CHICCO Trio Best Friend Light - Carrinho de bebê

Trio Best Friend Light - Carrinho de bebê CHICCO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Trio Best Friend Light CHICCO em formato PDF.

📄 136 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice CHICCO Trio Best Friend Light - page 39
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CHICCO

Modelo : Trio Best Friend Light

Categoria : Carrinho de bebê

Baixe as instruções para o seu Carrinho de bebê em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Trio Best Friend Light - CHICCO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Trio Best Friend Light da marca CHICCO.

MANUAL DE UTILIZADOR Trio Best Friend Light CHICCO

  • INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO

1. Para a montagem e a instalação do produto,

siga escrupulosamente as instruções. Não permita que alguém utilize o produto sem ter lido as instruções.

tes em matéria de segurança para o trans- porte de crianças em automóveis. Por este motivo, recomendamos entrar em contacto com as autoridades locais para obter mais informações.

4. ATENÇÃO! Com base nas estatísticas sobre

acidentes, geralmente os bancos de trás do veículo são mais seguros do que o banco da frente: portanto é aconselhável, instalar a Cadeira auto num dos bancos de trás. No- meadamente, o mais seguro é o banco de trás central, se estiver equipado com cinto de segurança de 3 pontos: neste caso acon- selha-se a colocar a Cadeira auto no banco de trás central.

5. ATENÇÃO! PERIGO GRAVE! Nunca utilize

esta Cadeira auto no banco da frente dum veículo equipado com airbag frontal. É possí- vel instalar a Cadeira auto no banco da frente somente se o airbag frontal estiver : entre em contacto com o fabricante ou consulte o manual de instruções do automóvel para vericar a possibilidade de desativar o airbag.

6. Se a Cadeira auto for colocada no banco da

frente (se não houver o airbag frontal ou es- tiver desativado), para maior segurança, reco- mendamos que o banco seja recuado o má- ximo possível, dependendo da presença ou não de outros passageiros no banco de trás.

7. Nunca instale esta Cadeira auto em bancos

voltados lateralmente ou no sentido inverso à marcha.

8. Instale a Cadeira auto somente em bancos

xados corretamente à estrutura do automó- vel e virados no sentido de marcha. Cuidado com bancos dobráveis ou deslizantes pois, em caso de acidente, podem constituir um perigo se não estiverem bem xos.

9. Preste atenção durante a instalação da Ca-

deira auto no automóvel para evitar que um banco móvel ou a porta possam interferir com a mesma.

10. Nenhuma Cadeira auto pode garantir a total

segurança da criança em caso de acidente, mas utilizar este produto reduz o risco de ferimentos graves ou de morte da criança.

11. O risco de lesões graves na criança, não so-

mente em caso de acidente mas também noutras circunstâncias (travagens bruscas, etc.), aumenta se as indicações presentes neste manual não forem seguidas de modo escrupuloso: verique sempre se a Cadeira auto está xada corretamente no banco do automóvel.

12. Se a Cadeira auto estiver danicada, defor-

mada ou excessivamente desgastada, de- verá ser substituída, pois poderá ter perdido as caraterísticas originais de segurança.

13. Nunca modique ou acrescente peças ao

produto sem a aprovação do fabricante.

14. Não instale acessórios, peças sobressalen-

tes e componentes não fornecidos pelo fabricante.

15. Nunca deixe a criança na Cadeira auto sem

39a supervisão de um adulto, por nenhum motivo.

16. Para evitar riscos de queda da criança, rete-

nha a criança com o cinto da Cadeira auto, mesmo durante o transporte à mão.

17. Durante o uso fora do automóvel, é perigo-

so utilizar a Cadeira auto sobre uma super- fície elevada.

18. Nunca deixe a Cadeira auto no banco do

automóvel sem estar xada, pois poderia projetar-se com passageiros e feri-los.

19. Não coloque nada (a não ser algum aces-

sório aprovado pelo fabricante), entre o banco do automóvel e a Cadeira auto, ou entre a Cadeira auto e a criança:: em caso de acidente, a Cadeira auto pode não fun- cionar corretamente.

20. Se o automóvel car parado e exposto ao

sol direto, é aconselhável cobrir a Cadeira auto.

21. Após um acidente, mesmo que ligeiro, a

Cadeira auto pode ter sofrido danos não visíveis a olho nu: portanto, é necessário substituí-la.

22. Antes de transportar a criança na Cadeira

auto à mão, certique-se de que a mesma está retida com o cinto de segurança e que a alça está bloqueada na posição vertical.

23. Esta cadeira auto é compatível APENAS

com o carrinho de passeio CHICCO BEST FRIEND.

24. Certique-se de que a cadeira auto está -

xada corretamente no carrinho de passeio antes de colocar a criança no interior.

25. Não utilize Cadeiras auto de segunda mão:

poderão ter sofrido danos estruturais não visíveis a olho nu, mas que comprometem a segurança do produto.

26. A Artsana declara-se isenta qualquer res-

ponsabilidade por uma utilização imprópria do produto.

27. O forro pode ser substituído exclusivamen-

te por um outro aprovado pelo fabricante, pois é uma parte integrante da Cadeira auto. A Cadeira auto nunca deve ser usada sem o forro.

28. Certique-se de que as correias do cinto de

segurança não cam torcidas e evite que as mesmas ou qualquer parte da Cadeira auto, quem presas nas portas ou em contacto com pontos cortantes. Se o cinto de segu- rança apresentar. Se o cinto de segurança apresentar cortes ou estiver desado, é ne- cessário substituí-lo.

