Tiger 7000s - Triturador SCHEPPACH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Tiger 7000s SCHEPPACH em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Triturador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Tiger 7000s - SCHEPPACH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Tiger 7000s da marca SCHEPPACH.
MANUAL DE UTILIZADOR Tiger 7000s SCHEPPACH
Fresadora de mesa Tradução do manual de operação original
Explicação dos símbolos no aparelho A utilização de símbolos neste manual serve para chamar a sua atenção para potenciais riscos. Os símbolos de segurança e explicações associadas devem ser bem compreendidos. Os avisos em si não eliminam quaisquer riscos e não substituem medidas corretas para a prevenção de acidentes. Aviso - Leia o manual de instruções para minimizar o risco de ferimentos. Usar proteção auditiva. O ruído pode causar perda de audição. Use uma máscara de proteção contra poeiras. O tratamento de madeira e outros materiais pode gerar poeiras nocivas à saúde. Não deve ser tratado material com amianto! Utilize óculos de proteção. Durante o trabalho, faíscas e lascas, aparas e pós ejetados pelo aparelho poderão provocar cegueira. Ter em atenção o sentido de inserção! Madeira dura (faia, carvalho) Madeira macia (abeto, pinheiro) m Atenção! Nestas instruções de operação, assinalámos as secções que dizem respeito à sua segurança com este símbolo. O produto cumpre as diretivas europeias em vigor. O produto está em conformidade com as diretrizes sérvias aplicáveis.www.scheppach.com
Conteúdo: Página: 1. Introdução .......................................................................................................... 95
2. Descrição do aparelho (Fig. 1) .......................................................................... 95
3. Âmbito de fornecimento..................................................................................... 95
4. Utilização correta ............................................................................................... 96
5. Indicações de segurança gerais ....................................................................... 96
10. Colocação em funcionamento ........................................................................... 101
16. Eliminação e reciclagem.................................................................................... 105
Para além das indicações de segurança incluídas neste manual de instruções e dos regulamentos especiais do seu país, devem ser cumpridas as regras técnicas ge- ralmente reconhecidas para a operação de máquinas idênticas. Não assumimos qualquer responsabilidade por aciden- tes ou danos que advenham do não cumprimento deste manual de instruções e das indicações de segurança.
2. Descrição do aparelho (Fig. 1)
1. Alargamento da mesa
1a. Alargamento da mesa esquerdo 1b. Alargamento da mesa direito
2a. Régua de encosto 2b. Apoio vertical 2c. Batente deslocável 2d. Barra de pressão 2e. Suporte da barra de pressão 2f. Batente do corpo básico 2g. Fixador 2h. Apoio horizontal 2i. Grampo de xação
4. Parafuso de aperto para conguração da profun-
6. Interruptor da velocidade
9. Barra de pressão dianteira
9a. Suporte da barra de pressão dianteira com para- fusos
11. Dispositivo de montagem para alargamentos da
12. Adaptador de aspiração
13. Tampa de proteção com pino guia
15. Porta-ferramentas
- Alargamento da mesa direito (1b)
Fabricante: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen, Alemanha Estimado cliente, Desejamos-lhe muita satisfação e sucesso ao traba- lhar com o seu novo aparelho. Nota: De acordo com a legislação vigente relativa à respon- sabilidade pelos produtos, o fabricante deste aparelho não é responsável por danos que ocorram nele ou atra- vés dele nas seguintes situações:
- Incumprimento do manual de instruções,
- reparações efetuadas por técnicos terceiros não autorizados,
- Incorporação e substituição de peças sobresselen- tes que não sejam de origem
- utilização incorreta
- falhas da instalação elétrica em caso de não cum- primento dos regulamentos elétricos e disposições
VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113
Tenha em atenção: Antes da montagem e da colocação em funcionamento, leia a totalidade do texto do manual de instruções. Este manual de instruções deverá facilitar-lhe a fami- liarização com o aparelho e com as possibilidades de utilização corretas. O manual de instruções contém indicações importan- tes de como trabalhar com o aparelho de modo seguro, correto e económico e de como evitar perigos, poupar em custos de reparação, reduzir períodos de paragem e aumentar a abilidade e vida útil do aparelho. Para além dos regulamentos de segurança deste ma- nual de instruções, deverá cumprir sempre as diretivas respeitantes à operação do aparelho vigentes no seu país. Guarde o manual de instruções num invólucro de plás- tico, protegido da sujidade e da umidade, junto ao apa- relho. O manual deve ser lido e seguido por todo e qual- quer pessoal operador antes do início dos trabalhos. Só devem trabalhar no aparelho pessoas que tenham sido instruídas acerca da utilização do aparelho e dos perigos associados. Deve ser respeitada a idade mínima exigida.www.scheppach.com
Os danos ou ferimentos daí resultantes serão da res- ponsabilidade da entidade operadora/operador e não do fabricante. Faz igualmente parte da utilização correta o cumpri- mento das indicações de segurança, assim como das instruções de montagem e das indicações de opera- ção no manual de instruções. As pessoas que operem ou mantenham a máquina de- verão ser familiarizadas com a mesma e ser instruídas relativamente aos perigos possível. Para além disso, devem ser estritamente cumpridos os regulamentos de prevenção de acidentes vigentes. Devem ser seguidas todas as restantes regras gerais re- lativas às áreas de medicina do trabalho e de segurança. Qualquer alteração na máquina exclui o fabricante de toda e qualquer responsabilidade por danos daí resul- tantes. A máquina apenas pode ser utilizada com peças e acessórios originais do fabricante. As instruções de segurança e de manutenção, os pro- cedimentos de trabalho do fabricante, bem como as dimensões constantes nos Dados Técnicos devem ser observados. Tenha em atenção que os nossos aparelhos não foram desenvolvidos para utilização em ambientes comer- ciais, artesanais ou industriais. Não assumimos qual- quer garantia, se o aparelho for utilizado em ambientes comerciais, artesanais, industriais ou equivalentes. O aparelho destina-se a ser utilizado por adultos. Ado- lescentes maiores de 16 só podem utilizar o aparelho sob supervisão. O fabricante não se responsabiliza por danos causados pela utilização indevida ou operação incorreta. Utilize o aparelho apenas conforme descrito e para as áreas de aplicação indicadas. O aparelho não se destina a uma utilização prossional. Qualquer outra utilização ou modicação do aparelho é considerada como não conforme à nalidade e comporta perigos de acidente signicativos. O fabricante não se respon- sabiliza pelos danos decorrentes de uma utilização contrária à nalidade.
