Tiger 7000s - Młynek SCHEPPACH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Tiger 7000s SCHEPPACH w formacie PDF.
| Typ produktu | Frezarka stołowa (górnowrzecionowa) |
| Marka | Scheppach |
| Model | Tiger 7000s |
| Wymiary (dł. x szer. x wys.) | 1030 x 360 x 311 mm |
| Wymiary stołu (dł. x szer.) | 610 x 360 mm |
| Wysokość stołu | 311 mm |
| Waga | 21 kg |
| Zasilanie elektryczne | 230-240 V~ / 50 Hz |
| Pobór mocy | 1500 W |
| Zakres prędkości wrzeciona | 11500 - 24000 min⁻¹ (6 poziomów) |
| Regulacja wysokości wrzeciona | 0 - 40 mm |
| Maks. średnica frezu | 50 mm |
| Pierścienie mocujące w stole | ∅ 32 / 47,5 / 55 / 75 mm |
| Stopień ochrony IP | IP20 |
| Klasa ochronności | I |
| Możliwości obróbki | Frezowanie rowków, kształtowanie wgłębień, kopiowanie krzywych i logo |
| Bezpieczeństwo | Wyłącznik przeciążeniowy, osłona ochronna, urządzenia dociskowe, wyłącznik awaryjny |
| Konserwacja i czyszczenie | Regularne czyszczenie wilgotną szmatką i czarnym mydłem; przed każdym użyciem sprawdzać dokręcenie połączeń |
| Części zużywające się | Szczotki węglowe, frez |
| Możliwość naprawy | Naprawy elektryczne zastrzeżone dla wykwalifikowanego elektryka; części zamienne dostępne w serwisie |
| Wyposażenie dostarczone | Przedłużki stołu, ogranicznik frezu, drążek dociskowy, osłona ochronna, adapter odsysania, narzędzia montażowe |
Często zadawane pytania - Tiger 7000s SCHEPPACH
Pytania użytkowników dotyczące Tiger 7000s SCHEPPACH
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Młynek w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Tiger 7000s - SCHEPPACH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Tiger 7000s marki SCHEPPACH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tiger 7000s SCHEPPACH
Nastavenie pracovnej híbky (obr. 27)
Objaśnienie symboli na urządzeniu
Zastosowanie symboli w niniejszym podręczniku ma za zadanie zwrócenie uwagi na możliwe ryzyka. Symbole bezpieczeństwa i ich objaśnienia muszą być dokładnie zrozumiane. Same ostrzeżenia nie powodują usunięcia ryzyka i nie mogą zastąpić prawidłowych środków ochrony przed wypadkami.
![]() | Ostrzeżenie - W celu zmniejszenia ryzyka obrażeń należy przeczytać instrukcję obsługi. |
![]() | Nosić nauszniki ochronne. Hałas może powodować utratę słuchu. |
![]() | Nosić maskę przeciwpyłową. Podczas obróbki drewna oraz innych materiałów może powstawać pył szkodliwy dla zdrowia. Nie wolno poddawać obróbce materiałów zawiera-jących azbest! |
![]() | Stosować okulary ochronne. Powstające w trakcie pracy iskry lub wyrzucane przez urządzenie odłamki, wióry i pyły mogą się przyczynić do utraty widoczności. |
![]() | Przestrzegać kierunku wsuwania! |
![]() | Drewno twarde (buk, dąb) |
![]() | Drewno miękkie (świerk, sosna) |
![]() | Miejsca w niniejszej instrukcji obsługi, które dotyczą bezpieczeństwa użytkownika, zostały oznaczone następującym znakiem. |
![]() | Produkt jest zgodny z obowiązującymi europejskimi dyrektywami. |
![]() | Produkt jest zgodny z obowiązującymi serbskimi dyrektywami. |
Spis treści: Strona:
- Wprowadzenie 149
- Opis urządzenia (rys. 1).... 149
- Zakres dostawy 149
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem.... 150
- Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.... 151
- Ryzyka szczątkowe 153
- Dane techniczne....153
- Rozpakowanie 154
- Budowa 154
- Uruchomienie.... 156
- Obsługa 157
- Przyłącze elektryczne 158
- Czyszczenie.... 158
- Przechowywanie.... 159
- Konserwacja 159
- Utylizacja i ponowne wykorzystanie 159
- Pomoc dotycząca usterek 160
- Deklaracja zgodności 350
1. Wprowadzenie
Producent:
Scheppach GmbH
Życzymy dużo satysfakcji i powodzenia podczas pracy z nowym urządzeniem.
Wskazówka:
Zgodnie z obowiązującą ustawą o odpowiedzialności cywilnej za produkt, producent nie odpowiada za szkody powstałe przy tym urządzeniu lub przez to urządzenie w przypadku:
- nieprawidłowej obsługi,
- Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi,
- Naprawy wykonywane przez osoby trzecie, nieauto-ryzowanych specjalistów
- Montaż i wymiana nieoryginalnych części zamiennych
- użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem
- Awarie instalacji elektrycznej w przypadku nieprzestrzegania przepisów elektrycznych oraz postanowień VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113
Przestrzegać:
Przed przystąpieniem do montażu i uruchomienia przeczytać cały tekst instrukcji obsługi.
Instrukcja obsługi ma na celu ułatwienie zapoznania się z urządzeniem i wykorzystania możliwości użytkowania go zgodnie z przeznaczeniem.
Instrukcja obsługi zawiera ważne wskazówki dotyczące bezpiecznej, fachowej i ekonomicznej pracy z niniejszym urządzeniem oraz sposobu unikania zagrożeń, oszczędności kosztów napraw, redukcji czasów przestoju i zwiększenia niezawodności i trwałości urządzenia.
Dodatkowo oprócz zasad bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji obsługi należy przestrzegać przepisów danego kraju obowiązujących dla eksploatacji urządzenia.
Instrukcję obsługi przechowywać przy urządzeniu, w torebce plastikowej chroniącej przed zanieczyszczeniem i wilgocią. Każda osoba obsługująca musi przeczytać ją przed przystąpieniem do pracy i dokładnie jej przestrzegać.
Przy urządzeniu mogą pracować wyłącznie osoby, które zostały przeszkolone w zakresie użytkowania urządzenia i poinstruowane o związanych z tym zagrożeniach.
Przestrzegać ustawowego wieku minimalnego.
Oprócz wskazówek dotyczących bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji obsługi i specjalnych przepisów danego kraju należy przestrzegać ogólnie uznanych zasad technicznych dotyczących eksploatacji maszyn o tej samej budowie.
Nie ponosimy odpowiedzialności za wypadki ani szkody powstałe wskutek nieprzestrzegania niniejszej instrukcji oraz wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.
