WSF 80 - Saldatrice Weller - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WSF 80 Weller in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Saldatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WSF 80 - Weller e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WSF 80 del marchio Weller.
MANUALE UTENTE WSF 80 Weller
Italiano Dati Tecnici | Avvertenze per la sicurezza | Cura e manutenzione | Garanzia
Funzionamento normale
Funzionamento ad impulsi
Funzionamento normale
Funzionamento ad impulsi
In caso di non utilizzo, l'utensile di sal- datura deve essere sempre appoggiato sul supporto di sicurezza. KH 27
Funzionamento normale
Funzionamento ad impulsi
Per la sicurezza dell‘utente Viringraziamoperladuciaaccordatacicon l‘acquisto del presente apparecchio. L‘apparecchio è stato realizzato in base a criteri qualitativi molto severi, che ne assicurano il perfetto funzionamento. Avviso! Prima di mettere in funzione l‘apparecchio e di utilizzarlo, si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni per l‘uso e le avvertenze sulla sicurezza allegate. Conservare le presenti istruzioni in modo che siano accessibili a tutti gli utenti. Le presenti istruzioni per l‘uso contengono importanti informazioni che permettono di mettere in funzione, utilizzare, eseguire la manutenzione in modo sicuro e conforme sull‘apparecchio, nonché di eliminare autonomamente semplici anomalie. L‘apparecchio è stato prodotto in conformità agli attuali livelli tecnologici e secondo le regole tecniche di sicurezza riconosciute. Ciononostante, nel caso in cui non vengano ris- pettate le avvertenze per la sicurezza riportate nella comunicazione sulla sicurezza allegata, nonché i segnali di avvertimento presenti in questo manuale, sussiste il rischio di danni personali e materiali. Avvertenze per la sicurezza L‘apparecchio pu essere utiliz- zato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone conridottefacoltàsiche,senso- riali o mentali non-ché da perso- neprivedisufcienteesperienza e/o conoscenza dello stesso se sorvegliate o istruite in merito all‘utilizzo sicuro dell‘appa-rec- chio e consapevoli degli eventu- ali rischi deri-vanti da un utilizzo Improprio. I bambini non devono giocare con L‘apparecchio. Le operazi- oni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza la supervisione di un adulto. Avviso! Rischio di folgorazione Un eventuale collegamento errato della centralina comporta rischio di lesioni a segui- to di folgorazione e può danneggiare l‘apparecchio. Leggere tutte le avvertenze per la sicurezza allegate, le avvertenze per la sicurezza delle presenti istruzioni per l‘uso, nonché le istruzioni della centralina di comando prima di procedere alla messa in funzione dell‘apparecchio e rispettare le misure precauzionali riportate in queste documentazioni. Se l‘apparecchio è difettoso, è possibile che vi siano conduttori attivi scoperti, o che il conduttore di protezione non funzioni. Le riparazioni andranno effettuate da personale appositamente formato da Weller. Se la linea di collegamento dell‘elettroutensile è danneggiata, essa andrà sostituita da un‘apposita linea di collegamento, disponibile presso il Servizio Assistenza Clienti. Avviso! Rischio di ustioni La punta saldante si riscalda durante le operazioni di saldatura. Esiste quindi il rischio di ustioni in caso di contatto con le punte saldanti/dissaldanti Gli utensili possono restare caldi anche molto tempo dopo lo spegnimento. In caso di non utilizzo, l‘utensile di saldatura deve essere sempre appoggiato sul supporto di sicurezza. Nontoccarelepuntecaldeetenereadistanzaglioggettiinammabili. Indossare idonei indumenti protettivi per evitare ustioni. Proteggere gli occhi e indossare occhiali protettivi.34
Avviso! Pericolo di incendio e di esplosione! Pericolo d‘incendio a causa di utensili caldi In caso di non utilizzo, l‘utensile di saldatura deve essere sempre appoggiato sul supporto di sicurezza. Mantenereadistanzaoggettiesplosiviedinammabili. Non coprire l‘apparecchio. Avviso! Pericolo di lesioni Un avanzamento incontrollato del lo saldante può causare lesioni. Indossare occhiali protettivi Indossare guanti protettivi! Utilizzareesclusivamentelisaldantiditipoconsigliatonelleistruzioniperl‘uso Avviso! Pericolo di lesioni Durante il trasporto, vi è rischio di caduta dell‘apparecchio o di sue parti. Utilizzo Conforme Ilsistemadiavanzamentolodisaldaturaandrà utilizzato esclusivamente per la saldatura di parti. Utilizzare l‘apparecchio esclusivamente con le seguenti unità di alimentazione: WTSF 80: WTSF 80 + 120: WD 1 WSD 81 WSD 81i WS 81 WT1 WT1H WT2M WD 1M WSD 121 WR 2 WR 3M WT1H WT2M WXSF 120: WX 1 WX 2 WXD 2 WXA 2 WXR 3 WXsmar Utilizzare l‘apparecchio esclusivamente al chiuso. Proteggere dall‘umidità e dall‘irradiazione solare diretta. L‘utilizzo conforme esclude altresì che: vengano osservate le presenti istruzioni, vengano rispettate tutte le ulteriori documentazio- ni accompagnatorie, vengano rispettate le normative antinfortunistiche