5. Indicações de segurança gerais
Atenção! Ao usar ferramentas elétricas, devem ser consideradas as seguintes medidas de segurança bá- sicas para a proteção contra choque elétrico e risco de ferimentos e de incêndio. Leia todas estas notas antes de utilizar a ferramenta elétrica e guarde as in- dicações de segurança num local seguro.
- 2 apoios verticais (2b)
- 2 grampos de xação (2i)
- Barra de pressão (2d)
- Suporte da barra de pressão (2e)
- 2 apoios horizontais (2h)
- Batente deslocável (2c)
- Batente do corpo básico (2f)
- Barra de pressão dianteira (9)
- Suporte da barra de pressão dianteira com parafu- sos (9a)
- Adaptador de aspiração (12)
- 2 blocos deslizantes
- Régua de corte transversal (10)
- Tampa de proteção com pino guia (13)
- 2 parafusos sextavados M6 x 40 (c)
- 2 parafusos de cabeça estriada M6 (a)
- Chave sextavada interior tamanho 4 (k)
- Chave de bocas tamanho 18
- Chave de bocas tamanho 24
- Dispositivo de montagem para alargamento da mesa (11)
- Porta-ferramentas Ø 6 / 8 / 12
- Manual de instruções
- Chave sextavada interior tamanho 5 (p)
4. Utilização correta
A máquina destina-se exclusivamente às seguintes atividades: processamento de materiais de madeira e plástico, por ex.: fresagem de ranhuras, preparação de reentrâncias, cópia de linhas curvas e inscrições den- tro dos limites da máquina especicados. A fresadora não deve ser utilizada para o processamento de metal, pedra, etc. A máquina só deve ser utilizada para o seu propósito especicado. Qualquer outra utilização é considerada incorreta.www.scheppach.com
– Se estiverem disponíveis ligações para a as- piração de pó e para o dispositivo de recolha, certique-se de que estes estão ligados e são usados corretamente. – No caso de trabalhar madeira, materiais se- melhantes à madeira e materiais sintéticos, a operação em espaços fechados é admissível exclusivamente com uma instalação de exaus- tão adequada. 11 Não utilize o cabo para ns para os quais é inapro- priado – Não utilize o cabo para retirar a cha da to- mada. Proteja o cabo contra o calor, óleo e arestas aadas. 12 Fixe a peça de trabalho – Utilize os dispositivos de xação ou um torno de apertar para xar a peça. Assim, esta é imobili- zada com mais segurança do que com a mão e é possível operar a máquina com as duas mãos. – No caso de peças compridas, é necessária uma base adicional (mesa, cavalete, etc.), para evi- tar que a máquina tombe. – Pressione sempre a peça com rmeza contra a superfície de trabalho e do batente, para evitar que a peça oscile ou torça. 13 Evite uma posição do corpo anormal – Certique-se de que se coloca numa posição segura e que mantém o equilíbrio em todos os momentos. – Evite posições da mão desajeitadas nas quais uma ou ambas as mãos possam tocar na fresa no caso de um deslizamento repentino. 14 Realize a manutenção das suas ferramentas com cuidado – Mantenha as ferramentas de corte aadas e limpas, para poder trabalhar melhor e de modo mais seguro. – Observe as instruções relativas à lubricação e à substituição de ferramentas. – Verique regularmente o cabo de ligação da ferramenta elétrica e, se ele apresentar da- nos, peça a um técnico reconhecido para o substituir. – Verique regularmente as linhas de prolonga- mento e substitua-as em caso de danos. – Mantenha as pegas estão limpas, secas e livres de óleo e graxa. 15 Retire a cha da tomada – Nunca remova lascas soltas, aparas ou peças de madeira emperradas com a fresa em mo- vimento. Trabalho seguro 1 Mantenha a sua área de trabalho em ordem – A desordem na área de trabalho poderá ter como consequência acidentes. 2 Leve em conta as inuências ambientais – Não exponha a ferramenta elétrica à chuva. – Não utilize ferramentas elétricas num ambiente húmido ou molhado. – Assegure uma boa iluminação da área de tra- balho. – Não utilize ferramentas elétricas em locais em que existe perigo de incêndio ou de explosão. 3 Proteja-se contra choque elétrico – Evite o contacto do corpo com peças ligadas à terra (por ex. tubos, radiadores, fogões elétricos ou aparelhos de refrigeração). 4 Mantenha as outras pessoas afastadas. – Não deixe que outras pessoas, sobretudo crian- ças, toquem na ferramenta elétrica ou no cabo. Mantenha-as afastadas da sua área de trabalho. 5 Guarde ferramentas elétricas não utilizadas num local seguro – As ferramentas elétricas não utilizadas devem ser armazenadas num local seco, alto ou veda- do, fora do alcance de crianças. 6 Não sobrecarregue a sua ferramenta elétrica – Trabalhará melhor e de modo mais seguro den- tro da gama de desempenho especicada. 7 Utilize a ferramenta elétrica correta – Não utilize ferramentas elétricas de baixa po- tência para trabalhos pesados. – Não utilize a ferramenta elétrica para ns para os quais ela não está prevista. Por exemplo, não utilize uma serra circular manual para cor- tar troncos de árvores ou pedaços de madeira. 8 Use vestuário de trabalho adequado – Não utilize vestuário largo ou joalharia, eles po- derão ser capturados por peças móveis. – Ao trabalhar ao ar livre, recomenda-se a utiliza- ção de calçado antiderrapante. – No caso de cabelos compridos, use uma rede para o cabelo. 9 Utilize equipamento de proteção – Utilize óculos de proteção. – Utilize uma máscara respiratória em caso de trabalhos geradores de poeira. 10 Ligue o dispositivo de aspiração de pó, caso pre- tenda processar madeira, materiais semelhantes a madeira ou plásticos.www.scheppach.com