2. Opis urządzenia (rys. 1)
- Rozszerzenie stołu
1a. Rozszerzenie stołu po lewej stronie
1b. Rozszerzenie stołu po prawej stronie - Ogranicznik
2a. Listwa ograniczająca
2b. Podpora mocująca pionowa
2c. Ruchomy ogranicznik
2d. Listwa dociskająca
2e. Uchwyt listwy dociskającej
2f. Ogranicznik korpusu
2g. Dolny uchwyt
2h. Podpora mocująca pozioma
2i. Zacisk mocujący - Stół roboczy
- Śruba zaciskowa do ustawiania głębokości roboczej
- Rękojeść
- Przełącznik prędkości obrotowej
- Włącznik/wyłącznik
- Wyłącznik przeciążeniowy
- Listwa dociskająca przednia
9a. Uchwyt listwy dociskającej przedniej ze śrubami - Sprawdzian cięcia poprzecznego
10a. Nakrętka blokująca sprawdzianu cięcia poprzecznego - Przyrząd montażowy rozszerzeń stołu
- Adapter do odsysania
- Pokrywa ochronna z kołkiem pasowanym
- Kształtka redukcyjna
- Uchwyt narzędziowy
- Klucz płaski SW18
- Klucz płaski SW24
3. Zakres dostawy
- Frezarka stołowa dolnowrzecionowa
- Rozszerzenie stołu po lewej stronie (1a)
- Rozszerzenie stołu po prawej stronie (1b)
• 2x listwa ograniczająca (2a)
• 2x dociskacz (2g)
• 2x podpora mocująca pionowa (2b)
• 2x zacisk mocujący (2i)
• Listwa dociskająca (2d)
• Uchwyt listwy dociskającej (2e)
• 2x podpora mocująca pozioma (2h)
• Ruchomy ogranicznik (2c)
• Ogranicznik korpusu (2f)
• Listwa dociskająca przednia (9)
- Uchwyt listwy dociskającej przedniej ze śrubami (9a)
- Adapter do odsysania (12)
• 2x popychacz drewniany
- Sprawdzian cięcia poprzecznego (10)
- Pokrywa ochronna z kołkiem pasowanym (13)
- 8x śruba z łbem walcowym o gnieździe sześciokątnym M5 x 20 (m)
- 6x śruba z łbem walcowym o gnieździe sześciokątnym M5 x 12 (I)
- 2x śruba z łbem walcowym o gnieździe sześciokątnym M6 x 16 (g)
- 2x śruba sześciokątna M6 x 40 (c)
• 7x śruba zamkowa M6 x 20 (f)
• 3x śruba zamkowa M6 x 25 (d)
- 5x śruba zamkowa M6 x 35 (e)
• 2x śruba radełkowa M6 (a)
• 17x podkładka ∅ 6 (h)
• 14x podkładka ∅ 5 (n)
• 13x nakrętka radełkowa M6 (b)
• 2x nakrętka skrzydełkowa M6 (i)
- 2x nakrętka M6 (j)
- 8x nakrętka M5 (o)
- Klucz imbusowy SW 4 (k)
- Klucz płaski SW 18
- Klucz płaski SW 24
- Przyrząd montażowy rozszerzenia stołu (11)
• Uchwyt narzędziowy ∅ 6 / 8 / 12
- Instrukcja obsługi
- Klucz imbusowy SW 5 (p)
4. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Maszyna nadaje się wyłącznie do następujących czynności: Obróbka materiałów z drewna i tworzyw sztucznych, np.: frezowanie rowków, obróbka wgłębień, kopiowanie krzywych i kształtów w obrębie zadanych granic maszyny. Frezarki nie wolno używać do obróbki metalu, kamieni, itp.
Maszynę wolno użytkować wyłącznie zgodnie z jej przeznaczeniem. Każde użycie wykraczające poza to jest niezgodne z przeznaczeniem.
Za wynikające z tego szkody i obrażenia wszelkiego rodzaju odpowiada użytkownik/operator, a nie producent.
Do zgodnego z przeznaczeniem wykorzystywania zalicza się również przestrzeganie wskazówek dotyczących bezpieczeństwa, a także instrukcji montażu i wskazówek dot. eksploatacji, zawartych w instrukcji obsługi.
Osoby obsługujące i konserwujące maszynę muszą dobrze znać jej działanie oraz zostać poinformowane o ewentualnych zagrożeniach.
Ponadto należy jak najdokładniej przestrzegać obo- wiązujących przepisów dotyczących zapobiegania nie- szczęśliwym wypadkom.
Podobnie zaleca się przestrzeganie wszelkich innych ogólnych zasad z dziedziny medycyny pracy i bezpieczeństwa technicznego.
Samowolne modyfikacje maszyny wykluczają odpowiedzialność producenta za spowodowane tym szkoły.
Maszynę wolno użytkować wyłącznie z oryginalnymi częściami i oryginalnym wyposażeniem producenta.
Przestrzegać wskazówek producenta dotyczących bezpieczeństwa, pracy i konserwacji oraz wymiarów podanych w rozdziale Dane Techniczne.
Należy pamiętać, że zgodnie z przeznaczeniem nasze urządzenia nie zostały skonstruowane do użytku komercyjnego, rzemieślniczego lub przemysłowego. Nie ponosimy odpowiedzialności w przypadku, gdy urządzenie jest stosowane w zakładach komercyjnych, rzemieślniczych i przemysłowych oraz do podobnych działalności.
Urządzenie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby dorosłe. Młodzież powyżej 16 roku życia może używać urządzenia tylko pod nadzorem. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane użytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem lub nie-prawidłową obsługą urządzenia.
Używać urządzenia tylko zgodnie z opisem i dla podanych obszarów zastosowania. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego. Wszelkie inne sposoby użytkowania lub modyfikacje urządzenia są uznawane za niezgodne z przeznaczeniem i niosą ze sobą poważne niebezpieczeństwo wypadku. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane użytkowaniem urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem.
5. Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Uwaga! Podczas używania narzędzi elektrycznych należy przestrzegać zasadniczych środków bezpieczeństwa w celu ochrony przed porażeniem prądem, zagrożeniem obrażeniami i pożarem. Przed przystąpieniem do używania niniejszego narzędzia elektrycznego należy przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i odpowiednio przechowywać je w bezpiecznym miejscu.
Bezpieczna praca
1 Utrzymywać porządek w obszarze roboczym – Nieporządek w obszarze roboczym może być przyczyną wypadków.
2 Uwzględnić oddziaływania otoczenia – Nie wystawiać narzędzi elektrycznych na działanie deszczu. – Nie używać narzędzi elektrycznych w wilgotnym lub mokrym otoczeniu. – Zadbać o dobre oświetlenie obszaru roboczego. – Nie używać narzędzi elektrycznych w miejscach, gdzie występuje zagrożenie pożarem lub wybuchem.
3 Należy chronić się przed porażeniem prądem elektrycznym – Unikać kontaktu ciała z uziemionymi częściami (np. rurami, radiatorami, piecami elektrycznymi, urządzeniami chłodniczymi).
4 Nie pozwalać innym osobom zbliżać się do miejsca pracy. – Nie pozwalać innym osobom, w szczególności dzieciom, na dotykanie narzędzia elektrycznego lub kabla. Nie dopuszczać ich do obszaru roboczego.
