Pontec PondoTronic UVC 11 - Filtro de agua

PondoTronic UVC 11 - Filtro de agua Pontec - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PondoTronic UVC 11 Pontec en formato PDF.

📄 112 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Pontec PondoTronic UVC 11 - page 24
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre PondoTronic UVC 11 Pontec

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Filtro de agua en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PondoTronic UVC 11 - Pontec y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PondoTronic UVC 11 de la marca Pontec.

MANUAL DE USUARIO PondoTronic UVC 11 Pontec

Instrucciones originales. Las instrucciones pertenecen al equipo y siempre se tienen que entregar junto con el equipo a la otra persona.

ADVERTENCIA

▶ Separe todos los equipos eléctricos que se encuentran en el agua de la red de corriente antes de tocar el agua. De lo contrario existe riesgo de lesiones graves o muerte por choque eléctrico.
Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y mayores así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no dispongan de la experiencia y los conocimientos necesarios, si se les supervisan o instruyen sobre el uso seguro del equipo y los peligros resultantes. Los niños no deben jugar con el equipo. Está prohibido que los niños ejecuten la limpieza y el mantenimiento sin supervisión.

Indicaciones de seguridad

Conexión eléctrica

  • Para la instalación eléctrica en el exterior se aplican prescripciones especiales. Sólo un electricista especializado puede ejecutar la instalación eléctrica.
  • El electricista especializado está cualificado por su formación profesional, conocimientos y experiencias, y facultado para realizar instalaciones eléctricas en el exterior. El electricista especializado puede reconocer posibles peligros y cumple las normas, prescripciones y disposiciones regionales y nacionales.
  • En caso de preguntas y problemas póngase en contacto con un electricista especializado.
  • Conecte el equipo sólo cuando los datos eléctricos del equipo coinciden con los datos de la alimentación de corriente.
  • Conecte el equipo sólo a un tomacorriente instalado correctamente. El equipo tiene que estar protegido con un dispositivo de protección contra corriente de fuga máxima de 30 mA.
  • Las líneas de prolongación y distribuidores de corriente (p. ej. enchufes múltiples) deben ser apropiados para el empleo a la intemperie (protegido contra salpicaduras de agua).
  • Proteja los enchufes y conectores abiertos de la humedad.

Funcionamiento seguro

  • No emplee el equipo cuando las líneas eléctricas o la caja están dañadas.
  • La línea de conexión dañada no se pueden sustituir. Deseche el equipo.
  • No transporte ni tire el equipo por la línea eléctrica.
  • Tienda las líneas de forma que estén protegidas contra daños y lesiones por tropiezo de personas.
  • No realice nunca modificaciones técnicas en el equipo.
  • Ejecute en el equipo sólo los trabajos descritos en estas instrucciones.
  • Emplee sólo piezas de recambio originales y accesorios originales.

Descripción del producto

Volumen de suministro

☐ A
1Carcasa
2Cabeza del equipo con lámpara UVC
3Boquilla de manguera escalonada con junta tórica ∅ 19 ... 38 mm
4Instrucciones de uso

Descripción del funcionamiento

La radiación especial de luz del equipo clarificador UVC elimina las algas en suspensión y otros turbios que provocan que el agua se ponga verde. Además se matan las bacterias y los gérmenes. El equipo clarificador UVC se integra en el circuito de agua, de ser posible delante de un filtro.

Uso conforme a lo prescrito

Emplee el producto descrito en estas instrucciones sólo de la forma siguiente:

  • Para limpiar los estanques de jardín.
  • Para la operación con agua limpia.
  • Opere el equipo de acuerdo con los datos técnicos. (→ Datos técnicos)

Para el equipo son válidas las siguientes limitaciones:

  • Este producto no se apropiía para la iluminación general, sino sólo está previsto para el uso previsto descrito.
  • El equipo clarificador UVC montado en el equipo sirve para matar las algas y bacterias en el agua de estanque. La lámpara UVC nunca se debe operar para otros fines ni fuera de la caja.
  • No emplee el equipo para fines industriales.
  • Está prohibido operar con otros líquidos distintos del agua.
  • No se debe emplear para esterilizar agua potable u otros líquidos.
  • No emplee el equipo en combinación con productos químicos, alimentos y sustancias fácilmente inflamables o explosivas.

