WSF 80 - Máquina de soldar Weller - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho WSF 80 Weller em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Máquina de soldar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WSF 80 - Weller e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WSF 80 da marca Weller.
MANUAL DE UTILIZADOR WSF 80 Weller
Portugues CaracterísticasTécnicas|Indicaçõesdesegurança| Conservaçãoemanutenção|Garantia
Em caso da não utilização, pouse a fer- ramenta de solda sempre no descanso de segurança.
Para a sua segurança Agradecemosaconançademonstradapelasua aquisição deste aparelho. O fabrico baseou-se nas mais rigorosas exigências de qualidade, estando assim assegurado um funcio- namento correcto do aparelho. Aviso! Antes da colocação em funcionamento e antes de trabalhar com o aparelho, leia o presente ma- nual de instruções e as indicações de segurança em anexo na íntegra. Guardeestemanualdemodo aestaracessívelparatodososutilizadores. O presente manual contém informações importantes para a colocação em funcionamento, operação, manutenção e eliminação de falhas simples do aparelho, de maneira segura e correcta. Oaparelhofoifabricadodeacordocomonível técnico actual e as normas de segurança técnica reconhecidas. Não obstante, existe o perigo de danos pessoais e materiais caso não observe as indicações de segurança contidas no caderno de segurança anexo, assim como os avisos contidos no presente manual. Indicações de segurança Este aparelho não pode ser uti- lizado por cri-anças a partir dos 8 anos e pessoas com capaci- dades f sicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou que não disponhamdeexperinciasuci- ente, excepto sob vigilância ou sobinstruçõesespec-casde utilização segura do aparelho, e desde que entendam os perigos resultantes da mesma. Não deixe que crianças brin- quem com o Aparelho. Não permita a limpeza e manutenção do aparel-ho pelo utilizador a crianças sem Vigilância. Aviso! Choque eléctrico Através da ligação incorrecta do aparelho de comando surge o perigo de ferimento por choque eléctrico e o aparelho pode car danicado. Leia todas as indicações de segurança em anexo, as indicações de segurança deste manual de instruções e as instruções do seu aparelho de comando antes de colocar o aparelho de comandoemfuncionamentoerespeiteasmedidasdeprecauçãoaíindicadas! Em caso de um aparelho defeituoso, os os condutores podem car sem protecção ou o condutor de proteção pode não funcionar. As reparações têm de ser efectuadas po pessoal formado pela Weller. Casoocabodeligaçãodaferramentaeléctricaestiverdanicada,temdesersubstituídopor umcabodeligaçãoespecialmenteconfeccionado,disponívelatravésdaorganizaçãode assistência técnica. Aviso! Risco de queimaduras Durante os processos de solda a ponta de solda ca muito quente. Há risco de quei- madura se tocar nas pontas de soldar/dessoldar. Após desligadas, as ferramentas podem estar quentes durante um período prolongado. Em caso da não utilização, pouse a ferramenta de solda sempre no descanso de segurança. Nãotoquenaspontasdesoldarquentesemantenhaobjectosinamáveisafastados. Useorespectivovestuáriodeprotecçãoparaseprotegercontraasqueimaduras.Protejaos seus olhos e utilize óculos de protecção.38
Aviso! Incêndio e explosão! Perigo de incêndio devido a ferramentas quentes Em caso da não utilização, pouse a ferramenta de solda sempre no descanso de segurança. Mantenhaafastadosobjectosexplosivoseinamáveis. Não tapar o aparelho. Aviso! Perigo de ferimento O avanço descontrolado do arame pode provocar lesões pelo arame de solda. Usar óculos de protecção Use luvas de protecção! Usar exclusivamente arames de solda recomendados no manual de instruções Aviso! Perigo de ferimento O aparelho ou partes dele podem cair durante o transporte. Utilização Autorizada O sistema de avanço de arame de solda pode ser usado exclusivamente para a soldadura de peças. Opere o seu aparelho exclusivamente com as uni- dades de alimentação seguintes: WTSF 80: WTSF 80 + 120: WD 1 WSD 81 WSD 81i WS 81 WT1 WT1H WT2M WD 1M WSD 121 WR 2 WR 3M WT1H WT2M WXSF 120: WX 1 WX 2 WXD 2 WXA 2 WXR 3 WXsmar Utilize o aparelho exclusivamente em espaços interiores. Proteger contra humidade e insolação directa. Autilizaçãosegundoomaquesedestinainclui também que observe este manual, observe todos os outros documentos que o acompanham, observe os regulamentos nacionais de prevenção de acidentes em vigor no local de utilização. O fabricante não assume qualquer responsabilidade relativamente a alterações do aparelho realizadas por conta própria. Grupos