5 Przechowywać nieużywane narzędzia elektryczne w bezpiecznym miejscu – Nieużywane narzędzia elektryczne należy odkładać w suchym, wysoko położonym lub zamkniętym miejscu, poza zasięgiem dzieci.
6 Nie przeciązać narzędzia elektrycznego - Podany zakres mocy umożliwia lepszą i bezpieczniejszą pracę.
7 Używać właściwego narzędzia elektrycznego - Do ciężkich prac nie stosować narzędzi elektrycznych o małej mocy. - Nie używać narzędzia elektrycznego do celów, do których nie jest ono przeznaczone. Np. nie używać ręcznej piły tarczowej do cięcia gałęzi drzew lub polan drewna.
8 Nosić odpowiednią odzież – Podczas pracy nie nosić luźnej odzieży ani biżuterii, mogłoby dojść do ich pochwycenia przez ruchome części. – Podczas prac na powietrzu wskazane jest używanie obuwia antypoślizgowego. – W przypadku długich włosów nosić siatkę na włosy.
9 Stosować odpowiednie wyposażenie ochronne - Stosować okulary ochronne. - Podczas prac z dużą emisją pyłu stosować maskę do ochrony dróg oddechowych.
10 Podczas obróbki drewna, produktów drewnopodobnych oraz tworzyw sztucznych należy podłączyć urządzenie do odsysania pyłu. – Jeżeli występują przyłącza odsysania pyłu i urządzenie wychwytujące, upewnić się, że są one podłączone i prawidłowo używane. – Eksploatacja w zamkniętych pomieszczeniach i obróbka drewna, materiałów drewnopochodnych i tworzyw sztucznych jest dozwolona wyłącznie z zastosowaniem odpowiedniego urządzenia odsysającego.
11 Nie używać kabla do celów, do których nie jest przeznaczony – Nie ciągnąć za przewód w celu wyjęcia wtyczki z gniazda. Chronić kabel przed wysoką temperaturą, olejem i ostrymi krawędziami.
12 Zabezpieczyć obrabiany przedmiot – W celu przytrzymania przedmiotu obrabiane- go zastosować przyrządy mocujące lub imadło. Umożliwiają one pewniejszy uchwyt niż przy użyciu ręki i pozwalają na obsługę maszyny obiema rękami. – W przypadku długich elementów wymagane jest zastosowanie dodatkowej podpory (stół, kozły itd.), by uniknąć przechylenia maszyny. – Obrabiany przedmiot dociskać zawsze mocno do płyty roboczej i ogranicznika, by uniknąć jego chwiania się lub obrócenia.
13 Unikać nietypowej pozycji ciała – Zadbać o stabilną pozycję i zachowanie równowagi w każdej chwili. – Unikać nieodpowiednich pozycji rąk, w których na skutek nagłego zsunięcia jedna lub obie dło- nie mogłyby się zetknąć z frezem.
14 Dbać starannie o narzędzia – Przyrządy tnące utrzymywać w ostrym i czystym stanie, aby umożliwiać lepszą i bezpieczniejsza pracę.
– Przestrzegać wskazówek dotyczących smarowania i wymiany narzędzi.
- Regularnie kontrolować przewód przyłączeniowy narzędzia elektrycznego i w przypadku uszkodzenia zlecić uznanemu specjaliście jego wymianę.
– Regularnie kontrolować i w razie uszkodzenia wymieniać przewody przedłużające.
– Uchwyty ręczne utrzymywać w stanie suchym, czystym i wolnym od oleju i smaru.
15 Wtyczkę należy wyjąć z gniazdka
– Nigdy nie usuwać luźnych odłamków, wiórów lub zakleszczonych kawałków drewna przy pracującym frezie.
– W przypadku nieużywania narzędzia elektrycznego, przed przystąpieniem do konserwacji i przy wymianie narzędzi, jak np. brzeszczot piły, wiertła, frezy.
– Jeśli podczas cięcia dojdzie do zablokowania frezu na skutek zbyt dużej siły posuwu, należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od zasilania.
- Usunąć obrabiany przedmiot i upewnić się, że frez obraca się swobodnie. Włączyć urządzenie, a następnie ponownie przeprowadzić operację cięcia ze zmniejszoną siłą posuwu.
16 Nie pozostawiaj kluczy narzędziowych przy narzędziu
– Przed włączeniem skontrolować, czy klucze i narzędzia nastawcze są usunięte.
17 Unikać niezamierzonego uruchomienia
– Upewnić się, że podczas wkładania wtyczki do gniazda przełącznik jest wyłączony.
18 Użyć przedłużacza w przypadku zastosowania na zewnątrz
– Na zewnątrz używać wyłącznie dopuszczonych do tego i odpowiednio oznaczonych kabli przedłużających.
– Bębny kablowe stosować wyłącznie w stanie rozwiniętym.
19 Stale zachowywać ostrożność
– Skupiać się na wykonywanych czynnościach. Pracować z rozsądkiem. Nie używać narzędzia elektrycznego w stanie dekoncentracji.
20 Sprawdzić narzędzie elektryczne pod kątem ewentualnych uszkodzeń
– Przed dalszym użyciem narzędzia elektrycznego należy starannie zbadać urządzenia ochronne i lekko uszkodzone części pod kątem prawidłowego i zgodnego z przeznaczeniem działania.
– Skontrolować, czy ruchome części działają bez zarzutu i nie zacinają się oraz czy części nie są uszkodzone. Wszystkie części muszą być prawidłowo zamontowane, a wszystkie warunki spełnione, aby zagwarantować prawidłową pracę narzędzia elektrycznego.
– Uszkodzone urządzenia ochronne i części należy zgodnie z ich przeznaczeniem oddać do naprawy lub wymiany do warsztatu specjalistycznego, o ile nie podano inaczej w instrukcji obsługi.
- Uszkodzone przełączniki należy wymienić w warsztacie serwisowym.
– Nie stosować wadliwych lub uszkodzonych przewodów przyłączeniowych.
– Nie używać elektronarzędzi, przy których nie da się włączyć i wyłączyć przełącznika.
21 UWAGA!
– Używanie innych narzędzi roboczych i innego osprzętu może powodować niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń.
22 Naprawę narzędzia elektrycznego należy zlecać wykwalifikowanemu elektrykowi
– Niniejsze narzędzie elektryczne odpowiada odnośnym przepisom bezpieczeństwa. Naprawy mogą wykonywać wyłącznie wykwalifikowani elektrycy, stosując oryginalne części zamienne; inaczej istnieje ryzyko wypadku dla użytkownika.
Operator musi się znajdować zawsze przed maszyną, aby uniknąć zagrożenia.
Ostrzeżenie! Niniejsze narzędzie elektryczne wytwarza podczas pracy pole elektromagnetyczne. Pole to może w pewnych okolicznościach wpływać negatywnie na aktywne lub pasywne implanty medyczne. W celu zmniejszenia ryzyka poważnych lub śmiertelnych obrażeń, osobom z implantami medycznymi przed użyciem narzędzia elektrycznego zalecamy konsultację z lekarzem i producentem.