nazionali sul luogo di impiego. Il produttore non si assume alcuna responsabilità nel caso in cui vengano arbitrariamente apportate eventualimodicheall‘apparecchio. Gruppi utenti Dati i diversi livelli di rischi e potenziali pericoli, alcune fasi operative sono riservate a personale specializzato ed appositamente istruito. Fase operativa Gruppi utenti Manutenzione Personale specializzato in possesso di formazione tecnica Sostituzione di parti elettriche di ricambio Elettricista Impostazione degli intervalli di manutenzione Addetto alla sicurezza Utilizzo Sostituireillo Nonoccorrepreparazionespecica Utilizzo Manutenzione Sostituireillo Sostituzione di parti elettriche di ricambio Tecnici apprendisti, sotto la guida e la supervisione di un tecnico specializzato in possesso di preparazione specica Messa in funzione dell‘apparecchio35
Attenzione! Leggere e rispettare le Istruzioni per l‘uso dell‘unità di alimentazione Weller utilizzata. Mettere in funzione l‘apparecchio come descritto nel capitolo “Messa in funzione”. Vericarechelatensionedialimentazionecorrispon- da alle indicazioni sulla targhetta
Cura e manutenzione Avviso! Prima di effettuare qualsiasi lavoro sull‘apparecchio, estrarre la spina dalla presa di corrente Avviso! Utilizzare soltanto pezzi di ricambio originali. Avviso! Rischio di ustioni Sostituire le punte saldanti soltanto quando si siano raffreddate Le punte saldanti possono essere sostituite soltanto quando siano fredde. Una volta spento, l‘utensile di saldatura dovrà restare peralmeno3minutinelsupportodisicurezza,afn- ché la punta saldante si raffreddi. L‘indicatore di stato a LED dovrà essere spento. Mantenerepulitelesuperciditrasmissionedel calore della punta saldante e del corpo riscaldante. L‘elemento riscaldante non dovrà entrare in contatto con lo stagno per saldature. Pulire il pannello di comando dalle eventuali impurità con un panno detergente idoneo
Dati Tecnici Sistema di avanzamento lo di saldatura
WTSF 80 WTSF 120 / WXSF 120
Alimentatore Ingresso Uscita
~ 50-60 Hz 12 V 1500 mA Potenza assorbita nominale 86 W 126 W Tensione di rete 24 V AC 24 V AC Peso Approx. 1 kg Approx. 1 kg Classe di protezione Classe di protezione Unità di avanzamento
Famiglia di punte LT XT Messaggi d‘errore e problemi36
Messaggio/Sintomo Possibile causa Misure correttive Nessunafunzionedidisplay (DisplayOff) Assenza della tensione di rete Unità di alimentazione non collegata Vericarelatensionedirete Collegare l‘alimentazione Illononavanza L‘ingranaggio di azionamento slitta Aumentare la pressione di contatto sulla vite a molla Rotolodiloterminato Sostituireilrotolodilo Punta imbrattata da residui di fondente Pulire la punta Illosièinceppatodurantelo svolgimento Sostituireilrotolodilo Illononfonde Temperatura impostata nell‘unità saldante troppo bassa Aumentare la temperatura oltre il punto di fusione Elemento riscaldante difettoso Sostituire l‘elemento riscaldante Simboli Attenzione! Avviso alle ferite sulle mani Leggere le Istruzioni d‘uso. Indossare guanti protettivi! Indossare occhiali protettivi Prima di effettuare qualsiasi inter- vento sull‘apparecchio, estrarre sempre il connettore dalla presa. Concezione e postazione di lavoro a norma ESD Smaltimento Iriutidiapparecchiatureelettriche ed elettroniche devono essere raccolti e smaltiti separatamente. Rimuovere le sorgenti luminose dalle apparecchiature prima di smaltirle. Chiedere alle autorità locali o al riven- ditore specializzato dove si trovano i centri di riciclaggio e i punti di raccol- ta. A seconda dei regolamenti locali, i rivenditori al dettaglio possono essere obbligati a ritirare gratuitamente i riutidiapparecchiatureelettricheed elettroniche. Aiutate a ridurre il fabb- isogno di materie prime riutilizzando ericiclandoipropririutidiapparec- chiature elettriche ed elettroniche. I riutidiapparecchiatureelettricheed elettroniche contengono materiali pre- ziosi e riciclabili che possono avere un impatto negativo sull‘ambiente e sulla vostra salute se non vengono smaltiti in modo ecologico. Cancellare tutti i dati personali che potrebbero esserepresentisulvostroriutodi apparecchiatura prima di procedere allo smaltimento. Iltrisporchidevonoesseretrat- taticomeriutispeciali.Provve- dere allo smaltimento della parti dell‘apparecchiosostituite,deiltri o delle vecchie apparecchiature nel rispetto delle normative vigenti nel proprio Paese. Contrassegno CE Marchio di conformità britannico Garanzia I diritti di reclamo dell‘acquirente per eventuali difetti decadono dopo un anno dalla consegna. Tale condizione non si applica ai diritti di recesso dell‘acquirentesecondo§§478,479BGB. Il produttore risponde della garanzia fornita solo se la garanzia di qualità e di durata è stata fornita dal produttore per iscritto e con l‘impiego del termine „Garanzia“. La garanzia decadrà in caso di utilizzo non conforme oqualorapersonenonqualicateabbianoeffettuato interventi. Conriservadimodichetecniche. Per ulteriori informazioni: www.weller-tools.com.37
Notice-Facile