Tiger 7000s - Triturador SCHEPPACH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Tiger 7000s SCHEPPACH em formato PDF.
| Tipo de produto | Fresadora de mesa (tupia) |
| Marca | Scheppach |
| Modelo | Tiger 7000s |
| Dimensões (C x L x A) | 1030 x 360 x 311 mm |
| Dimensões da mesa (C x L) | 610 x 360 mm |
| Altura da mesa | 311 mm |
| Peso | 21 kg |
| Alimentação elétrica | 230-240 V~ / 50 Hz |
| Potência absorvida | 1500 W |
| Faixa de rotação do eixo | 11500 - 24000 min⁻¹ (6 níveis) |
| Ajuste de altura do eixo | 0 - 40 mm |
| Diâmetro máx. da fresa | 50 mm |
| Anéis de fixação na mesa | ∅ 32 / 47,5 / 55 / 75 mm |
| Índice de proteção | IP20 |
| Classe de proteção | I |
| Capacidades de usinagem | Fresagem de ranhuras, modelagem de rebaixos, cópia de curvas e logotipos |
| Segurança | Interruptor de sobrecarga, tampa de proteção, dispositivos de pressão, parada de emergência via interruptor |
| Manutenção e limpeza | Limpeza regular com pano úmido e sabão negro; verificar aperto das conexões antes de cada uso |
| Peças de desgaste | Escovas de carvão, fresa |
| Reparabilidade | Reparos elétricos reservados a um eletricista especializado; peças de reposição disponíveis junto ao serviço ao cliente |
| Equipamento fornecido | Extensões de mesa, guia de fresagem, barra de pressão, tampa de proteção, adaptador de aspiração, ferramentas de montagem |
Perguntas frequentes - Tiger 7000s SCHEPPACH
Perguntas dos utilizadores sobre Tiger 7000s SCHEPPACH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Triturador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Tiger 7000s - SCHEPPACH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Tiger 7000s da marca SCHEPPACH.
MANUAL DE UTILIZADOR Tiger 7000s SCHEPPACH
Explicação dos símbolos no aparelho
A utilização de símbolos neste manual serve para chamar a sua atenção para potenciais riscos. Os símbolos de segurança e explicações associadas devem ser bem compreendidos. Os avisos em si não eliminam quaisquer riscos e não substituem medidas corretas para a prevenção de acidentes.
![]() | Aviso - Leia o manual de instruções para minimizar o risco de ferimentos. |
![]() | Usar proteção auditiva. O ruído pode causar perda de audição. |
![]() | Use uma máscara de proteção contra poeiras. O tratamento de madeira e outros materiais pode gerar poeiras nocivas à saúde. Não deve ser tratado material com amianto! |
![]() | Utilize óculos de proteção. Durante o trabalho, faíscas e lascas, aparas e pós ejetados pelo aparelho poderão provocar cegueira. |
![]() | Ter em atenção o sentido de inserção! |
![]() | Madeira dura (faia, carvalho) |
![]() | Madeira macia (abeto, pinheiro) |
| Atenção! | Nestas instruções de operação, assinalámos as secções que dizem respeito à sua segurança com este símbolo. |
![]() | O produto cumpre as diretivas europeias em vigor. |
![]() | O produto está em conformidade com as diretrizes sérvias aplicáveis. |
Conteúdo:
Página:
- Introdução 95
- Descrição do aparelho (Fig. 1)....95
- Âmbito de fornecimento....95
- Utilização correta....96
- Indicações de segurança gerais 96
- Riscos residuais 99
- Dados técnicos 99
- Desembalar....99
- Estrutura 100
- Colocação em funcionamento.... 101
- Operação 103
- Ligação elétrica 104
- Limpeza 104
- Armazenamento 104
- Manutenção 104
- Eliminação e reciclagem.... 105
- Resolução de problemas.... 106
- Declaração de conformidade 349
1. Introdução
Fabricante:
Scheppach GmbH
D-89335 Ichenhausen, Alemanha
Estimado cliente,
Desejamos-lhe muita satisfação e sucesso ao trabalhar com o seu novo aparelho.
Nota:
De acordo com a legislação vigente relativa à responsabilidade pelos produtos, o fabricante deste aparelho não é responsável por danos que ocorram nele ou através dele nas seguintes situações:
• manuseio incorreto,
- Incumprimento do manual de instruções,
- reparações efetuadas por técnicos terceiros não autorizados,
- Incorporação e substituição de peças sobresselentes que não sejam de origem
- utilização incorreta
- falhas da instalação elétrica em caso de não cumprimento dos regulamentos elétricos e disposições VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113
Tenha em atenção:
Antes da montagem e da colocação em funcionamento, leia a totalidade do texto do manual de instruções.
Este manual de instruções deverá facilitar-lhe a familiarização com o aparelho e com as possibilidades de utilização corretas.
O manual de instruções contém indicações importantes de como trabalhar com o aparelho de modo seguro, correto e económico e de como evitar perigos, poupar em custos de reparação, reduzir períodos de paragem e aumentar a fiabilidade e vida útil do aparelho.
Para além dos regulamentos de segurança deste manual de instruções, deverá cumprir sempre as diretivas respeitantes à operação do aparelho vigentes no seu país.
Guarde o manual de instruções num invólucro de plástico, protegido da sujidade e da umidade, junto ao aparelho. O manual deve ser lido e seguido por todo e qualquer pessoal operador antes do início dos trabalhos.
Só devem trabalhar no aparelho pessoas que tenham sido instruídas acerca da utilização do aparelho e dos perigos associados.
Deve ser respeitada a idade mínima exigida.
Para além das indicações de segurança incluídas neste manual de instruções e dos regulamentos especiais do seu país, devem ser cumpridas as regras técnicas geralmente reconhecidas para a operação de máquinas idênticas.
Não assumimos qualquer responsabilidade por acidentes ou danos que advenham do não cumprimento deste manual de instruções e das indicações de segurança.