29. Certique-se de que não transporta, no-

meadamente na cobertura da bagageira, objetos ou bagagens que não estejam presos ou acomodados de forma segura: em caso de acidente ou travagem brusca podem ferir os passageiros.

30. Certique-se de que todos os passageiros

do veículo colocam o cinto de segurança, não só para a sua própria segurança, mas também porque durante a viagem, em caso de acidente ou de travagem brusca, poderiam ferir a criança.

31. Em caso de viagens longas, recomenda-se

que faça paragens frequentes. A criança cansa-se muito facilmente. Em nenhuma circunstância, retire a criança da Cadeira auto, enquanto o carro estiver em movi- mento. Se a criança tiver necessidade de cuidados, procure um local seguro para estacionar o veículo.

32. Os recém-nascidos prematuros, com me-

nos de 37 semanas de gestação, podem correr risco na Cadeira auto. Estes recém- -nascidos podem ter diculdades respirató- rias enquanto sentados na Cadeira auto. É aconselhável consultar o seu médico ou a equipa hospitalar para avaliar as condições especícas da criança e para recomenda- rem qual o dispositivo de retenção para o automóvel mais adequado, antes de sair da maternidade.

33. É recomendável que todos os passageiros

que ocupam o automóvel sejam informa- dos sobre a forma de retirar a criança da cadeira auto, em caso de emergência.

CARATERÍSTICAS DO PRODUTO

A cadeira auto está homologada para o “Grupo 0+” ou seja, para o transporte no automóvel de crianças, desde o nascimento até aos 13kg de peso. AVISO IMPORTANTE

34. Este é um dispositivo “Universal” de reten-

40ção para crianças, homologado de acordo com a Normativa ECE R44/04. É adequado para a utilização geral em veículos, e com- patível com a maior parte dos bancos de automóvel, mas não todos.

35. A compatibilidade é mais facilmente obtida

nos casos em que o fabricante do veículo declara no respetivo manual, que o mesmo prevê a instalação de dispositivos “Univer- sais” de retenção para crianças, para a faixa etária em questão.

36. Este dispositivo de retenção foi classicado

“Universal”, de acordo com critérios mais ri- gorosos do que os modelos anteriores, que não possuem esse aviso.

37. É adequado apenas para a utilização em veí-

culos que disponham de cintos de seguran- ça de 3 pontos, estáticos ou com enrolador, homologados com base na Normativa UN/ ECE nº 16 ou outras normas equivalentes.

38. Em caso de dúvida, entre em contacto com

o fabricante do dispositivo de retenção ou com seu revendedor.

LIMITAÇÕES PARA O USO

ATENÇÃO! Respeite escrupulosamente as se- guintes limitações para a utilização do produto, caso contrário a segurança não é garantida.

39. O peso da criança não deve ser superior aos

frente dum veículo equipado com airbag frontal, a não ser que o mesmo tenha sido desativado: informe-se junto do fabricante ou consulte o manual de instruções do seu automóvel para vericar a possibilidade de desativar o airbag. ATENÇÃO! No caso de utilização em veículos equipados com cintos de segurança traseiros com airbag integrado (cintos de segurança in- suáveis), a interação entre a secção insuável do cinto do veículo e esta cadeira auto pode provocar lesões graves ou morte. Não instale esta cadeira auto utilizando um cinto de segu- rança insuável. Se a Cadeira Auto BEST FRIEND for equipada com minirredutor: ATENÇÃO! Para garantir a segurança máxima da criança nunca utilize o minirredutor se o peso da criança for superior aos 6 Kg.

  • A Cadeira auto está equipada com minirredu- tor para garantir uma boa contenção e mais conforto para crianças desde recém-nascidas até os 6 Kg de peso. Antes de instalar o minirredutor, verique se as correias dos ombros estão introduzidas na ranhura mais baixa: na verdade, esta é a única posição permitida para a utilização com este acessório.

REQUISITOS NECESSÁRIOS DO BANCO DO

AUTOMÓVEL E DO CINTO DE SEGURANÇA A Cadeira auto pode ser instalada no banco da frente ao lado do condutor ou em qualquer banco de trás. De acordo com as seguintes limitações, o banco do automóvel deve estar: - Virado no sentido da marcha do veículo (Fig. 1). - Equipado com cinto de segurança de 3 pontos de xação, estático ou com enrolador (Fig. 2A) ATENÇÃO! Nunca instale a cadeira auto num banco equipado com cinto de segurança ape- nas abdominal (Fig. 2B) REGULAÇÃO DA POSIÇÃO DO CINTO DE SEGURANÇA ATENÇÃO! O cinto de segurança deve ser sempre adaptado ao crescimento da criança. Antes de instalar a Cadeira no automóvel, é necessário ajustar na altura correta, as correias dos ombros do cinto de segurança da criança. A posição correta da altura das correias dos ombros é ligeiramente abaixo do nível dos mesmos (Fig. 3). A Cadeira auto dispõe de 2 posições de regulação da altura (Fig. 4). Se a Cadeira Auto BEST FRIEND for equipada com minirredutor: Antes de instalar o minirredutor, verique se as correias dos ombros estão introduzidas na ranhura mais baixa:na verdade, esta é a única posição permitida para a utilização com este acessório.

