Go Beyond Lite - Cadeira de carro BESAFE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Go Beyond Lite BESAFE em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Go Beyond Lite BESAFE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Cadeira de carro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Go Beyond Lite - BESAFE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Go Beyond Lite da marca BESAFE.
MANUAL DE UTILIZADOR Go Beyond Lite BESAFE
Obrigado por escolher a BeSafe Go Beyond
Estamos entusiasmados por acompanha-lo assim como aos seus pequenos nas vossas viagens e a mante-los seguros!
Neste manual de utilizador vamos explicar-lhe tudo o que deve saber sobre a sua cadeira.

É importante que leia este manual de utilizador ANTES de instalar a sua cadeira. A incorrecta instalação pode colocar a sua criança em perigo.

! Informação vital
Instalação e uso
- A cadeira NÃO PODE ser instalada no assento frontal de passageiro COM O AIRBAG FRONTAL ACTIVADO.
- Quando usado em Espanha: o artigo 117 do Regulamento Geral de Tráfego em Espanha proíbe conduzir com
crianças com altura igual ou inferior a 135 centímetros nos assentos de passageiro frontais do veículo, a não ser que o veículo não possua assentos traseiros, todos os assentos traseiros já estejam ocupados com crianças abaixo dos 135 cm ou se não for possível instalar a cadeira no assento traseiro.
- Esta cadeira pode ser instalada na base BeSafe Beyond ou com cinto de segurança de 3 pontos de fixação, aprovado de acordo com o Regulamento UN/ECE no. 16 ou outros standards equivalentes.
- "Nota: a instalação desta cadeira num avião difere da instalação num assento do veículo.
Só em um avião a instalação com um cinto de segurança de quadril de 2 pontos de fixação é permitida."
- Esta cadeira está aprovada para instalação contra a marcha para crianças com altura de 40 até 87 cm e um peso máximo de 13 kg.
- Quando conduzir com uma criança sentada na cadeira, esta deve estar sempre fixa na posição de condução permitida. Nunca conduza com a cadeira rodada para a lateral quando a criança está sentada na mesma.
- O sistema de cintos da cadeira (arnês) deve estar sempre fechado quando a criança se encontra na cadeira.
- Os cintos (arnês) devem estar apertados sem folga e sem estarem torcidos.
- Garanta que o arnês fica devidamente ajustado, de forma que não seja possível fazer qualquer dobra horizontal nas fitas. Quando apertar o
arnês, certifique-se de que a criança está devidamente encostada às costas da cadeira.
- As almofadas de ombros contêm magnéticos. Magnéticos podem influenciar equipamentos eletrónicos como pacemakers ou outros equipamentos médicos.
- Proteja qualquer parte do corpo da criança que esteja exposta ao sol.
- Vista sempre a sua criança com uma camada fina de roupas de forma a evitar contacto directo entre os cintos (arnês) e a pele. Evite o uso de roupas com enchimento pois impede-o de apertar os cintos totalmente.
- Remova o redutor quando a criança medir mais do que 60 cm ou tenha mais de 6 meses.
- Deve deixar de usar esta cadeira e mudar para a seguinte quando UMA das seguintes condições se verificar: 1) A criança mede mais do que 87 cm; 2) ou a criança incluindo roupas pesa mais do que 13 kg; 3) Os cintos de ombros assentam mais de 2 cm acima das aberturas de onde saem do encosto de cabeça quando este está na sua posição mais elevada.
- Nunca deixe a sua criança na cadeira sem vigilância.
- Certifique-se que todos os passageiros estão informados sobre como libertar a sua criança em caso de emergência.
Manuseamento e manutenção
- Substitua este produto se esteve envolvido numa colisão onde a velocidade tenha sido igual ou superior a 10 km/h ou se tiver suspeita que a cadeira tenha sido danificada por qualquer razão. Ainda que possa parecer intacta, caso tenha outro acidente, a cadeira pode não estar apta a proteger a sua criança até ao limite para o qual foi designada.
- Evite que o produto fique preso ou sujeito a peso de bagagem, assentos e/ou portas a bater.
- Certifique-se que toda a bagagem e outros objectos estão devidamente seguros. Bagagem não segura pode causar lesões graves nas crianças e adultos em caso de acidente.
- NÃO tente desmontar, modificar ou adicionar partes ao produto. A garantia será anulada se partes ou acessórios não originais forem usados.
- Nunca use a cadeira sem o estofo. Este é um componente de segurança e poderá apenas ser substituído por um estofo original BeSafe.
- Nunca use qualquer produto de limpeza agressivo; estes podem danificar o material de construção do produto.
-
Quando lavar o estofo da cadeira, garanta que segue as instruções de lavagem da etiqueta que se encontra no interior do mesmo.
-
A BeSafe aconselha que as cadeiras auto não sejam vendidas ou compradas em segunda mão.
- NÃO use o produto por mais de 15 anos. Devido à passagem do tempo, a qualidade do material pode alterar.
- Quando o produto está instalado no carro, verifique todas as áreas onde a cadeira possa tocar o interior. Recomendamos o uso de um protetor de estofo (BeSafe) nestes locais para evitar cortes, marcas ou descoloração do interior do veículo, especialmente em veículos com interiores em pele ou madeira.
- Em caso de dúvida, consulte o fabricante da cadeira ou o retalhista.
! AVISO (EN 12790-2023) usar a cadeira como berço reclinado
! IMPORTANTE! GUARDAR PARA REFERÊNCIA FUTURA.
- Nunca deixe a criança sem vigilância.
- Não use a cadeira como berço reclinado quando a criança se senta sozinha.
- Esta cadeira reclinável não foi planeada para longos periodos de sono.
- É perigoso colocar este berço reclinado sobre uma superfície elevada, por ex. uma mesa.
- Usar sempre o sistema de retenção (arnês).
- Este berço reclinado não substitui um berço ou uma cama.
- Não use o berço reclinado se houver componentes partidos ou em falta.
- Não use acessórios nem peças de substituição que não sejam aprovadas pelo fabricante.
- Em caso de dúvida, consulte o fabricante da cadeira ou o retalhista.
Componentes
a Botão da pega de transporte
b Pega de transporte
c Pega do encosto de cabeça
d Encosto de cabeça
e Almofadas de ombros (2x)
f Cintos de ombros (2x)
g Cintos de quadril (2x)
h Fecho central do arnês
i Almofada do entrepernas
j Entrepernas
k Botão do ajustador central
l Cinta de reclinar
m Fita do ajustador central
n Parte interior
o Parte exterior
p Guias de cinto do quadril
q Guia de cinto de ombros
r Pára-sol
s Pontos de encaixe do SIP+ (2x)
t SIP+
u Encaixe de adpatador de carrinho
v Pega de rodar
w Redutor