21 ATENÇÃO! – A utilização de outras ferramentas e outros acessórios poderá representar para si um pe- rigo de ferimentos. 22 Peça a um eletricista para reparar a sua ferra- menta elétrica – Esta ferramenta elétrica cumpre os regulamen- tos de segurança relevantes. As reparações só devem ser executadas por um eletricista, e apenas utilizando peças sobresselentes de origem. Caso contrário, poderão ocorrer aci- dentes com o utilizador. O operador deve encontrar-se sempre à frente da máquina, para evitar perigos. Aviso! Esta ferramenta elétrica cria um campo ele- tromagnético durante o funcionamento. Esse cam- po poderá, sob determinadas circunstâncias, afetar implantes médicos ativos e passivos. Para reduzir o risco de ferimentos graves ou mortais, recomendamos às pessoas com implantes médicos que consultem o seu médico e o fabricante do seu implante antes de operarem a ferramenta elétrica.
INDICAÇÕES DE SEGURANÇA ADICIONAIS
- Verique a unidade de fresagem quanto ao seu es- tado antes da utilização.
- Utilize anéis de suporte da mesa adequados ao ta- manho da unidade de fresagem.
- Use sempre equipamento de proteção individual adequado. Tal inclui:
- Proteção auditiva para redução do risco de perda da audição.
- Proteção respiratória para redução do risco de ina- lação de pó perigoso.
- Possibilidade de ferimentos ao manusear a unidade de fresagem e materiais ásperos devido a arestas aadas. Óculos de proteção para evitar ferimentos nos olhos devido à projeção de peças.
- Ao processar madeira, o operador deve ser infor- mado sobre as condições que inuenciam a liber- tação de pó, por ex. o tipo do material a processar, a importância da separação local (aquisição e fon- te) e a conguração correta de tampas/deetores/ guias.
- Aviso! Não utilize ferramentas de fresagem não recomendadas, uma vez que isto poderá provocar ferimentos devido à perda de controlo. – Em caso de desuso da ferramenta elétrica, an- tes da manutenção e aquando da substituição de ferramentas, tais como lâmina de serra, broca, fresa. – Se a fresa bloquear durante o corte devido a uma força de avanço demasiado grande, des- ligue o aparelho e separe-o da rede. – Remova a peça e assegure-se de que a fresa se move livremente. Ligue o aparelho e execute novamente o processo de corte com uma força de avanço reduzida. 16 Não deixe qualquer chave de ferramenta inserida – Antes de ligar, verique se a chave e as ferra- mentas de ajuste foram retiradas. 17 Evite um arranque involuntário – Assegure-se de que o interruptor está desliga- do antes de ligar a cha à tomada. 18 Utilize cabos de prolongamento para o exterior – Utilize apenas cabos de prolongamento auto- rizados e correspondentemente identicados para o ar livre. – Utilize o tambor de cabo exclusivamente com o cabo desenrolado. 19 Mantenha-se sempre alerta – Preste atenção ao que está a fazer. Realize os trabalhos de forma responsável. Não utilize a ferramenta elétrica se estiver desconcentrado. 20 Verique se a ferramenta elétrica apresenta danos – Antes de nova utilização da ferramenta elétrica, examine minuciosamente todos os dispositivos de proteção ou peças ligeiramente danicadas quanto ao seu funcionamento perfeito e ade- quado. – Verique se as peças móveis funcionam na perfeição e não cam presas ou se as peças estão danicadas. Todas as peças devem estar montadas corretamente e cumprir todas as con- dições para garantir o funcionamento perfeito da ferramenta elétrica. – Dispositivos de proteção e peças danicados devem ser reparados ou substituídos de for- ma adequada por uma ocina especializada reconhecida, salvo indicação em contrário no manual de instruções. – Interruptores danicados têm de ser substituí- dos numa ocina de manutenção. – Não utilize cabos de ligação defeituosos ou danicados. – Não utilize ferramentas elétricas cujo interrup- tor não possa ser ligado e desligado.www.scheppach.com
- Evite colocações em funcionamento acidentais da máquina: ao inserir a cha na tomada, nunca pri- ma o botão de funcionamento. Utilize a ferramenta recomendada neste manual de instruções. Obterá assim rendimentos ótimos da sua máquina.
