Trio Best Friend Light - Klapvogn CHICCO - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis Trio Best Friend Light CHICCO i PDF-format.
| Produkttype | Rejsesystem (klapvogn + autostol) Chicco Trio Best Friend Light |
| Mærke | Chicco |
| Model | Trio Best Friend Light |
| Kategori | Kombineret klapvogn |
| Primær anvendelse | Transport af barn i bil (autostol) og til gåture (klapvogn), kan også bruges som babylift |
| Gruppe / Maks vægt autostol | Gruppe 0+, fra fødslen til 13 kg |
| Anbefalet alder babylift | Fra fødslen til 9 kg (ca. 6 måneder) eller indtil barnet kan sidde selv |
| Godkendelse autostol | FN/ECE R44/04, universel |
| Installation i bil | På bagsæde eller forsæde (kun hvis airbag er deaktiveret), med 3-punkts sele |
| Sikkerhedssele | 3-punkter, højdejusterbar (2 positioner), med seledæksler og skridtbeskytter |
| Håndtag | 3 positioner: transport, hvile, stabilisator til babylift |
| Solskærm | Ja, aftagelig |
| Kompatibilitet med klapvogn | Kun med Chicco Best Friend klapvogn |
| Betræksmateriale | Vaskbart stof |
| Vedligeholdelse af betræk | Håndvask i koldt vand, må ikke bleges, må ikke tørretumbles, må ikke stryges, må ikke renses |
| Vedligeholdelse af seler og plast | Rengøring med fugtig klud, ingen opløsningsmidler eller blegemidler |
| Generel vedligeholdelse | Må ikke nedsænkes, tør metaldele for at undgå rust |
| Reservedele | Kun godkendt af producenten (betræk, seler) |
| Garanti | Mod overensstemmelsesfejl i henhold til nationale betingelser i købslandet |
| Producent | Artsana S.p.A., Italien |
| Medfølgende dokumenter | Brugsanvisning (136 sider, flersproget) |
Ofte stillede spørgsmål - Trio Best Friend Light CHICCO
Brugerspørgsmål om Trio Best Friend Light CHICCO
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Klapvogn i PDF-format gratis! Find din vejledning Trio Best Friend Light - CHICCO og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Trio Best Friend Light af mærket CHICCO.
BRUGSANVISNING Trio Best Friend Light CHICCO
- Følg omhyggeligt anvisningerne om produktets montering og installation. Sørg for, at ingen anvender produktet uden først at have læst anvisningerne.
- Opbevar denne vejledning til fremtidig brug.
- Alle lande har forskellige love og forskrifter omkring sikkerhed ved transport af børn i bilen. Derfor bør lokale myndigheder kontaktes for yderligere information.
- ADVARSEL! Baseret på ulykkesstatistik, er køretøjets bagsæde i almindelighed mere sikkert end forsædet: derfor bør autostolen installeres på bagsædet. Og i særdeleshed er det midterste bagsæde mest sikkert hvis det har en trepunktsele: I så fald bør autostolen placeres på bagsædets midte.
- ADVARSEL! ALVORLIG FARE! Brug aldrig denne autostol på et forsæde med frontal airbag. Det er kun tilladt, at installere autostolen på forsædet, hvis den frontale airbag er inaktiveret: Kontrollér hvordan airbaggen inaktiveres gennem bilfabrikanten eller i bilens brugsanvisninger.
- Hvis autostolen placeres på forsædet (kun hvis den frontale airbag ikke findes eller er blevet
inaktiveret), bør sædet trækkes så langt tilbage som muligt i forhold til de andre passagerer på bagsædet, for at værne om sikkerheden.
- Anvend aldrig denne autostol stående på sæder som vender sidelæns eller imod kø-
- Montér kun autostolen på sæder, som er fastgjort korrekt til bilens struktur og vendende i køreretningen. Sørg for at bilens klapsæder eller drejende sæder ikke efterlades uden blokering. De kan i tilfælde af en ulykke udgøre en fare.
- Vær opmærksom på hvordan autostolen skal installeres, for at undgå at et bevægeligt sæde eller bildøren kan interferere hermed.
- Ingen autostol kan garantere total sikkerhed for barnet i tilfælde af ulykke, men anvendelse af dette produkt mindsker risikoen for alvorlige kvæstelser eller dødsfald.
- Risikoen for alvorlige skader på barnet øges, ikke blot ved ulykke, men også i andre forhold (som f.eks. katastrofeopbremsninger osv.) hvis ikke instruktionerne i denne brugsanvisning følges nøje: Kontrollér altid, at autostolen er fastspændt korrekt på sædet.
- Autostolen skal skiftes ud hvis den er blevet beskadiget, deformeret eller viser tydelige tegn på slitage, da den kan have mistet de oprindelige sikkerhedsegenskaber.
- Foretag ikke ændringer eller tilføjelser på produktet uden producentens godkendelse.
- Installér ikke tilbehør, reservedele eller komponenter, som ikke er leveret af fabrikanten.
- Efterlad aldrig barnet uden opsyn i auto-stolen.
- Spænd barnet fast i autostolen, også under manuel transport, for at undgå risikoen for at barnet kan falde ud.
- Under brug uden for bilen er det farligt, at anvende autostolen anbragt på en forhøjet overflade.
- Lad aldrig autostolen stå på bilsædet uden at den er fastspændt, da den kan støde mod og såre passagererne.
- Anbring intet, som ikke er et godkendt tilbehør til produktet, hverken mellem bilsædet og autostolen eller mellem autostolen