text_image
a b c d e f g h i j k l m n o p
text_image
q r s t u v wFixar o SIP+
- A cadeira é fornecida com um SIP+ removível (proteção extra de impacto lateral). Esta proteção extra de impacto lateral deve ser usada no lado da porta do veículo. Pode ser fixa posicionando-a no ponto de encaixe do SIP+ e depois rodada no sentido dos ponteiros do relógio até que sinta um click. A cadeira já oferece um alto nível de proteção de impacto lateral integrado. Esta proteção extra de impacto lateral aumenta ainda mais a proteção num impacto lateral. (1, 2, 3, 4)
- Não use o SIP+ na cadeira quando o espaço entre a cadeira e a porta do veículo é demasiado pequeno, o que poderá levar a que a cadeira não figue devidamente posicionada.
- No caso do SIP+ se posicionar à altura da janela da porta e o carro estiver equipado com cortina airbag, então não use o SIP+ caso exista uma distância inferior a 10cm entre o SIP+ e a janela.

text_image
1234Instalação da cadeira com o cinto do veículo
- Posicionar a cadeira no assento do veículo. Certifique-se que a parte interior está na sua posição mais levantada (NÃO na posição reclinada) e que a pega de transporte está para cima na posição de transporte. (1, 2, 3)
- Pegue a parte do cinto de quadril do cinto de 3 pontos de fixação do veículo e guie-o por baixo dos 2 guias de cinto do quadril. Depois encaixe / feche o cinto de 3 pontos de fixação com um click. (4, 5, 6)
- Aperte / ajuste o cinto do quadril puxando na parte do cinto nos ombros. (7)