DODATKOWE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
- Przed zastosowaniem jednostkę frezarksą należy skontrolować pod kątem sprawnego stanu.
- Używać pierścieni stołu, które będą odpowiednie dla wielkości danej jednostki frezarskiej.
- Zawsze nosić odpowiednie środki ochrony indywidualnej. Są to:
- Nauszniki ochronne zmniejszające ryzyko przytępienia słuchu.
- Maska ochronna dróg oddechowych zmniejszająca ryzyko wdychania niebezpiecznego pyłu.
- Możliwość obrażeń w wyniku obsługi jednostki frezarskiej i nieobrobionych materiałów ze względu na ich ostre krawędzie. Okulary ochronne w celu zapobiegania obrażeniom oczu wskutek odrzucanych części.
- Podczas obróbki drewna operator musi zostać po-informowany o warunkach wpływających na uwal-nianie się pyłu, np. rodzaj obrabianego materiału, znaczeniu lokalnego oddzielania (wykrywalność i źródło) oraz prawidłowym ustawieniu osłon / blach kierunkowych / prowadnic.
- Ostrzeżenie! W żadnym wypadku nie stosować niezalecanych frezów, ponieważ w przypadku utraty kontroli mogą one spowodować obrażenia. Należy stosować frezy przeznaczone do posuwu ręcznego oraz frezy posiadające oznaczenie MAN(posuw ręczny) wg normy EN 847-1.
- W wyniku niekontrolowanego odchylenia przedmiotu obrabianego prowadzi do powstania niebezpiecznej sytuacji. Długie przedmiot obrabiane należy dobrze podeprzeć, aby przytrzymać je w odpowiedniej pozycji.
- Możliwy odrzut, nagła reakcja w wyniku wymykającego się spod kontroli prowadzenia małego przedmiotu obrabianego. Podczas obróbki wąskich przedmiotów obrabianych należy używać dodatkowych przyrządów, takich jak poziome elementy dociskające.
- Narzędzia, które nie są poddawane konserwacji mogą stwarzać niekontrolowane sytuacje. Używać tylko ostrych, konserwowanych frezów ustawionych zgodnie ze wskazówkami producenta.
- Możliwy kontakt z ruchomymi częściami. Przed rozpoczęciem wymiany lub regulacji maszynę należy wyłączyć i odłączyć wtyczkę sieciową.
- Możliwe błędy podczas ustawiania pozycji frezu. Frez należy prawidłowo osadzić w maszynie. Przedmiot obrabiany dosunąć w kierunku przeciwnym do kierunku obrotu wrzeciona.
- Należy wybrać prędkość obrotową odpowiednią dla zastosowanego frezu i obrabianego przedmiotu.
- Ręce trzymać zawsze na ograniczniku z dala od obszaru działania frezarki. Elementy dociskające (trzewiki dociskowe) - o ile to możliwe - stosować wraz z ogranicznikiem.
- Brak ograniczników poprzecznych może być przyczyną odrzutu. Podczas frezowania wgłebnego należy używać tylnych i/lub przednich ograniczników poprzecznych zamocowanych na ograniczniku frezarki.
6. Ryzyka szczątkowe
Maszyna została skonstruowana zgodnie z najnowszym stanem techniki i uznanymi zasadami techniki bezpieczeństwa. Jednak podczas pracy mogą się pojawić poszczególne ryzyka szczątkowe.
- Zagrożenie zdrowia spowodowane prądem w przypadku stosowania nieprawidłowych elektrycznych przewodów przyłączeniowych.
- Ponadto, pomimo wszelkich podjętych kroków, mogą się pojawić ukryte ryzyka szczątkowe.
- Ryzyka szczątkowe można zminimalizować przestrzegając rozdziału „Wskazówki bezpieczeństwa” oraz „Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem”, jak i całej instrukcji obsługi.
- Unikać przypadkowego uruchamiania maszyny: podczas wkładania wtyczki do gniazda przycisk uruchamiający nie może być wciśnięty. Stosować narzędzie zalecane w niniejszej instrukcji obsługi. W ten sposób zapewni się optymalną wydajność maszyny.
- Nie zbliżać rąk do obszaru roboczego, gdy maszyna jest uruchomiona.
7. Dane techniczne
Wymiary DŁ. x SZER. 1030 x 360 x 311 mm x WYS.
| Wielkość stołu dł. x szer. 610 x 360 mm | |
| Wysokość stołu 311 mm | |
| Wymiary rozszerzenia stołu dł. x szer. | 210 x 360 mm |
| Regulacja wysokości wrzeciona | 0 - 40 mm |
| Pierścienie stołu ∅ 32 / 47,5 / 55 / 75 mm | |
| Prędkość obrotowa wrzeciona | 11500 - 24000 min-1 |
| ∅ frezarki maks. ∅ 50 mm | |
| Waga 21 kg | |
| Silnik | 230 - 240 V~ / 50 Hz |
| Pobór mocy | 1500 W |
Stopień ochrony IP20
Klasa ochrony I
Zmiany techniczne zastrzeżone!
Halas i drgania
⚠ Ostrzeżenie: Hałas może negatywnie oddziaływać na zdrowie. Jeżeli hałas wytwarzany przez maszynę przekracza 85 dB, nosić odpowiednie nauszniki ochronne.
Parametry halasu
Wartości hałasu zostały ustalone zgodnie z EN 61029.
Poziom ciśnienia akustycznego L _WA 102 dB
Poziom ciśnienia akustycznego L _pA 89 dB
Niepewność K_wa/pA 3 dB
8. Rozpakowanie
- Otworzyć opakowanie i wyjąć ostrożnie urządzenie.
- Usunąć materiał opakowaniowy oraz zabezpieczenia opakowania/transportowe (jeśli występują).
- Sprawdzić, czy zakres dostawy jest kompletny.
- Sprawdzić urządzenie i elementy wyposażenia pod kątem uszkodzeń w trakcie transportu. W przypadku reklamacji natychmiast poinformować o tym dostawcę. Późniejsze reklamacje nie będą uznawane.
- W miarę możliwości zachować opakowanie do zakończenia okresu gwarancyjnego.
- Przed zastosowaniem urządzenia zapoznać się z nim na podstawie instrukcji obsługi.
- W przypadku akcesoriów i części zużywalnych i zamiennych stosować wyłącznie oryginalne części. Części zamienne można nabyć u swojego dystrybutora.
- Przy zamówieniach podawać nasze numery artykułów oraz typ i rok produkcji urządzenia.
⚠ OSTRZEŻENIE!
Urządzenie i materiały opakowaniowe nie mogą służyć jako zabawka dla dzieci! Dzieciom nie wolno bawić się workami z tworzywa sztucznego, foliami i drobnymi elementami! Istnieje niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia!
9. Budowa
⚠ Uwaga:
Przed wszelkimi pracami związanymi z ustawianiem i konserwacją odłączyć wtyczkę sieciową.