2. Descrição do aparelho (Fig. 1)
- Alargamento da mesa
1a. Alargamento da mesa esquerdo
1b. Alargamento da mesa direito - Batente
2a. Régua de encosto
2b. Apoio vertical
2c. Batente deslocável
2d. Barra de pressão
2e. Suporte da barra de pressão
2f. Batente do corpo básico
2g. Fixador
2h. Apoio horizontal
2i. Grampo de fixação
-
Mesa de trabalho
-
Parafuso de aperto para configuração da profundidade de trabalho
-
Pega
-
Interruptor da velocidade
-
Interruptor de ligar/desligar
-
Interruptor de sobrecarga
-
Barra de pressão dianteira
9a. Suporte da barra de pressão dianteira com para- fusos
- Régua de corte transversal
10a. Porca de bloqueio da régua de corte transversal
-
Dispositivo de montagem para alargamentos da mesa
-
Adaptador de aspiração
-
Tampa de proteção com pino guia
-
Redutor
-
Porta-ferramentas
-
Chave de bocas tamanho 18
-
Chave de bocas tamanho 24
3. Âmbito de fornecimento
- Fresadora de mesa
- Alargamento da mesa esquerdo (1a)
-
Alargamento da mesa direito (1b)
• 2 réguas de encosto (2a) -
2 fixadores (2g)
• 2 apoios verticais (2b) - 2 grampos de fixação (2i)
- Barra de pressão (2d)
- Suporte da barra de pressão (2e)
• 2 apoios horizontais (2h) - Batente deslocável (2c)
- Batente do corpo básico (2f)
- Barra de pressão dianteira (9)
- Suporte da barra de pressão dianteira com parafusos (9a)
- Adaptador de aspiração (12)
- 2 blocos deslizantes
• Régua de corte transversal (10)
• Tampa de proteção com pino guia (13) - 8 parafusos de sextavado interno M5 x 20 (m)
- 6 parafusos de sextavado interno M5 x 12 (I)
- 2 parafusos de sextavado interno M6 x 16 (g)
• 2 parafusos sextavados M6 x 40 (c)
• 7 parafusos franceses M6 x 20 (f)
• 3 parafusos franceses M6 x 25 (d)
• 5 parafusos franceses M6 x 35 (e)
• 2 parafusos de cabeça estriada M6 (a)
• 17 anilhas ∅ 6 (h)
• 14 anilhas ∅ 5 (n)
• 13 porcas serrilhadas M6 (b)
• 2 porcas de orelhas M6 (i)
• 2 porcas M6 (j)
• 8 porcas M5 (o)
• Chave sextavada interior tamanho 4 (k)
• Chave de bocas tamanho 18
• Chave de bocas tamanho 24 - Dispositivo de montagem para alargamento da mesa (11)
- Porta-ferramentas ∅ 6 / 8 / 12
- Manual de instruções
• Chave sextavada interior tamanho 5 (p)
4. Utilização correta
A máquina destina-se exclusivamente às seguintes atividades: processamento de materiais de madeira e plástico, por ex.: fresagem de ranhuras, preparação de reentrâncias, cópia de linhas curvas e inscrições dentro dos limites da máquina especificados. A fresadora não deve ser utilizada para o processamento de metal, pedra, etc.
A máquina só deve ser utilizada para o seu propósito especificado. Qualquer outra utilização é considerada incorreta.
Os danos ou ferimentos daí resultantes serão da responsabilidade da entidade operadora/operador e não do fabricante.
Faz igualmente parte da utilização correta o cumprimento das indicações de segurança, assim como das instruções de montagem e das indicações de operação no manual de instruções.
As pessoas que operem ou mantenham a máquina deverão ser familiarizadas com a mesma e ser instruídas relativamente aos perigos possível.
Para além disso, devem ser estritamente cumpridos os regulamentos de prevenção de acidentes vigentes.
Devem ser seguidas todas as restantes regras gerais relativas às áreas de medicina do trabalho e de segurança.
Qualquer alteração na máquina exclui o fabricante de toda e qualquer responsabilidade por danos daí resul- tantes.
A máquina apenas pode ser utilizada com peças e acessórios originais do fabricante.
As instruções de segurança e de manutenção, os procedimentos de trabalho do fabricante, bem como as dimensões constantes nos Dados Técnicos devem ser observados.
Tenha em atenção que os nossos aparelhos não foram desenvolvidos para utilização em ambientes comerciais, artesanais ou industriais. Não assumimos qualquer garantia, se o aparelho for utilizado em ambientes comerciais, artesanais, industriais ou equivalentes.
O aparelho destina-se a ser utilizado por adultos. Adolescentes maiores de 16 só podem utilizar o aparelho sob supervisão. O fabricante não se responsabiliza por danos causados pela utilização indevida ou operação incorreta.
Utilize o aparelho apenas conforme descrito e para as áreas de aplicação indicadas. O aparelho não se destina a uma utilização profissional. Qualquer outra utilização ou modificação do aparelho é considerada como não conforme à finalidade e comporta perigos de acidente significativos. O fabricante não se responsabiliza pelos danos decorrentes de uma utilização contrária à finalidade.
5. Indicações de segurança gerais
Atenção! Ao usar ferramentas elétricas, devem ser consideradas as seguintes medidas de segurança básicas para a proteção contra choque elétrico e risco de ferimentos e de incêndio. Leia todas estas notas antes de utilizar a ferramenta elétrica e guarde as indicações de segurança num local seguro.
Trabalho seguro
1 Mantenha a sua área de trabalho em ordem
- A desordem na área de trabalho poderá ter como consequência acidentes.
2 Leve em conta as influências ambientais
- Não exponha a ferramenta elétrica à chuva.
- Não utilize ferramentas elétricas num ambiente húmido ou molhado.
- Assegure uma boa iluminação da área de trabalho.
- Não utilize ferramentas elétricas em locais em que existe perigo de incêndio ou de explosão.