og barnet: Det kan bevirke at autostolen ikke fungere korrekt ved eventuel ulykke.
-
Det anbefales at dække autostolen til, hvis bilen parkeres i direkte sollys.
-
Autostolen kan tage skade, også blot af et mindre uheld, hvilket ikke altid er synligt for det blotte øje: Det er derfor nødvendigt at den skiftes ud.
-
Kontrollér, inden manuel transport af autostolen, at barnet er spændt fast med sikkerhedsselerne og at håndtaget er blokeret korrekt i den lodrette position.
-
Denne stol må UDELUKKENDE anvendes på klapvognen CHICCO BEST FRIEND.
-
Kontrollér, at stolen er fastgjort korrekt på klapvognen, inden barnet anbringes heri.
-
Anvend ikke genbrugte autostole: De kan have fået strukturelle skader, som ikke er synlig for det blotte øje, men som udgør en risiko for produktets sikkerhed.
-
Firmaet Artsana frasiger sig ethvert ansvar for en ukorrekt anvendelse af produktet.
-
Betrækket må udelukkende udskiftes med et andet, som er godkendt af fabrikanten, fordi det udgør en integrerende del af autostolen. Autostolen må aldrig anvendes uden betræk.
-
Kontrollér at selens bänd ikke er snoet og undgå at dette, eller dele af autostolen, kommer i klemme i bildøren eller gnider mod skarpe punkter. Selen skal skiftes ud, hvis den er skadet eller trevlet.
-
Kontrollér at der ikke transporteres genstande eller bagage, der ikke er fastgjort eller sikkert placeret, specielt på hattehylden i kabinen: ved ulykker eller katastrofe opbremsninger kan passagerne skades.
-
Sørge for at alle passagerer i bilen anvender sin egen sikkerhedssele for sin egen sikkerhed og for at barnet ikke skades i tilfælde af ulykker eller katastrofe opbremsninger.
-
Tag ofte standsninger i tilfælde af lange rejser. Barnet bliver meget let træt. Tag aldrig og af ingen årsag barnet ud af autostolen, mens bilen er i bevægelse. Hvis barnet har behov for opmærksomhed, skal man finde et sikkert sted og køre ind til siden.
-
For tidligt fødte børn med en gestationsalder på under 37 uger kan blive udsat for
risiko i autostolen. Sådanne nyfødte kan få vanskelighed ved at trække vejret, när de sidder i autostolen. Det anbefales derfor at tage kontakt til jeres læge eller personalet på hospitalet, der kan vurdere om jeres barn har brug for en anden autostol, før I forlader hospitalet.
- Det anbefales at sørge for, at alle bilens passagerer har kendskab til hvordan barnet frigøres i tilfælde af en nødsituation.
PRODUKTBESKRIVELSE
Autostolen er typegodkendt i "Gruppe 0+" til transport af børn i biler, fra fødslen og op til en vægt på 13 Kg.
VIGTIG ADVARSEL
- Dette er en børnefastspændingsanordning af typen "Universal", godkendt i overensstemmelse med reglement nr. 44, ændringsserie 04. Egnet til almindelig anvendelse i køretøjer og kompatibel med de fleste autostole, men dog ikke alle.
- Fuldstændig kompatibilitet er lettere at opnå i de tilfælde, hvor køretøjets producent i brugsvejledningen erklærer, at køretøjet er beregnet på installation af børnefastspændingsanordninger af typen "Universal" til den pågældende aldersgruppe.
- Denne fastspændingsanordning er klassificeret som "universal" ifølge strengere kriterier for typegodkendelse end for foregående modeller, som ikke har denne information.
- Kun egnet til brug i køretøjer med tre-punktssele, statisk eller med rullefunktion, typegodkendt ifølge regulativ UN/ECE N°16 eller andre modsvarende standarder.
- Kontakt producenten af fastspændelses anordningen eller forhandleren om du har spørgsmål.