Mocowanie maszyny
Przed użyciem zaleca się, aby maszynę zamocować na stole roboczym przy pomocy czterech otworów.
1 W powierzchni montażowej należy wstępnie wy-
konać otwory, uwzględniając przy tym odstępy
dwóch otworów mocujących w stelażu.
2 Każdy punkt mocowania musi zostać dokręcony przy pomocy śrub (brak w zestawie).
3 Śruby muszą być odpowiednio długie: Uwzględnić grubość powierzchni roboczej, na której zamoco-wana jest maszyna.
4 Użyć podkładek, a powierzchnię roboczą skręcić nakrętkami.
5 Powierzchnia robocza musi być wystarczająco duża, aby zapobiec przechyleniu się jednostki w trakcie wykonywania pracy.
Elementy rozszerzenia stołu (rys. 2)
- Rozszerzenie stołu po lewej stronie (1a)
- Rozszerzenie stołu po prawej stronie (1b)
- Przyrząd montażowy rozszerzenia stołu (11)
- 6x śruba z łbem walcowym o gnieździe sześciokątnym M5 x 12 (l)
- 8x śruba z łbem walcowym o gnieździe sześciokątnym M5 x 20 (m)
• 14x podkładka ∅ 5 (n) - 8x nakrętka M5 (o)
Montaż rozszerzeń stołu (rys. 3)
Rozszerzenia stołu (1) zwiększają powierzchnię stołu, tym samym umożliwiają obróbkę większych przedmiotów obrabianych oraz wykonywanie specjalnych prac frezarskich.
- Rozszerzenia stołu (1a+1b) przymocować delikatnie z obu stron przy użyciu 4 śrub z łbem walcowym o gnieździe sześciokątnym M5 x 20 (m), 4 podkładek ∅ 5 (n) i 4 nakrętek sześciokątnych M5 (o) z boku oraz przy użyciu 3 śrub z łbem walcowym o gnieżdzie sześciokątnym M5 x 12 (l) i 3 podkładek ∅ 5 (n) z przodu do stołu roboczego (3).
-
Wsunąć przyrząd montażowy rozszerzenia stołu (11) do rowka w taki sposób, aby przylegał do rozszerzenia stołu po lewej stronie (1a) lub rozszerzenia stołu po prawej stronie (1b) i stołu roboczego (4).
-
Dociągnąć przyrząd montażowy rozszerzenia stołu (11).
- Dokręcić mocno wszystkie połączenia gwintowane.
- Powtórzyć proces po drugiej stronie.
Elementy dla ogranicznika frezarki (rys. 4)
• 2x listwa ograniczająca (2a)
• 2x dociskacz (2g)
• 2x podpora mocująca pionowa (2b)
• 2x zacisk mocujący (2i)
• Listwa dociskająca (2d)
• Uchwyt listwy dociskającej (2e)
• 2x podpora mocująca pozioma (2h)
• Ruchomy ogranicznik (2c)
• Ogranicznik korpusu (2f)
• Listwa dociskająca przednia (9)
- Uchwyt listwy dociskającej przedniej ze śrubami (9a)
- Adapter do odsysania (12)
- 2x śruba z łbem walcowym o gnieździe sześciokątnym M6 x 16 (g)
- 2x śruba sześciokątna M6 x 40 (c)
- 6x śruba zamkowa M6 x 20 (f)
• 2x śruba zamkowa M6 x 25 (d)
- 5x śruba zamkowa M6 x 35 (e)
• 2x śruba radełkowa M6 (a)
• 10x nakrętka radełkowa M6 (b)
• 2x nakrętka skrzydełkowa M6 (i)
• 15x podkładka (h)
• 2x nakrętka M6 (j)
Montaż ogranicznika frezarki (rys. 5 - 16)
Krok 1 (rys. 5)
- Zamocować 2 dociskacze (2g) na podporach mocujących poziomych (2h) za pomocą 2 śrub zamkowych M6 x 35 (e), 2 podkładek ∅ 6 (h) oraz dwóch nakrętek radełkowych M6 (b).
Krok 2 (rys. 6):
- Zamocować dociskacz (2d) na uchwycie listwy dociskającej (2e) za pomocą 2 śrub zamkowych M6 x 25 (d), 2 podkładek ∅ 6 (h) i 2 nakrętki skrzydełkowe M6 (i).
Krok 3 (rys. 7):
- Umieścić adapter do odsysania (12) w ograniczniku korpusu (2f).
Krok 4 (rys. 8):
- Zamocować podpory mocujące pionowe (2b) na ograniczniku korpusu (2f) i na ruchomym ograniczniku (2c) za pomocą każdorazowo jednej śruby z łbem walcowym o gnieździe sześciokątnym M6 x 16 (g).
Krok 5 (rys. 9):
- Włożyć ruchomy ogranicznik (2c) do przewidziane-go rowka w ograniczniku korpusu (2f) i zamocować go przy użyciu śruby zamkowej M6 x 25 (d), podkładki ∅ 6 (h) i nakrętki radełkowej M6 (b) oraz śruby zamkowej M6 x 35 (e), podkładki ∅ 6 (h) i nakrętki radełkowej M6 (b).
- Po lewej stronie należy włożyć śrubę zamkową M6 x 20 (f) z podkładką ∅ 6 (h) i zabezpieczyć ją nakrętką radełkową M6 (b).
Krok 6 (rys. 10+11)
- Włożyć dwie śruby sześciokątne M6 x 40 (c) od dołu do ogranicznika korpusu (2f) (rys. 10).
- Zamocować uchwyt listwy dociskającej (2e) oraz listwę dociskającą (2d) przy użyciu dwóch śrub sześciokątnych M6 x 40 (c)m dwóch podkładek ∅ 6 (h) i dwóch nakrętek M6 (j). (Rys. 11)
- W celu zamocowania włożyć cztery śruby zamkowe M6 x 20 (f), cztery podkładki ∅ 6 (h) oraz cztery nakrętki radełkowe M6 (b).
Krok 7 (rys. 12)
- Zamocować dwie podpory mocujące poziome (2h) z dociskaczami (2g) na podporach mocujących pionowych (2b) przy użyciu dwóch zacisków mocujących (2i) i dwóch śrub radełkowych M6 (a), zgodnie z rys. 12.
Krok 8 (rys. 13+14)
- Wsunąć dwie listwy ogranicznika (2a) przez śruby zamkowe M6 x 20 (2f), zgodnie z rys. 13 i 14.
Krok 9 (rys. 15+16)
- W celu zamontowania ogranicznika na stole roboczym (3) włożyć obie zaznaczone śruby do zazna-czonych rowków stołu roboczego (3) i zamocować.
- Listwy ogranicznika (2a) ustawić w żądanej pozycji i dokręcić zaznaczone nakrętki radełkowe.
Montaż listwy dociskającej przedniej (rys. 17+18)
- Uchwyt listwy dociskającej przedni zamocować przy użyciu śrub (9a) oraz dołączonych śrub na stole roboczym (rys. 17).