- Pegue a parte do cinto de ombros do cinto de 3 pontos de fixação do veículo e guie-o por trás da cadeira e através do guia de cinto de ombros. Certifique-se de que está totalmente dentro do guia de cinto de ombros. (1, 2)
- Aperte / ajuste a parte do cinto do ombros puxando-o. Com a outra mão, mantenha a cadeira na posição. (3)
- Deixe a pega de transporte na sua posição levantada e a parte interior da cadeira também (NÃO na posição reclinada). (4, 5, 6)
- Se instalou a cadeira no assento traseiro: Mova o assento dianteiro para trás, até que tenha contacto ligeiro com a cadeira. Se não for possível, então mova o assento dianteiro para a frente para criar a maior distância possível entre este e a cadeira, preferencialmente no mínimo 25 cm.

text_image
123
Instalação da cadeira na base Beyond
- Verifique se os indicadores de ISOfix e do pé de apoio da base estão a verde.
- Certifique-se que o braço estabilizador frontal da base está na sua posição mais levantada (compacta).
- Encontra a explicação detalha sobre como instalar a base no carro no manual de utilizador da base.
- Se pretende instalar a cadeira voltada para si na base, pode virar o disco de rotação, até que a criança no autocolante fique voltada para si. (1, 2)
- Posicione a cadeira corretamente na base até que encaixe e o indicador de conexão na frente da cadeira fique verde. (3, 4, 5)
- Para o ajudar a encontrar a posição, pode usar as marcas amarelas na parte inferior da cadeira e no disco da base. Alinhe as marcas amarelas entre si. (6)

-
Quando tiver a cadeira instalada na posição contra a marcha num assento traseiro, é recomendado que posicione o assento dianteiro do veículo de forma a que fique praticamente a tocar na cadeira. Certifique-se que ainda assim consegue rodar a cadeira livremente.
-
Mantenha a pega de transporte levantada, na sua posição para transporte. (1, 2)
Retirar a cadeira da base
- A cadeira pode ser retirada puxando a pega de libertação da cadeira na frente da base. (3, 4)

Rodar a cadeira
- Quando instalada na base ISOfix, pode rodar a cadeira para a porta para facilitar o sentar ou retirar a criança da cadeira.
- Para rodar a cadeira, puxe a pega de rotação na lateral da cadeira. Pode usar a pega de qualquer dos lados da cadeira, mas apenas necessita usar uma delas. (1, 2, 3)
- Para colocar novamente a cadeira na posição de condução, rode-a para a posição contra a marcha até que ouça um click e que a cadeira bloqueie. (4, 5)
- A cadeira pode rodar no máximo aprox 110° desde a sua posição contra a marcha, até que bloqueie.

- Para retirar ou colocar mais facilmente a sua criança na cadeira, pode baixar a pega de transporte para trás.
- Antes de conduzir, a pega de transporte deve ser sempre colocada novamente na posição mais levantada. Nunca conduza com a pega de transporte movida para trás. (1, 2)
- De maneira a mover a pega de transporte para trás, pressione o botão na lateral da pega de transporte e ao mesmo tempo empurre a pega verticalmente para baixo e para a cadeira. Isto desbloqueia o mecanismo e pode então baixar a pega para trás. (3. 4. 5)

Colocar a criança na cadeira
-
Enquanto pressiona o botão do ajustador central, puxe os cintos de ombros para fora da cadeira com a mão aberta. Certifique-se que puxa os cintos paralelamente de forma que tenham o mesmo comprimento. Não puxe nas almofadas de ombros, uma vez que estas estão fixas e não podem ser movidas. (1)
-
Abra o fecho central. (2)
-
De forma a manter os cintos de ombros afastados, posicione-os nos magnéticos de cada lado da cadeira. (3, 4)
-
Coloque a sua criança na cadeira e ajuste a posição dos cintos de ombros e do encosto de cabeça se necessário - veja a secção 'Ajustando à criança em crescimento'.
-
Coloque o cintos de ombros sobre os ombros da criança e feche o fecho central: CLICK! (5)
-
Puxe a fita do ajustador central para fora da cadeira para tensionar o arnês. Certifique-se que tensiona o arnês extremamente bem, de forma a que não consiga fazer uma dobra horizontal das fitas. Quando ajustar o arnês, certifique-se que a criança está corretamente posicionada contra o encosto da cadeira. (6, 7, 8)

