PondoAir Set 900 - Pompa de aer Pontec - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului PondoAir Set 900 Pontec în format PDF.
| Tip produs | Pompă de aer pentru iaz de grădină |
| Marcă | Pontec |
| Model | PondoAir Set 900 |
| Utilizare prevăzută | Aerare și oxigenare a iazurilor, jeturi de apă, funcție antigheață iarna |
| Alimentare electrică | 230 V / 50 Hz (standard rețea) |
| Lungimea cablului de alimentare | 1,5 m |
| Număr de furtunuri flexibile furnizate | 2 furtunuri de 5 m fiecare |
| Număr de difuzoare | 4 difuzoare |
| Membrane de schimb incluse | 2 membrane |
| Distribuitor Y inclus | 2 distribuitoare pentru distribuirea aerului |
| Distanța de siguranță față de apă | Cel puțin 2 metri |
| Protecție electrică necesară | Întrerupător diferențial 30 mA |
| Instalare | Orizontală, deasupra nivelului apei, ferită de inundații |
| Piese de uzură | Membrană, filtru de aer, difuzor |
| Întreținere | Curățarea filtrului de aer, înlocuirea membranelor, curățarea difuzoarelor |
| Condiții de îngheț | Utilizabilă iarna dacă funcționează continuu, altfel depozitare uscată |
| Garanție | 2 ani (în conformitate cu condițiile din manual) |
| Eliminare | Nu aruncați la gunoiul menajer, tăiați cablul și reciclați |
Întrebări frecvente - PondoAir Set 900 Pontec
Întrebările utilizatorilor despre PondoAir Set 900 Pontec
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Pompa de aer în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. PondoAir Set 900 - Pontec și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. PondoAir Set 900 mărcii Pontec.
MANUAL DE UTILIZARE PondoAir Set 900 Pontec
RO Instructiuni de folosință
Traducerea instructiunilor de utilizare originale

AVERTIZARE
- Acest aparat poate fi folosit de către copii începând cu 8 ani și peste, precum și persoane cu deficiențe psihice, senzoriale sau abilități mentale, ori cu experiență redusă și cu cunoștințe reduse, dacă sunt supravegheate sau au fost instruite în ceea ce privește utilizarea sigură a aparatului și au înțeles pericolele rezultate.
- Copiii nu au voie să se joace cu aparatul.
- Este interzisă curățarea și întreținerea curentă de către copii fără supraveghere.
- Aparatul trebuie să dispună de un sistem de protecție împotriva curenților vagabonzi cu o eroare de calcul a curentului de maxim 30 mA.
- Conectați aparatul numai dacă datele electrice ale aparatului coincid cu cele ale instalatiei de alimentare cu curent. Datele aparatului sunt menționate pe plăcuța cu date tehnice de pe aparat, de pe ambalaj sau din prezentele instrucțiuni.
- Pericol de deces sau de accidente grave prin electrocutare! Înainte de a băga mâna în apă, deconectați de la rețea toate aparatele aflate în apă.
- Nu utilizati aparatul în cazul în care cablurile electrice sau carcasa sunt deteriorate.
- Cablurile de alimentare nu pot fi înlocuite. În cazul unui cablu deteriorat, aparatul trebuie reciclat.
- Nu introduceți aparatul niciodată în apă sau în alte lichide.
Indicații de securitate
Instalație electrică conform normelor
- Instalațiile electrice trebuie să respecte normele firmelor naționale de montaj, lucrările fiind efectuate numai de către un electrician specializat.
- O persoană este considerată electrician specializat în cazul în care, ca urmare a instruirii de specialitate, a cunoștințelor și a experiențelor are capacitatea și dreptul să aprecieze și să efectueze lucrările care îi sunt încredințate. Lucrările efectuate în calitate de specialist includ și identificarea pericolelor posibile și respectarea normelor, prevederilor și dispozițiilor regionale și naționale.
- Pentru întrebări și probleme, vă rugăm să vă adresați unui electrician specializat.
- Cablurile prelungitoare și distribuitoarele de energie electrică (de exemplu reglete de prize) trebuie să fie compatibile pentru utilizarea în aer liber (cu protectie împotriva stropilor de apă).
- Distanța de siguranță a echipamentului față de apă trebuie să fie de minim 2 m.
- Protejati conectorii împotriva umidității.
- Conectați aparatul numai la o priză instalată în conformitate cu prescripțiile.
Functionare sigură
- Nu purtați sau nu trageti aparatul prin prindere de cablul electric.
- Pozați cablurile protejate împotriva deteriorărilor și aveți grijă ca nimeni să nu cadă peste acestea.
- Deschideți carcasa aparatului sau a componentelor aferente numai în cazul în care se solicită explicit acest aspect în instrucțiuni.
- Efectuați la aparat numai lucrările care sunt descrise în aceste instrucțiuni. În cazul în care problemele nu pot fi soluționate, adresați-vă unui punct de service autorizat sau, în caz de incertitudine, producătorului.
- Utilizați pentru acest aparat numai piese de schimb și accesorii originale.
- Nu efectuați niciodată modificări tehnice asupra aparatului.
- Mentineti uscate priza și stecherul de alimentare.
Indicații privind aceste instrucțiuni de utilizare
Prin achizitionarea produsului PondoAir Set 200/450/900 ați făcut o alegere bună.
Înainte de folosirea aparatului vă rugăm să citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare și să vă familiarizați cu aparatul.
Toate lucrările la nivelul și cu acest echipament pot fi efectuate numai conform prezentelor instructiuni.
Respectarea indicapiilor privind securitatea este obligatorie, în scopul unei utilizări corecte °i sigure.
Vă rugăm să păstrați aceste instrucțiuni la loc sigur. În cazul schimbării proprietarului, înmânați-le acestuia.
Indicații de avertizare din prezentele instrucțiuni
Indicațiile de avertizare din acest manual sunt clasificate prin cuvinte semnal care afișează gradul de periculozitate.