Emplazamiento y conexión

Condición previa

- La cabeza del equipo está desmontada. (→ Desmontaje de la cabeza del equipo)

Emplazamiento del equipo

Proceda de la forma siguiente:

□ B, C

  • Emplace el equipo alejado como mínimo 2 m del agua.
  • Emplace el equipo sólo en las posiciones permitidas para garantizar un funcionamiento sin fallos del mismo.
  • Considere suficiente espacio libre para realizar los trabajos de mantenimiento.
  • Monte de nuevo la cabeza del equipo después de haber atornillado la carcasa en la superficie. (→ Montaje de la cabeza del equipo)

Establecimiento de las conexiones

Proceda de la forma siguiente:

D

  1. En caso necesario, acorte la boquilla de manguera escalonada al diámetro de la manguera empleada.
  2. De esta forma se reducen las pérdidas de presión.
  3. Desplace la abrazadera de manguera sobre la manguera, coloque la manguera en la boquilla de manguera y asegúrela con la abrazadera de manguera.
  4. En el caso de una boquilla de manguera escalonada con tuerca racor separada deslice primero la tuerca racor por la manguera.

  5. Conecte la boquilla de manguera escalonada con la junta en la caja.

- Conecte la entrada y la salida.

- Apriete la boquilla de manguera escalonada a mano.

- ES -

Puesta en marcha

Condición previa

  • Conecte primero la bomba y después el equipo clarificador UVC.
  • Compruebe la hermeticidad de todas las connexion.
  • Conexión: Enchufe la clavija de red en el tomacorriente.
  • El equipo se conecta de inmediato.
  • Desconexión: Saque la clavija de red del tomacorriente.

Comprobación del funcionamiento

□ E

- La indicación de funcionamiento se ilumina cuando está conectada la lámpara UVC.

Limpieza y mantenimiento

INDICACIÓN

No emplee productos de limpieza agresivos ni soluciones químicas. Estos productos pueden dañar la carcasa, mermar el funcionamiento del equipo y dañar a los animales, las plantas y el medio ambiente.

▶ Limpie la carcasa sólo por fuera con agua clara y un cepillo suave.

- Productos de limpieza recomendados en caso de calcificaciones persistentes: - Productos de limpieza domésticos sin vinagre y cloro.

Desmontaje de la cabeza del equipo

! CUIDADO

La radiación ultravioleta de la lámpara UVC puede quemar los ojos y la piel.

▶ Nunca opere la lámpara UVC fuera de la caja ni en una caja dañada.
▶ Separe el equipo de la red de corriente antes de comenzar los trabajos de mantenimiento o antes de sustituir la lámpara UVC.

! CUIDADO

El vidrio de cuarzo y la lámpara UVC se pueden romper y ocasionar lesiones de corte.

▶ Ejecute minuciosamente todos los trabajos en el clarificador UVC para evitar lesiones de corte.
▶ Evite sacudidas, golpes y movimientos bruscos para evitar la rotura del vidrio.

Proceda de la forma siguiente:

□F

  1. Gire la cabeza del equipo en sentido antihorario hasta el tope y sáquela cuidadosamente junto con la junta tórica de la caja.
  2. Limpie la carcasa por adentro y por afuera.

Por razones de seguridad, la lámpara UVC sólo se puede conectar cuando el clarificador UVC se haya montado correctamente en el equipo.

Montaje de la cabeza del equipo

Proceda de la forma siguiente:

□ G

  1. Compruebe el asiento correcto de la junta tórica en la cabeza del equipo.
  2. Limpie la junta tórica. Sustitúyala si estuviera dañada.
  3. Desplace la cabeza del equipo cuidadosamente y con una ligera presión hasta el tope en la caja.
  4. Regule un poco la cabeza del equipo para que engranen los pivotes y las ranuras del cierre de bayoneta.
  5. Gire la cabeza del equipo en sentido horario hasta el tope.
  6. Las dos flechas en la caja y la cabeza del equipo tienen que indicar una a la otra.

Limpieza del vidrio cuarzoso / sustitución de la lámpara UVC

Sustituya la lámpara UVC a más tardar después de 8.000 horas de servicio. De esta forma se garantiza un óptimo rendimiento del filtro.

CUIDADO

El vidrio de cuarzo y la lámpara UVC se pueden romper y ocasionar lesiones de corte.

▶ Ejecute minuciosamente todos los trabajos en el clarificador UVC para evitar lesiones de corte.
▶ Evite sacudidas, golpes y movimientos bruscos para evitar la rotura del vidrio.

Condición previa

  • La cabeza del equipo está desmontada. (→ Desmontaje de la cabeza del equipo)
  • Emplee sólo lámparas UVC cuya denominación y especificación de potencia se correspondan con las especificaciones en la placa de datos técnicos. (→ Datos técnicos)

Proceda de la forma siguiente:

□H

  1. Afloje el tornillo de chapa hasta que la punta del tornillo esté encajada en la caja del tornillo de fijación.
  2. Desenrosque el tornillo de fijación en sentido antihorario.
  3. Saque el vidrio cuarzoso con la junta tórica con un ligero movimiento de giro hacia delante.
  4. Saque y sustituya la lámpara UVC.
  5. Introduzca el vidrio cuarzoso con la junta tórica cuidadosamente en la cabeza del equipo hasta el tope.