Comforto para a criança
Usar a posição reclinada total
- Para aumentar o comforto do seu bebé, principalmente quando são pequenos, a cadeira está equipada com uma posição de reclinado total, na qual a parte interior da cadeira se move até essa posição, enquanto a parte exterior se mantém na posição inicial.
- Pode usar a posição de reclinado total num carrinho ou no carro quando a cadeira está instalada com a base ISOfix.
- Não é permitido usar a posição reclinada total no carro quando a cadeira está instalada com o cinto de 3 pontos de fixação do veículo. Vai notar que a cadeira está construida de forma a bloquear o posicionamento em reclinado total quando instalada com o cinto de 3 pontos de fixação.
- Para colocar a cadeira na posição reclinada total, puxe a cinta de reclinar ou em qualquer lugar na extremidade dos pés da parte interior da cadeira para baixo/em sua direção. Vai sentir uma pequena resistência no início, isto é normal. (1, 2, 3)
- Para colocar a cadeira na posição mais levantada, empurre a parte interior da cadeira para cima afastando-a de si. Vai sentir uma pequena resistência no início, isto é normal. (4)

Pára-sol
-
Para proteger o seu bebé do sol e vento, a cadeira está equipada com um pára-sol grande com um extenso painel de ventilação na sua parte traseira. (1)
-
Pode usar o pára-sol no carrinho e no veículo, mas tenha atenção extra no veículo e garanta boa ventilação para evitar elevada subida de temperatura.
-
Para permitir que possa ver o seu bebé em simultâneo, o pára- sol tem uma função onde pode ajustar o lado esquerdo ou direito individualmente. Segure um lado no lugar enquanto com a outra mão move o outro lado para cima ou para baixo. (2)

Ajustando a cadeira à criança em crescimento
Cinto de ombros / altura do encosto de cabeça
- A altura dos cintos de ombros e do encosto de cabeça podem ser ajustadas puxando a pega do encosto de cabeça para cima na parte de trás do encosto de cabeça e movendo-o para cima e para baixo. De forma a conseguir faze-lo, o fecho do arnês deve estar aberto e as fitas puxadas para fora. (1)
- Para encontrar a correta altura para a sua criança, mova o encosto de cabeça totalmente para cima, coloque a criança na cadeira, e mova depois o encosto de cabeça para baixo até que pouse diretamente nos ombros da sua criança. (2)
- Para criança acima dos 75 cm de altura é permitido ter os cintos de ombros acima das aberturas dos mesmos no encosto de cabeça no máximo 2 cm.
Redutores
- Retire o redutor quando a criança medir mais do que 60 cm ou tiver mais do que 6 meses.

- A cadeira pode ser usada em combinação com carrinhos que ofereçam adaptadores de encaixe correspondentes. Consulte a lista de carrinhos BeSafe.
- Certifique-se que posiciona a cadeira voltada para trás/para si no carrinho, NÃO para a frente/visão do mundo. (1, 2)
- Alinhe as aberturas de adaptadores sobre os adaptadores de encaixe do carrinho e empurre para baixo, click! (2x) (3)
Retirar do carrinho
- Mova a pega de transporte para a sua posição de transporte.
- Puxe as aberturas de adaptadores para fora de ambos os lados enquanto levanta a cadeira para cima. (4)
- Pode também libertar um lado de cada vez, mas tenha atenção para que o primeiro lado se mantenha posicionado enquanto liberta o segundo lado.

Instalação num avião
- Siga sempre as instruções de segurança da companhia aérea.
- Apenas instale a cadeira num assento de passageiro do avião que esteja aprovado para este propósito pela companhia aérea, que esteja virado no sentido do voo e onde não exista qualquer área de abertura de airbag.
- Posicione a cadeira no assento do passageiro voltado para trás / contra o sentido da viagem. (1)
- Posicione a cadeira no assento do veículo. Certifique-se que a parte interior está na sua posição mais levantada (NÃO na posição deitada) e que a pega de transporte está levantada na sua posição de transporte. (2, 3, 4)