PERICOL
Indică un pericol iminent, care se poate solda cu moartea sau accidentarea gravă, dacă nu este evitat.

AVERTIZARE
Indică un pericol iminent, care se poate solda cu moartea sau accidentarea gravă, dacă este evitat.

PRECAUTIE
Indică un pericol iminent, care se poate solda cu accidentarea moderată sau minoră, dacă nu este evitat.

INDICATIE
Indică un pericol iminent, care se poate solda cu daune materiale sau daune aduse mediului, dacă nu este evitat.
Referințe din prezentele instrucțiuni
□ A Referire la o figură, de. ex. figura A.
| ☐ A | PondoAir Set | Descriere | ||
| 200 | 450 | 900 | ||
| Cantitate | Cantitate | Cantitate | ||
| 1 | 1 | 1 | 1 | Pompă pentru oxigenare cu conductor de legătură la rețea de 1.5-m |
| 2 | 2 | 2 | 2 | Furtun pentru aer, 5 m |
| 3 | 2 | 2 | 2 | Piatră de vibrator |
| 4 | 2 | 2 | 4 | Membrană (de rezervă) |
| 5 | - | - | 2 | Distribuitor Y |
- RO -
Utilizarea în conformitate cu destinația
PondoAir Set 200/450/900, denumit în continuare „aparat”, va fi utilizat exclusiv după cum urmează:
- Pentru aerisirea și alimentarea iazurilor de grădină cu oxigen.
- Pentru utilizarea în sisteme de fântâni și iazuri.
- Operarea cu respectarea datelor tehnice.
- În timpul iernii, aparatul poate servi la evitarea formării de gheata, evitând înghețarea iazului. Condiția este ca temperatura exterioară să fie în limitele admise.
Amplasarea și racordarea
□ B, C, D
Amplasarea aparatului
- Pozitionați echipamentul orizontal și protejat împotriva inundării. Respectați o distanță minimă de siguranță de 2 m față de apă.
- Amplasați aparatul peste nivelul apei, în caz contrar existând riscul deteriorării ca urmare a inundării cu apă. Defecțiunile produse ca urmare a amplasării incorecte nu pot fi reclamante în cadrul garanției sau al răspunderii.
Conectați aparatul
- Montați furtunul de aerisire protejat, asigurați o lungime cât mai redusă a furtunului.
- Conectați piatra de aerisire la furtunul de aerisire și amplasati-o în iaz.
- Conectați capătul liber al furtunului de aerisire la evacuarea de aer la nivelul aparatului.
Punerea în funcțiune
Activare: Conectați aparatul la rețea. Aparatul pornește imediat.
Dezactivare: Deconectați aparatul de la rețea.
Resetarea defectiunii
| Defecțiune | Cauză | Soluție |
| Aparatul nu funcționează | Nu există tensiune de alimentare | Verificați tensiunea din rețea |
| Aparatul nu transportă aer sau cantitatea transportată este insuficientă | Pietrele de vibrator prezintă impurități | Curățați sau înlocuitți pietrele de vibrator pentru acvariu |
| Filtrul de aer prezintă impurități | Curățați sau înlocuitți filtrul de aer | |
| Furtunul de oxigenare este îndoit sau poros | Montați furtunul de oxigenare fără îndoituri sau înlocuitți-I | |
| Membrana este defectă | Înlocuitți ambele membrane | |
| Aparatul produce zgomote neobișnuit de pu-ternice | Membrana este defectă | Înlocuitți ambele membrane |
Consumabile
- Membrană
- Filtrele de aer
- Piatră de aerare
Curățarea și întreținerea