- Listwę dociskającą przednią (9) zamocować na uchwycie (9a) przy użyciu dwóch śrub zamkowych M6 x 20 (f), dwóch podkładek ∅ 6 (h) oraz dwóch nakrętek radełkowych M6 (b) (rys. 18).
- W celu ustawienia można użyć ogranicznika poprzecznego (10).
Montaż pokrywy ochronnej (rys. 19)
- Pokrywę ochronną (13) nałożyć na ogranicznik korpusu (2f) i zamocować przy użyciu dostarczonego kołka pasowanego.
WSKAZÓWKA: W celu zamontowania pokrywy ochronnej należy zdemontować listwę dociskającą przednią z uchwytem (9+9a).
Podłączanie frezarki do instalacji wyciągowej
- Przewidziane jest podłączenie do zewnętrznej instalacji wyciągowej służącej do odsysania pyłu i wiórów (nie jest objęta zakresem dostawy).
- Wąż ssący instalacji wyciągowej nasunąć na adapter do odsysania (12) znajdujący się z tyłu na ograniczniku frezarki (2). Dla węży o średnicy 100 mm w opakowaniu dostępny jest stożkowy adapter.
10. Uruchomienie
⚠ Uwaga!
Przed uruchomieniem urządzenie koniecznie całkowicie zmontować!
Uwaga: Frezarka posiada wał, który jest ustawiony pionowo do stołu roboczego. Oś służy do mocowania frezów, tarcz oraz frezów kształtowych. Frezarka jest stosowana do wykonywania fryzów, pojedynczych lub kilku zagłębień, rowków, wręgów, profili oraz profili przeciwbieżnych na prostych powierzchniach.
W przypadku tej frezarki można stosować frezy o średnicy dochodzącej do maks. 50 mm. Jeśli wymagane jest zastosowanie większych średnic, zalecamy aby pracę wykonywać w kilku krokach oraz przeprowadzać dopasowanie przy pomocy rękojeści (5) i lub stopniowe ustawianie ogranicznika.
Instalacja i wymiana uchwytu narzędziowego (rys. 20+21)
⚠ Uwaga!
Przed wymianą uchwytu narzędziowego (15) należy odłączyć wtyczkę sieciową maszyny.
- Wybrać uchwyt narzędziowy, który odpowiada średnicy frezu.
- Usunąć kształtkę redukcyjną (14) z otworu (rys. 20).
- Klucz płaski SW 18 (16) wsunąć bezpośrednio pod nakrętkę zabezpieczającą uchwytu narzędziowego (14) i przytrzymać.
- Poluzować nakrętkę zabezpieczającą uchwytu narzędziowego (14) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara za pomocą klucza płaskiego SW24 (17).
- Wyjąć uchwyt narzędziowy (14).
- Teraz należy założyć odpowiedni uchwyt narzędziowy i odpowiednie narzędzie frezarskie. Narzędzie frezarskie musi być wsunięte na co najmniej 20 mm.
- Ponownie dociągnąć nakrętkę zabezpieczającą uchwytu narzędziowego (14) za pomocą klucza płaskiego SW24 (17).
- Kształtkę redukcyjną (14) umieścić z powrotem w otworze.
- W razie potrzeby wyregulować ogranicznik przy pomocy skali znaidującei się na stole.
- Podłączyć instalację wyciągową. Zaleca się podłączenie instalacji wyciągowej (lub układu odsysającego), aby oczyszczać otwór z wiórów, by chłodzić silnik i by ułatwić doprowadzenie obrabianego przedmiotu.
- Maszynę ponownie podłączyć do sieci elektrycznej.
Ustawianie ogranicznika
Stosowanie ogranicznika jest obligatoryjne. Każda pracę należy rozważać oddzielnie. W przypadku każdego nowego użycia należy się upewnić, czy osłony są prawidłowo zainstalowane i ustawione. W przypadku każdego nowego użycia element dociskający należy ponownie ustawić na ograniczniku.
Przed rozpoczęciem frezowania należy się upewnić, czy każda śruba jest prawidłowo dokręcona.
Stosowanie kształtki redukcyjnej
Kształtkę redukcyjną (14) należy stosować, aby odstęp pomiędzy stołem a wrzecionem ograniczyć do minimum. Przed włączaniem maszyny należy systematycznie kontrolować, czy kształtki redukcyjne (14) są odpowiednio zainstalowane.
Skontrolować, czy wybrano kształtki redukcyjne (14) odpowiednie dla danego frezu oraz jego wysokości, aby w ten sposób zredukować przechylenie przedmiotu obrabianego podczas mijania otworu.
Kształtka redukcyjna (14) musi obejmować frezarkę.
Ustawienie prędkości obrotowej, rys. 22 + 28
Dostępnych jest 6 stopni ustawiania prędkości obrotowej maszyny (6).
- Określić optymalną prędkość obrotową wykonując cięcie próbne na odpadkach.
Uwaga: Stosowanie odpowiedniej prędkości obro-towej zwiększa żywotność frezu. Ma ona również wpływ na powierzchnię obrabianego przedmiotu.
Stopień Prędkość obrotowa
| 1 ok. 11500 | min | -1 |
| 2 ok. 13000 | min | -1 |
| 3 ok. 15500 | min | -1 |
| 4 ok. 18000 | min | -1 |
| 5 ok. 21000 | min | -1 |
| 6 ok. 24000 | min | -1 |
Wskazówka:
Wartości w tabeli prędkości obrotowych (Rys. 28) są jedynie wartościami orientacyjnymi. Mogą się one różnić w zależności od narzędzia i rodzaju drewna.
Ustawianie ogranicznika, rys. 23 + 24
- Ogranicznik (1) należy ustawić odpowiednio do wielkości przedmiotu obrabianego oraz do frezu.
- Odkręcić dwie nakrętki radełkowe (f+e) znajdujące się z tyłu ogranicznika (1).
Ograniczniki oraz przyrządy dociskające należy tak ustawić, aby gwarantowały bezpieczne prowadzenie przedmiotu obrabianego na wlocie i wylocie.
- Ogranicznik (1) przesunąć do wybranej pozycji. Użyć skali znajdującej się na stole (3), aby określić odstęp pomiędzy ogranicznikiem (1) a frezem.
- Ponownie dokręcić dwie nakrętki radełkowe znajdujące się z tyłu, aby przytrzymać ogranicznik (1) w tej pozycji.
Ustawianie ogranicznika dla obrzynania, rys. 23 + 24
- Podczas obrzynania drewna, materiał, który wychodzi z lewej strony frezarki jest cieńszy niż materiał po jej prawej stronie.
- Ruchomy ogranicznik (2c) należy ustawić w celu dopasowania po cieńszej stronie materiału. Służy to podparciu materiału i gwarantuje dokładne cięcie. W tym celu odkręcić prawą nakrętkę radełkową (f), przestawić ruchomy ogranicznik (2c) do przodu i zacisnąć.
Ustawianie listew dociskających, rys. 25
Listwy dociskające (9+2d) służą do przytrzymywania przedmiotu obrabianego i zapobiegają odrzutowi.