- Mantenha as suas mãos longe da área de trabalho, se a máquina estiver em funcionamento.
Dimensões C x L x A 1030 x 360 x 311 mm Tamanho da mesa C x L 610 x 360 mm Altura da mesa 311 mm Dimensões do alargamento da mesa C x L 210 x 360 mm Ajuste da altura do fuso 0 - 40 mm Anéis de suporte da mesa Ø 32 / 47,5 / 55 / 75 mm Velocidade do fuso 11500 - 24000 min
Ø máx. da fresa Ø 50 mm Peso 21 kg Motor 230 - 240 V~ / 50 Hz Potência de entrada 1500 W Grau de proteção IP20 Classe de proteção I Reservados os direitos a alterações técnicas! Ruído e vibrações m Aviso: o ruído pode ter efeitos graves na sua saúde. Se o ruído da máquina exceder os 85 dB, use uma pro- teção dos ouvidos adequada. Valores característicos do ruído Os valores de ruído foram determinados de acordo com a norma EN 61029. Nível de potência acústica L
102 dB Nível de pressão sonora L
- Abra a embalagem e retire cuidadosamente o apa- relho.
- Remova o material de embalamento, assim como as xações de embalamento/transporte (se presentes). Utilize apenas ferramentas de fresagem concebi- das para o avanço manual e identicadas com MAN (avanço manual) de acordo com a norma EN 847-1.
- Situação perigosa causada pela inclinação descon- trolada da peça. Apoie adequadamente peças com- pridas, para mantê-las na sua posição.
- Possível ricochete, uma reação repentina devido a um guiamento de uma peça pequena fora de con- trolo. Utilize dispositivos adicionais ao processar uma peça estreita, por exemplo dispositivos de aperto horizontais.
- Ferramentas com uma manutenção insuciente podem provocar situações descontroladas. Utilize apenas ferramentas de fresagem aadas, com uma manutenção adequada e ajustadas de acordo com as indicações do fabricante da ferramenta.
- Possível contacto com peças móveis. Antes da substituição ou conguração, desligue a máquina e retire a cha de rede.
- Possíveis erros da posição da ferramenta de fresa- gem. Insira a ferramenta de fresagem corretamente na máquina. Conduza a peça no sentido oposto ao da rotação do fuso.
- Selecione a velocidade adequada à ferramenta de fresagem utilizada e ao material utilizado.
- Mantenha as mãos afastadas do batente durante a fresagem. Utilize dispositivos de aperto (sapatas de pressão) - desde que possível - juntamente com o batente.
- A falta de batentes transversais pode provocar um ricochete. Ao fresar, utilize batentes transversais traseiros e/ou dianteiros, xados ao batente da fre- sa.
A máquina foi produzida de acordo com o estado da técnica e com as regras de segurança reconhecidas. No entanto, poderão surgir riscos residuais durante os trabalhos.
- Risco para a saúde advindo da eletricidade em caso de utilização incorreta de cabos elétricos.
- Além disso, poderão existir riscos residuais não evidentes, apesar de terem sido tomadas todas as medidas relevantes.
- Os riscos residuais podem ser minimizados, se fo- rem respeitadas as “Indicações de segurança” e a “Utilização correta”, assim como o manual de instru- ções na sua generalidade.www.scheppach.com
- 8 porcas M5 (o) Montagem dos alargamentos da mesa (g. 3) Os alargamentos da mesa (1) aumentam a superfície da mesa e permitem assim o processamento de peças de maiores dimensões e a execução de trabalhos de fresagem especiais.
- Coloque os alargamentos da mesa (1a+1b) em am- bos os lados na mesa de trabalho (3), cada um late- ralmente com 4 parafusos de sextavado interno M5 x 20 (m), 4 anilhas Ø 5 (n) e 4 porcas sextavadas M5 (o) e na parte frontal com 3 parafusos de sextavado interno M5 x 12 (l) e 3 anilhas Ø 5 (n).
- Insira o dispositivo de montagem para alargamento da mesa (11) na ranhura até ele assentar no o alar- gamento da mesa esquerdo (1a) ou alargamento da mesa direito (1b) e na mesa de trabalho (4).
- Aperte o dispositivo de montagem para alargamen- to da mesa (11).
- Aperte todas as conexões com parafusos.