AVERTIZARE
Pericol de deces sau de accidente grave prin electrocutare!
- Înainte de a băga mâna în apă, decuplați toate echipamentele aflate în apă.
Înainte de efectuarea de lucrări la nivelul echipamentului, întrerupeți energia de alimentare de la rețea.
Curățați filtrul de aer
Procedați după cum urmează:
□ E
- Desfaceti suportul de filtru din partea inferioară a carcasei cu ajutorul unei şurubelnite.
- Desfaceți și curățați prin scuturare pânza de filtru sau după caz înlocuiti-o.
- Glisați pânza de filtru în suportul de filtru.
- Acordati atenție inelului O, acesta ține bine suportul de filtru în carcasă.
- Asamblati aparatul în ordinea inversă.
Înlocuiti membranele
Dacă debitul de aer scade, trebuie înlocuite membranele motorului de oxigenare. În acest scop este necesar să demontați motorul de oxigenare.

INDICATIE
- Nu este admisă utilizarea aparatului cu membrane defecte.
- Chiar dacă este defectă o singură membrană, se impune înlocuirea ambelor membrane. Procedura este identică.
- În cazul în care nu doriți să efectuați înlocuirea pe cont propriu, vă rugăm să vă adresați distribuitorului de specialitate.
Deschideti carcasa
□F
- Desfaceți şuruburile din partea inferioară a carcasei și scoateți partea superioară a carcasei de pe partea inferioară a carcasei.
Demontarea motorului de oxigenare
Procedați după cum urmează:
□ G
- Deşurubați și scoateți şuruburile de la baza motorului de oxigenare.
- După caz, încovoiați ușor cadrul cu membrană în lateral.
- Extrageti motorul de oxigenare.
- Două ieșiri de aer ancorate opun rezistență la început.
Înlocuiti membranele
Procedați după cum urmează:
□H
- Desfaceti și înlăturați piulița de la cadrul cu membrană.
- Rabatați în lateral cadrul cu membrană.
- Înlocuiti membrana.
- Acroşati şuruburile.
- Închideți cadrul cu membrană.
- Asezați și strângeti ferm piulița.
- RO -
Montarea motorului de oxigenare
Procedați după cum urmează:
□1
- Aşezati motorul de oxigenare în carcasă.
- Aveți în vedere ca ieșirile de aer să fie prevăzute cu inele de etanșare.
- La introducere, cele două ieșiri de aer opun rezistență la început.
- Înşurubați motorul de oxigenare.
Închiderea carcasei
□ J
- Aşezati partea superioară a carcasei pe partea inferioară a carcasei și înşurubați.
- Fiți atent ca siguranța anti-smulgere a cablului de rețea să fie așezat corect în degajarea carcasei.
Depozitare/depozitare pe timp de iarnă
Dacă aparatul se află în regim de funcționare permanentă, poate rămâne instalat în condiții de îngheț. În caz contrar, aparatul va fi depozitat într-o încăpere interioară fără umiditate (temperatura camerei).
Îndepărtarea deșeurilor

INDICATIE
Nu este permisă eliminarea ca deșeu menajer a acestui aparat.
- Faceți aparatul inutilizabil prin tăierea cablului de alimentare și eliminați-I prin sistemul de preluare prevăzut pentru aceasta.
Conditii privind garanția
PfG asigură o garanție de 2 ani de la data vânzării pentru defecte dovedite de material sau manoperă. Conditia pentru garanție este prezentarea documentului de achiziție. Dreptul de garanție se pierde în cazul manipulării neadecvate, a deteriorării electrice sau mecanice prin utilizare abuzivă, precum și prin reparații neadecvate efectuate de ateliere neautorizate. Reparațiile trebuie efectuate numai de către PfG sau atelierele autorizate de PfG. În cazul solicitării garanției vă rugăm să trimiteti, la PfG - cu transport plătit, aparatul pentru care efectuați reclamația sau piesa defectă, împreună cu o descriere a defectiunii și documentul de achiziție. PfG își păstrează dreptul de a lua în calcul costurile de montare. PfG nu își asumă răspunderea pentru deteriorările datorate transportului. Acestea trebuie revendicate neîntârziat transportatorului. Orice alte drepturi, indiferent de natura acestora, în mod special pentru daune rezultate, sunt excluse. Această garanție nu lezează drepturile consumatorului final față de comerciant.