CHICCO Trio Best Friend Light - Barnevogn

Trio Best Friend Light - Barnevogn CHICCO - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis Trio Best Friend Light CHICCO i PDF-format.

📄 136 sider Norsk NO 💬 AI-spørsmål
Notice CHICCO Trio Best Friend Light - page 121
Veiledningsassistent
Drevet av ChatGPT
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : CHICCO

Modell : Trio Best Friend Light

Kategori : Barnevogn

Last ned instruksjonene for din Barnevogn i PDF-format gratis! Finn veiledningen din Trio Best Friend Light - CHICCO og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. Trio Best Friend Light av merket CHICCO.

BRUKSANVISNING Trio Best Friend Light CHICCO

28. Kontrollér at selens bånd ikke er snoet og

  • ADVARSEL: Tilladt alder for brug: fra fødslen og optil 9 kg (6 måneder).
  • ADVARSEL: Anbring og blokér altid håndta- get i den lodrette position “B”, før liggestolen løftes og transporteres.
  • Stil ikke stolen i blød i vand, tør metaldelene, for at undgå rustdannelse.

1. For å montere og installere produktet må

instruksjonene følges nøye. Unngå at noen bruker produktet uten å ha lest instruksjo- nene.

2. Ta vare på denne manualen for senere bruk.

3. Hvert land har forskjellige lover og forskrifter

om sikkerhet ved transport av barn i bil. Der- for anbefaler vi at du tar kontakt med lokale myndigheter for ytterligere informasjon.

4. ADVARSEL! På grunnlag av ulykkesstatistikk,

er generelt baksetene i kjøretøyet sikrere enn de framme: derfor anbefaler en å montere barnesetet på baksetene. Det sikreste setet er midtsetet bak, dersom dette er utstyrt med en 3-punktssele: i dette tilfellet anbefaler en å plasser barnesetet på det sentrale setet bak.

5. FORSIKTIG! ALVORLIG FARE! Dette barne-

setet må aldri benyttes på framsetet dersom dette er utstyrt med airbag. Barnesetet kan installeres i framsetet kun dersom airbag framme er deatkiver: kontroller hos bilpro- dusenten eller i brukerveiledningen til bilen hvorvidt det er mulig å deaktivere kollisjons- puten.

6. Dersom barnesetet plasseres på setet framme

(kun dersom airbag framme ikke nnes eller den er deaktivert), for å øke sikkerheten an- befaler en å trekke setet så langt tilbake som mulig, så lenge dette ikke skjer på bekostning av eventuelle andre passasjerer som måtte benne seg i baksetet.

7. Dette barnesetet må aldri monteres side-

lengs eller i motsatt retning i forhold til kjø- reretningen.

8. Installer barnesetet kun på seter som er riktig

festet til bilens struktur og i samme retning som kjøreretningen. Vær oppmerksom på at du ikke vipper setene fram eller roterer de uten at de er godt festet, dersom det oppstår en ulykke vil disse utgjøre en fare.

100% sikker i tilfelle det oppstår en ulykke, men ved å bruke dette produktet reduseres faren for alvorlig skade eller død.

11. Faren for alvorlig skade på barnet, ikke bare

dersom det oppstår ulykker, men også i andre tilfeller (f.eks. brå bremsing, osv.) øker dersom indikasjonene i denne manualen ikke følges til punkt og prikke: kontroller alltid at barnesetet er riktig festet til setet.

12. Dersom barnesetet er skadet, deformert

eller svært slitt, må den skiftes ut, den kan ha mistet sine opprinnelige sikkerhetsegen- skaper.

13. Ikke utfør endringer eller tilføre element ved

produktet uten at du først har fått godkjen- nelse til dette av produsenten.

16. For å hindre at barnet faller ut, må det alltid

festes med selene også når du bærer stolen.

17. Når setet benyttes utenfor bilen, er det farlig

å plassere barnesetet på opphøyde ater.

18. La aldri barnesetet stå på bilsetet uten at

det er festet, det kan støte bort i og skade de andre passasjerene.