- Repita o processo no outro lado. Peças para batente da fresa (g. 4)
- 2 apoios verticais (2b)
- 2 grampos de xação (2i)
- Barra de pressão (2d)
- Suporte da barra de pressão (2e)
- 2 apoios horizontais (2h)
- Batente deslocável (2c)
- Batente do corpo básico (2f)
- Barra de pressão dianteira (9)
- Suporte da barra de pressão dianteira com parafu- sos (9a)
- Adaptador de aspiração (12)
- 2 parafusos de sextavado interno M6 x 16 (g)
- 2 parafusos sextavados M6 x 40 (c)
- 2 parafusos de cabeça estriada M6 (a)
- Verique se o âmbito de fornecimento está completo.
- Inspecione o aparelho e os acessórios quanto a da- nos de transporte. O fornecedor deve ser noticado imediatamente no caso de reclamações. Não são aceites reclamações tardias.
- Guarde a embalagem até ao m do período de ga- rantia, se possível.
- Antes da utilização, familiarize-se com o aparelho, recorrendo ao manual de instruções.
- Utilize apenas peças originais como acessórios e também como peças de desgaste e sobresselentes. Poderão obter-se as peças sobresselentes junto do revendedor especializado.
- No caso de encomendas, forneça os nossos núme- ros de referência, bem como o tipo e o ano de cons- trução do aparelho. m AVISO! O aparelho e o material de embalagem não são brinquedos! Crianças não deverão brincar com sacos de plástico, películas e peças pequenas! Risco de ingestão e asxia!
m Atenção: Remova a cha de rede antes de quaisquer trabalhos de conguração ou manutenção. Fixação da máquina Para a utilização recomenda-se a xação da máquina a uma bancada de trabalho através dos quatro furos. 1 A superfície de montagem deve ser perfurada previamente, tendo em atenção as distâncias dos dois orifícios de xação na estrutura. 2 Cada ponto de xação deve ser apertado com parafusos (não fornecidos). 3 Os parafusos devem ter um comprimento sucien- te: tenha em conta a espessura da superfície de trabalho sobre a qual xará a máquina. 4 Utilize as arruelas espaçadoras e aparafuse a superfície de trabalho com as porcas. 5 A superfície de trabalho deve ter dimensões su- cientes para evitar um tombo da unidade durante o trabalho. Peças para alargamento da mesa (g. 2)
- Alargamento da mesa esquerdo (1a)
- Alargamento da mesa direito (1b)
- Dispositivo de montagem para alargamento da mesa (11)www.scheppach.com
- Para a montagem do batente na mesa de trabalho (3), insira os dois parafusos assinalados nas ranhu- ras assinaladas da mesa de trabalho (3) e xe-os.
- Alinhe as réguas de encosto (2a) para a posição de- sejada e aperte as porcas serrilhadas assinaladas. Montagem da barra de pressão dianteira (g. 17+18)
- Fixe o suporte da barra de pressão dianteira com parafusos (9a) à mesa de trabalho com os parafu- sos fornecidos (g. 17).
- Fixe a barra de pressão dianteira (9) ao suporte (9a) com dois parafusos franceses M6 x 20 (f), duas ani- lhas Ø 6 (h) e duas porcas serrilhadas M6 (b) (g. 18).
- Pode utilizar o batente transversal (10) para o ali- nhamento. Montagem da tampa de proteção (g. 19)
- Insira a tampa de proteção (13) no batente do corpo básico (2f) e xe-a com o pino guia fornecido. NOTA: para a montagem da tampa de proteção, de- ve-se desmontar a barra de pressão dianteira com suporte (9+9a). Ligação da fresadora a um sistema de aspiração
- Está prevista uma ligação a um sistema de aspira- ção externo para a aspiração de pó e aparas (não incluída no âmbito de fornecimento).
- Insira a mangueira de aspiração do sistema de as- piração no adaptador de aspiração (12) atrás no ba- tente da fresa (2). Está incluído na embalagem um adaptador cónico para mangueiras com um diâme- tro de 100 mm.
10. Colocação em funcionamento
m Atenção! Monte impreterivelmente o aparelho por completo antes da colocação em funcionamento! Atenção: a fresadora tem um eixo perpendicular à mesa de trabalho. O eixo serve para a admissão das ferramentas de fresagem, discos e fresas de forma. Montagem do batente da fresa (g. 5 - 16) Passo 1 (g. 5)
- Fixe os 2 xadores (2g) aos apoios horizontais (2h) com 2 parafusos franceses M6 x 35 (e), 2 anilhas Ø 6 (h) e duas porcas serrilhadas M6 (b). Passo 2 (g. 6):
- Fixe a barra de pressão (2d) ao suporte da barra de pressão (2e) com 2 parafusos franceses M6 x 25 (d), 2 anilhas Ø 6 (h) e 2 porcas de orelhas M6 (i). Passo 3 (g. 7):
- Insira o adaptador de aspiração (12) no batente do corpo básico (2f). Passo 4 (g. 8):
- Fixe os apoios verticais (2b) ao batente do corpo básico (2f) e ao batente deslocável (2c), cada um com um parafuso de sextavado interno M6 x 16 (g). Passo 5 (g. 9):
- Coloque o batente deslocável (2c) na ranhura pre- vista no batente do corpo básico (2f) e xe-a com um parafuso francês M6 x 25 (d), uma anilha Ø 6 (h) e uma porca serrilhada M6 (b) e um parafuso fran- cês M6 x 35 (e), uma anilha Ø 6 (h) e uma porca serrilhada M6 (b).
