PondoAir Set 900 - Bomba de ar Pontec - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PondoAir Set 900 Pontec em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Bomba de ar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PondoAir Set 900 - Pontec e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PondoAir Set 900 da marca Pontec.
MANUAL DE UTILIZADOR PondoAir Set 900 Pontec
- PT - Tradução das instruções de uso originais AVISO
- O aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou su- perior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimentos, enquanto vigiadas por adultos ou quando foram informadas sobre o uso seguro do aparelho e entenderam os riscos remanescentes.
- Crianças não podem brincar com o aparelho.
- A limpeza e a manutenção não podem ser realizadas por crianças sem que sejam vigiadas por adultos.
- O disjuntor de corrente de avaria deve proteger o aparelho com o valor máximo de 30 mA - rated leakage current.
- Antes de conectar o aparelho, controlar que as características eléc- tricas do aparelho correspondem às da rede eléctrica. As caracterís- ticas do aparelho estão indicadas na etiqueta de identificação, sobre a embalagem ou nestas instruções de uso.
- Morte ou graves lesões por electrocussão! Antes de meter a mão na água, desligue a alimentação eléctrica de todos os aparelhos que se encontram na água.
- O aparelho não pode ser utilizado quando apresenta cabos e fios defeituosos ou a carcaça danificada.
- O cabo de alimentação defeituoso não pode ser substituído. O apa- relho deve ser substituído.
- Não mergulhar o aparelho na água ou outros líquidos. Instruções de segurança Instalação eléctrica conforme as normas vigentes
- Todas as instalações eléctricas devem preencher os requisitos constantes das normas nacionais, podendo ser reali- zadas só por um electricista qualificado e autorizado.
- É electricista quem em virtude da sua formação profissional, conhecimentos e experiência profissional tem a habili- tação e autorização para julgar e realizar os trabalhos dos quais for encarregado. O trabalho como electricista também inclui a capacidade de reconhecer eventuais perigos e a observação das normas, disposições e regulamentos naci- onais e regionais.
- Se houver dúvidas ou problemas, dirija-se a um electricista qualificado e autorizado!
- Os fios de extensão e distribuidores eléctricos (por exemplo, conjunto de várias tomadas) devem ser autorizados para a utilização fora da casa (protecção contra salpicos de água).
- Entre o aparelho e a água deve ser observada uma distância mínima de 2 m.
- Proteger a ficha contra a penetração de água.
- Conectar o aparelho só com uma tomada instalada de acordo com as normas vigentes.- PT -
- Não transportar ou puxar o aparelho pelo cabo eléctrico.
- Instalar os cabos e fios de forma que estejam protegidos contra danificação e ninguém possa tropeçar.
- Não abrir a carcaça do aparelho ou os componentes do mesmo, a menos que as instruções de uso autorizem ex- pressamente tal intervenção.
- Fazer só os trabalhos, no aparelho, descritos nestas instruções de uso. Recomendamos que se dirija a um centro de serviço ou, em caso de dúvida, ao fabricante, caso não consiga eliminar os problemas.
- Utilizar exclusivamente peças e acessórios originais para o aparelho.
- Nunca proceda a modificações técnicas do aparelho.
- Mantenha a tomada e a ficha eléctrica secas. Explicações necessárias às Instruções de uso Com a aquisição do produto PondoAir Set 200/450/900 tomou uma boa decisão. Antes de utilizar pela primeira vez o aparelho, leia atentamente as instruções de uso e familiarize-se com a operação. Todos os trabalhos com este aparelho poderão ser realizados exclusivamente conforme as presentes instruções. Observe estritamente as instruções de segurança com respeito ao uso correcto e seguro do aparelho. Guarde estas instruções de uso em local seguro. Se ceder o aparelho a outra pessoa, entregue-lhe as instruções de uso. Avisos usados nestas instruções As instruções de advertência estão classificadas por palavras-sinal que informam sobre o grau do perigo. PERIGO O símbolo adverte de uma situação de perigo iminente que causa a morte ou lesões gravíssimas quando não impedida. AVISO O símbolo adverte de uma situação possivelmente perigosa, passível de provocar a morte ou lesões gravíssi- mas quando não impedida. CUIDADO O símbolo adverte de uma situação possivelmente perigosa, passível de provocar lesões moderadas ou ligei- ras quando não impedida NOTA O símbolo adverte de uma situação possivelmente perigosa, passível de provocar danos materiais ou prejudi- car o meio-ambiente quando não impedida Notas remissivas usadas nestas instruções A Faz referência a uma figura, p. ex., figura A
PondoAir Set Descrição
Bomba de ventilação com cabo de alimentação de rede .de 1.5 m
Diafragma (substituição)
Distribuidor em Y- PT -
Emprego conforme o fim de utilização acordado PondoAir Set 200/450/900, doravante designado aparelho", só pode ser utilizado conforme descrito abaixo:
- Para oxigenar lagos e tanques de jardim.
- Para a utilização em chafarizes, repuxos, lagos e tanques de jardim.
- Operação, sendo observadas as características técnicas.
- Durante o período invernal, o aparelho pode ser utilizado para suprimir a formação de gelo e impedir que o tanque de jardim congele. A condição prévia é que a temperatura exterior permitida não seja ultrapassada. Posicionar e conectar B, C, D Posicionar o aparelho
- Posicionar o aparelho em posição horizontal e de modo que não possa ser banhado. Observar uma distância mínima de segurança de 2 m à água.