-
Coloque o cinto de segurança do avião através de ambos os guias verdes de cinto de quadril e feche-o. (1)
-
Puxe a ponta da fita do cinto do avião para dar o aperto total. (2)
-
Certifique-se que o fecho do cinto de segurança do avião não está em qualquer dos ganchos verdes do cinto de quadril. (3)
-
Se esse problema ocorrer, pode usar um encurtador de cinto para encurtar o cinto, conforme descrito abaixo, para que o posicionamento da fivela não entre em conflito com o guia do cinto. Note que o encurtador de cinto não está incluído com o assento, mas está disponível como peça de serviço. Entre em contato com a BeSafe para solicitar um.
-
Note que o guia do cinto de ombro na parte traseira da cadeira permanece sem uso ao instalar a cadeira num assento de avião.

text_image
1 Click!
-
Fixe o encurtador de cinto ao lado do cinto de avião que tem a língua da fivela. Tenha cuidado para posicionar o encurtador de cinto de modo que este fique no lado da cadeira, não dentro do guia de cinto de quadril. (1, 2)
-
Passe o cinto de avião por ambos os lados do encurtador de cinto, de modo que a barra central do encurtador ainda esteja visível. (3, 4, 5)

-
Encurte o cinto girando o encurtador meia volta, depois encaixe o cinto de avião na fenda aberta do encurtador de cinto. (1, 2, 3, 4)
-
Repita girando e encaixando até que a fivela do cinto de avião não esteja mais no guia do cinto da cadeira.
Durante o voo
- Aperte corretamente o seu bebé sempre que esteja na cadeira ver seccão 'Colocar a criança na cadeira'
- Retire o seu bebé da cadeira com a maior regularidade possível para evitar que esteja na mesma posição por periodos demasiado longos.
- Certifique-se sempre de que a cadeira está instalada corretamente, também quando o seu bebé não está lá colocado.
- Aperte o seu bebé na cadeira sempre que os indicadores de cinto estejam ligados e em caso de turbulência.
Em caso de evacuação de emergência
- Retire o bebé da cadeira.
- Siga as instruções dos assistentes de bordo.
- Nota: quando não cumpre as instruções deste manual, a segurança da sua criança pode não estar garantida.

Retirar e voltar a colocar o estofo
- Tome atenção enquanto retira o estofo, pois o voltar a colocar é efectuado exactamente no sentido inverso.
- O estofo do encosto de cabeça e da parte interior da cadeira podem ser removidos separadamente.
- O pára-sol também pode ser retirado cuidadosamente e o seu tecido deslizado da estrutura para lavagem.
- Para mais intruções, por favor visite www.besafe.com
- Antes de lavar certifique-se que fecha todos os velcros e fechos.
- Quando lavar o estofo, certifique-se que segue as instruções de lavagem na etiqueda no interior do estofo.
! Aviso: erros potenciais
- NÃO É PERMITIDO instalar a cadeira no banco da frente COM O AIRBAG ACTIVO.
- Quando instalado com a base ISOfix: O pé de apoio tem de ser usado sempre. Garanta que o pé de apoio está totalmente puxado para baixo e que a cadeira está posicionada na horizontal com a bolha do nível posicionada na área verde.
- Nunca inicie a marcha com a criança na cadeira se a cadeira estiver rodada para a lateral.
- Certifique-se que todos os indicadores estão a verde antes de iniciar a marcha.

- Se este produto demonstrar alguma falha nos 24 meses seguintes à data de compra devido a materiais ou processo produtivo, excepto estofos e sistema de cintos (arnês), por favor devolva-o no local onde efectuou a compra.
- A garantia apenas será válida quando a cadeira for usada de forma apropriada e cuidadosa. Por favor contacte o distribuidor, ele irá decidir se a cadeira deverá ser devolvida ao produtor para reparação. O produto substituto ou reparado não pode ser reclamado. A garantia não é extensível após reparação.
- A garantia expira: quando não existe recibo da compra, quando os danos são causados por uso errado ou impróprio, quando os danos são causados por mau tratamento, uso indevido ou negligencia.
Desmontar e descartar o produto
- Este produto pode ser desmontado em diferentes tipos de material para manuseamento de resíduos; por favor visite www.besafe.com para instruções mais detalhadas.
- Por favor entregue um produto no ponto de recolha designado para resíduos não domésticos.
Descartar o embalamento
- O embalamento deste produto contém diversos componentes como cartão, por favor separe-os e coloque-os nos respetivos pontos de recolha na sua área.