BRUGSBEGRAENSNINGER
ADVARSEL! Overhold omhyggeligt de følgen-de brugsbegrænsninger da sikkerheden ikke kan garanteres i modsat fald.
-
Barnets vægt må ikke overstige 13 Kg.
-
Anvend aldrig denne autostol på et forsæde med frontal airbag, men kun hvis den frontale airbag er blevet inaktiveret: Kontrollér
hvordan airbaggen inaktiveres gennem bilfabrikanten eller i jeres bils brugsanvisninger.
ADVARSEL! Ved brug i køretøjer med sikkerhedsseler til bagsæde med indbygget airbag (oppustelige sikkerhedsseler), kan samspillet mellem sikkerhedsselens oppustelige afsnit og dette barnefastspændingssystem forårsage alvorlige læsioner og dødsfald. Installér aldrig denne barnefastholdelsesanordning ved hjælp af en oppustelig sikkerhedssele.
Hvis autostolen BEST FRIEND er udstyret med miniadapter:
ADVARSEL! For at garantere en maksimal sikkerhed bør miniadapteren aldrig anvendes, hvis barnet vejer over 6 Kg.
- Autostolen er udstyret med en miniadapter, for at sikre en korrekt fastspænding og en større komfort for børn fra fødslen til en vægt på 6 Kg. Kontrollér at selerne er sat i det laveste langhul, før miniadapteren installeres: Dette er nemlig den eneste tilladte position ved brug af dette tilbehør.
KRAV TIL AUTOSTOLEN OG TIL SIKKER-HEDSSELEN
Stolen kan installeres på et forsæde i passagersiden eller på ethvert af bagsæderne, men med de følgende begrænsninger. Bilsædet skal være:
- vendt i køreretningen (Fig. 1).
- udstyret med sikkerhedssele med 3 statiske fæstepunkter eller med rullefunktion (Fig. 2A)
ADVARSEL! Installér aldrig stolen på et sæde, som kun har et mavebælte (Fig. 2B)
JUSTERING AF SELERNES POSITION
Det er nødvendigt at placere barnets seler korrekt inden stolen installeres i bilen.
Selernes korrekte position er lige under skulderhøjden (Fig. 3). Autostolen har 2 positioner til justering af højden (Fig. 4).
Hvis autostolen BEST FRIEND er udstyret med miniadapter:
Kontrollér at selerne er sat i det laveste langhul, før miniadapteren installeres: Dette er nemlig den eneste tilladte position ved brug af dette tilbehør.
BRUGSANVISNINGER
Komponenter:
A. Betræk
B. Kaleche
G. Trykknapper til justering af håndtaget
H. Trykknap til fastspænding på/frigørelse fra klapvognen
I. Diagonale styreskinner til bilens sikkerhedssele
J. Kalechens påsætningspunkter
K. Kalechens knapper
L. Kit Comfort (to skulderseler og en skridtrem)
M. Sikkerhedsseler
N. Sikkerhedsselernes spænde
O. Knap til åbning af spændet
Bemærk: Illustrationerne og anvisningerne i denne håndbog henviser til en udgave af køreposen; Visse af de her beskrevne komponenter og funktioner kan være anderledes på den version, som I har købt.
INDHOLDSFORTEGNELSE
- Justering af sikkerhedsselernes højde
- Fastspænding af autostolen i bilen
- Placering af barnet
- Justering af håndtaget
• Gyngestolsposition (liggestolskonfiguration)
• Autostolens beklædning
- Fastspænding af autostolen på klapvognen
JUSTERING AF SIKKERHEDSSELERNES H∅JDE
-
Spænd sikkerhedsselerne op ved at trykke på den røde knap på spændet (Fig. 5).
-
Træk de to skulderremme af selerne og de to ender af sikkerhedsselerne som vist i Figur 6.
-
Træk de to dele af selen ud fra bagsiden af stolen og sæt dem i det bedst egnede langhul i forhold til barnets højde (Fig. 7).
-
Sæt eventuelle skulderremme i igen.
FASTSPÆNDING AF AUTOSTOLEN I BILEN
- Placér autostolens håndtag lodret, ved at trykke på de to reguleringsknapper i siderne (Fig. 8).