3 Proteja-se contra choque elétrico
- Evite o contacto do corpo com peças ligadas à terra (por ex. tubos, radiadores, fogões elétricos ou aparelhos de refrigeração).
4 Mantenha as outras pessoas afastadas.
- Não deixe que outras pessoas, sobretudo crianças, toquem na ferramenta elétrica ou no cabo.
Mantenha-as afastadas da sua área de trabalho.
5 Guarde ferramentas elétricas não utilizadas num local seguro
- As ferramentas elétricas não utilizadas devem ser armazenadas num local seco, alto ou vedado, fora do alcance de crianças.
6 Não sobrecarregue a sua ferramenta elétrica
- Trabalhará melhor e de modo mais seguro dentro da gama de desempenho especificada.
7 Utilize a ferramenta elétrica correta
- Não utilize ferramentas elétricas de baixa potência para trabalhos pesados.
- Não utilize a ferramenta elétrica para fins para os quais ela não está prevista. Por exemplo, não utilize uma serra circular manual para cortar troncos de árvores ou pedaços de madeira.
8 Use vestuário de trabalho adequado
- Não utilize vestuário largo ou joalharia, eles poderão ser capturados por peças móveis.
- Ao trabalhar ao ar livre, recomenda-se a utilização de calçado antiderrapante.
- No caso de cabelos compridos, use uma rede para o cabelo.
9 Utilize equipamento de proteção
- Utilize óculos de proteção.
- Utilize uma máscara respiratória em caso de trabalhos geradores de poeira.
10 Ligue o dispositivo de aspiração de pó, caso pre-tenda processar madeira, materiais semelhantes a madeira ou plásticos.
- Se estiverem disponíveis ligações para a aspiração de pó e para o dispositivo de recolha, certifique-se de que estes estão ligados e são usados corretamente.
- No caso de trabalhar madeira, materiais semelhantes à madeira e materiais sintéticos, a operação em espaços fechados é admissível exclusivamente com uma instalação de exaus-tão adequada.
11 Não utilize o cabo para fins para os quais é inapropriado
- Não utilize o cabo para retirar a ficha da tomada. Proteja o cabo contra o calor, óleo e arestas afiadas.
12 Fixe a peça de trabalho
- Utilize os dispositivos de fixação ou um tomo de apertar para fixar a peça. Assim, esta é imobilizada com mais segurança do que com a mão e é possível operar a máquina com as duas mãos.
- No caso de peças compridas, é necessária uma base adicional (mesa, cavalete, etc.), para evitar que a máquina tombe.
- Pressione sempre a peça com firmeza contra a superfície de trabalho e do batente, para evitar que a peça oscile ou torça.
13 Evite uma posição do corpo anormal
- Certifique-se de que se coloca numa posição segura e que mantém o equilíbrio em todos os momentos.
- Evite posições da mão desajeitadas nas quais uma ou ambas as mãos possam tocar na fresa no caso de um deslizamento repentino.
14 Realize a manutenção das suas ferramentas com cuidado
- Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas, para poder trabalhar melhor e de modo mais seguro.
- Observe as instruções relativas à lubrificação e à substituição de ferramentas.
- Verifique regularmente o cabo de ligação da ferramenta elétrica e, se ele apresentar danos, peça a um técnico reconhecido para o substituir.
- Verifique regularmente as linhas de prolongamento e substitua-as em caso de danos.
- Mantenha as pegas estão limpas, secas e livres de óleo e graxa.
15 Retire a ficha da tomada
- Nunca remova lascas soltas, aparas ou peças de madeira emperradas com a fresa em movimento.
- Em caso de desuso da ferramenta elétrica, antes da manutenção e aquando da substituição de ferramentas, tais como lâmina de serra, broca, fresa.
- Se a fresa bloquear durante o corte devido a uma força de avanço demasiado grande, desligue o aparelho e separe-o da rede.
- Remova a peça e assegure-se de que a fresa se move livremente. Ligue o aparelho e execute novamente o processo de corte com uma força de avanço reduzida.
16 Não deixe qualquer chave de ferramenta inserida
- Antes de ligar, verifique se a chave e as ferramentas de ajuste foram retiradas.
17 Evite um arranque involuntário
- Assegure-se de que o interruptor está desligado antes de ligar a ficha à tomada.
18 Utilize cabos de prolongamento para o exterior
- Utilize apenas cabos de prolongamento autorizados e correspondentemente identificados para o ar livre.
- Utilize o tambor de cabo exclusivamente com o cabo desenrolado.
19 Mantenha-se sempre alerta
- Preste atenção ao que está a fazer. Realize os trabalhos de forma responsável. Não utilize a ferramenta elétrica se estiver desconcentrado.
20 Verifique se a ferramenta elétrica apresenta danos
- Antes de nova utilização da ferramenta elétrica, examine minuciosamente todos os dispositivos de proteção ou peças ligeiramente danificadas quanto ao seu funcionamento perfeito e adequado.
- Verifique se as peças móveis funcionam na perfeição e não ficam presas ou se as peças estão danificadas. Todas as peças devem estar montadas corretamente e cumprir todas as condições para garantir o funcionamento perfeito da ferramenta elétrica.
- Dispositivos de proteção e peças danificados devem ser reparados ou substituídos de forma adequada por uma oficina especializada reconhecida, salvo indicação em contrário no manual de instruções.
- Interruptores danificados têm de ser substituídos numa oficina de manutenção.
- Não utilize cabos de ligação defeituosos ou danificados.
- Não utilize ferramentas elétricas cujo interruptor não possa ser ligado e desligado.
21 ATENÇÃO!
- A utilização de outras ferramentas e outros acessórios poderá representar para si um perigo de ferimentos.
22 Peça a um eletricista para reparar a sua ferramenta elétrica
- Esta ferramenta elétrica cumpre os regulamentos de segurança relevantes. As reparações só devem ser executadas por um eletricista, e apenas utilizando peças sobresselentes de origem. Caso contrário, poderão ocorrer acidentes com o utilizador.