Componentes: A. Forro B. Capota para-sol C. Guias laterias para o cinto do automóvel horizontal 41D. Cinto de regulação E. Botão de ajuste da correia F. Pega G. Botões para a regulação da pega H Botão de xação/remoção do carrinho de passeio

I. Guias do cinto do automóvel diagonal

J. Ganchos da capota K. Botões da capota L. Kit Comfort (duas correias dos ombros e se- paradoras de pernas) M. Cintos de segurança N. Fecho dos cintos de segurança O. Botão de abertura do fecho Nota: As imagens e as instruções deste manual referem-se a uma versão da cadeira auto; al- guns componentes e algumas funções descri- tas aqui podem variar de acordo com a versão adquirida. ÍNDICE

  • Regulação da altura das correias dos ombros
  • Fixação da Cadeira no automóvel
  • Colocação da criança
  • Remoção do forro da Cadeira auto
  • Fixação da Cadeira auto no Carrinho de pas- seio

REGULAÇÃO DA ALTURA DAS CORREIAS

1. Prima o botão vermelho para soltar as cor-

reias do cinto de segurança (Fig. 5).

2. Retire os dois protetores das duas correias

dos ombros do cinto de segurança, confor- me mostrado na Figura 6.

3. Desene as duas correias dos ombros pela

parte de trás da Cadeira auto e reposicione- -as nas ranhuras mais adequadas à altura da criança (Fig. 7).

4. Reintroduza os protetores das correias dos

ombros. FIXAÇÃO DA CADEIRA NO AUTOMÓVEL

5. Posicione a alça da Cadeira auto na posição

vertical premindo os dois botões de regula- ção laterais (Fig. 8).

6. Posicione a Cadeira auto no banco do auto-

móvel onde pretende instalá-la (Fig. 9).

7. xe-o no respetivo fecho, fazendo passar a

correia abdominal nas duas guias laterais adequadas de cor azul, da Cadeira auto (Fig. 10).

8. Segure na correia torácica e puxe-a a partir

do enrolador, mantendo desta forma estica- da a correia abdominal (Fig. 11). No nal des- ta operação, verique se a correia abdominal se mantém nas guias azuis apropriadas.

9. Mantendo sempre a correia torácica estica-

da, faça-a passar nas guias azuis localizadas atrás do encosto (Fig. 12). Estique a correia o máximo possível, sem deixar folgas e certi- que-se de que a mesma não ca torcida. ATENÇÃO! Após a instalação, verique sempre se o cinto de segurança do automóvel está es- ticado corretamente e se o fecho do mesmo não força as correias para saírem das respetivas guias de passagem. Verique também se o fe- cho do cinto de segurança do automóvel não está em contacto com o ponto de passagem da correia abdominal na Cadeira auto. Estas situações podem comprometer a eciência da Cadeira auto, em caso de acidente. ATENÇÃO! Não faça passar o cinto de segu- rança do automóvel em posições diferentes das indicadas neste Manual de Instruções, porque isso iria comprometer a segurança da criança!

COLOCAÇÃO DA CRIANÇA

10. Prima o botão E de alumínio, localizado na

zona dos pés da Cadeira auto (coberto pelo forro) e mantendo-o premido, puxe as duas correias dos ombros da Cadeira auto (Fig. 13).

11. Abra o fecho do cinto de segurança pre-

mindo o botão vermelho (Fig. 14).

12. Acomode a criança na cadeira, coloque as

correias sobre o seu corpo e prenda-as no fecho do cinto (Fig. 15). A forma dos gan- chos não permite o bloqueio de apenas um dos dois no fecho; os ganchos deverão ser sobrepostos antes de efetuar a introdução no fecho.

13. Regule a tensão do cinto de segurança da

criança puxando a correia reguladora de tensão (Fig. 16) tendo o cuidado de não 42apertar a criança de forma excessiva.

A alça da Cadeira auto é regulável em 3 posi- ções: - Posição de transporte (Fig. 17) - Posição de repouso (Fig. 18) - Posição de xação da espreguiçadeira (Fig. 19) Para passar duma posição para outra, é neces- sário premir os dois botões localizados nas arti- culações laterais da alça.

USO DA CADEIRA AUTO COMO ESPREGUI-

ÇADEIRA POSIÇÃO BALOIÇO

Quando não estiver a utilizar no automóvel, a Cadeira auto também pode ser utilizada como uma espreguiçadeira. Para torná-la basculante, posicione a alça na posição de repouso. Para torná-la xa posicione a alça na posição de xação da espreguiçadeira.

  • ATENÇÃO: Período de utilização permitido: do nascimento aos 9 kg (6 meses).
  • ATENÇÃO: Nunca deixe o bebé sem vigilância
  • ATENÇÃO: Não utilize a espreguiçadeira se a criança já conseguir sentar-se sozinha, se for capaz de virar-se sobre si mesma ou erguer-se usando as mãos, os joelhos ou os pés
  • ATENÇÃO: Esta espreguiçadeira não é ade- quada para prolongados períodos de sono
  • ATENÇÃO: É perigoso utilizar a espreguiça- deira sobre superfícies elevadas como, por exemplo, mesas, etc.
  • ATENÇÃO: Utilize sempre o sistema de re- tenção.
  • Utilize sempre o sistema de retenção quando a criança estiver sentada na espreguiçadeira; se necessário, ajuste o comprimento do cinto através da correia reguladora de tensão.
  • ATENÇÃO: A espreguiçadeira não substitui uma cama ou um berço. Se a criança precisar dormir, deverá ser colocada na cama ou berço adequado
  • ATENÇÃO: Não utilize a espreguiçadeira se alguma parte estiver partida, rasgada ou em falta
  • ATENÇÃO: Não utilize acessórios ou peças de substituição que não sejam aprovadas pelo fabricante
  • Não utilize a espreguiçadeira com mais de uma criança de cada vez.
  • Nunca deixe a espreguiçadeira sobre superfí- cies que não sejam perfeitamente horizontais.
  • Não permita que outras crianças brinquem, sem vigilância, nas proximidades da espre- guiçadeira.
  • Para evitar o perigo de incêndio, nunca deixe a espreguiçadeira perto de fontes de calor, de aparelhos elétricos, a gás, etc.
  • Certique-se de que o forro se encontra sempre xado corretamente na estrutura da espreguiçadeira.
  • ATENÇÃO: Antes de elevar e transportar a Es- preguiçadeira recoloque e bloqueie sempre a alça na posição vertical B” .
  • Verique periodicamente se há partes gastas, parafusos mal apertados, materiais rasgados ou descosidos e substitua imediatamente as eventuais peças danicadas.
  • Não coloque a espreguiçadeira com a criança perto de janelas ou paredes, onde a criança possa usar cordões, cortinas ou outros obje- tos para se pendurar ou com os quais possa sufocar ou estrangular-se.
  • Não coloque a espreguiçadeira perto de ja- nelas ou paredes, para evitar que a criança desequilibre-se e caia.
  • Quando não estiver em uso, mantenha o pro- duto longe do alcance da criança.

