WSF 80 - Aparat de sudură Weller - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului WSF 80 Weller în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Aparat de sudură în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. WSF 80 - Weller și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. WSF 80 mărcii Weller.
MANUAL DE UTILIZARE WSF 80 Weller
Român Datetehnice|Indicaţiidesecuritate|Îngrijireaşiîntreţinereacurentă| Garanţiapentruprodus
Moddefuncţionarenormală
Moddefuncţionarecupulsaţii
Moddefuncţionarenormală
Moddefuncţionarecupulsaţii
Depuneţiîntotdeaunasculadelipire metalicăpepoliţadesiguranţăîncaz de nefolosire a acesteia.
Moddefuncţionare normală
Moddefuncţionarecu pulsaţii
Pentru securitatea dumneavoastră Vămulţumimpentruîncredereaarătatăla achiziţionareaacestuiaparat. La fabricare au fost respectate cele mai stricte exigenţedecalitate,careasigurăofuncţionare impecabilăaaparatului. Avertizare! Consultaţi complet acest manual şi indicaţiile de securitate ataşate înainte de punerea în funcţiune şi înainte de a lucra cu aparatul. Păstraţiacestma- nualastfelîncâtsăeaccesibilpentrutoţiutilizatorii. Acestmanualconţineinformaţiiimportanteprivind punereaînfuncţiunesigurăşicorectăaaparatului, operareacuacesta,întreţinereacurentăşiremedie- reaprinmijloacepropriiadefecţiunilorsimple. Aparatulafostproduscorespunzătoarestandardelor tehnicedeactualitateşiregulilortehnicedesecurita- te consacrate. Cutoateacestea,existăpericoluldevătămăride persoaneşiprejudiciimateriale,încazulîncare nurespectaţiindicaţiiledesecuritatedincaietulde siguranţăataşat,precumşiindicaţiiledeavertizare din acest manual. Indicaţii de securitate Aparatulpoatefolositdecopii i^ncepa^nd cu va^r-ste de 8 ani şidepersoanecudizabilităţi zice,senzorialesaumenta- lesaufărăexperienţăşi/sau cunoştinţe,dacăacesteasunt supravegheate sau au fost inst- ruiteasuprafolosiriii^nsiguranţă aaparatuluişipericolelorcare pot rezulta. Copiiinuauvoieşisejo- acecuaparatul.Curăţareaşi i^ntreţinereacurentăefectuată de utilizator nu sunt permise copiilorfărăsupraveghere. Avertizare! Electrocutare Prin conectarea incorectă a aparatului de comandă, există pericol de rănire prin elec- trocutare şi aparatul poate deteriorat. Consultaţiintegralindicaţiiledesecuritateataşate,indicaţiiledesecuritatedinacestmanual deutilizare,precumşimanualulunităţiidumneavoastrădecomandăînaintedepunereaîn funcţiuneaunităţiidecomandăşiaveţiînvederemăsuriledeprecauţieprezentateacolo. În cazul în care aparatul este defect, e posibil să existe cabluri active libere sau cablul de protecţie nu este funcţional. ReparaţiiletrebuieexecutatedecătrepersoaneinstruitedermaWeller. Încazulîncarecabluldeconectarealsculeielectriceestedeteriorat,acestatrebuieînlocuit cuuncabludeprotecţiespecialrealizat,disponibilîncentreledeservicepentruclienţi. Avertizare! Pericol de provocare a arsurilor În procesele de lipire cu aliaj vârful de lipit devine foarte erbinte. La atingerea vârfului apare pericol de provocare a arsurilor. Sculele pot rămâne erbinţi un timp îndelungat după deconectare. Depuneţiîntotdeaunasculadelipirecualiajpepoliţadesiguranţăîncazdenefolosirea acesteia. Nuatingeţivârfuldelipiremetalicăînstareerbinteşiţineţiladistanţăobiecteleinamabile. Purtaţiîmbrăcămintedeprotecţiecorespunzătoare,pentruavăprotejadearsuri.Protejaţi-vă oriciileinelareşipurtaţiochelarideprotecţie.103
Avertizare! De incendiu și pericol de explozie! Pericol de incendiu din cauza sculelor erbinţi Depuneţiîntotdeaunasculadelipirecualiajpepoliţadesiguranţăîncazdenefolosirea acesteia. Ţineţiladistanţăobiecteleexploziveşipeceleinamabile. Nuacoperiţiaparatul. Avertizare! Pericol de rănire Avansul necontrolat al sârmei poate duce la răniri provocate de sârma de lipit. Purtaţiochelarideprotecţie. Purtaţimănuşideprotecţie! Utilizaţidoarsârmedelipitrecomandateîncadrulinstrucţiunilordefolosire Avertizare! Pericol de rănire Întimpultransportului,aparatulsaupărţidinacestapotsăcadă. Utilizarea conformă cu destinaţia Sistemuldeavansalsârmeidelipitvautilizat exclusiv la lipirea de piese. Utilizaţiaparatulexclusivcuurmătoareleunităţide alimentare: WTSF 80: WTSF 80 + 120: WD 1 WSD 81 WSD 81i WS 81 WT1 WT1H WT2M WD 1M WSD 121 WR 2 WR 3M WT1H WT2M WXSF 120: WX 1 WX 2 WXD 2 WXA 2 WXR 3 WXsmar Utilizaţiaparatulnumaiînspaţiiinterioare. Protejaţi-lîmpotrivaumezeliişiaradiaţiilorsolare directe. Utilizareaconformăcudestinaţiaincludeşi respectarea acestui manual, respectareatuturordocumentelorcareînsoțesc aparatul, respectarea tuturor prevederilor naționale de prevenire a