O operador deve encontrar-se sempre à frente da máquina, para evitar perigos.
Aviso! Esta ferramenta elétrica cria um campo ele- tromagnético durante o funcionamento. Esse cam- po poderá, sob determinadas circunstâncias, afetar implantes médicos ativos e passivos. Para reduzir o risco de ferimentos graves ou mortais, recomendamos às pessoas com implantes médicos que consultem o seu médico e o fabricante do seu implante antes de operarem a ferramenta elétrica.
INDICAÇÕES DE SEGURANÇA ADICIONAIS
- Verifique a unidade de fresagem quanto ao seu estado antes da utilização.
- Utilize anéis de suporte da mesa adequados ao tamanho da unidade de fresagem.
- Use sempre equipamento de proteção individual adequado. Tal inclui:
- Proteção auditiva para redução do risco de perda da audição.
- Proteção respiratória para redução do risco de inalação de pó perigoso.
- Possibilidade de ferimentos ao manusear a unidade de fresagem e materiais ásperos devido a arestas afiadas. Óculos de proteção para evitar ferimentos nos olhos devido à projeção de peças.
- Ao processar madeira, o operador deve ser informado sobre as condições que influenciam a libertação de pó, por ex. o tipo do material a processar, a importância da separação local (aquisição e fonte) e a configuração correta de tampas/defletores/guias.
- Aviso! Não utilize ferramentas de fresagem não recomendadas, uma vez que isto poderá provocar ferimentos devido à perda de controlo.
Utilize apenas ferramentas de fresagem concebidas para o avanço manual e identificadas com MAN (avanço manual) de acordo com a norma EN 847-1.
- Situação perigosa causada pela inclinação descontrolada da peça. Apoie adequadamente peças compridas, para mantê-las na sua posição.
- Possível ricochete, uma reação repentina devido a um guiamento de uma peça pequena fora de controlo. Utilize dispositivos adicionais ao processar uma peça estreita, por exemplo dispositivos de aperto horizontais.
- Ferramentas com uma manutenção insuficiente podem provocar situações descontroladas. Utilize apenas ferramentas de fresagem afiadas, com uma manutenção adequada e ajustadas de acordo com as indicações do fabricante da ferramenta.
- Possível contacto com peças móveis. Antes da substituição ou configuração, desligue a máquina e retire a ficha de rede.
- Possíveis erros da posição da ferramenta de fresa-gem. Insira a ferramenta de fresagem corretamente na máquina. Conduza a peça no sentido oposto ao da rotação do fuso.
- Seleccione a velocidade adequada à ferramenta de fresagem utilizada e ao material utilizado.
- Mantenha as mãos afastadas do batente durante a fresagem. Utilize dispositivos de aperto (sapatas de pressão) - desde que possível - juntamente com o batente.
- A falta de batentes transversais pode provocar um ricochete. Ao fresar, utilize batentes transversais traseiros e/ou dianteiros, fixados ao batente da fresa.
6. Riscos residuais
A máquina foi produzida de acordo com o estado da técnica e com as regras de segurança reconhecidas. No entanto, poderão surgir riscos residuais durante os trabalhos.
- Risco para a saúde advindo da eletricidade em caso de utilização incorreta de cabos elétricos.
- Além disso, poderão existir riscos residuais não evidentes, apesar de terem sido tomadas todas as medidas relevantes.
-
Os riscos residuais podem ser minimizados, se forem respeitadas as "Indicações de segurança" e a "Utilização correta", assim como o manual de instruções na sua generalidade.
-
Evite colocações em funcionamento acidentais da máquina: ao inserir a ficha na tomada, nunca prima o botão de funcionamento. Utilize a ferramenta recomendada neste manual de instruções. Obterá assim rendimentos ótimos da sua máquina.
- Mantenha as suas mãos longe da área de trabalho, se a máquina estiver em funcionamento.
7. Dados técnicos
Dimensões C x L x A 1030 x 360 x 311 mm
| Tamanho da mesa C x L 610 x 360 mm | |
| Altura da mesa 311 mm | |
| Dimensões do alargamento da mesa C x L | 210 x 360 mm |
| Ajuste da altura do fuso 0 - 40 mm | |
| Anéis de suporte da mesa ∅ 32 / 47,5 / 55 / 75 mm | |
| Velocidade do fuso 11500 - 24000 min | -1 |
| ∅ máx. da fresa ∅ 50 mm | |
| Peso | 21 kg |
| Motor | 230 - 240 V~ / 50 Hz |
| Potência de entrada | 1500 W |
| Grau de proteção | IP20 |
| Classe de proteção | I |
Reservados os direitos a alterações técnicas!
Ruído e vibrações
Aviso: o ruído pode ter efeitos graves na sua saúde. Se o ruído da máquina exceder os 85 dB, use uma proteção dos ouvidos adequada.
Valores característicos do ruído
Os valores de ruído foram determinados de acordo com a norma EN 61029.
Nível de potência acústica L _WA 102 dB
Nível de pressão sonora L _pA 89 dB
Incerteza K_wa/pA 3 dB
8. Desembalar
- Abra a embalagem e retire cuidadosamente o aparelho.
-
Remova o material de embalamento, assim como as fixações de embalamento/transporte (se presentes).
-
Verifique se o âmbito de fornecimento está completo.
- Inspezione o aparelho e os acessórios quanto a danos de transporte. O fornecedor deve ser notificado imediatamente no caso de reclamações. Não são aceites reclamações tardias.
- Guarde a embalagem até ao fim do período de garantia, se possível.
- Antes da utilização, familiarize-se com o aparelho, recorrendo ao manual de instruções.
- Utilize apenas peças originais como acessórios e também como peças de desgaste e sobresselentes. Poderão obter-se as peças sobresselentes junto do revendedor especializado.