- Limpie la junta tórica. Sustitúyala si estuviera dañada.

- La junta tórica tiene que estar en la ranura entre la cabeza del equipo y el vidrio cuarzoso.

  1. Enrosque el tornillo de fijación en sentido horario hasta el tope.
  2. Apriete el tornillo de chapa.
  3. Limpie el tubo de vidrio cuarzoso con un paño húmedo.
  4. Monte la cabeza del equipo después de terminar los trabajos. (→ Montaje de la cabeza del equipo)

Almacenamiento/ conservación durante el invierno

El equipo se tiene que desinstalar fuera de la gama de temperatura permisible del entorno. (→ Datos técnicos)

- Almacene el equipo en un lugar seco y protegido contra heladas.

Eliminación de fallos

FalloCausaAcción correctora
El rendimiento del equipo no es satisfactorio.El agua está muy sucia.Elimine las algas y hojas del estanque
Sustituir el agua
El vidrio de cuarzo está sucio.Limpie el vidrio de cuarzo.
La lámpara UVC ya no tiene rendimiento.La lámpara se tiene que sustituir después de 8000 horas de servicio.
Rendimiento de flujo muy altoReduzca la potencia de la bomba
La lámpara UVC no se iluminaLa clavija no está conectada a la red.Conecte la clavija a la red.
La lámpara UVC está defectuosa.Sustituya la lámpara UVC.
La conexión está defectuosa.Compruebe la conexión eléctrica

Datos técnicos

DescripciónPondoTronic UVC 7PondoTronic UVC 11
Tensión de medición de redV CA230230
Frecuencia de redHz5050
Consumo de potenciaW1114
Longitud cable de redm33
Categoría de protecciónIP24IP24
Gama de temperatura permisible del agua°C+4 ... +35+4 ... +35
Lámpara UVCTipo7 W TC-S (UV-C)11 W TC-S (UV-C)
Caudalmáximal/h17001700
Presión de serviciomáximabar0,50,5
DimensionesLongitudmm330330
Anchuramm120120
Alturamm100100
Pesokg1.41,4

Símbolos en el equipo

IP 24Protección contra contacto con partes peligrosas, protección contra salpicaduras de agua
Pontec PondoTronic UVC 11 - Almacenamiento/ conservación durante el invierno - 1Radiación UVC peligrosa
Pontec PondoTronic UVC 11 - Almacenamiento/ conservación durante el invierno - 2Proteger contra la radiación solar directa
Pontec PondoTronic UVC 11 - Almacenamiento/ conservación durante el invierno - 3La lámpara se apropía para la fijación directa en superficies de fijación normalmente combustibles
Pontec PondoTronic UVC 11 - Almacenamiento/ conservación durante el invierno - 4Desinstalar en caso de heladas
Pontec PondoTronic UVC 11 - Almacenamiento/ conservación durante el invierno - 5No desechar el equipo en la basura doméstica.
[CASC]Leer y tener en cuenta las instrucciones de uso

Piezas de desgaste

- Lámpara UVC, vidrio cuarzoso y junta tórica para vidrio cuarzoso

Desecho

INDICACIÓN

Pontec PondoTronic UVC 11 - INDICACIÓN - 1

Está prohibido desechar este equipo en la basura doméstica.

▶ Deseche el equipo a través del sistema de recogida previsto.
▶ Corte los cables para inutilizar el equipo.
▶ Deseche la lámpara UVC a través del sistema de recogida previsto.

Condiciones de garantía

PfG concede 2 años de garantía a partir de la fecha de venta por defectos de material y de fabricación comprobados. La garantía tampoco incluye las piezas de desgaste, p. ej. las lámparas. La condición para la prestación de garantía es la presentación del comprobante de compra. El derecho a garantía caduca en caso de una manipulación inadecuada, daños eléctricos o mecánicos debido a un uso indebido y trabajos de reparación inadecuados realizados por talleres no autorizados. Los trabajos de reparación sólo se deben ejecutar por PfG o talleres autorizados por PfG. En caso de presentación de derechos a garantía envíe el equipo reclamado o el componente defectuoso con una descripción del defecto y el comprobante de compra franco domicilio a PfG. PfG se reserva el derecho a reclamar los costes de montaje. PfG no se responsabiliza por los daños de transporte. Los daños de transporte se tienen que reclamar de inmediato a la agencia de transporte. Quedan excluídos cualquier otro derecho y especialmente los derechos por daños consecuenciales. Esta garantía no afecta los derechos del cliente final frente al comerciante.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Pontec

Modelo : PondoTronic UVC 11

Categoría : Filtro de agua