CONSELHOS DE MANUTENÇÃO

  • Este produto necessita de manutenção perió- dica. As operações de limpeza e manutenção devem ser feitas exclusivamente por um adul- to. Controle periodicamente a espreguiçadei- ra para vericar eventuais ruturas, danos ou 43partes em falta: Se detetar algo nessas condi- ções, não utilize a espreguiçadeira.
  • Cinto, fecho e peças de plástico devem ser limpos sempre apenas com um pano húmi- do. Nunca utilize detergentes abrasivos ou solventes que possam danicá-los e torná-los inseguros.
  • Não mergulhe a cadeira auto na água, enxu- gue as peças metálicas para evitar a formação de ferrugem.
  • Para lavar o forro respeite as indicações descri- tas na etiqueta do produto: Lavar à mão em água fria Não utilizar alvejante Não secar na máquina Não passar a ferro Não lavar a seco
  • Depois de cada lavagem, verique a resistên- cia do tecido e das costuras.
  • A exposição prolongada do produto ao sol pode provocar descoloração dos tecidos. REMOÇÃO DO FORRO DA CADEIRA AUTO O forro da cadeira auto é lavável. Para executar esta operação será necessário removê-lo da es- trutura da cadeira auto.

1. Coloque a alça na posição vertical e retire a

capota separando-a dos ganchos previstos e botões (Fig. 20).

2. Com os cintos aberto separe as abas de plás-

tico posicionadas próximo das articulações da alça (Fig. 21).

3. Retire o forro iniciando pela zona dos pés da

cadeia auto, tendo atenção ao removê-lo jun- to ao botão da correia reguladora de tensão (Fig. 22); separe o forro das guias dos cintos (Fig. 23).

4. Eleve o forro a partir da parte de trás da ca-

deira auto, retire as correias dos ombros e a correia separadora de pernas do forro.

5. Para voltar a colocar o forro na cadeira auto,

siga as indicações descritas anteriormente no sentido inverso. FIXAÇÃO DA CADEIRA AUTO NO CARRI-

A Cadeira Auto pode ser xada SOMENTE no carrinho de passeio BEST FRIEND.

6. Para xar a Cadeira Auto é preciso remover a

cadeira de passeio do carrinho ou a alcofa, se estiver instalada.

7. Segure na alça na posição de transporte (Fig.

24), posicione a Cadeira Auto nos encaixes laterais do carrinho de passeio, com a zona dos pés virada para quem conduz, e encaixe- -a na estrutura até ouvir o clique de bloqueio (Fig. 25). ATENÇÃO: Antes de utilizar, verique se a Cadeira Auto está bem xada puxando-a para cima (Fig. B).

8. Para remover a Cadeira auto do carrinho de

passeio, coloque a alça na posição vertical (de transporte), prima o botão localizado na parte de trás do encosto e eleve-a da estru- tura (Fig. 26). ATENÇÃO: A xação e a remoção da cadeira auto também podem ser feitas com a criança na cadeira auto; com o peso da criança as aci- ma mencionadas operações poderão tornar-se menos simples. Recomendamos que preste atenção ao realizar as operações descritas acima. GARANTIA O produto dispõe de garantia contra qualquer defeito de conformidade, vericado em con- dições normais de utilização, de acordo com o disposto nas instruções de uso. A garantia não poderá portanto aplicar-se relativamente a danos no produto provocados por utilização imprópria, desgaste ou acidente. O prazo de validade da garantia sobre defeitos de confor- midade remete-se para as disposições especí- cas das normas nacionais aplicáveis no país de aquisição, se existentes.

ÇÃO E INTEGRALMENTE ESTE MANUAL DE

1. Para a montagem e a instalação do produto,

siga corretamente as instruções. Não permita que alguém utilize o produto sem ter lido as instruções.

2. Conserve este manual para utilizações futuras.

3. Cada país prevê leis e regulamentos diferen-

tes em matéria de segurança para o trans- porte de crianças em automóveis. Por este motivo, recomendamos entrar em contacto com as autoridades locais para obter mais informações.

4. ATENÇÃO! Com base nas estatísticas sobre

acidentes, geralmente os bancos traseiros do veículo são mais seguros do que o banco da frente: portanto é aconselhável, instalar a Cadeira auto num dos bancos traseiros. Nomeadamente, o mais seguro é o banco traseiro central, se estiver equipado com cinto de segurança de 3 pontos: Neste caso aconselha-se colocar a Cadeira auto no ban- co traseiro central.

5. ATENÇÃO! PERIGO GRAVE! Nunca utilize

esta Cadeira auto no banco da frente dum veículo equipado com airbag dianteiro. É possível instalar a Cadeira auto no banco da frente somente se o airbag dianteiro estiver devidamente desativado: entre em contacto com o fabricante ou consulte o manual de instruções do automóvel para vericar a pos- sibilidade de desativar o airbag.