- Coloque no lado esquerdo um parafuso francês M6 x 20 (f) com uma anilha Ø 6 (h) e xe-o com uma porca serrilhada M6 (b). Passo 6 (g. 10+11)
- Coloque dois parafusos sextavados M6 x 40 (c) a partir de baixo no batente do corpo básico (2f) (g. 10).
- Fixe o suporte da barra de pressão (2e) com a barra de pressão (2d) com os dois parafusos sextavados M6 x 40 (c), as duas anilhas Ø 6 (h) e as duas porcas M6 (j). (g. 11)
- Para a xação das réguas de encosto, utilize quatro parafusos franceses M6 x 20 (f), quatro anilhas Ø 6 (h) e quatro porcas serrilhadas M6 (b). Passo 7 (g. 12)
- Fixe os dois apoios horizontais (2h) com os xado- res (2g) aos apoios verticais (2b) com dois grampos de xação (2i) e duas porcas serrilhadas M6 (a), tal como ilustrado na g. 12.www.scheppach.com
Utilização dos redutores Deve-se utilizar os redutores (14) para reduzir ao má- ximo a distância entre a mesa e o fuso. Antes de ligar a máquina, deve certicar-se sistematicamente de que os redutores (14) fornecidos estão corretamente ins- talados. Verique se selecionou redutores (14) adequados à ferramenta de fresagem utilizada e à sua altura de montagem, para evitar o risco de tombo da ferramenta ao passar o orifício. O redutor (14) deve circunscrever a fresa o mais pos- sível. Conguração da velocidade, g. 22 + 28 A conguração da velocidade (6) da máquina tem 6 níveis.
- Dena a velocidade ideal executando um corte pre- paratório numa peça residual. Atenção: a utilização da velocidade correta prolon- ga a vida útil da fresa. Ela inuencia igualmente a superfície processada na peça. Nível Velocidade 1 aprox. 11500 min
Nota: Os valores na tabela de velocidades (g. 28) são ape- nas valores de referência. Eles poderão variar con- soante a ferramenta e o tipo de madeira. Conguração do batente, g. 23 + 24
- O batente (1) deve ser congurado para o tamanho da peça e da ferramenta de fresagem.
- Desaperte as duas porcas serrilhadas (f+e) na par- te traseira do batente (1). Os batentes e dispositivos de pressão devem ser congurados de modo a que seja possível uma condução segura da peça nas peças de entrada e de saída da máquina.
- Desloque o batente (1) para a posição desejada. Utilize a escala na mesa (3) para determinar a dis- tância entre o batente (1) e o centro da fresa. A fresadora é utilizada para a produção de frisos, reentrâncias simples e múltiplas, ranhuras, vincos, pers e contrapers em superfícies direitas, etc. Com a fresadora só podem ser utilizadas fresas com um diâmetro de até 50 mm. Se forem necessários diâ- metros superiores, recomendamos o trabalho em vá- rios passos e a adaptação repetida com a pega (5) ou a conguração por passos do batente. Instalação e substituição do porta-ferramentas (g. 20+21) m Atenção! Antes de substituir o porta-ferramentas (15), retire a cha de rede da sua máquina.
- Selecione o porta-ferramentas que corresponde exatamente ao diâmetro da sua fresa.
- Remova o redutor (14) da abertura (g. 20).
- Insira a chave de bocas tamanho 18 (16) diretamen- te por baixo da porca de bloqueio do porta-ferra- mentas (14) e segure-a.
- Utilize a chave de bocas tamanho 24 (17) para soltar a porca de bloqueio do porta-ferramentas (14) no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio.
- Retire o porta-ferramentas (14).
- Coloque agora o porta-ferramentas adequado e a ferramenta de fresagem adequada. A ferramenta de fresagem deve ser inserida em pelo menos 20 mm.
- Volte a apertar a porca de bloqueio do porta-ferra- mentas (14) com a chave de bocas tamanho 24 (17).
- Volte a colocar o redutor (14) para a abertura na sua posição original.
- Ajuste o batente conforme necessário, utilizando a escala na mesa.
- Ligue o sistema de aspiração. Recomendamos viva- mente a ligação de um sistema de aspiração, para manter a abertura livre de aparas, para arrefecer o motor e para facilitar a alimentação da peça.
- Volte a ligar a máquina à rede elétrica. Conguração do batente É obrigatória a utilização do batente. Cada trabalho deve ser considerado em separado. A cada nova uti- lização, deve assegurar-se de que os dispositivos de proteção estão corretamente instalados e congura- dos. A cada nova utilização, deve-se reajustar cada peça de pressão no batente. Assegure-se de que cada parafuso está bem apertado antes de iniciar a fresagem.www.scheppach.com
Cuidado: o aparelho arranca imediatamente à veloci- dade congurada. Conguração da profundidade de trabalho (g. 27) Para congurar ou reduzir a altura do fuso (serve para a conguração da altura da lâmina da fresa), gire a pega (5) para reduzir ou aumentar a altura conforme dese- jado. Fixe a conguração apertando o parafuso de aperto (4).
- Coloque uma fresa adequada no porta-ferramentas e xe-a apertando a porca do porta-ferramentas.
- Ajuste a velocidade, a profundidade de corte, o ali- nhamento dos batentes e a régua de corte trans- versal.
