Pontec PondoAir Set 900 - Bomba de aire

PondoAir Set 900 - Bomba de aire Pontec - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PondoAir Set 900 Pontec en formato PDF.

📄 114 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Pontec PondoAir Set 900 - page 25

Descarga las instrucciones para tu Bomba de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PondoAir Set 900 - Pontec y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PondoAir Set 900 de la marca Pontec.

MANUAL DE USUARIO PondoAir Set 900 Pontec

Instrucciones de uso

- ES - Traducción de las instrucciones de uso originales ADVERTENCIA

  • Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y ma- yores así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no dispongan de la experiencia y cono- cimientos necesarios, cuando sean supervisados o hayan sido ins- truidos en el uso seguro del equipo y los posibles peligros resultan- tes.
  • Los niños no deben jugar con el equipo.
  • Está prohibido que los niños ejecuten la limpieza y el manteni- miento sin supervisión.
  • El equipo tiene que estar protegido con un dispositivo de protección contra corriente de fuga máxima de 30 mA.
  • Conecte el equipo sólo cuando los datos eléctricos del equipo coin- ciden con los datos de la alimentación de corriente. Los datos del equipo se encuentran en la placa de datos técnicos en el equipo, en el embalaje o en estas instrucciones.
  • Existe peligro de muerte o lesiones graves por choque eléctrico. Se- pare todos los equipos eléctricos que se encuentran en el agua de la red de corriente antes de tocar el agua.
  • No emplee el equipo cuando las líneas eléctricas o la caja estén da- ñadas.
  • La línea de conexión dañada no se pueden sustituir. Deseche el equipo.
  • No sumerja nunca el equipo en agua u otros líquidos. Indicaciones de seguridad Instalación eléctrica conforme a lo prescrito
  • Las instalaciones eléctricas deben cumplir las prescripciones de montaje nacionales y se deben realizar sólo por un electricista calificado.
  • Una persona es un electricista calificado cuando por su formación, conocimientos y experiencias profesionales es capaz y está autorizada a valorar y ejecutar los trabajos encargardos. Los trabajos como personal técnico también incluyen el reconocimiento de los posibles peligros y el cumplimiento de las correspondientes normas, prescripciones y disposiciones regionales y nacionales.
  • En caso de preguntas y problemas diríjase a personal electricista especializado.
  • Las líneas de prolongación y distribuidores de corriente (p. ej. enchufes múltiples) deben ser apropiados para el empleo a la intemperie (protegido contra salpicaduras de agua).
  • La distancia de seguridad del equipo al agua tiene que ser como mínimo de 2 m.
  • Proteja las conexiones de enchufe contra humedad.
  • Conecte el equipo sólo a un tomacorriente instalado conforme a lo prescrito.- ES -

Funcionamiento seguro

  • No transporte ni tire el equipo por la línea eléctrica.
  • Tienda las líneas con protección contra daños y garantice que ninguna persona tropiece con ellas.
  • Abra la caja del equipo o las partes pertenecientes sólo si esto se requiere expresamente en estas instrucciones.
  • Ejecute en el equipo sólo los trabajos descritos en estas instrucciones. Si no es posible eliminar determinados pro- blemas diríjase a una oficina de atención a los clientes o en caso de dudas al fabricante.
  • Emplee para el equipo sólo piezas de recambio y accesorios originales.
  • No realice nunca modificaciones técnicas en el equipo.
  • Mantenga secos el tomacorriente y la clavija de red. Indicaciones sobre estas instrucciones de uso La compra del producto PondoAir Set 200/450/900 es una buena decisión. Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez. Todos los trabajos en y con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones. Tenga necesariamente en cuenta las indicaciones de seguridad para garantizar un uso correcto y seguro del equipo. Guarde cuidadosamente estas instrucciones. Entregue estas instrucciones al nuevo propietario en caso de cambio de propietario. Indicaciones de advertencia en estas instrucciones Las indicaciones de advertencia contenidas en estas instrucciones están clasificadas mediante palabras de adverten- cia que muestran la dimensión del peligro. PELIGRO Caracteriza una situación de peligro inminente que puede provocar la muerte o graves lesiones si no se evita. ADVERTENCIA Caracteriza una situación posiblemente peligrosa que puede provocar la muerte o graves lesiones si no se evita. CUIDADO Caracteriza una situación posiblemente peligrosa que puede provocar lesiones leves o moderadas si no se evita. INDICACIÓN Caracteriza una situación posiblemente peligrosa que puede provocar daños materiales o en el medio am- biente si no se evita. Referencias en estas instrucciones A Referencia a una ilustración, p. ej. ilustración A.
  • Referencia a otro capítulo. Volumen de suministro

Cantidad Cantidad Cantidad

Bomba de aireación con cable de conexión de red de 1,5 m

Distribuidor en Y- ES -

Uso conforme a lo prescrito PondoAir Set 200/450/900, denominado "equipo", se puede utilizar sólo de la forma siguiente:

  • Para airear y abastecer los estanques de jardín con oxígeno.
  • Para el empleo en instalaciones surtidoras y estanques.
  • Operación observando los datos técnicos.
  • Durante el período de invierno, el equipo puede mantener el estanque libre de hielo y evitar que el estanque se congele. La condición es que no se sobrepase la temperatura exterior permisible. Emplazamiento y conexión B, C, D Emplazamiento del equipo
  • Emplace el equipo horizontal y protegido contra la inundación. Mantenga como mínimo una distancia de seguridad de 2 m al agua.
  • El equipo se debe emplazar por encima del nivel del agua, porque de lo contrario el agua que retrocede lo dañaría. Los daños producidos por un emplazamiento incorrecto no se pueden compensar en el marco de la garantía. Conexión del equipo
  • Tienda el tubo flexible de aire protegido y mantenga el tubo lo más corto posible.
  • Una la piedra de aireación con el tubo flexible de aire y colóquelos en el estanque.
  • Empalme el extremo libre del tubo flexible de aire en la salida de aire en el equipo. Puesta en marcha Conexión: Conecte el equipo con la red. El equipo se conecta de inmediato. Desconexión: Separe el equipo de la red. Eliminación de fallos Fallo Causa Acción correctora El equipo no funciona No hay tensión de alimentación Compruebe la tensión de alimentación El equipo no transporta aire o el caudal es in- suficiente Las piedras de aireación están sucias. Limpie o sustituya las piedras de aireación. El filtro de aire está sucio. Limpie o sustituya el filtro de aire. La manguera de aire está doblada o porosa. Tienda la manguera de aire sin dobleces o sustitúyala. Membrana defectuosa Sustituya las dos membranas El equipo funciona con mucho ruido Membrana defectuosa Sustituya las dos membranas
  • Piedra de aireación- ES -

Limpieza y mantenimiento ADVERTENCIA Son posibles la muerte o lesiones graves por tensión eléctrica peligrosa.

  • Desconecte la tensión de alimentación de todos los equipos que se encuentran en el agua antes de tocar el agua.
  • Antes de realizar trabajos en el equipo desconecte la tensión de alimentación. Limpie el filtro de aire Proceda de la forma siguiente:

1. Saque el portafiltro con un destornillador de la parte inferior de la carcasa.

2. Saque y limpie el tejido filtrante o sustitúyalo si fuera necesario.

3. Coloque el tejido filtrante en el portafiltro.

– Tenga en cuenta la junta tórica, ella sostiene el soporte del filtro en la carcasa.

4. Monte el equipo en secuencia contraria.

Sustitución de las membranas Cuando disminuya la cantidad del aire transportado se tienen que sustituir las membranas del motor de aire. Para esto se tiene que desmontar el motor de aire. NOTA

  • El equipo no se debe operar con membranas defectuosas.
  • Aunque sólo esté defectuosa una membrana se tienen que sustituir las dos membranas. El modo de proce- der es idéntico.
  • Si Vd. mismo no desea realizar la sustitución diríjase a su comerciante especializado. Abertura de la carcasa
  • Suelte los tornillos en el lado inferior de la carcasa y quite la parte superior de la carcasa de la parte inferior de la carcasa. Desmontaje del motor de aire Proceda de la forma siguiente:

– Si es necesario, doble el estribo de la membrana ligeramente hacia un lado.

2. Saque el motor de aire.

– Las dos salidas de aire ancladas ofrecen resistencia al principio. Sustitución de las membranas Proceda de la forma siguiente:

2. Pliegue el estribo de la membrana al lado.

3. Sustituya la membrana.

4. Cuelgue los tornillos.

5. Cierre el estribo de la membrana.

Montaje del motor de aire Proceda de la forma siguiente:

1. Coloque el motor de aire en la carcasa.

– Garantice que las salidas de aire estén provistas de anillos de obturación. – Al colocarlas, al principio las dos salidas de aire ofrecen resistencia.

  • Coloque la parte superior de la carcasa en la parte inferior de la carcasa y atorníllelas. – Garantice que la descarga de tracción de la línea de alimentación de red se encuentre correctamente en la enta- lladura de la carcasa. Almacenamiento / Conservación durante el invierno Si el equipo funciona en régimen continuo puede quedar instalado durante las heladas. En caso contrario almacene el equipo en un interior seco a temperatura ambiente. Desecho INDICACIÓN Está prohibido desechar este equipo en la basura doméstica.
  • Inutilice el equipo cortando el cable y entréguelo al sistema de recogida previsto. Condiciones de garantía PfG concede 2 años de garantía a partir de la fecha de venta por defectos de material y de fabricación comprobados. La condición para la prestación de garantía es la presentación del comprobante de compra. El derecho a garantía ca- duca en caso de una manipulación inadecuada, daños eléctricos o mecánicos debido a un uso indebido y trabajos de reparación inadecuados realizados por talleres no autorizados. Los trabajos de reparación sólo se deben ejecutar por PfG o talleres autorizados por PfG. En caso de presentación de derechos a garantía envíe el equipo reclamado o el componente defectuoso con una descripción del defecto y el comprobante de compra franco domicilio a PfG. PfG se reserva el derecho a reclamar los costes de montaje. PfG no se responsabiliza por los daños de transporte. Los daños de transporte se tienen que reclamar de inmediato a la agencia de transporte. Quedan excluídos cualquier otro dere- cho y especialmente los derechos por daños consecuenciales. Esta garantía no afecta los derechos del cliente final frente al comerciante.- PT -

Número Número Número

Dimensiones Peso Tensión asignada Consumo de potencia Caudal de aire Presión Salidas Temperatura exterior

Protección contra la entrada de agua salpi- cante.. ¡No deseche el equipo en la basura do- méstica! ¡Atención! Lea las instrucciones de uso

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Pontec

Modelo : PondoAir Set 900

Categoría : Bomba de aire