- No caso de encomendas, forneça os nossos números de referência, bem como o tipo e o ano de construção do aparelho.
AVISO!
O aparelho e o material de embalagem não são brinquedos! Crianças não deverão brincar com sacos de plástico, películas e peças pequenas! Risco de ingestão e asfixia!
9. Estrutura
⚠ Atenção:
Remova a ficha de rede antes de quaisquer trabalhos de configuração ou manutenção.
Fixação da máquina
Para a utilização recomenda-se a fixação da máquina a uma bancada de trabalho através dos quatro furos.
1 A superfície de montagem deve ser perfurada previamente, tendo em atenção as distâncias dos dois orifícios de fixação na estrutura.
2 Cada ponto de fixação deve ser apertado com parafusos (não fornecidos).
3 Os parafusos devem ter um comprimento suficiente: tenha em conta a espessura da superfície de trabalho sobre a qual fixará a máquina.
4 Utilize as arruelas espaçadoras e aparafuse a superfície de trabalho com as porcas.
5 A superfície de trabalho deve ter dimensões suficientes para evitar um tombo da unidade durante o trabalho.
Peças para alargamento da mesa (fig. 2)
- Alargamento da mesa esquerdo (1a)
- Alargamento da mesa direito (1b)
-
Dispositivo de montagem para alargamento da mesa (11)
-
6 parafusos de sextavado interno M5 x 12 (I)
- 8 parafusos de sextavado interno M5 x 20 (m)
• 14 anilhas ∅ 5 (n) - 8 porcas M5 (o)
Montagem dos alargamentos da mesa (fig. 3)
Os alargamentos da mesa (1) aumentam a superfície da mesa e permitem assim o processamento de peças de maiores dimensões e a execução de trabalhos de fresagem especiais.
- Coloque os alargamentos da mesa (1a+1b) em ambos os lados na mesa de trabalho (3), cada um lateralmente com 4 parafusos de sextavado interno M5 x 20 (m), 4 anilhas ∅ 5 (n) e 4 porcas sextavadas M5 (o) e na parte frontal com 3 parafusos de sextavado interno M5 x 12 (l) e 3 anilhas ∅ 5 (n).
- Insira o dispositivo de montagem para alargamento da mesa (11) na ranhura até ele assentar no o alargamento da mesa esquerdo (1a) ou alargamento da mesa direito (1b) e na mesa de trabalho (4).
- Aperte o dispositivo de montagem para alargamento da mesa (11).
- Aperte todas as conexões com parafusos.
- Repita o processo no outro lado.
Peças para batente da fresa (fig. 4)
• 2 réguas de encosto (2a)
- 2 fixadores (2g)
• 2 apoios verticais (2b)
- 2 grampos de fixação (2i)
- Barra de pressão (2d)
- Suporte da barra de pressão (2e)
• 2 apoios horizontais (2h)
• Batente deslocável (2c)
- Batente do corpo básico (2f)
- Barra de pressão dianteira (9)
- Suporte da barra de pressão dianteira com parafusos (9a)
- Adaptador de aspiração (12)
- 2 parafusos de sextavado interno M6 x 16 (g)
• 2 parafusos sextavados M6 x 40 (c)
• 6 parafusos franceses M6 x 20 (f)
• 2 parafusos franceses M6 x 25 (d)
• 5 parafusos franceses M6 x 35 (e)
• 2 parafusos de cabeça estriada M6 (a)
• 10 porcas serrilhadas M6 (b)
• 2 porcas de orelhas M6 (i)
• 15 anilhas (h)
• 2 porcas M6 (j)
Montagem do batente da fresa (fig. 5 - 16)
Passo 1 (fig. 5)
- Fixe os 2 fixadores (2g) aos apoios horizontais (2h) com 2 parafusos franceses M6 x 35 (e), 2 anilhas ∅ 6 (h) e duas porcas serrilhadas M6 (b).
Passo 2 (fig. 6):
- Fixe a barra de pressão (2d) ao suporte da barra de pressão (2e) com 2 parafusos franceses M6 x 25 (d), 2 anilhas ∅ 6 (h) e 2 porcas de orelhas M6 (i).
Passo 3 (fig. 7):
- Insira o adaptador de aspiração (12) no batente do corpo básico (2f).
Passo 4 (fig. 8):
- Fixe os apoios verticais (2b) ao batente do corpo básico (2f) e ao batente deslocável (2c), cada um com um parafuso de sextavado interno M6 x 16 (g).
Passo 5 (fig. 9):
- Coloque o batente deslocável (2c) na ranhura prevista no batente do corpo básico (2f) e fixe-a com um parafuso francês M6 x 25 (d), uma anilha ∅ 6 (h) e uma porca serrilhada M6 (b) e um parafuso francês M6 x 35 (e), uma anilha ∅ 6 (h) e uma porca serrilhada M6 (b). - Coloque no lado esquerdo um parafuso francês M6 x 20 (f) com uma anilha ∅ 6 (h) e fixe-o com uma porca serrilhada M6 (b).
Passo 6 (fig. 10+11)
- Coloque dois parafusos sextavados M6 x 40 (c) a partir de baixo no batente do corpo básico (2f) (fig. 10).
- Fixe o suporte da barra de pressão (2e) com a barra de pressão (2d) com os dois parafusos sextavados M6 x 40 (c), as duas anilhas ∅ 6 (h) e as duas porcas M6 (j). (fig. 11)
- Para a fixação das réguas de encosto, utilize quatro parafusos franceses M6 x 20 (f), quatro anilhas ∅ 6 (h) e quatro porcas serrilhadas M6 (b).
Passo 7 (fig. 12)
- Fixe os dois apoios horizontais (2h) com os fixadores (2g) aos apoios verticais (2b) com dois grampos de fixação (2i) e duas porcas serrilhadas M6 (a), tal como ilustrado na fig. 12.