- Assegure-se de que o batente de alimentação está corretamente congurado, de modo a que ele apoie o material não cortado. Ajuste o batente de saída de modo a que ele apoie o material cortado, obtendo- -se assim um equilíbrio para o material removido.
- Assegure-se de que a peça é pressionada com r- meza contra o batente.
- Conduza a peça suavemente da direita para a es- querda no sentido oposto ao da rotação da ferra- menta.
- Mantenha a velocidade de avanço constante. Não conduza demasiado depressa, uma vez que isso fará com que o motor trave excessivamente.
- Se conduzir demasiado depressa, poderá obter uma má qualidade de corte. Poderá igualmente danicar a lâmina de fresagem ou o motor.
- Se conduzir demasiado devagar, poderão surgir queimaduras na peça.
- Em caso de madeira muito dura e cortes grandes, poderá ser necessário executar mais do que um passo de trabalho para alcançar a profundidade desejada.
- A velocidade de avanço correta depende do tama- nho da fresa, do tipo de material da peça e da pro- fundidade de corte. Treine primeiro com uma peça residual, para encontrar a velocidade de avanço e dimensões corretas.
- A máquina está equipada com um interruptor de sobrecarga para proteção do motor. No caso du- ma sobrecarga, a máquina para automaticamente. Após um curto período, o interruptor de sobrecarga pode ser reposto.
- Volte a apertar as duas porcas serrilhadas na parte traseira do batente, para xar o batente (1) nessa posição. Conguração do batente para o recorte, g. 23 + 24
- Ao recortar madeira, o material que sai à esquer- da da fresa é mais no do que o material que sai no lado direito.
- O batente deslocável (2c) deve ser congurado para a adaptação ao material mais no. Isto serve pa- ra o apoio do material e assegura um corte mais preciso. Para isto, desaperte a porca serrilhada (f) direita, desloque o batente deslocável (2c) para a frente e xe. Conguração das barras de pressão, g. 25 As barras de pressão (9+2d) servem para xar a peça na sua posição e para evitar um ricochete.
- Desloque a fresa para a posição mais baixa
- Coloque a peça a ser processada e pressione ligei- ramente a barra de pressão (9+2d) contra a peça.
- Congure a fresa para a posição desejada (vide: Conguração da profundidade de trabalho). Conguração da régua de corte transversal, g. 26
- A régua de corte transversal (10) desliza horizontal- mente ao longo da mesa de trabalho, sendo utiliza- da para a execução de recortes e cortes em ângulo.
- Para congurar a régua de corte transversal (10) para o ângulo desejado, desaperte a porca de blo- queio da régua de corte transversal (10a) e gire-a para o ângulo desejado. Volte a apertar a porca de bloqueio da régua de corte transversal (10a).
- Execute sempre um corte preparatório numa peça residual para se assegurar de que as congurações estão corretas. Ligar e desligar, g. 22 Assegure-se de que todas as chaves e ferramentas de conguração foram removidas da mesa de fresagem, que as congurações estão concluídas e que todas as coberturas de segurança estão montadas. Prima o interruptor de ligar (7/”I”) para arrancar a má- quina. Prima o interruptor de desligar (7/”0”) para parara a máquina.www.scheppach.com
Limpe o aparelho com um pano limpo ou sopre-o com ar comprimido sob baixa pressão.
- Recomendamos a limpeza do aparelho imediata- mente após cada utilização.
- Limpe o aparelho regularmente com um pano húmi- do e sabão suave. Não utilize produtos de limpeza ou solventes; estes poderão ser agressivos para com as peças de plástico do aparelho. Certique-se de que não penetra água no interior do aparelho. A penetração de água no aparelho elétrico aumenta o risco de um choque elétrico.
Armazene o aparelho e os seus acessórios num local escuro, seco, ao abrigo de temperaturas negativas e fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenagem situa-se entre 5 a 30 ˚C. Guarde a ferra- menta na embalagem original. Tape a ferramenta, para a proteger contra pó ou humidade. Guarde o manual de instruções junto da ferramenta.
No interior do aparelho não existem quaisquer peças que necessitem de manutenção.
- Antes de cada colocação em funcionamento, asse- gure-se do bom estado e funcionamento correto dos dispositivos de segurança.
- Antes de cada colocação em funcionamento reno- vada, verique a xação de todas as ligações. Informações de assistência Deve-se ter em conta que as seguintes peças deste produto estão sujeitas a um desgaste consoante a utilização ou natural ou que as seguintes peças são necessárias como consumíveis. Peças de desgaste*: escovas de carvão; fresa
- Nem sempre incluído no âmbito de fornecimento! Ligações e reparações As ligações e reparações do equipamento elétrico só devem ser executadas por um eletrotécnico. Em caso de dúvidas, indique os seguintes dados:
- Tipo de corrente do motor
- Dados da placa de características da máquina
- Dados da placa de identicação do motor
12. Ligação elétrica
O motor elétrico instalado está ligado pronto a ser uti- lizado. A ligação corresponde às normas VDE e DIN relevantes. A ligação à rede por parte do cliente, assim como o cabo de prolongamento utilizado, deverão correspon- der a essas normas. Cabo de ligação elétrica com defeito Ocorrem muitas vezes danos de isolamento em cabos de ligação elétrica. As causas para tal poderão ser:
- Pontos de pressão se os cabos forem conduzidos através de janelas ou portas.