19. Ikke legg inn noe, som ikke er tilbehør god-

121kjent for produktet, hverken mellom bilse- tet og barnesetet eller mellom barnesetet og barnet: dersom det skjer en ulykke er det ikke sikkert at setet fungerer på riktig måte.

er begrenset, kan barnesetet påføres skader som ikke er synlige med det bare øyet: der- for er det nødvendig å skifte det ut.

22. Før en transporterer barnesetet manuelt,

må en forsikre seg om at barnet er festet med beltene og at bærebøylen er riktig blokkert i vertikal posisjon.

blitt utsatt for strukturell skade som ikke er synlige med det bare øyet, men som har innvirkning på produktets sikkerhet.

26. Selskapet Artsana frasier seg ethvert ansvar

for uriktig bruk av produktet.

27. Foret kan kun skiftes ut med et som er

godkjent av produsenten, siden dette er en integrert del av barnesetet. Barnesetet må aldri benyttes uten for.

28. Kontroller at beltets bånd ikke vridd og unn-

gå at beltet eller deler av barnesetet klem- mes mellom dørene eller gnir mot skarpe punkt. Hvis beltet har kutt eller viser tegn på slitasje, må det skiftes ut.

29. Kontroller at det ikke transporteres gjen-

stander eller bagasje som ikke er festet eller plassert på sikkert vis, på hyllene bak i kjø- retøyet: i tilfelle ulykker eller brå stopp kan passasjerene skades.

30. Forsikre deg om at alle passasjerene i kjøre-

tøyet har på seg sikkerhetsbeltet. Dette er nødvendig for deres egen sikkerhets skyld, men også fordi de kan komme til å skade barnet dersom det oppstår ulykker eller brå bremsing.

31. Ta ofte pauser når du kjører langt. Barnet blir

fort trøtt. En må uansett motiv, aldri ta bar- net ut av barnesetet når bilen er i bevegelse. Har barnet behov for din oppmerksomhet, må du nne en sikker plass og stoppe.

32. For tidlig fødte babyer men mindre enn

37 ukers svangerskap kan det være farlig å bruke barnesetet. Disse babyene kan få pustevansker dersom de sitter i barnesetet. Vi anbefaler derfor at dere tar kontakt med legen eller sykehuspersonalet slik at disse kan vurdere barnet tilstand og anbefale et barnesete som er egnet før dere forlater sykehuset.

33. En anbefaler å informere alle passasjerene i

bilen om hvordan barnet skal frigjøres der- som det oppstår en nødssituasjon. PRODUKTEGENSKAPER Barnestolen er typegodkjent “Gruppe 0+” for transport av barn i bil fra de er nyfødte til de veier 13 kg. VIKTIG MELDING

34. Dette er et “Universalt” system for feste av

barn i bil, typegodkjent i henhold til Regel nr. 44, endringer serie 04. Tilpasset generell bruk i kjøretøy og kompatibel med de este, men ikke alle, bilseter.

35. Det er lettere å oppnå perfekt kompatibili-

tet i de tilfeller der bilprodusenten oppgir i håndboken at kjøretøyet sørger for installa- sjon av “Universelle” system for feste av barn for den aktuelle aldersgruppen.

36. Dette systemet for feste er klassisert

“Universelt” i henhold til kriterier for type- godkjenning som er strengere i forhold til tidligere modeller som ikke viser denne meldingen.

37. Barnesetet egner seg kun for kjøretøy med

3-punkts sikkerhetsbelte, statisk eller med rulle, typegodkjent i henhold til regelverket UN/ECE nr. 16 eller andre tilsvarende stan- darder.

38. Ta kontakt med produsenten av feste-

ADVARSEL! Respekter nøye de følgende be- grensningene for bruk av produktet, dersom du ikke gjør det kan ikke sikkerheten garante- res.