Passo 8 (fig. 13+14)
- Empurre as duas réguas de encosto (2a) através dos parafusos franceses M6 x 20 (2f), tal como ilustrado na fig. 13 e 14.
Passo 9 (fig. 15+16)
- Para a montagem do batente na mesa de trabalho (3), insira os dois parafusos assinalados nas ranhuras assinaladas da mesa de trabalho (3) e fixe-os. - Alinhe as réguas de encosto (2a) para a posição desejada e aperte as porcas serrilhadas assinaladas.
Montagem da barra de pressão dianteira (fig. 17+18)
- Fixe o suporte da barra de pressão dianteira com parafusos (9a) à mesa de trabalho com os parafusos fornecidos (fig. 17).
- Fixe a barra de pressão dianteira (9) ao suporte (9a) com dois parafusos franceses M6 x 20 (f), duas ani-lhas ∅ 6 (h) e duas porcas serrilhadas M6 (b) (fig. 18).
- Pode utilizar o batente transversal (10) para o alinhamento.
Montagem da tampa de proteção (fig. 19)
- Insira a tampa de proteção (13) no batente do corpo básico (2f) e fixe-a com o pino guia fornecido.
NOTA: para a montagem da tampa de proteção, deve-se desmontar a barra de pressão dianteira com suporte (9+9a).
Ligação da fresadora a um sistema de aspiração
- Está prevista uma ligação a um sistema de aspiração externo para a aspiração de pó e aparas (não incluída no âmbito de fornecimento).
- Insira a mangueira de aspiração do sistema de aspiração no adaptador de aspiração (12) atrás no batente da fresa (2). Está incluído na embalagem um adaptador cónico para mangueiras com um diâmetro de 100 mm.
10. Colocação em funcionamento
⚠ Atenção!
Monte impreterivelmente o aparelho por completo antes da colocação em funcionamento!
Atenção: a fresadora tem um eixo perpendicular à mesa de trabalho. O eixo serve para a admissão das ferramentas de fresagem, discos e fresas de forma.
A fresadora é utilizada para a produção de frisos, reentrâncias simples e múltiplas, ranhuras, vincos, perfis e contraperfis em superfícies direitas, etc.
Com a fresadora só podem ser utilizadas fresas com um diâmetro de até 50 mm. Se forem necessários diámetros superiores, recomendamos o trabalho em vários passos e a adaptação repetida com a pega (5) ou a configuração por passos do batente.
Instalação e substituição do porta-ferramentas (fig. 20+21)
⚠ Atenção!
Antes de substituir o porta-ferramentas (15), retire a ficha de rede da sua máquina.
- Seleccione o porta-ferramentas que corresponde exatamente ao diâmetro da sua fresa.
- Remova o redutor (14) da abertura (fig. 20).
- Insira a chave de bocas tamanho 18 (16) diretamente por baixo da porca de bloqueio do porta-ferramentas (14) e segure-a.
- Utilize a chave de bocas tamanho 24 (17) para soltar a porca de bloqueio do porta-ferramentas (14) no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio.
• Retire o porta-ferramentas (14). - Coloque agora o porta-ferramentas adequado e a ferramenta de fresagem adequada. A ferramenta de fresagem deve ser inserida em pelo menos 20 mm.
- Volte a apertar a porca de bloqueio do porta-ferra-mentas (14) com a chave de bocas tamanho 24 (17).
- Volte a colocar o redutor (14) para a abertura na sua posição original.
- Ajuste o batente conforme necessário, utilizando a escala na mesa.
- Ligue o sistema de aspiração. Recomendamos vivamente a ligação de um sistema de aspiração, para manter a abertura livre de aparas, para arrefecer o motor e para facilitar a alimentação da peça.
- Volte a ligar a máquina à rede elétrica.
Configuração do batente
É obrigatória a utilização do batente. Cada trabalho deve ser considerado em separado. A cada nova utilização, deve assegurar-se de que os dispositivos de proteção estão corretamente instalados e configurados. A cada nova utilização, deve-se reajustar cada peça de pressão no batente.
Assegure-se de que cada parafuso está bem apertado antes de iniciar a fresagem.
Utilização dos redutores
Deve-se utilizar os redutores (14) para reduzir ao máximo a distância entre a mesa e o fuso. Antes de ligar a máquina, deve certificar-se sistematicamente de que os redutores (14) fornecidos estão corretamente instalados.
Verifique se selecionou redutores (14) adequados à ferramenta de fresagem utilizada e à sua altura de montagem, para evitar o risco de tombo da ferramenta ao passar o orifício.
O redutor (14) deve circunscrever a fresa o mais possível.
Configuração da velocidade, fig. 22 + 28
A configuração da velocidade (6) da máquina tem 6 níveis.
- Defina a velocidade ideal executando um corte preparatório numa peça residual.
Atenção: a utilização da velocidade correta prolonga a vida útil da fresa. Ela influencia igualmente a superfície processada na peça.
| Nível Velocidade | |
| 1 aprox. 11500 min | -1 |
| 2 aprox. 13000 min | -1 |
| 3 aprox. 15500 min | -1 |
| 4 aprox. 18000 min | -1 |
| 5 aprox. 21000 min | -1 |
| 6 aprox. 24000 min | -1 |
Nota:
Os valores na tabela de velocidades (fig. 28) são apenas valores de referência. Eles poderão variar consoante a ferramenta e o tipo de madeira.
Configuração do batente, fig. 23 + 24
- O batente (1) deve ser configurado para o tamanho da peça e da ferramenta de fresagem.
- Desaperte as duas porcas serrilhadas (f+e) na parte traseira do batente (1).
Os batentes e dispositivos de pressão devem ser configurados de modo a que seja possível uma condução segura da peça nas peças de entrada e de saída da máquina.
- Desloque o batente (1) para a posição desejada Utilize a escala na mesa (3) para determinar a distância entre o batente (1) e o centro da fresa.
- Volte a apertar as duas porcas serrilhadas na parte traseira do batente, para fixar o batente (1) nessa posição.