- O aparelho deve encontrar-se acima da superfície de água para prevenir defeitos por água em retorno. O cliente não tem direito à indemnização coberta pela garantia legal ou voluntária do fabricante, relativamente a danos provocados por posicionamento incorrecto. Conectar o aparelho
- Colocar a mangueira de ar de forma que não possa ser danificada e mantê-la o mais curto possível.
- Ligar a pedar de oxigenação com a mangueira de ar e posicionar no interior do tanque de jardim.
- Ligar a extremidade livre da mangueira ao bocal de saída de ar do aparelho. Colocar o aparelho em operação Ligar: Ligar o aparelho com a rede eléctrica. O aparelho arranca de imediato. Desligar: Desconectar o aparelho da rede eléctrica. Eliminação de falhas Avaria/Falha Causa Remédio O aparelho não funciona ou tem mau efeito Falta de tensão eléctrica Verificar a tensão eléctrica Ausência ou insuficiência de ar Pedra de oxigenação suja ou entupida Limpar ou, se preciso, substituir as pedras de oxigenação Filtro de ar sujo Limpar ou, se preciso, substituir o filtro de ar Mangueira de ar excessivamente dobrada ou com furos Colocar a mangueira de ar sem dobras ou substituir Diafragma defeituoso Substituir os dois diafragmas Funcionamento ruidoso do aparelho Diafragma defeituoso Substituir os dois diafragmas
- Pedra de oxigenação- PT -
Limpeza e manutenção AVISO Morte ou graves lesões por tensão eléctrica perigosa!
- Antes de meter a mão na água, desligue a alimentação eléctrica de todos os aparelhos que se encontram na água.
- Antes de trabalhar no aparelho, desligar a alimentação eléctrica. Limpar o filtro Proceder conforme descrito abaixo:
1. Com o auxílio de uma chave de fendas, desmontar o suporte do filtro, na parte inferior da carcaça.
2. Retirar o elemento filtrante, limpar ou substituir, se necessário.
3. Introduzir o elemento filtrante no suporte.
– Controlar a posição correcta do O-ring por estabelecer a ligação entre o suporte e a carcaça.
4. Montar o aparelho na ordem inversa à desmontagem.
Substituir os dois diafragmas Se o efeito da bomba baixar, substituir os diafragmas do motor pneumático. Anteriormente, desmontar o motor, NOTA
- O aparelho nunca pode ser operado com diafragmas defeituosos.
- Mesmo que só um dos diafragmas tenha falhado, devem ser substituídos sempre os dois. O procedimento de substituição é idêntico.
- Se o próprio utilizador não quiser substituir o diafragma, poderá dirigir-se ao concessionário. Abrir a carcaça
- Desapertar os parafusos da parte inferior da carcaça e tirar a parte superior da parte inferior. Desmontar o motor de compressão de ar Proceder conforme descrito abaixo:
1. Desapertar os parafusos no piso do motor de compressão de ar.
– Se necessário, dobrar ligeiramente o aro do diafragma para o lado.
2. Retirar o motor de compressão de ar.
– As duas saídas de ar rebordeadas apresentam resistência. Substituir os dois diafragmas Proceder conforme descrito abaixo:
Montar o motor de compressão de ar Proceder conforme descrito abaixo:
1. Instalar o motor de compressão de ar no compartimento.
– Verificar se as saídas de ar estejam equipadas com anéis de vedação. – Ao efectuar a montagem, as duas saídas de ar apresentam resistência.
2. Aparafusar o motor de compressão do ar.
- Adaptar a parte superior à inferior da carcaça e apertar. – Controlar que o dispositivo que descarrega o fio eléctrico das forças de tracção está correctamente encaixado no rebaixe da carcaça. Armazenar/Invernar Se o aparelho se encontrar em operação contínua, poderá ficar instalado mesmo com temperaturas abaixo do ponto
0. De contrário, o aparelho deve ser guardado numa sala seca (a temperatura ambiente).
Descartar o aparelho usado NOTA O aparelho não poderá ser eliminado com o lixo doméstico.
- Tornar o aparelho inutilizável pela separação dos fios eléctricos e entregar ao sistema de recolha selectiva. Condições de garantia A PfG concede 2 anos de garantia a partir da data de aquisição, respondendo por defeitos de material e fabrico com- provados. A prestação de garantia implica a apresentação do talão de caixa. O direito à garantia caduca em caso de manejo incorrecto, danos eléctricos ou mecânicos provocados por uso fora do fim de utilização acordado ou repara- ção indevida por oficina não autorizada. Todas as reparações poderão ser executadas exclusivamente pela PfG ou por uma oficina concessionária. Em cada caso abrangido pelo direito à garantia, envie o aparelho defeituoso ou o componente defeituoso, franco domicílio, à PfG, incluindo breve descrição do defeito e talão de aquisição. A PfG re- serva-se o direito de reclamar o pagamento da reparação. A PfG denega a responsabilidade por danos ocasionados durante o transporte do aparelho. O direito à indemnização de tais danos deve ser imediatamente dirigido à compa- nhia de transporte competente. Ficam excluídos quaisquer outros direitos, especialmente com respeito a outros prejuí- zos resultantes de um determinado dano. Esta garantia não afecta eventuais direitos do cliente final contra o revende- dor.- IT -
Dimensões Peso Voltagem considerada Potência absorvida Caudal de ar Pressão Saídas Temperatura externa
Protecção contra respingos de água. Não deitar ao lixo doméstico! Atenção! Leia as instruções de utilização
ManualFácil