de utilizadores Devido a riscos e perigos potenciais de grandeza diferente, alguns passos de trabalho podem ser exe- cutadosexclusivamenteporprossionaisformados. Passo de trabalho Grupos de utilizadores Manutenção Pessoal epsecializado com formação técnica Substituição de peças sobressalentes eléctricos Professional de electrotecnia Pré-deniçãodosintervalosdemanutenção Professional de segurança Operar Mudar o arame Pessoas leigas Operar Manutenção Mudar o arame Substituição de peças sobressalentes eléctricos Formandos de cursos técnicos sob instrução e super- visão por parte de um professional especializado Colocação do aparelho em serviço Atenção! Leia e observe o manual de instruções da res- pectiva unidade de alimentação Weller utilizada. Coloque o aparelho fora do serviço, conforme o de- scritonocapítulo„Colocaçãoemfuncionamento“. Veriqueseatensãoderedecoincidecomaindi- caçãonaplacadecaracterísticas.39
Conservação e manutenção Aviso! Antes de efectuar qualquer inter- venção no aspirador, desligá-lo da rede. Aviso! Kasutada ainult WELLERi originaal- varuosi. Aviso! Risco de queimaduras Mudança da ponta de solda exclusivamente no estado frio As pontas de soldar só podem ser mudadas quando estiverem frias. No estado de desligado, a ferramenta de solda deve permanecer,nomínimo,3minutosnodescansode segurança, até que a ponta de solda arrefeceu. O LED de indicação do estado deve estar em Desliga- do. Manterlimpasassuperfíciesdetransmissãodecalor da ponta de soldar e do elemento de aquecimento. O elemento de aquecimento não pode entrar em contacto com solda de estanho. Remover a sujidade no painel de comando com um pano de limpeza adequado. Características Técnicas Sistema de avanço de arame de solda
WTSF 80 WTSF 120 / WXSF 120
Fonte de alimentação Entrada Saída
12 V 1500 mA Potência absorvida nominal 86 W 126 W Tensão de rede 24 V AC 24 V AC Peso Aprox. 1 kg Aprox. 1 kg Classe de protecção Classe de protecção Unidade de avanço
Famíliadetopo LT XT Avisos de erro e eliminação de falhas Aviso/Sintoma Causa possível Medidas para a solução Visor não funciona (visor desli- gado) Nãohátensãoderede Unidade de alimentação de corrente não ligada Vericaratensãoderede Ligar a alimentação de corrente O arame não é avançado Roda de accionamento patina Aumentar a pressão de compressão no parafuso de mola Carreto de arame vazio Substituir o carreto de arame Sujidadedapontaporresíduos de fundente Limpar a ponta Oaramecoupresono desenrolamento Substituir o carreto de arame Nenhuma fusão do arame Temperatura na unidade de solda foi regulada demasiado baixa Aumentar a temperatura para acima do ponto de fusão Elemento de aquecimento defeituoso Substituir o elemento de aquecimento40
Símbolos Atenção! Aviso contra ferimentos nas mãos Leia o manual de instruções! Use luvas de protecção! Usar óculos de protecção Antes de efectuar quaisquer trabal- hos no aparelho, retire sempre a chadatomada. Design adequado EPA e local de trabalho adequado EPA Eliminação EEE devem ser recolhidos e de- scartados separadamente. Remova as luzes antes de descartar os equipamentos. Informe-se sobre os centros de reciclagem e os postos de coleta nas autoridades locais ou no seu vendedor autorizado. Dependendo dos regulamentos locais, os retalhistas podem ser obrigados a retomargratuitamenteosresíduosde equipamentos elétricos e eletrónicos. Contribua a reduzir as necessidades de matérias-primas, reutilizando e reciclan- doosseusresíduosdeequipamentos elétricoseeletrónicos.Resíduosde equipamentos elétricos e eletrónicos contémmateriaisvaliososereutilizáveis que podem ter efeitos negativos para o meio ambiente e a sua saúde se não forem descartados ecologicamente. Apague eventuais dados pessoais exis- tentesnoseuresíduodeequipamento antesdedescartá-lo. Filtrosobstruídosdevemsertrata- dos como lixo especial. Elimine as peças doaparelhosubstituídas,oltroou os aparelhos antigos segundo os regula- mentosemvigornopaís. Marca CE Marca de Conformidade Britânica Garantia Os direitos do comprador de reivindicação por falhas vencem um ano após a entrega. Isto não se aplica aos direitos de recurso do comprador se- gundo os artigos 478, 479 do código civil alemão. Numa garantia por nós fornecida apenas assu- mimos a responsabilidade se a garantia de quali- dade ou duração tiver sido fornecida por nós por escritoecomutilizaçãodotermo„Garantia“. A garantia expira em caso de utilização inadequada e se tiverem sido feitas intervenções por pessoal não qualicado. Reservado o direito a alterações técnicas! Informe-se em www.weller-tools.com.41
Notice-Facile