Laserliner ACTracer - Equipamentos de medição

ACTracer - Equipamentos de medição Laserliner - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ACTracer Laserliner em formato PDF.

📄 136 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice Laserliner ACTracer - page 56

Perguntas dos utilizadores sobre ACTracer Laserliner

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Equipamentos de medição em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ACTracer - Laserliner e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ACTracer da marca Laserliner.

MANUAL DE UTILIZADOR ACTracer Laserliner

Manual_AC-Tracer_Rev.0910_print.indd 55 05.10.2010 14:38:59 Uhr56 – Use o aparelho exclusivamente conforme a Ö nalidade de aplicação dentro das especiÖ cações. – Use exclusivamente os adaptadores de medição originais. – Use exclusivamente as linhas de medição originais. Estas têm que ter os dados correctos de tensão, categoria e potência nominal em amperes como no medidor. – O aparelho tem que ser separado de todas as fontes de corrente eléctrica antes de abrir a tampa do compartimento da pilha. – Sempre que possível, não trabalhe sozinho. – Agarre nas pontas de medição só pelas pegas. Os contactos de medição não podem ser tocados durante a medição. – Ligue exclusivamente o aparelho completamente preparado (emissor com linhas de medição inseridas) a uma fonte de tensão. Desligue antes da tensão o circuito eléctrico e volte a ligar só a seguir à cablagem. Proteja o interruptor principal contra uma nova ligação acidental por terceiros. – Se o aparelho estiver molhado com humidade ou outros resíduos condutores, não é permitido trabalhar sob tensão. A partir de 25 V AC ou 60 V DC de tensão corre-se alto perigo de choques eléctricos mortais devido à humidade. Limpe e seque o aparelho antes da utilização. Para a utilização exterior, tenha o cuidado de só usar o aparelho com condições meteorológicas correspondentes ou com medidas de protecção adequadas. – É imprescindível um cuidado especial ao trabalhar com tensões superiores a 25 V AC ou 60 V DC. Nestes domínios de tensão, basta tocar nos condutores eléctricos para já se correr perigo de choques eléctricos mortais. – Não use o aparelho em ambientes carregados de partículas condutoras ou nos quais possa haver uma condutibilidade temporária devido à formação de humidade (p. ex. devido a condensação). Indicações de segurança Jogo de detectores de linhas com emissor e receptor – Determinação rápida de circuitos eléctricos relacionados com a operação em curso. – Localização de Ö os em circuitos eléctricos relacionados e sob tensão. – Delimitação de circuitos de fusíveis em instalações sob tensão. – Abastecimento de corrente do emissor directamente através da linha de rede a testar = medição com as condições operacionais. – Adaptador de tomada para o teste directo e rápido em instalações de edifícios. – Adaptador de lâmpada E27 para o teste directo e rápido em circuitos de lâmpadas. Função / Finalidade de aplicação Leia integralmente as instruções de uso e o caderno anexo „Indicações adicionais e sobre a garantia“. Siga as indicações aí contidas. Conserve esta documentação.

Indicações importantes que devem ser obrigatoriamente cumpridas. Categoria de sobretensões III: equipamento em instalações Ö xas e para os casos nos quais sejam necessários requisitos especiais para a Ö abilidade e a disponibi- lidade dos equipamentos, tais como p. ex. interruptores em instalações Ö xas e aparelhos para o uso industrial com ligação permanente a uma instalação Ö xa. Classe de protecção II: o aparelho dispõe de um isolamento reforçado ou duplo. Aviso de um ponto perigoso Aviso de tensão eléctrica perigosa: os componentes sob tensão não protegidos no interior da caixa podem constituir um perigo suÖ ciente para colocar pessoas sob o risco de um choque eléctrico. Símbolos – Não efectue medições sozinho em proximidades perigosas de instalações eléctricas e só segundo as instruções de um electricista responsável. – Antes de cada medição, assegure-se de que a zona a testar (p. ex. cabo), o veriÖ cador e os acessórios usados (p. ex. cabo de ligação) estão em perfeitas condições.Teste o apa- relho em fontes de tensão conhecidas (p. ex. tomada de 230 V para o teste AC). Não é permitido usar o aparelho se uma ou mais funções falharem. – Não utilize o emissor continuamente, utilize apenas durante o tempo efectivo de me- dição. Depois de uma medição, o emissor (incl. linhas de medição) tem de ser retirado do circuito de medição. – O aparelho não pode ser submetido à acção de humidade nem de líquidos. Para a uti- lização exterior, tenha o cuidado de só usar o aparelho com condições meteorológicas correspondentes ou com medidas de protecção adequadas. – Os aparelhos de medição e seus acessórios não são brinquedos. Mantenha afastado das crianças. – Não use o aparelho em ambientes com gases explosivos ou vapor. – Proteja o aparelho de sujidades e daniÖ cações e assegure um armazenamento seco. – Não é permitido alterar a construção do aparelho. – Por favor observe as normas de segurança das autoridades locais e/ou nacionais relativas à utilização correcta do aparelho.