39. Barnet må ikke veie mer enn 13 kg.

12240. Bruk aldri dette barnesetet på forsetet der- som dette er utstyrt med airbag framme, men kun dersom kollisjonsputen framme er deaktivert: kontroller med bilprodu- senten eller i brukerveiledningen for bilen deres hvorvidt det er mulig å deaktivere kollisjonsputen eller ikke. ADVARSEL! Dersom en benytter kjøretøy utstyrt med sikkerhetsbelter med integrert kollisjonspute for passasjerene i baksetet (opp- blåsbare sikkerhetsbelter), kan interaksjonen mellom den oppblåsbare delen av sikkerhets- beltet til kjøretøyet og systemet som holder barnet på plass resultere i alvorlige skader eller død . Ikke monter dette systemet for feste av barn ved å benytte et oppblåsbart sikkerhets- belte. Dersom barnesetet BEST FRIEND er utstyrt med en reduksjonsenhet: ADVARSEL! For å garantere for barnets mak- simale sikkerhet, må en aldri benytte en reduk- sjonsenhet dersom barnet veier mer enn 6 kg.

  • Barnestolen er utstyrt med en reduksjonsen- het for å garantere for optimalt feste og bedre komfort for nyfødte babyer til barnet veier 6 kg. Før du installerer reduksjonsenheten må du kontrollere at sikkerhetsbeltene er innførte i det nederste hullet: dette er den eneste posisjonen som er tillatt når dette tilbehøret benyttes.

ADVARSEL! Beltene må alltid tilpasses barnet og reguleres etterhvert som det vokser. Før barnesetet monteres i bilen må sikkerhets- setene som holder barnet reguleres til riktig høyde. Den riktig posisjonen for selenes høyde er noe under skuldernivå (Fig. 3). Barnesetet er utstyrt med 2 posisjoner for regulering i høyden (Fig. 4). Dersom barnesetet BEST FRIEND er utstyrt med en reduksjonsenhet: Før du installerer reduksjonsenheten må du kontrollere at sikkerhetsbeltene er innførte i det nederste hullet: dette er den eneste posisjonen som er tillatt når dette tilbehøret benyttes. BRUKERVEILEDNING Komponenter: A. For B. Solskjerm kalesje C. Spor på siden for det horisontale bilbeltet D. Belte for regulering E. Tast for regulering av beltet F. Håndtak G. Knapper for regulering av håndtaket H. Knapp for feste/frigjøring fra sportsvognen

I. Spor til det diagonale bilbeltet

J. Kalesjens kroker K. Kalesjens knapper L. Komfortsett (to skulderseler og skrittsele) M. Sikkerhetsseler N. Spenne til sikkerhetsbeltene O. Knapp for åpning av spennen Merk: Bildene og instruksjonene i denne hånd- boken referer seg til en spesiell utgave av ba- gen; noen komponenter og noen funksjoner som beskrives her kan variere avhengig av ver- sjonen som kjøpes. INDEKS

  • Regulering av sikkerhetsbeltene i høyden
  • Feste av barnesetet i bil
  • Plassering av barnet
  • Regulering av håndtaket
  • Gyngeposisjon (bruk som vippestol)

1. Frigjør sikkerhetsbeltene ved å trykke på den

røde knappen på spennen (Fig. 5).

2. Ta av skulderselene fra beltene og de to

endene på sikkerhetsbeltene slik det vises i Figur 6. 1233. Ta ut de to delene som benner seg bak bar- nesetet, av beltet og omplasser de i hullet som er bedre tilpasset barnets høyde (Fig. 7).

5. Plasser bærebøylen til barnesetet vertikalt

ved å trykke på de to knappene for sidere- gulering (Fig. 8).

6. Plasser barnesetet på bilsetet hvor en ønsker

å installere det (Fig. 9).

7. Dra i sikkerhetsbeltet til bilen og fest det til

den egne spennen ved å la midjeselen pas- sere i de to sporene som er tilrettelagt på si- den, av blå farge, til barnesetet (Fig. 10).

8. Ta tak i brystselen og dra i denne, på dette vi-

set strammes midjeselen (Fig. 11). Når opera- sjonen er avsluttet må du kontrollere at mid- jeselen benner seg i de tilhørende sporene.