6. Nunca deixe a criança sozinha no veículo.

7. Nunca deixe bagagens ou outros objetos

passíveis de causar ferimentos próximos da criança.

8. É importante destacar que a utilização de

almofadas de adaptação para bebês deve contornar a cabeça, e não apoiar, para não prejudicar o pescoço da criança. E ainda, o fa- bricante deve deixar claro até quando (idade ou altura do bebê) este adaptador deve ser utilizado. Quando não existe esse adaptador de cabeça, mas a cadeira parece ser grande para o bebê (no caso das conversíveis quan- do o bebê é recém-nascido), recomendado o uso de rolinhos de toalha de algodão para dar sustentação ao corpo e cabeça do bebê.

9. Um dos grandes objetivos dos dispositivos

de retenção é evitar ao máximo que o corpo da criança sofra movimento. Desta forma, antes de sair com o veículo, certique-se de que o dispositivo de retenção esteja bem rma no banco do veículo, e que o sistema de retenção do mesmo esteja devidamente avelado à criança.

10. Nunca deixar a criança no dispositivo de re-

tenção para crianças em veículos automoti- vos sem a devida supervisão de um adulto.

11. Não utilize este equipamento se o mesmo

passar por acidente.

12. Por se tratar de um item de segurança,

nunca adquira um produto usado, princi- palmente por não serem conhecidos os esforços a que o produto foi submetido anteriormente.

13. Nunca transporte a criança sem um equipa-

mento de retenção ou num equipamento que não seja adequado a sua idade, peso e altura, pois, desta forma, ela estará em maior risco de sofrer lesão em caso de um acidente.

14. Este produto é apropriado para crianças

96com peso compreendido do nascimento aos 13kg.

15. Nunca efetue qualquer modicação ou

acréscimo no dispositivo de retenção para crianças em veículos automotivos. O con- junto de componentes do dispositivo de retenção foi testado e aprovado para pro- teger a criança. Desta forma, o responsável por qualquer alteração no dispositivo de retenção, descaracterizando assim as con- dições da certicação, afetará a segurança da criança.

16. O equipamento desocupado (que não

esteja sendo utilizado) deve ser mantido preso ao cinto de segurança ou no porta- malas do veículo.

17. Este dispositivo de retenção para crianças

foi projetado para absorver parte da ener- gia de um impacto do veículo, de forma a reduzir o risco do usuário, em casos de colisão ou de desaceleração repentina do veículo, limitando o deslocamento do cor- po da criança.

18. ESTE EQUIPAMENTO É PROJETADO PARA

frente (só se não houver o airbag dianteiro ou foi desativado), para maior segurança recomendamos que o banco seja recuado o máximo possível, dependendo da presen- ça ou não de outros passageiros no banco traseiro.

20. Nunca utilize esta Cadeira auto em bancos

voltados lateralmente ou opostos ao senti- do de marcha.

21. Instale a Cadeira auto somente nos bancos

xados corretamente à estrutura do au- tomóvel e virados no sentido de marcha. Cuidado com bancos dobráveis ou desli- zantes pois, em caso de acidente, podem constituir um perigo se não estiverem bem presos.

22. Preste atenção a como instalar a Cadeira

auto no automóvel para evitar que um ban- co móvel ou a porta possam interferir com o mesma.

23. Nenhuma Cadeira auto pode garantir a total

segurança da criança em caso de acidente, mas utilizar este produto reduz o risco de ferimentos graves ou de morte da criança.

24. O risco de lesões graves na criança, não so-

mente em caso de acidente mas também em outras circunstâncias (travagens brus- cas, etc.), aumenta se as indicações pre- sentes neste manual não forem seguidas de modo escrupuloso: verique sempre se a Cadeir auto está xada corretamente no banco do automóvel.

25. Se a Cadeira auto estiver danicada, defor-

mada ou excessivamente desgastada, de- verá ser substituída, pois poderá ter perdido as caraterísticas originais de segurança.

26. Nunca modique ou acrescente peças ao

produto sem a aprovação do fabricante.

27. Não instale acessórios, peças sobressalen-

tes e componentes não fornecidos pelo fabricante.

28. Nunca deixe a criança na Cadeira auto sem

a supervisão de um adulto, por nenhum motivo.

29. Para evitar riscos de queda da criança, re-

tenha a criança com os cintos da Cadeira auto, mesmo durante o transporte à mão.

30. Durante o uso fora do automóvel, é perigo-

so utilizar a Cadeira auto sobre uma super- fície elevada.

31. Nunca deixe a Cadeirinha no banco do

automóvel sem estar xada, pois poderia virar-se com a criança e feri-la.

32. Não interponha nada, que não seja um

acessório aprovado para o produto, seja entre o banco do automóvel e a Cadeira auto, que entre a cadeira auto e a criança: em caso de acidente, a Cadeira auto pode não funcionar corretamente.

33. Se o automóvel car parado sob o sol di-

reto, é aconselhável cobrir a Cadeira auto.

34. Mesmo após um acidente leve, a Cadeira

auto pode ter sofrido danos nem sempre visíveis a olho nu: portanto, é necessário substitui-la.

35. Antes de transportar a Cadeira auto à mão,

certique-se de que a criança esteja retida 97com os cintos e que a pega esteja bloquea- da corretamente na posição vertical.

36. Esta cadeira auto é utilizável SOMENTE no

carrinho de passeio CHICCO BEST FRIEND.

37. Certique-se de que a cadeira auto esteja

xada corretamente no carrinho de passeio antes de acomodar a criança no seu interior.