Alcalinas 6LR61, 9V Observe a polaridade correcta! Inserir a pilha A Compartimento de pilhas (lado traseiro) B Interruptor rotativo LIGAR/DESLI- GAR / Ajuste da sensibilidade C Lâmpada operacional D Alto-falante E Cabeça do emissor Receptor RECV 1 Lâmpada operacional 2 Tomada de ligação vermelha + 3 da de ligação preta – 4 Ficha Euro 5 Adaptador de lâmpada E 27 6 Ficha UK (para a Grã Bretanha) Emissor TX

Aumentar a sensibilidade e desligar Ligar e diminuir a sensibilidade Conecte o emissor à linha a medir. Ligue a seguir o receptor e dê início à procura, veja a imagem a,b. O objecto de medição pertence ao mesmo circuito eléctrico se o sinal acústico do receptor soar. O receptor detecta linhas até um máximo de 5 cm de profundidade. Condições de instalação diferentes e blindagens metálicas podem in× uenciar fortemente a profundidade de medição máxima. Dica 1: coloque o receptor na sensibilidade máxima e mantenha a cabeça do sensor o mais perto possível da ligação de cabos. Medição sob tensão! É obrigatório observar as indicações de segurança.

Encontrar linhas, tomadas, etc. em circuitos eléctricos relacionados. O aparelho não precisa de pilhas e é operado através da rede eléctrica. Por isso, só é possível realizar medições em linhas sob tensão. Conecte o cabo desejado (4,5,6) antes da utilização. Observe para isso a polaridade correcta. O aparelho está operacional quando a lâmpada de controlo (1) está acesa. Emissor TX: Ajustar A medição é feita com um emissor e um receptor. O emissor fornece sinais à linha que está para ser veriÖ cada. O sinal é uma corrente modulada que gera um campo magnético à volta do condutor. O receptor detecta este campo e consegue, assim, encontrar e localizar as linhas, tomadas, etc. com o sinal fornecido. Princípio de funcionamento

Conecte o emissor à linha a medir. De seguida, ligue o receptor e comece a busca. Veja a imagem c. O fusível procurado encontra-se na área na qual o sinal acústico soa. Devido às condições de instalação diferentes (automatismos RCD, tipos de fusíveis, etc.), na maioria dos casos não é possível localizar exactamente o fusível procurado, sendo apenas possível delimitar uma área na qual este se encontra. Dica 2: reduza gradualmente a sensibilidade no receptor para delimitar mais detalha- damente o fusível procurado. Dica 3: Rode o receptor 90° no eixo longitudinal ou altere a posição horizontal e vertical, para adaptar o aparelho a diferentes automatismos fusíveis que disponham de diferentes posições de montagem das bobinas magnéticas. Em caso de necessidade, volte a adaptar a sensibilidade. – Medição sob tensão! É obrigatório observar as indicações de segurança. – A cobertura do quadro dos fusíveis só pode ser retirada por electricistas.

Delimitação de circuitos de fusíveis

Manual_AC-Tracer_Rev.0910_print.indd 60 05.10.2010 14:39:08 Uhr61 AC-Tracer Disposições da UE e eliminação O aparelho respeita todas as normas necessárias para a livre circulação de mercadorias dentro da UE. Este produto é um aparelho eléctrico e tem de ser recolhido e eliminado separadamente, conforme a Directiva europeia sobre aparelhos eléctricos e electrónicos usados. Mais instruções de segurança e indicações adicionais em: www.laserliner.com/info Sujeito a alterações técnicas 09.10. Dados Técnicos Emissor AC-Tracer TX Tensão nominal Tensão de entrada máxima Categoria de sobretensão Alimentação eléctrica Temperatura de trabalho Temperatura de armazenamento Altura de serviço máxima Peso Dimensões (L x A x P) 200 – 240V 300V AC CAT III 300V, Grau de sujidade 2 200-240V AC, 50-60 Hz 0°C – 40°C -20°C – 60°C 2000 m em relação ao NM (nível do mar) aprox. 54 g 50 x 80 x 32 mm Receptor AC-Tracer RECV Margem de medição Alimentação eléctrica Temperatura de trabalho Temperatura de armazenamento Altura de serviço máxima Peso (incl. pilha) Dimensões (L x A x P) 0 – 5 cm Profundidade de medição 1 x 9V bloco, IEC LR6, alcalina 0°C – 40°C -20°C – 60°C 2000 m em relação ao NM (nível do mar) aprox. 155 g 68 x 165 x 36 mm

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Laserliner

Modelo : ACTracer

Categoria : Equipamentos de medição