- Pontos de dobragem devido a uma xação ou con- dução incorreta do cabo de ligação.
- Pontos de corte devido a passagem de veículo por cima do cabo de ligação.
- Danos de isolamento devido a puxar com força da tomada.
- Fissuras devido à idade do isolamento. Tais cabos de ligação elétrica danicados não devem ser utilizados e representam perigo de vida devido aos danos no isolamento. Inspecione regularmente os cabos de ligação elétrica quanto a danos. Durante a inspeção, certique-se de que o cabo não está ligado à rede elétrica. Os cabos de ligação elétrica devem corresponder às normas VDE e DIN relevantes. Utilize apenas cabos de ligação com a marcação “H05VV-F”. É obrigatória uma impressão da designação do tipo no cabo de ligação. No caso do motor de corrente alternada monofásica, recomendamos, para máquinas com uma corrente de arranque alta (a partir de 3000 W), uma proteção de C 16A ou K 16A!
- Mantenha os dispositivos de segurança, as grelhas de ventilação e a estrutura do motor o mais livres possível de pó e sujidade.www.scheppach.com
- Em caso de fornecimento de um aparelho elétrico novo por parte do fabricante a um domicílio, este pode efetuar a recolha sem custos do aparelho elétrico usado a pedido do utilizador nal. Para tal, entre em contacto com o serviço de apoio ao cliente do fabricante.
- Estas declarações são apenas válidas para apare- lhos que sejam instalados e vendidos nos países da União Europeia e que estejam sujeitos à Diretiva Europeia 2012/19/UE. Em países fora da União Eu- ropeia, a eliminação de aparelhos usados elétricos e eletrónicos poderá estar regulada por outra legis- lação divergente. Entre em contacto com o nosso centro de assistência para obter peças sobresselentes e acessórios. Para isso, utilize o código QR na capa.
16. Eliminação e reciclagem
Notas relativas à embalagem Os materiais de embalagem são recicláveis. Elimine as embala- gens de forma respeitadora do ambiente. Notas relativas à legislação alemã sobre aparelhos elétricos e eletrónicos (ElektroG) Os aparelhos elétricos e eletrónicos usa- dos não pertencem no lixo doméstico, de- vendo ser alvo de uma recolha ou elimina- ção separadas!
- As baterias e pilhas usadas que não estejam mon- tadas de modo xo no aparelho usado devem ser retiradas sem as destruir antes da entrega do apa- relho! A sua eliminação é regulada pela legislação relativa a baterias.
- Os proprietários ou utilizadores de aparelhos elétri- cos e eletrónicos são legalmente obrigados a devol- ver os mesmos após a sua utilização.
- O utilizador nal tem a responsabilidade pela elimi- nação dos seus dados pessoais no aparelho usado a ser eliminado!
- O símbolo do caixote do lixo riscado signica que aparelhos usados elétricos ou eletrónicos não de- vem ser eliminados no lixo doméstico.
- Os aparelhos usados elétricos e eletrónicos podem ser entregues sem custos nos seguintes pontos: - Centros de recolha ou de eliminação públicos (p. ex. depósitos municipais) - Pontos de venda de aparelhos elétricos (lojas físicas e online), desde que o revendedor este- ja obrigado a aceitar a devolução ou a aceite de livre vontade. - Pode entregar sem custos até três aparelhos elétricos usados com um comprimento de até 25 centímetros ao fabricante sem que tenha de comprar um aparelho novo ou a outro centro de recolha autorizado na sua vizinhança. - Para se informar acerca de condições de devo- lução adicionais dos fabricantes e distribuidores, queira entrar em contacto com o respetivo servi- ço de apoio ao cliente.www.scheppach.com
17. Resolução de problemas
A seguinte tabela indica sintomas de erro e descreve resoluções, se a sua máquina não estiver a funcionar correta- mente. Se não for possível localizar e eliminar o problema, entre em contacto com a sua ocina de assistência técnica. Falha Causa possível Resolução Não é possível ligar a máquina Não existe tensão de rede Inspecionar a alimentação de tensão Escovas de carvão desgastadas Levar a máquina a uma ocina de manutenção A máquina desliga- se automaticamente durante o funcionamento em vazio Falha de rede Controlar o pré-fusível do lado da rede A máquina não arranca de novo automatica- mente através da proteção contra subtensão integrada e tem de voltar a ser ligada quando a tensão regressa. A máquina para durante o processamento Ativação da proteção contra sobre- carga devido a uma lâmina romba, a um avanço exagerado ou a uma espessura excessiva das aparas Antes de continuar a trabalhar, substituir a lâmina ou esperar pelo arrefecimento do motor. A velocidade baixa durante o processamento Remoção de aparas muito grande Diminuir a remoção de aparas Avanço excessivo Diminuir a velocidade de avanço Fresa romba Substituir a fresa Resultado da fresagem irregular Fresa romba Substituir a fresa Avanço irregular Fresar com uma pressão constante e um avanço reduzido Ejeção de aparas entupida (sem aspiração) Remoção de aparas muito grande Diminuir a remoção de aparas Fresa romba Substituir a fresa Madeira demasiado húmida Processar apenas madeira seca.www.scheppach.com
Notice-Facile