38. Não utilize Cadeiras auto de segunda mão:

poderiam ter sofrido danos estruturais não visíveis a olho nu, mas que comprometem a segurança do produto.

39. A Artsana declara estar isenta de qualquer

responsabilidade por uma utilização impró- pria do produto.

40. O forro pode ser substituído exclusivamen-

te por um outro aprovado pelo fabricante, pois é uma parte integrante da Cadeira auto. A Cadeira auto nunca deve ser usada sem o forro.

41. Certique-se de que a correia do cinto de

segurança não esteja torcida e evite que o mesmo ou peças da Cadeira auto quem presas nas portas ou em atrito com pontos cortantes. Se o cinto de segurança apresen- tar cortes ou estiver desado, é necessário substituí-lo.

42. Certique-se de que não sejam transpor-

tados, nomeadamente na cobertura da bagageira, objetos ou bagagens que não estejam presos ou acomodados de forma segura: em caso de acidente ou travagem brusca podem ferir os passageiros.

43. Certique-se de que todos os passageiros

do veículo estejam a utilizar o seu cinto de segurança, seja para sua própria segurança, seja porque durante a viagem, em caso de acidente ou de travagem brusca, poderiam ferir a criança.

44. Em caso de viagens longas, recomendam-

-se paragens frequentes. A criança cansa muito facilmente. Em nenhuma circuns- tância, retire a criança da Cadeira para au- tomóvel enquanto o carro estiver em mo- vimento. Se a criança tiver necessidade de atenção, é necessário encontrar um local seguro e estacionar o veículo.

45. Os recém-nascidos prematuros, com menos

de 37 semanas de gestação, podem correr risco na Cadeira auto. Estes recém-nascidos podem ter diculdades respiratórias en- quanto estiverem sentados na Cadeira para automóvel. É aconselhável consultar seu médico ou a equipa hospitalar para avaliar as condições especícas da criança e para recomendar a Cadeira para automóvel mais adequada antes de sair da maternidade.

46. É recomendável que todos os passageiros

que ocupam o automóvel sejam informa- dos sobre a forma de retirar a criança da cadeira auto, em caso de emergência.

CARATERÍSTICAS DO PRODUTO

A cadeira auto é homologada “Gruppo 0+” para o transporte em automóvel de crianças recém- -nascidas até os 13 Kg de peso. AVISO IMPORTANTE

47. Este é um dispositivo de retenção “Univer-

sal” para crianças, homologado de acordo com a Norma ABNT NBR 14400. Adequado para utilização geral em veículos e compa- tível com a maior parte, mas não todos, os bancos de veículo.

48. A compatibilidade total é garantida mais

facilmente nos casos em que o fabricante do veículo declarar no manual que o veí- culo aceita a instalação de dispositivos de retenção “Universal” para crianças na faixa etária em questão.

49. Este dispositivo de retenção foi classicado

“Universal”, de acordo com critérios mais ri- gorosos do que os modelos anteriores, que não possuem esse aviso.

50. Apropriado apenas para utilização em veí-

culos que possuam cintos de segurança de 3 pontos, estáticos ou com enrolador, ho- mologado com base na Normativa UN/ECE nº 16 ou outras normas equivalentes.

51. Em caso de dúvida, entre em contacto com

o fabricante do dispositivo de retenção ou o seu revendedor.

LIMITAÇÕES PARA O USO

ATENÇÃO! Respeite escrupulosamente as se- guintes limitações para a utilização do produto, caso contrário a segurança não é garantida.

52. O peso da criança não deve ser superior aos

13 Kg. 9853. Nunca utilize esta Cadeira auto no banco da frente dum veículo equipado com airbag dianteiro, mas somente se o airbag diantei- ro foi desativado : controle com o fabricante ou consulte o manual de instruções do seu automóvel para vericar a possibilidade de desativar o airbag. ATENÇÃO! Em caso de utilização em veículos equipados com cintos de segurança traseiros com airbag integrados (cintos de segurança ináveis), a interação entre a secção inável do cinto do veículo e este sistema de retenção para crianças pode provocar lesões graves ou morte. Não instale este dispositivo de retenção para crianças utilizando um cinto de segurança inável. Se a Cadeira Auto BEST FRIEND for equipada com minirredutor: ATENÇÃO! Para garantir a segurança máxima da criança nunca utilize o minirredutor se o peso da criança for superior aos 6 Kg.

  • A Cadeira auto está equipada com minirredu- tor para garantir uma boa contenção e mais conforto para crianças desde recém-nascidas até os 6 Kg de peso. Antes de instalar o minirredutor, verique se os cintos de segurança estão introduzidos na ranhura mais baixa: na verdade, esta é a única posição permitida para a utilização com este acessório.

REQUISITOS NECESSÁRIOS DO BANCO DO

AUTOMÓVEL E DO CINTO DE SEGURANÇA A Cadeira auto pode ser instalada num banco da frente lado do passageiro ou qualquer ban- co traseiro, mas com as seguintes limitações, o banco do automóvel deve estar: - virado no sentido de marcha do veículo (Fig. 1). - equipado com cinto de segurança de 3 pon- tos de xação estático ou com enrolador (Fig. 2A) ATENÇÃO! Nunca instale a cadeira auto num banco equipado com cinto de segurança ape- nas abdominal (Fig. 2B) REGULAÇÃO DA POSIÇÃO DOS CINTOS DE SEGURANÇA ATENÇÃO! Os cintos de segurança devem sempre ser adaptados ao crescimento da criança. Antes de instalar a Cadeira no automóvel, é ne- cessário ajustar na altura correta os cintos de segurança de retenção da criança. A posição correta da altura do cinto de segu- rança é ligeiramente abaixo do nível dos om- bros (Fig. 3). A Cadeira auto possui 2 posições de regulação da altura (Fig. 4). Se a Cadeira Auto BEST FRIEND for equipada com minirredutor: Antes de instalar o minirredutor, verique se os cintos de segurança estão introduzidos na ranhura mais baixa: na verdade, esta é a única posição permitida para a utilização com este acessório.