9. Mens brystselen holdes stram, må du la den

passere i de blå sporene som benner seg på baksiden av seteryggen (Fig. 12). Stram beltet til så mye som mulig uten overødig bånd og forsikre deg om at det ikke vris. ADVARSEL! Etter installasjonen må du alltid kontrollere at bilbeltet er riktig strammet og at dens spenne ikke belastes slik at den åpner seg. Kontroller i tillegg at spennen til bilbeltet ikke kommer i kontakt med passeringspunktet til beltet på barnesetet. Disse situasjonene kan redusere eektiviteten til barnesetet dersom en ulykke inntreer. ADVARSEL! Du må ikke la bilbeltet passere i posisjoner som er forskjellige fra de som angis i denne brukerveiledningen, siden dette kan få innvirkning på barnets sikkerhet!

PLASSERING AV BARNET

10. Trykk på tasten i aluminium som benner seg

framme på barnesetet (dekket av sto) og mens du holder den inne, løsner du på de to bånda til skulderselene til barnesetet (Fig. 13).

11. Åpne spennen for feste av sikkerhetsbeltene

ved å trykke på den røde knappen (Fig. 14).

12. Plasser barnet på barnesetet i bilen og fest

sikkerhetsbeltene til barnesetet (Fig. 15). Formen på lukkemekanismen er slik at det ikke er mulig å innføre kun én av gaene i spennen, de må plasseres over hverandre før du kan sette de på plass.

13. Reguler spenningen til sikkerhetsbeltene til

barnet ved å dra i beltet for regulering, (Fig.

16) vær forsiktig slik at beltet ikke strammes

Bærebøylen til barnesetet kan reguleres i 3 po- sisjoner: - Posisjon for transport (Fig. 17) - Posisjon for hvile (Fig. 18) - Posisjon stabilisator for vippestol (Fig. 19) For å gå over fra en posisjon til en annen må du trykke på de to knappene som benner seg på leddet på siden av bærebøylen. GYNGEPOSISJON (BRUK SOM VIPPESTOL) Når setet ikke benyttes i bilen kan det benyttes i gyngeposisjon eller som vippestol. For at stolen skal gynge må bøylen plasseres i posisjon for hvile. For at stolen skal være fast, må bøylen plasseres i posisjon som stabilisator for vippestolen. VIKTIG! OPPBEVAR FOR SENERE REFERANSE. ADVARSEL: FØR BRUK MÅ DU FJERNE OG HIVE