Configuração do batente para o recorte, fig. 23 + 24
- Ao recortar madeira, o material que sai à esquerda da fresa é mais fino do que o material que sai no lado direito.
- O batente deslocável (2c) deve ser configurado para a adaptação ao material mais fino. Isto serve para o apoio do material e assegura um corte mais preciso. Para isto, desaperte a porca serrilhada (f) direita, desloque o batente deslocável (2c) para a frente e fixe.
Configuração das barras de pressão, fig. 25
As barras de pressão (9+2d) servem para fixar a peça na sua posição e para evitar um ricochete.
- Desloque a fresa para a posição mais baixa
- Coloque a peça a ser processada e pressione ligeiramente a barra de pressão (9+2d) contra a peça.
- Remova a peça.
- Configure a fresa para a posição desejada (vide: Configuração da profundidade de trabalho).
Configuração da régua de corte transversal, fig. 26
- A régua de corte transversal (10) desliza horizontalmente ao longo da mesa de trabalho, sendo utilizada para a execução de recortes e cortes em ângulo.
- Para configurar a régua de corte transversal (10) para o ângulo desejado, desaperte a porca de bloqueio da régua de corte transversal (10a) e gire-a para o ângulo desejado.
Volte a apertar a porca de bloqueio da régua de corte transversal (10a). - Execute sempre um corte preparatório numa peça residual para se assegurar de que as configurações estão corretas.
Ligar e desligar, fig. 22
Assegure-se de que todas as chaves e ferramentas de configuração foram removidas da mesa de fresagem, que as configurações estão concluídas e que todas as coberturas de segurança estão montadas.
Prima o interruptor de ligar (7/“l”) para arrancar a máquina.
Prima o interruptor de desligar (7/0") para parara a máquina.
Cuidado: o aparelho arranca imediatamente à velocidade configurada.
Configuração da profundidade de trabalho (fig. 27)
Para configurar ou reduzir a altura do fuso (serve para a configuração da altura da lâmina da fresa), gire a pega (5) para reduzir ou aumentar a altura conforme desejado.
Fixe a configuração apertando o parafuso de aperto (4).
11. Operação
- Coloque uma fresa adequada no porta-ferramentas e fixe-a apertando a porca do porta-ferramentas.
- Ajuste a velocidade, a profundidade de corte, o alinhamento dos batentes e a régua de corte transversal.
- Assegure-se de que o batente de alimentação está corretamente configurado, de modo a que ele apoie o material não cortado. Ajuste o batente de saída de modo a que ele apoie o material cortado, obtendo-se assim um equilíbrio para o material removido.
• Ligue a fresa.
- Assegure-se de que a peça é pressionada com fir- meza contra o balente.
- Conduza a peça suavemente da direita para a esquerda no sentido oposto ao da rotação da ferramenta.
- Mantenha a velocidade de avanço constante. Não conduza demasiado depressa, uma vez que isso fará com que o motor trave excessivamente.
- Se conduzir demasiado depressa, poderá obter uma má qualidade de corte. Poderá igualmente danificar a lâmina de fresagem ou o motor.
- Se conduzir demasiado devagar, poderão surgir queimaduras na peça.
- Em caso de madeira muito dura e cortes grandes, poderá ser necessário executar mais do que um passo de trabalho para alcançar a profundidade desejada.
- A velocidade de avanço correta depende do tamanho da fresa, do tipo de material da peça e da profundidade de corte. Treine primeiro com uma peça residual, para encontrar a velocidade de avanço e dimensões corretas.
- A máquina está equipada com um interruptor de sobrecarga para proteção do motor. No caso du-ma sobrecarga, a máquina para automaticamente. Após um curto período, o interruptor de sobrecarga pode ser reposto.
12. Ligação elétrica
O motor elétrico instalado está ligado pronto a ser utilizado. A ligação corresponde às normas VDE e DIN relevantes.
A ligação à rede por parte do cliente, assim como o cabo de prolongamento utilizado, deverão corresponder a essas normas.
Cabo de ligação elétrica com defeito
Ocorrem muitas vezes danos de isolamento em cabos de ligação elétrica.
As causas para tal poderão ser:
- Pontos de pressão se os cabos forem conduzidos através de janelas ou portas.
- Pontos de dobragem devido a uma fixação ou condução incorreta do cabo de ligação.
- Pontos de corte devido a passagem de veículo por cima do cabo de ligação.
- Danos de isolamento devido a puxar com força da tomada.
- Fissuras devido à idade do isolamento.
Tais cabos de ligação elétrica danificados não devem ser utilizados e representam perigo de vida devido aos danos no isolamento.
Inspezione regularmente os cabos de ligação elétrica quanto a danos. Durante a inspeção, certifique-se de que o cabo não está ligado à rede elétrica.
Os cabos de ligação elétrica devem corresponder às normas VDE e DIN relevantes. Utilize apenas cabos de ligação com a marcação "H05VV-F".
É obrigatória uma impressão da designação do tipo no cabo de ligação.
No caso do motor de corrente alternada monofásica, recomendamos, para máquinas com uma corrente de arranque alta (a partir de 3000 W), uma proteção de C 16A ou K 16A!
13. Limpeza
Perigo!
Remova a ficha de rede antes de quaisquer trabalhos de limpeza.
- Mantenha os dispositivos de segurança, as grelhas de ventilação e a estrutura do motor o mais livres possível de pó e sujidade.
Limpe o aparelho com um pano limpo ou sopre-o com ar comprimido sob baixa pressão.
- Recomendamos a limpeza do aparelho imediatamente após cada utilização.
- Limpe o aparelho regularmente com um pano húmi-do e sabão suave. Não utilize produtos de limpeza ou solventes; estes poderão ser agressivos para com as peças de plástico do aparelho. Certifique-se de que não penetra água no interior do aparelho. A penetração de água no aparelho elétrico aumenta o risco de um choque elétrico.