Componentes: A. Forro B. Capota para-sol C. Guias laterias para o cinto do automóvel horizontal D. Cinto de regulagem E. Botão de regulagem dos cintos F. Alça G. Botões para a regulagem da alça H. Botão de xação/remoção da cadeirinha

I. Guias do cinto do automóvel diagonal

J. Ganchos da capota K. Botões da capota L. Kit Comfort (duas tiras de ombro e separado- ras de pernas) M. Cintos de segurança N. Fecho dos cintos de segurança O. Botão de abertura do fecho Nota: As imagens e as instruções contidas neste manual referem-se a uma versão da al- cofa; alguns componentes e algumas funções descritas aqui podem variar de acordo com a versão adquirida. ÍNDICE

  • Regulação da altura dos cintos de segurança
  • Fixação da Cadeira no automóvel
  • Acomodação da criança
  • Posição baloiço (uso como espreguiçadeira) 99• Remoção do foro da Cadeira auto
  • Fixação da Cadeira auto no Carrinho de passeio REGULAÇÃO DA ALTURA DOS CINTOS DE SEGURANÇA

1. Prima o botão vermelho localizado no fecho

para soltar os cintos de segurança (Fig. 5).

2. Retire as duas correias dos ombros dos cintos

e as duas extremidades dos cintos de segu- rança como mostrado na Figura 6.

3. Retire as duas partes do cinto da parte de trás

da Cadeira auto e reposicione-as na ranhura mais apropriada à altura da criança (Fig. 7).

4. Reintroduza as eventuais correias dos ombros.

FIXAÇÃO DA CADEIRA NO AUTOMÓVEL

5. Posicione a pega da Cadeira auto na posição

vertical premindo os dois botões de regula- ção laterais (Fig. 8).

6. Posicione a Cadeira auto no banco do au-

tomóvel onde se pretende instalá-la (Fig. 9).

7. Puxe o cinto de segurança do automóvel e

xe-o no fecho apropriado, fazendo passar o cinto abdominal nas duas guias laterais apro- priadas, de cor azul, da Cadeira auto (Fig. 10).

8. Pegue o cinto peitoral e puxe-o, mantendo

desta forma estendido o cinto abdominal (Fig. 11). Ao nal da operação verique então se o cinto abdominal está sempre nas guias azuis apropriadas.

9. Mantendo sempre o cinto peitoral estendi-

do, faça-o passar nas guias azuis localizadas atrás do encosto (Fig. 12). Estenda o cinto o máximo possível sem deixar excessos de cor- reia e certique-se de que não esteja torcido. ATENÇÃO! Após a instalação verique sempre se o cinto de segurança do automóvel está es- tendido corretamente e que o seu fecho não force o cinto sair do alojamento apropriado. Verique também se o fecho do cinto de se- gurança do automóvel não está em contacto com o ponto de passagem do cinto na Cadeira auto. Estas situações poderiam comprometer a eciência da Cadeira auto em caso de acidente. ATENÇÃO! Não faça passar o cinto de segu- rança do automóvel em posições diferentes das indicadas neste Manual de Instruções, por- que isto afetaria a segurança da criança!

ACOMODAÇÃO DA CRIANÇA

10. Prima o botão de alumínio localizado na par-

te dianteira da Cadeira auto (coberto pelo forro) e mantendo-o premido solte as duas correias dos ombros da Cadeira auto (Fig. 13).

11. Abra o fecho de encaixe dos cintos de segu-

rança premindo o botão vermelho (Fig. 14).

12. Acomode a criança na Cadeira auto e então

prenda os cintos da cadeira auto (Fig. 15). A forma dos garfos é feita para não permi- tir a introdução de apenas um dos dois no fecho, deverão ser sobrepostos antes de efetuar a introdução no fecho.

13. Regule a tensão dos cintos de segurança da

criança puxando o cinto de regulação pre- visto (Fig. 16) prestando atenção para não apertar a criança de forma excessiva.

A pega da Cadeira auto é regulável em 3 po- sições: - Posição de transporte (Fig. 17) - Posição de repouso (Fig. 18) - Posição estabilizador da espreguiçadeira (Fig. 19) Para passar duma posição à outra é necessário premir os dois botões localizados nas articula- ções laterias da pega. POSIÇÃO BALOIÇO (USO COMO ESPREGUI- ÇADEIRA) Quando não estiver a utilizar no automóvel, a Cadeira auto também pode ser utilizada como uma espreguiçadeira. Para torná-la basculante posicione a pega na posição de repouso. Para torná-la xa posicione a pega na posição estabilizadora da espreguiçadeira.