  • ADVARSEL: Tillatt bruksalder: fra fødselen av til 9 kg (6 måneder).
  • ADVARSEL: La aldri barn være uten tilsyn
  • ADVARSEL: Bruk ikke vippestolen dersom barnet klarer å sitte på egen hånd, dersom det er i stand til å rulle seg rundt eller dersom det er i stand til å stå på hender, knær eller føtter
  • ADVARSEL: Denne vippestolen skal ikke bru- kes til å sove i over lenger tid
  • ADVARSEL: Det er farlig å bruke vippestolen på opphøyde ater, for eksempel bord osv.
  • ADVARSEL: Bruk alltid selene som holder barnet.
  • Bruk alltid systemet som holder barnet på fast når det sitter i vippestolen; reguler eventuelt deres lengde med de tilhørende enhetene for regulering. 124• ADVARSEL: Vippestolen erstatter ikke en bar- neseng eller en vogge. Dersom barnet tren- ger søvn, må den plasseres i en barneseng eller vogge som er egnet
  • ADVARSEL: Bruk ikke vippestolen dersom deler er ødelagte eller mangler
  • ADVARSEL: Bruk ikke tilbehør eller reserve- deler som ikke er godkjente av produsenten
  • La aldri barnet leke uten oppsyn i nærheten av vippestolen.
  • For å unngå fare for brann eller branntilløp må vippestolen aldri plasseres i nærheten av varmekilder, elektriske apparat, gassapparat eller lignende.
  • Påse at trekket alltid er riktig festet til vippe- stolens struktur.
  • ADVARSEL: Før du løfter eller transporterer vippestolen må du alltid bringe bærebøylen tilbake i vertikal posisjon “B” og blokkere den .
  • Kontroller regelmessig eventuelle slitte deler, løse skruer, slitt material eller sømmer som er gått opp og skift øyeblikkelig ut eventuelle skadde deler.
  • Plasser ikke vippestolen ved siden av vinduer eller vegger hvor barnet kan benytte snorer, gardiner eller annet til å klatre eller som kan forårsake kvelning.
  • Plasser ikke vippestolen ved siden av vinduer eller vegger for å unngå faren for at barnet kan miste balansen og falle.
  • Når produktet ikke er i bruk må det holdes utenfor barnas rekkevidde. RÅD FOR Å BEVARE MADRASSEN I GOD STAND
  • Dette produktet trenger regelmessig vedlike- hold. Renhold og vedlikehold må kun utføres av en voksen person. Kontroller regelmessig om vippestolen viser tegn på eventuelle rift, ødeleggelser eller deler som mangler: i dette tilfellet må det ikke benyttes.
  • Belter, spenner og deler i plast må gjøres rene ved å benytte en fuktig klut. Bruk ikke løsemidler eller klor som kan skade delene og redusere sikkerheten.
  • Senk ikke barnesetet ned i vann, tørk metall- delene for å unngå rustdannelse.
  • Følg indikasjonene på produktets etikett når du skal vaske stotrekket: Må vaskes for hånd i kaldt vann Ikke tilsett blekemiddel Må ikke tørkes mekanisk Må ikke strykes Må ikke renses
  • Etter hver vask må styrken til stoet og søm- mene kontrolleres.

Trekket til barnesetet kan vaskes. For å utføre denne operasjonen må det tas av strukturen til barnesetet.

1. Bring bærebøylen til vertikal posisjon og ta

av kalesjen ved å løsne stoet fra festekroker og knapper (Fig. 20).

2. Med løsnede bånd må du frigjøre plastap-

pene plassert i nærheten av leddene til bæ- rebøylen (Fig. 21).

3. Ta av trekket ved å starte framme på barnese-

tet, vær oppmerksom på at du må ta av trek- ket på høyden med knappen for regulering av beltene (Fig. 22); frigjøre stotrekket fra belte- nes spor (Fig. 23).

4. Løft stotrekket fra den bakre delen av bar-

nesetet, trekk ut skulderselene og skrittselen fra stotrekket.

5. For å ta på igjen trekket på barnesetet må du

følge indikasjonene som tidligere ble beskre- vet, men i motsatt rekkefølge.

7. Ta tak i bærebøylen mens den benner seg

30° C 30° Ci posisjonen for transport (Fig. 24) plasser barnesetet på koplingsstykkene på siden på sportsvognen med føttene vendt mot for- eldrene, plasser den ned på rammen til du hører et klikk som bekreftelse på at den er festet (Fig. 25). ADVARSEL: Før bruk må du forsikre deg om at barnesetet er godt festet ved å dra den opp- over.

8. For å frigjøre barnesetet fra sportsvognen,

bring bærebøylen i vertikal posisjon (for transport), trykk på knappen plassert bak seteryggen og hev det fra rammen (Fig. 26). ADVARSEL: Fastspenning og frigjøring av barnestolen kan utføres mens barnet fortsatt ligger i stolen; barnets vekt kan gjøre denne operasjonen noe vanskeligere. Vi anbefaler at en må være svært forsiktig når operasjonene ovenfor utføres. GARANTI Produktet garanteres mot enhver konformi- tetsfeil under normale bruksforhold i henhold til det som forutsettes i brukerveiledningene. Garantien vil ikke gjelde dersom skadene skyl- des uriktig bruk, slitasje eller ulykkeshendelser. Når det gjelder garantiens varighet ved konfor- mitetsfeil vises det til det som forutsettes i de nasjonale forskriftene i landet hvor produktet kjøpes.