- Frez ustawić w niższej pozycji
- Włożyć przedmiot obrabiany i delikatnie zabezpieczyć go przy pomocy listwy dociskającej (9+2d)A.
- Usunąć przedmiot obrabiany.
- Frez ustawić na odpowiedniej wysokości (patrz: ustawianie głębokości roboczej).
Ustawianie sprawdzianu cięcia poprzecznego, rys. 26
- Sprawdzian cięcia poprzecznego (10) przesuwa się poziomo wzdłuż stołu roboczego, jest on stosowany do przeprowadzania obrzynania oraz cięcia pod kątem.
- Aby sprawdzian cięcia poprzecznego (10) ustawić odpowiednio do wybranego kąta należy odkręcić nakrętkę blokującą sprawdzianu cięcia poprzecznego (10a), a następnie ustawić go pod wybranym kątem.
Dokręcić ponownie nakrętkę blokującą sprawdzianu cięcia poprzecznego (10a). - Zawsze należy wykonać cięcie próbne na odpad-kach, aby upewnić się, że ustawienia są prawidłowe.
Włączanie i wyłączanie, rys. 22
Upewnić się, że wszystkie klucze i narzędzia nastawcze zostały usunięte ze stołu frezarskiego, że wszystkie ustawienia zostały przeprowadzone oraz że zamontowano wszystkie pokrywy ochronne.
Wcisnąć włącznik (7/“1”), aby uruchomić maszynę.
Wcisnąć wyłącznik (7/“0”), aby wyłączyć maszynę.
Ostrożnie: Urządzenie natychmiast rozpoczyna pracę z ustawioną prędkością obrotową.
Ustawianie głębokości roboczej (rys. 27)
W celu ustawienia lub zmniejszenia wysokości wrze- ciona (służy do ustawiania wysokości noża frezarskie- go) należy obrócić rękojeść (5), aby zmniejszyć lub zwiększyć wysokość.
Ustawienie zabezpieczyć poprzez dokręcenie śruby zaciskowej (4).
11. Obsługa
- W uchwycie narzędziowym umieścić odpowiednią frezarkę i zabezpieczyć go poprzez dokręcenie nakrętki na uchwycie narzędziowym.
- Ustawić prędkość, głębokość cięcia, ogranicznik oraz sprawdzian cięcia poprzecznego.
- Upewnić się, że ogranicznik doprowadzający jest prawidłowo ustawiony i podpiera jeszcze nieobrobiony materiał. Ogranicznik wyjściowy należy tak ustawić, aby podpierał cięty materiał oraz by zagwarantować wyrównanie dla odprowadzanego materiału.
- Włączyć frezarkę.
- Upewnić się, że przedmiot obrabiany jest mocno dociskany do ogranicznika.
- Przedmiot obrabiany wsunąć od strony prawej do lewej przeciwnie do kierunku obrotu narzędzia.
- Prędkość posuwu musi być stała. Nie przesuwać zbyt szybko, spowoduje to zbytnie wyhamowanie silnika.
- Jeżeli przedmiot będzie przesuwany zbyt szybko, jakość cięcia może być słaba. Może to prowadzić również do uszkodzenia noża frezarskiego i silnika.
- Jeżeli przedmiot będzie przesuwany zbyt wolno, w niektórych miejscach przedmiot obrabiany może zostać przypalony.
- W przypadku bardzo twardego drewna i dużych cięć konieczne może być wykonanie kilku kroków, aby osiągnąć wybraną głębokość.
- Prawidłowa prędkość posuwu zależy od wielkości frezu, od typu materiału przedmiotu obrabianego oraz od głębokości cięcia. Poćwiczyć na odpadkach, aby ustawić prawidłową prędkość posuwu oraz określić odpowiednie wymiary.
- Maszyna jest wyposażona w wyłącznik przeciążeniowy chroniący silnik. W razi przeciążenia maszyna zatrzymuje się automatycznie. Po chwili wyłącznik przeciążeniowy można przywrócić do pozycji początkowej.
12. Przyłącze elektryczne
Zainstalowany silnik elektryczny jest gotowy do eksploatacji. Przyłącze odpowiada właściwym przepisom VDE (Związek Elektryków Niemieckich) oraz normom DIN.
Przyłącze sieciowe udostępniane przez klienta oraz przedłużacz muszą być zgodne z powyższymi przepisami.
Uszkodzony elektryczny przewód przyłączeniowy
Na przewodach elektrycznych powstają często uszkodzenia izolacji.
Przyczyną może być:
- Ściskanie, w przypadku gdy przewody są prowadzone przez okna lub szczeliny w drzwiach.
- Zagięcia, w przypadku nieprawidłowego zamoco-wania lub prowadzenia przewodów.
- Przecięcia, w przypadku najezdźania na przewody.
- Uszkodzenia izolacji, w przypadku wyrywania z gniazdka naściennego.
- Pęknięcia, spowodowane starzeniem się izolacji. Uszkodzonych przewodów elektrycznych nie wolno używać - ze względu na uszkodzenie izolacji zagrażają życiu.
Przewody elektryczne należy regularnie kontrolować pod kątem uszkodzeń. Pamiętać, by podczas sprawdzania przewodu nie był on podłączony do sieci elektrycznej.
Przewody elektryczne muszą odpowiadać właściwym przepisom VDE (Związek Elektryków Niemieckich) oraz normom DIN. Stosować wyłącznie przewody elektryczne z oznaczeniem „H05VV-F”.
Przestrzegać informacji znajdującej się na oznaczeniu typu umieszczonym na przewodzie.
W przypadku jednofazowego silnika prądu przemienne-go zalecamy, dla maszyn o wysokim prądzie rozruchowym (od 3000 watów), zabezpieczenie C 16A lub K 16A!
13. Czyszczenie
Niebezpieczeństwo!
Przed podjęciem wszelkich czynności związanych z czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę sieciową.
- W miarę możliwości osłony, szczeliny wentylacyjne i obudowę silnika powinny być wolne od pyłu i zanieczyszczeń. Urządzenie czyścić czystą ściereczka lub przedmuchować sprężonym powietrzem pod niskim ciśnieniem.
- Zalecamy czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdym użyciu.
- Urządzenie powinno się regularnie czyścić wilgotną szmatką i niewielką ilością mydła szarego. Nie stosować detergentów ani rozpuszczalników, które mogłyby uszkodzić elementy urządzenia wykonane z tworzyw sztucznych. Zwracać uwagę, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się woda. Przedostanie się wody do urządzenia elektrycznego zwiększa ryzyko porażenia prądem.
14. Przechowywanie
Urządzenie i jego wyposażenie przechowywać w miejscu zaciemnionym, suchym i zabezpieczonym przed mrozem oraz niedostępnym dla dzieci. Optymalna temperatura przechowywania wynosi od 5 do 30°C. Narzędzie przechowywać w oryginalnym opakowaniu. Przykryć narzędzie, by chronić je przed pyłem lub wilgocią. Zachować instrukcję obsługi narzędzia.