14. Armazenamento
Armazene o aparelho e os seus acessórios num local escuro, seco, ao abrigo de temperaturas negativas e fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenagem situa-se entre 5 a 30 °C. Guarde a ferramenta na embalagem original. Tape a ferramenta, para a proteger contra pó ou humidade. Guarde o manual de instruções junto da ferramenta.
15. Manutenção
No interior do aparelho não existem quaisquer peças que necessitem de manutenção.
- Antes de cada colocação em funcionamento, assegure-se do bom estado e funcionamento correto dos dispositivos de segurança.
- Antes de cada colocação em funcionamento renovada, verifique a fixação de todas as ligações.
Informações de assistência
Deve-se ter em conta que as seguintes peças deste produto estão sujeitas a um desgaste consoante a utilização ou natural ou que as seguintes peças são necessárias como consumíveis.
Peças de desgaste*: escovas de carvão; fresa
* Nem sempre incluído no âmbito de fornecimento!
Ligações e reparações
As ligações e reparações do equipamento elétrico só devem ser executadas por um eletrotécnico.
Em caso de dúvidas, indique os seguintes dados:
- Tipo de corrente do motor
- Dados da placa de características da máquina
- Dados da placa de identificação do motor
Entre em contacto com o nosso centro de assistência para obter peças sobresselentes e acessórios. Para isso, utilize o código QR na capa.
16. Eliminação e reciclagem
Notas relativas à embalagem


Os materiais de embalagem são recicláveis. Elimine as embalagens de forma respeitadora do ambiente.
Notas relativas à legislação alemã sobre aparelhos elétricos e eletrónicos (ElektroG)

Os aparelhos elétricos e eletrónicos usados não pertencem no lixo doméstico, devendo ser alvo de uma recolha ou eliminação separadas!
- As baterias e pilhas usadas que não estejam montadas de modo fixo no aparelho usado devem ser retiradas sem as destruir antes da entrega do aparelho! A sua eliminação é regulada pela legislação relativa a baterias.
- Os proprietários ou utilizadores de aparelhos elétricos e eletrónicos são legalmente obrigados a devolver os mesmos após a sua utilização.
- O utilizador final tem a responsabilidade pela eliminação dos seus dados pessoais no aparelho usado a ser eliminado!
- O símbolo do caixote do lixo riscado significa que aparelhos usados elétricos ou eletrónicos não devem ser eliminados no lixo doméstico.
- Os aparelhos usados elétricos e eletrónicos podem ser entregues sem custos nos seguintes pontos:
- Centros de recolha ou de eliminação públicos (p. ex. depósitos municipais)
- Pontos de venda de aparelhos elétricos (lojas físicas e online), desde que o revendedor esteja obrigado a aceitar a devolução ou a aceite de livre vontade.
- Pode entregar sem custos até três aparelhos elétricos usados com um comprimento de até 25 centímetros ao fabricante sem que tenha de comprar um aparelho novo ou a outro centro de recolha autorizado na sua vizinhança.
- Para se informar acerca de condições de devo-lução adicionais dos fabricantes e distribuidores, queira entrar em contacto com o respetivo serviço de apoio ao cliente.
- Em caso de fornecimento de um aparelho elétrico novo por parte do fabricante a um domicílio, este pode efetuar a recolha sem custos do aparelho elétrico usado a pedido do utilizador final. Para tal, entre em contacto com o serviço de apoio ao cliente do fabricante.
- Estas declarações são apenas válidas para aparelhos que sejam instalados e vendidos nos países da União Europeia e que estejam sujeitos à Diretiva Europeia 2012/19/UE. Em países fora da União Europeia, a eliminação de aparelhos usados elétricos e eletrónicos poderá estar regulada por outra legislação divergente.
17. Resolução de problemas
A seguinte tabela indica sintomas de erro e descreve resoluções, se a sua máquina não estiver a funcionar corretamente. Se não for possível localizar e eliminar o problema, entre em contacto com a sua oficina de assistência técnica.
| Falha Causa possível Resolução | ||
| Não é possível ligar a máquina | Não existe tensão de rede Inspecionar | a alimentação de tensão |
| Escovas de carvão desgastadas Levar | a máquina a uma oficina de manutenção | |
| A máquina desliga-se automaticamente durante o funcionamento em vazio | Falha de rede | Controlar o pré-fusível do lado da rede |
| A máquina não arranca de novo automatica-mente através da proteção contra subtensão integrada e tem de voltar a ser ligada quando a tensão regressa. | ||
| A máquina para durante o processamento | Ativação da proteção contra sobre-carga devido a uma lâmina romba, a um avanço exagerado ou a uma espessura excessiva das aparas | Antes de continuar a trabalhar, substituir a lâmina ou esperar pelo arrefecimento do motor. |
| A velocidade baixa durante o processamento | Remoção de aparas muito grande Diminuir a remoção de aparas | |
| Avanço excessivo Diminuir a velocidade de avanço | ||
| Fresa romba Substituir a fresa | ||
| Resultado da fresagem irregular | Fresa romba Substituir a fresa | |
| Avanço irregular | Fresar com uma pressão constante e um avanço reduzido | |
| Ejeção de aparas entupida (sem aspiração) | Remoção de aparas muito grande Diminuir a remoção de aparas | |
| Fresa romba Substituir a fresa | ||
| Madeira demasiado húmida Processar apenas madeira seca. | ||
Para este aparelho concedemos garantia de 24 meses. A garantia cobre exclusivamente defeitos de matérial ou de fabricação. Peças avariadas são substituidas gratuitamente. cabe ao cliente efetuar a substituição. Assumimos a garantia unicamente de peças genuinas. Não há direito à garantia no caso de: peças de desgaste, danos de transporte, danos causados pelo manejo indevido ou pela desatenção as instruções de serviço, falhas da instalação elétrica por inobservança das normas relativas á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido convertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura.