accidentelor, aplicabile la locul de exploatare. Producătorulnupreianiciunfelderăspundere pentrumodicărineautorizatealeaparatului. Grupe de utilizatori Dincauzadiverselorpotenţialeridicatederiscurişidepericole,numaipersonalulcalicatinstruitspecial trebuiesăexecuteanumiteetapedelucru. Etapă de lucru Grupe de utilizatori Întreţinereacurentă Personalcalicatcuformaretehnică Înlocuireapieselordeschimbelectrice Electriciancalicat Specicareaintervalelordeîntreţinere Expertînsiguranţă Operare Înlocuireasârmei Nespecialişti Operare Întreţinereacurentă Înlocuireasârmei Înlocuireapieselordeschimbelectrice Ucenicideproltehnicsubinstruireaşisupraveghe- reaunuimuncitorcalicatşiformat104
Punerea în funcţiune a aparatului Atenție! Citiţi şi aveţi în vedere manualul de exploa- tare pentru unitatea de alimentare Weller respectivă utilizată. Puneţiaparatulînfuncţiunedupăcumestedescris încapitolul„Punereaînfuncţiune“. Vericaţidacătensiuneareţeleicoincidecudatele depeplăcuţadefabricaţie. Îngrijirea şi întreţinerea curentă Avertizare! Înaintea tuturor lucrărilor la aparat, scoateţi şa din priză. Avertizare! Utilizaţi numai piese de schimb WELLER. Avertizare! Pericol de provocare a arsurilor Înlocuireavârfurilordelipit-numai înstarerece Schimbareavârfurilordelipiremetalicăeste permisănumaicândacesteasuntreci. Sculadelipiremetalicătrebuiesărămânăîn staredeconectatăcelpuţin3minuteînpoliţade siguranţă,pânăcândvârfuldelipiremetalicăs-a răcit.AşajulcuLEDdestaretrebuiesăestins. Menţineţicuratesuprafeţeledetransfertermicale vârfuluidelipiremetalicăşicorpuluideîncălzire. Nuestepermiscaelementuldeîncălziresăintre încontactcucositorulpentrulipire. Încazulimpurităţilor,curăţaţipanouldeoperarecu olavetăadecvată. Date tehnice Sistem de avans al sârmei de lipit
~ 50-60 Hz 12 V 1500 mA Randamentlaputerenominală 86 W 126 W Tensiunea de rețea 24 V AC 24 V AC Greutate cca. 1 kg cca. 1 kg Clasa de protecție Clasa de protecție Unitate de avans
Mesaje de defecțiune și remedierea defecțiunilor Mesaj/simptom Cauză posibilă Măsuri de soluţionare Display-ulnufuncţionează(așa OFF) Nu este tensiune de la rețea Unitatea de alimentare cu energieelectricănueste racordată Vericați tensiunea de la rețea Racordaţialimentareacuenergie electrică Sârmanuavansează Roatamotoarepatinează Măriţipresiuneadecontactla şurubuldearc Roladesârmăestegoală Înlocuiţiroladesârmă Vârf murdar cu reziduuri de fondant Curăţaţivârful Sârmas-aagăţatîntimpul derulării Înlocuiţiroladesârmă Sârmanusetopeşte Temperatura la unitatea de lipit setatăpreajos Măriţitemperaturaprinpunctul de topire Elementdeîncălziredefect Înlocuiţielementuldeîncălzire Simboluri Atenție! Pericolderănire Citiţimanualuldeoperare! Purtaţimănuşideprotecţie! Purtaţiochelarideprotecţie. Înaintedeexecutareaoricărorlucrări laaparat,scoateţiîntotdeaunaşa dinpriză. Design compatibil ESD (Electro Static Discharge)şipostdelucrucompatibil ESD Eliminarea ca deșeu Deșeuriledematerialedeiluminat trebuieîndepărtatedinechipament. Informați-vădelaautoritățilelocale saudelacomercianțiiacreditațiîn legăturăcucentreledereciclareșide colectare. Înconformitatecureglementările localeretaileriipotobligațisăcolec- tezegratuitdeșeuriledeechipamente electriceșielectronice.Contribuția dumneavoastrălareutilizareașirecicla- readeșeurilordeechipamenteelectrice șielectronicecontribuielareducerea cereriidemateriiprime.Deșeurilede echipamenteelectriceșielectronice conținmaterialereciclabilevaloroase, care pot avea un impact negativ asupra mediuluișisănătățiiumane,încazulîn carenusunteliminateînmodecologic. Încazulîncarepeechipamenteaufost înregistratedatecucaracterpersonal, acesteatrebuieșterseînaintedeelimi- nareaechipamentelorcadeșeuri. Filtrelemurdăritetrebuiesăetratate cadeşeurispeciale.Eliminaţicadeşeu pieseleschimbatedeaparate,ltrelesau aparatelevechiconformprescripţiilordin ţaradumneavoastră. Marcaj CE Marcădeconformitatebritanică Garanția pentru produs Drepturilederemediereadecienţelorîşipierd valabilitateapentrucumpărătorîntr-unandeladata livrării.Acestlucrunuseaplicăîncazuldrepturilor cumpărătoruluilaocaledeatacconformparagrafelor 478,479dinCodulCivil(Germania). Încadruluneigaranţiipentruprodusoferitedenoi, neasumămrăspundereanumaidacăgaranţiapentru structurăsaupentruduratadevalabilitateafostemisă denoiînscrisşiutilizându-senoţiunea„Garanţie“. Garanţiapentruprodusîşipierdevalabilitateaîncazde folosireimproprieşidacăs-auîntreprinsintervenţiide cătrepersoanenecalicate. Nerezervămdreptulasupramodicărilortehnice! Vărugămsăvăinformaţila www.weller-tools.com.106
Notice-Facile