15. Konserwacja
We wnętrzu urządzenia nie ma elementów wymagających konserwacji.
- Przed każdym uruchomieniem należy upewnić się, że urządzenia zabezpieczające są w doskonałym stanie i działają prawidłowo.
- Przed każdym nowym uruchomieniem należy sprawdzić szczelność wszystkich połączeń.
Informacje serwisowe
Należy pamiętać, że w przypadku tego produktu poniższe części podlegają naturalnemu zużyciu lub zużyciu uwarunkowanemu użytkowaniem, bądź są potrzebne jako materiały zużywalne.
Części zużywalne*: Szczotki węglowe, frezarka
* opcjonalnie w zakresie dostawy!
Przyłącza i naprawy
Podłączanie oraz naprawy wyposażenia elektrycznego mogą być przeprowadzane przez wykwalifikowane-go elektryka.
W przypadku pytań proszę o podanie następujących danych:
- Rodzaj prądu silnika
• Dane z tabliczki identyfikacyjnej maszyny
• Dane z tabliczki identyfikacyjnej silnika
Części zamienne i wyposażenie można zamówić w naszym punkcie serwisowym. W tym celu zeskanować kod QR znajdujący się na stronie tytułowej.
16. Utylizacja i ponowne wykorzystanie
Wskazówki dotyczące opakowania


Materiały opakowaniowe nadają się do recyklingu. Opakowania należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska.
Wskazówki dotyczące ustawy o urządzeniach elektrycznych i elektronicznych (ElektroG)

Zużyte urządzenia elektryczne i elektro- niczne nie wchodzą w skład odpadów do- mowych, lecz muszą być zbierane i usuwa- ne oddzielnie!
- Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.
- Stare baterie lub akumulatory, które nie są na stałe zainstalowane w starym urządzeniu, należy usunąć przed oddaniem go do serwisu nie powodując zniszczenia! Ich utylizacja jest regulowana ustawą o bateriach.
- Właściciele lub użytkownicy urządzeń elektrycznych i elektronicznych są prawnie zobowiązani do ich zwrotu po zakończeniu użytkowania.
- Użytkownik końcowy jest odpowiedzialny za usunięcie swoich danych osobowych ze starego urządzenia przeznaczonego do utylizacji!
- Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że zużytego urządzenia elektrycznego i elektronicznego nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi.
- Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne można bezpłatnie oddawać w następujących miejscach: - Publiczne punkty utylizacji lub zbiórki (np. podwó- rza budynków komunalnych) - Punkty sprzedaży urządzeń elektrycznych (sta- cjonarne i internetowe), o ile sprzedawcy są zobo- wiązani do ich odbioru lub oferują je dobrowolnie.
- Do trzech sztuk urządzeń elektrycznych i elektronicznych każdego typu, o długości krawędzi nie większej niż 25 centymetrów, można bezpłatnie zwrócić do producenta bez konieczności wcześniejgo zakupu nowego urządzenia od producenta lub można je oddać do innego autoryzowanego punktu zbiórki w swojej okolicy.
- W celu uzyskania informacji na temat dodatkowych warunków przyjmowania zwrotów przez producentów i dystrybutorów należy skontaktować się z odpowiednim działem obsługi klienta.
- W przypadku dostarczenia przez producenta nowego urządzenia elektrycznego do prywatnego gospodarstwa domowego, może ono zorganizować bezpłatną zbiórkę zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych na wniosek użytkownika końcowego. W tym celu należy skontaktować się z działem obsługi klienta producenta.
- Niniejsze oświadczenia dotyczą wyłącznie urządzeń zainstalowanych i sprzedawanych w krajach Unii Europejskiej i podlegają Dyrektywie Europejskiej 2012/19/UE. W krajach spoza Unii Europejskiej mogą obowiązywać inne przepisy dotyczące utylizacji zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
17. Pomoc dotycząca usterek
W poniższej tabeli podano oznaki błędów oraz opisano sposób stosowania środków zaradczych, gdy maszyna nie pracuje prawidłowo. Jeżeli mimo to nie ma możliwości zlokalizowania i usunięcia problemu, należy zwrócić się do warsztatu serwisowego.
| Usterka Możliwa przyczyna Środek zaradczy | ||
| Nie można uruchomić maszyny | Brak napięcia sieciowego Skontrolować napięcie zasilające | |
| Zużyte szczotki węglowe Dostarczyć maszynę do warsztatu serwisowego | ||
| Maszyna stale się wyłącza w trakcie biegu jałowego | Awaria sieci | Skontrolować zabezpieczenie wstępne od strony sieci |
| Maszyna nie uruchamia się ponownie sama ze względu na wbudowane zabezpieczenie niedomiarowo-napięciowe i po przywróceniu napięcia należy ją ponownie włączyć. | ||
| W trakcie obróbki maszyna zatrzymuje się | Aktywacja zabezpieczenia przeciążeniowego ze względu na tępy nóż, zbyt duży posuw lub grubość wiórów | Przed kontynuowaniem pracy należy wymienić noż lub odczekać, aż silnik ostygnie. |
| Podczas obróbki prędkość obrotowa spada | Odbiór zbyt dużej ilości wiórów | Zredukować odbiór wiórów |
| Zbyt duży posuw Zredukować | prędkość posuwu | |
| Tępy frez Wymienić frez | ||
| Niedokładny obraz frezowania | Tępy frez Wymienić frez | |
| Nierównomierny posuw | Frezowanie przeprowadzać ze stałym dociskiem i zredukowanym posuwem | |
| Zatkany wyrzut wiórów (bez odsysania) | Odbiór zbyt dużej ilości wiórów | Zredukować odbiór wiórów |
| Tępy frez Wymienić frez | ||
| Zbyt wilgotne drewno Poddawać obróbce tylko suche drewno. | ||
| 1 ok. 11500 | min | -1 |
| 2 ok. 13000 | min | -1 |
| 3 ok. 15500 | min | -1 |
| 4 ok. 18000 | min | -1 |
| 5 ok. 21000 | min | -1 |
| 6 ok. 24000 | min | -1 |
Указание:
Wszelkie uszkodzenia muszą być zgłaszane w przeciągu 8 dni od daty otrzymania towaru, w przeciwnym wypadku, prawo do reklamacji wygasa. Gwa- rantujemy, że w czasie trwania gwarancji wymienimy wszelkie części maszyny, które okażą się niesprawne na skutek wad materiału z jakiego zostały wykonane lub błędów w produkcji bez dodatkowych opłat pod warunkiem, że maszyna będzie obsługiwana zgodnie z zaleceniami. W odniesieniu do części nie produkowanych przez nas, gwarancja obowiązuje tylko w przypadku naszych dostawców. Koszty instalacji nowych części są ponoszone przez klienta. Odszkodowania wynikłe z uszkodzeń maszyny oraz redukcje ceny zakupu maszyny w ramach reklamacji nie będą rozpatrywane.