  • ATENÇÃO: Idade de uso permitida: desde o nascimento até os 9 kg (6 meses). 100• ATENÇÃO: Nunca deixe a criança sozinha sem a supervisão de um adulto.
  • ATENÇÃO: Não utilize a espreguiçadeira se a criança já consegue sentar-se sozinha, se for capaz de virar sobre si mesma ou erguer-se usando as mãos, os joelhos ou os pés.
  • ATENÇÃO: Esta espreguiçadeira não foi con- cebida para longos períodos de sono.
  • ATENÇÃO: É perigoso utilizar a espreguiça- deira sobre superfícies elevadas como, por exemplo, mesas, etc.
  • ATENÇÃO: Utilize sempre o sistema de re- tenção.
  • Utilize sempre o sistema de retenção quando a criança estiver sentada na espreguiçadeira; se necessário, regule o comprimento com os reguladores apropriados.
  • ATENÇÃO: A espreguiçadeira não substitui a cama ou o berço. Se a criança precisar dormir, deverá ser colocada na cama ou no berço apropriado.
  • ATENÇÃO: Não utilize a espreguiçadeira se alguma peça estiver partida ou faltando
  • ATENÇÃO: Não utilize acessórios ou peças sobressalentes que não sejam aprovados pelo fabricante.
  • Não utilize a espreguiçadeira com mais de uma criança de cada vez.
  • Nunca deixe a espreguiçadeira sobre superfí- cies que não sejam perfeitamente horizontais.
  • Não permita que outras crianças brinquem, sem vigilância,nas proximidades da espregui- çadeira.
  • Para evitar o perigo de incêndio, nunca deixe a espreguiçadeira perto de fontes de calor, de aparelhos elétricos, a gás, etc.
  • Certique-se de que o forro esteja sempre xado corretamente na estrutura da espre- guiçadeira.
  • ATENÇÃO: Antes de elevar e transportar a Es- preguiçadeira recoloque e bloqueie sempre a pega na posição vertical B”.
  • Verique periodicamente se há peças gastas, parafusos mal apertados, materiais gastos ou descosturados e substitua imediatamente as eventuais peças danicadas.
  • Não coloque a espreguiçadeira com a criança perto de janelas ou paredes, onde a criança possa usar cordões, cortinas ou outros obje- tos para se pendurar ou com os quais possa sufocar ou estrangular-se.
  • Não coloque a espreguiçadeira perto de jane- las ou paredes, para evitar que a criança dese- quilibre-se e caia.
  • Quando não estiver em uso, mantenha o pro- duto longe do alcance da criança.

CONSELHOS DE MANUTENÇÃO

  • Este produto necessita de manutenção perió- dica. As operações de limpeza e manutenção devem ser feitas exclusivamente por um adul- to. Controle periodicamente a espreguiçadei- ra para vericar eventuais ruturas, danica- ções ou partes em falta: Se detetar algo nessas condições, não utilize a espreguiçadeira.
  • Cintos, fecho e peças de plástico devem sem- pre ser limpos apenas com um pano húmido. Não utilize solventes ou alvejantes que pos- sam danicá-los e torná-los inseguros.
  • Não mergulhe a cadeira auto na água, enxu- gue as peças metálicas para evitar a formação de ferrugem.
  • Para lavar o forro respeite as indicações descri- tas na etiqueta do produto: Lave à mão em água fria Não utilize alvejante Não seque na máquina Não passe a ferro Não lave a seco
  • Depois de cada lavagem, verique a resistên- cia do tecido e das costuras.
  • A exposição prolongada do produto ao sol pode provocar descoloração dos tecidos. REMOÇÃO DO FORRO DA CADEIRA AUTO O forro da cadeira auto é lavável. Para executar esta operação será necessário removê-lo da es- trutura da cadeira auto.

1. Coloque a pega na posição vertical e retire a

capota separando-a dos ganchos previstos e botões (Fig. 20).

2. Com os cintos soltos separe as extremidades

30° C 30° Cde plástico posicionadas próximo das articu- lações da pega (Fig. 21).

3. Retire o forro iniciando pela parte dianteira da

cadeia auto, prestando atenção para retirar o forro em correspondência do botão de regu- lação dos cintos (Fig. 22); separe o forro das guias dos cintos (Fig. 23).

4. Eleve o forro a partir da parte de traseira da

cadeira auto, retire as correias dos ombros e a separadora de pernas do forro.

5. Para voltar a vestir a cadeira auto é necessário

seguir as indicações descritas anteriormente no sentido inverso. FIXAÇÃO DA CADEIRA AUTO NO CARRI-

A Cadeira Auto pode ser xada SOMENTE no carrinho de passeio BEST FRIEND.

6. Para xar a Cadeira Auto é preciso remover o

assento do carrinho de passeio ou a alcofa, se estiver instalada.

7. Segure a pega na posição de transporte (Fig.

24), posicione a Cadeira Auto nos encaixes la- terais do carrinho de passeio, com a zona dos pés virada para o adulto, e encaixe-a na estru- tura até escutar o clique de xação (Fig. 25). ATENÇÃO: Antes de utilizar, verique se a Cadeira Auto está bem xada puxando-a para cima (Fig. B).

8. Para remover a Cadeira auto do carrinho de

passeio, coloque a pega na posição vertical (de transporte), prima o botão localizado na parte de trás do encosto e eleve-a da estru- tura (Fig. 26). ATENÇÃO: A xação e a remoção da cadeira auto também podem ser feitas com a criança na cadeira auto; com o peso da criança as aci- ma mencionadas operações poderão tornar-se menos simples. Recomendamos que preste atenção ao realizar as operações descritas acima. GARANTIA O produto tem garantia contra qualquer defei- to de conformidade em condições normais de utilização, de acordo com o disposto nas instru- ções de uso. Contudo, a garantia não é aplicada em caso de danos provocados por uso impró- prio, desgaste ou acidente. Em relação ao prazo de validade da garantia sobre defeitos de con- formidade, consulte as disposições especícas das normativas nacionais aplicáveis no país de aquisição, se existentes. 102BEST FRIEND - BILBARNSTOL BRUKSANVISNING VIKTIG INFORMATION! FÖRVARA FÖR FRAMTIDA BRUK. VIKTIGT: FÖRE ANVÄNDNING SKA MAN NOGA LÄSA