- Anbring stolen på bilsædet, som den skal installeres på (Fig. 9).
- Træk bilens sikkerhedssele ud og sæt den fast i det relevante spænde, så mavebæltet passerer i de to sideskinner, som er blå, på autostolen (Fig. 10).
- Tag fat om overkroppens sele og træk den ud, så mavebæltet spændes (Fig. 11). Kontrollér ved handlingens afslutning, at mavebæltet stadig sidder i de relevante blå styreskinner.
- Mens overkroppens sele stadig holdes træk, føres den gennem de blå styreskinner på bagsiden af ryglænet (Fig. 12). Stram selen så meget som muligt, uden at efterlade overskydende bånd og kontrollér at selen ikke er snoet.
ADVARSEL! Kontrollér altid efter installation, at bilens seler er spændt korrekt og at spændet ikke tvinger selen ud af det relevante sæde. Kontroller desuden, at selens spænde ikke er i berøring med passagepunktet på stolens sele. Sådanne situationer vil kunne påvirke autostolens funktion i tilfælde af en ulykke.
ADVARSEL! Lad ikke bilens sikkerhedssele passere i andre positioner, end dem der beskrives i denne håndbog, da dette vil kompromittere barnets sikkerhed! - Trykpå tasten af aluminium i det forreste afsnit af autostolen (dækket af stof) og hold den trykket, mens de to skulderremmes bänd på stolen løsnes (Fig. 13).
- Spænd sikkerhedsselernes spænde op ved at trykke på den røde knap (Fig. 14).
- Anbring barnet i autostolen og spænd herefter stolens seler (Fig. 15). Gaflernes udformning tillader ikke kun en af de to sættes i spændet. De skal lægges sammen inden de sættes i spændet.
- Justér spændingen af barnets sikkerhedsseler ved at trække i den relevante justeringssele (Fig. 16) og sørg for ikke at stramme den for meget.
PLACERING AF BARNET
JUSTERING AF HÅNDTAGET
Stolens håndtag kan indstilles i 3 positioner:
- Transportposition (Fig. 17)
- Hvileposition (Fig. 18)
- Liggestolens stabiliseringsposition (Fig. 19)
Ændring fra en position til en anden kræver, at man trykker på de to knapper på drejeleddene på siden af håndtaget.
GYNGESTOLSPOSITION (LIGGESTOLS-KONFIGURATION)
Stolen kan også bruges som gynge- eller liggestol, när den ikke bruges i bilen.
Anbring håndtaget i hvilepositionen, for at få i stolen til at gynge.
Anbring håndtaget i liggestolens stabiliseringsposition, for at gøre stolen ubevægelig.
VIGTIGT! OPBEVAR TIL SENERE BRUG.
ADVARSEL: FJERN OG ELIMINÉR EVENTUELLE PLASTIKPOSER OG ELEMENTERNE, DER UDG∅R PRODUKTEMBALLAGEN INDEN BRUG, ELLER S∅RG UNDER ALLE OMSTÄNDIGHEDER FOR AT HOLDE DEM UDENFOR B∅RNS RÆKKEVIDDE.
ADVARSLER
- ADVARSEL: Tilladt alder for brug: fra fødslen og optil 9 kg (6 måneder).
•ADVARSEL: Efterlad aldrig barnet uden opsyn
-ADVARSEL: Benyt ikke liggestolen hvis barnet er i stand til at sidde oprejst uden hjælp, eller hvis det er i stand til at rulle rundt eller hvis det kan løfte sig ved hjælp af hænder, knæ og fødder
-ADVARSEL: Denne liggestol er ikke egnet til længerevarende søvnperioder
-ADVARSEL: Det er farligt at anvende liggestolen på en høj overflade, som for eksempel borde, stole, osv. - ADVARSEL: Benyt altid fastspændingssystemet.
- Benyt altid fastspændingssystemet, når barnet sidder i liggestolen; selernes længde kan eventuelt justeres med de relevante anordninger.
-ADVARSEL: Liggestolen kan ikke erstatte en barneseng eller vugge. Barnet bør anbringes i en egnet seng eller vugge, når det har behov for at sove
-ADVARSEL: Benyt aldrig liggestolen hvis den er skadet eller dele heraf mangler
-ADVARSEL: Benyt aldrig udstyr eller reserve-dele, som ikke er godkendt af fabrikanten


- Anvend aldrig liggestolen til mere end et barn ad gangen.
- Efterlad aldrig liggestolen på ikke fuldstændigt vandrette overflader.
- Lad aldrig andre børn lege uden opsyn i liggestolens nærhed.
- Efterlad aldrig liggestolen i nærheden af varmekilder, af elektriske apparater, af gas, osv., for at undgå risici eller fare for antænding.
- Kontrollér, at betrækket altid er fastspændt korrekt på liggestolens struktur.
- ADVARSEL: Anbring og blokér altid håndtaget i den lodrette position "B", før liggestolen løftes og transporteres.
- Kontrollérjævnligt, om der er nedslidte dele, løsnede skruer, materialer som er slidte eller gået op i sømmen, og udskift øjeblikkeligt eventuelt beskadigede dele.
- Anbring aldrig liggestolen med barnet i nærheden af vinduer eller vægge, hvor barnet kan nå snore, gardiner eller andet, som kan være en hjælp til at klatre op, eller som kan være årsag til kvælning eller strangulering.
- Placér aldrig liggestolen i nærheden af vinduer eller vægge, for at undgå risikoen for, at barnet kan læne sig ud og falde ned.
- Hold produktet udenfor børns rækkevidde, när det ikke er i brug.
GODE RÅD OM VEDLIGEHOLDELSE
- Dette produkt har behov for jævnlig vedligeholdelse. Rengøring og vedligeholdelse må kun foretages af en voksen. Efterse jævnligt liggestolen, for at kontrollere for eventuelle brud, beskadigelser eller manglende dele: Undlad brug i sådanne tilfælde.
- Selerne, spændet og plastikdelene må kun rengøres med en fugtig klud. Brug aldrig opløsnings- eller blegemidler, som kan udrette skade herpå og gøre dem usikre.
- Stil ikke stolen i blød i vand, tør metaldelene, for at undgå rustdannelse.
• Overhold stoffets vaskeanvisninger på produktets etiket:

Håndvask i koldt vand

Ingen blegemidler

Må ikke tørres mekanisk
Må ikke stryges
Må ikke kemisk renses
- Kontrollér stoffets og syningernes tilstand efter hver vask.
- En længerevarende udsætning for sollys kan medføre en afblegning af produktets tekstiler.
AUTOSTOLENS BEKLÄEDNING
Autostolens betræk kan vaskes. Det skal tages af stolens struktur, for at udføre denne handling.
- Anbringhåndtaget i den lodrette position og tag kalechen af, ved at frigøre den fra de relevante kroge og knapper (Fig. 20).
- Luk selerne op og frigør plastikstykkerne ved siden af håndtagets drejeled (Fig. 21).
- Træk betrækket af ved at starte fra stolens forreste afsnit og sørg fro at trække betrækket af ved selernes justeringsknap (Fig. 22). Frigør stoffet fra selernes styreskinner (Fig. 23).
- Løft stoffet fra autostolens bagerste afsnit og træk skulderremmenes og skridtremmens bånd ud af stoffet.
- De ovenfor beskrevne handlinger udføres i den omvendte rækkefølge, for at beklæde autostolen igen.
FASTSPÆNDING AF AUTOSTOLEN PÅ KLAPVOGNEN
Autostolen må UDELUKKENDE spændes på klapvognen BEST FRIEND.
- Det er nødvendigt at fjerne klapvognens sæde eller køreposen, om monteret, for at hægte autostolen fast.
- Tag fat om håndtaget i transportposition (Fig. 24), anbring autostolen på fæsteanordningerne i siden af klapvognen med føddernes område vendt bagud og sæt den på stellet, så fastlåsningens bekræftende klik lyder (Fig. 25).
ADVARSEL: Kontrollér inden brug, at autostolen er fastlåst, ved at trække den opad.
- Anbringhåndtaget i den lodrette position (transport), tryk på knappen bag på ryglænet og autostolen, for at frigøre den fra stellet

(Fig. 26).
ADVARSEL: Stolens fastspænding og frakobling kan også udføres med barnet heri; de ovennævnte handlinger kan dog være svære at udføre på grund af barnets vægt.
Vær altid yderst forsigtig, när de ovenstående handlinger udføres.
GARANTI
Produktet er garanteret mod enhver fejl i form af manglende overensstemmelse under normale brugsbetingelser, som beskrevet i brugsanvisningerne. Garantien bortfalder i tilfælde af fejl som følge af ukorrekt brug, slid eller hændelige uheld. Hvad angår garantiens varighed, med hensyn til fejl i form af manglende overensstemmelse, henvises der til de specifikke forskrifter i den gældende lov i landet, hvor produktet er købt, hvis sådanne er forudset.

BEST FRIEND - TURVAKAUKALO
KÄYTTÖOHJEET
TÄRKEÄ HUOMAUTUS!
SÄILYTÄ TULEVAA TARVETTA VARTEN. TÄRKEÄÄ: KÄYTÖN AIKAISTEN VAARATILANTEIDEN VÄLTTÄMISEKSI LUE TÄMÄ OPASKIRJANEN HUOLELLISESTI JA KO-KONAAN ENNEN KÄYTÖN ALOITTAMISTA JA SÄILYTÄ OPAS TULEVAA TARVETTA VARTEN. LAPSEN TURVALLISUUDEN TAKAAMISEKSI SEURAA NÄITÄ OHJEITA TARKOIN.
VAROITUS! ENNEN KÄYTTÖÖN RYHTYMISTÄ POISTA JA HÄVITÄ MAHDOLLISET MUOVIPUSSIT SEKÄ KAIKKI TUOTTEEN PAKKAUKSEEN KUU-LUVAT OSAT TAI JOKA TAPAUKSESSA PIDÄ NE POISSA LASTEN ULOTTUVILTA, NÄMÄ JÄTTEET ON LAJITELTAVA SOVELLETTAVIEN LAKIEN MUKAISESTI ENNEN HÄVITTÄMISTÄ.
ERITTÄIN TÄRKEÄÄ! LUE TÄMÄ HETI
- utstyrt med et statisk beltet med 3-punktfeste eller med rulle (Fig. 2A)
ADVARSEL! Barnesetet må aldri installeres på et setet utstyrt kun med et midjebelte (Fig. 2B)
REGULERING AV BELTETS POSISJON
Må vaskes for hånd i kaldt vann

Må ikke tørkes mekanisk

Må ikke strykes

Må ikke renses
Barnesetet kan KUN festet på sportsvognen BEST FRIEND.