Trio Best Friend Light - детская коляска CHICCO - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Trio Best Friend Light CHICCO в формате PDF.
| Тип продукта | Система для путешествий (коляска + автокресло) Chicco Trio Best Friend Light |
| Бренд | Chicco |
| Модель | Trio Best Friend Light |
| Категория | Комбинированная коляска |
| Основное назначение | Перевозка ребенка в автомобиле (автокресло) и на прогулке (коляска), также может использоваться как шезлонг |
| Группа / Макс. вес автокресла | Группа 0+, от рождения до 13 кг |
| Рекомендуемый возраст для шезлонга | От рождения до 9 кг (примерно 6 месяцев) или пока ребенок не научится сидеть самостоятельно |
| Сертификация автокресла | Правила ООН/ЕЭК R44/04, универсальное |
| Установка в автомобиле | На заднем или переднем сиденье (только при отключенной подушке безопасности), с трехточечным ремнем |
| Ремни безопасности | Трехточечные, регулируемые по высоте (2 положения), с накладками на ремни и защитой промежности |
| Ручка | 3 положения: транспортировка, отдых, стабилизатор шезлонга |
| Козырек от солнца | Да, съемный |
| Совместимость с коляской | Только с коляской Chicco Best Friend |
| Материал чехла | Ткань, подлежащая стирке |
| Уход за чехлом | Ручная стирка в холодной воде, не отбеливать, не сушить в машине, не гладить, не подвергать химчистке |
| Уход за ремнями и пластиком | Очистка влажной тканью, без растворителей или отбеливателей |
| Общий уход | Не погружать в воду, вытирать металлические части для предотвращения ржавчины |
| Запасные части | Только одобренные производителем (чехлы, ремни) |
| Гарантия | Против дефектов соответствия в соответствии с национальными условиями страны покупки |
| Производитель | Artsana S.p.A., Италия |
| Прилагаемые документы | Инструкция по эксплуатации (136 стр., многоязычная) |
Часто задаваемые вопросы - Trio Best Friend Light CHICCO
Вопросы пользователей о Trio Best Friend Light CHICCO
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего детская коляска в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Trio Best Friend Light - CHICCO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Trio Best Friend Light бренда CHICCO.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Trio Best Friend Light CHICCO
BEST FRIEND- СТОЛЧЕ ЗА КОЛА
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ!
ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ. ВАЖНО: ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ ПРЕДИ УПОТРЕБА, ЗА ДА ИЗБЕГНЕТЕ ВЪЗМОЖНИТЕ РИСКОВЕ, ПРОИЗТИЧАЩИ ОТ НЕПРАВИЛНА ЕКСПЛОАТАЦИЯ, И ГИ СЪХРАНЯВАЙТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ. ЗА ДА НЕ ЗАСТРАШИТЕ БЕЗОПАСНОСТТА НА ДЕТЕТО, ВНИМАТЕЛНО СПАЗВАЙТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ.
ВНИМАНИЕ! ПРЕДИ УПОТРЕБА ОТСТРАНЕТЕ ВСИЧКИ НАЙЛОНОВИ ТОРБИЧКИ И ОПАКОВЪЧНИ МАТЕРИАЛИ ОТ ПРОДУКТА И ГИ СЪХРАНЯВАЙТЕ НА НЕДОСТЬПНО ЗА ДЕЦА МЯСТО. ПРЕПОРЪЧВА СЕ ТЕЗИ ЧАСТИ ДА СЕ ИЗХВЪРЛЯТ СПОРЕД ПРАВИЛАТА ЗА РАЗДЕЛНО СЪБИРАНЕ НА ОТПАДЬЦИТЕ, В СЬОТВЕТСТВИЕ С ДЕЙСТВАЩОТО ЗАКОНОДАТЕЛСТВО.
ИЗКЛЮЧИТЕЛНО ВАЖНО! ПРОЧЕТЕТЕ НЕЗАБАВНО
5. ВНИМАНИЕ! СЕРИОЗНА ОПАСНОСТ!
ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ПРОДУКТА
ОГРАНИЧЕНИЯ ПРИ УПОТРЕБАТА
НЕОБХОДИМИ ИЗИСКВАНИЯ ЗА СТОЛЧЕТО ЗА АВТОМОБИЛ И ЗА ПРЕДПАЗНИЯ КОЛАН
ВНИМАНИЕ! Никога не монтирайте столче- то на седалка само с поясен колан (Фиг. 2В)
РЕГУЛИРАНЕ НА ПОЗИЦИЯТА НА КОЛА- НИТЕ
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
Компоненти:
ЗАКРЕПВАНЕ НА СТОЛЧЕТО В АВТОМО- БИЛА
- Позиция за транспортиране (Фиг. 17)
- Позиция за покой (Фиг. 18)
- Позиция стабилизатор за шезлонг (Фиг. 19)
ПОЗИЦИЯ ЛЮЛКА (УПОТРЕБА КАТО ШЕЗЛОНГ)
ВНИМАНИЕ: ПРЕДИ УПОТРЕБА ОТСТРАНЕТЕ ВСИЧКИ НАЙЛОНОВИ ТОРБИЧКИ И ОПАКОВЪЧНИ МАТЕРИАЛИ ОТ ПРОДУКТА И ГИ СЪХРАНЯВАЙТЕ НА НЕДОСТЬПНО ЗА ДЕЦА МЯСТО.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Не подлагайте на химическо чистене
• След всяко пране проверявайте устойчи-
СВАЛЯНЕ НА ТЕКСТИЛНОТО ПОКРИТИЕ НА СТОЛЧЕТО ЗА АВТОМОБИЛ
ЗАКРЕПВАНЕ НА СТОЛЧЕТО ВЪРХУ КО- ЛИЧКАТА
Столчето за автомобил може да се закрепи CAMO на количка BEST FRIEND.
НАДЗВИЧАЙНО ВАЖЛИВО! НЕГАЙНО ПРОЧИТАЙТЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ ВИРОБУ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ! СОХРАНИТЕ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ВОЗ- МОЖНОСТИ КОНСУЛЬТАЦИИ В БУДУ- ЩЕМ. ОЧЕНЬ ВАЖНО: В ЦЕЛЯХ ОБЕСПЕ- ЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЗДЕЛИЯ И СОХРАНИТЕ ЕЁ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩИХ КОНСУЛЬТАЦИЙ. СТРОГО СЛЕДУЙТЕ УКАЗАНИЯМ, ЧТОБЫ НЕ ПОСТАВИТЬ ПОД УГРОЗУ БЕЗОПАСНОСТЬ РЕБЁНКА.
ВНИМАНИЕ! ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СНИМИТЕ С ИЗДЕЛИЯ ВСЕ ВОЗМОЖНЫЕ ПЛАСТИКОВЫЕ ПАКЕТЫ И ЭЛЕМЕНТЫ УПАКОВКИ, И ХРАНИТЕ ИХ В МЕСТАХ, НЕДОСТУПНЫХ ДЛЯ ДЕТЕЙ. РЕКОМЕНДУЕТСЯ ОСУЩЕСТВЛЯТЬ УТИЛИЗАЦИЮ ДАННЫХ КОМПОНЕНТОВ В СООТВЕТСТВИИ С НОРМАМИ РАЗДЕЛЬНОГО СБОРА ОТХОДОВ, УСТАНОВЛЕННЫМИ ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ.
КРАЙНЕ ВАЖНО! СРАЗУ ЖЕ ОЗНАКО- МИТЬСЯ С СОДЕРЖАНИЕМ
- Для монтажа и установки изделия точно следуйте инструкциям. Не используйте изделие, не ознакомившись предварительно с инструкцией.
- Храните данное руководство для обращения в будущем.
- В каждой стране применяются разные правила в отношении безопасности и перевозки детей в автомобиле. Поэтому рекомендуется связаться с местными органами власти для получения более подробной информации.
- ВНИМАНИЕ! В соответствии со статистическими данными о ДТП, задние сиденья автомобиля являются более безопасными по сравнению с передними: поэтому рекомендуется устанавливать автокресло на задние сиденья. Особенно безопасно центральное заднее сиденье, если оно снаб-
жено ремнем безопасности с креплением в трех точках. В этом случае рекомендуется установить автокресло на центральном заднем сидении автомобиля.
5. ВНИМАНИЕ! СЕРЬЕЗНАЯ ОПАСНОСТЬ!
Ни в коем случае не используйте это автокресло на переднем сидении, оснащенном фронтальной воздушной подушкой. Установка детского автокресла на переднем сиденье возможна только при условии отключенной фронтальной воздушной подушки безопасности: Уточните у автомобильного дилера или в руководстве пользователя, можно ли отключить подушку безопасности.
- Если автокресло устанавливается на переднем сиденье автомобиля, не оснащённом подушкой безопасности или с деактивированной подушкой безопасности, в целях наибольшей безопасности рекомендуется отодвинуть сиденье максимально назад с учетом находящихся сзади пассажиров.
- Запрещается использовать данное авто- кресло на сиденьях, повернутых боковой или задней стороной к движению автомо- биля.
- Устанавливайте автокресло только на сиденьях, прикрепленных к структуре автомобиля и обращенных по направлению движения. Тщательно закрепляйте все складываемые или вращающиеся автомобильные сиденья, поскольку в случае аварии они могут стать источником опасности.
- Устанавливайте автокресло в автомобиле так, чтобы автомобильное сиденье и дверь не мешали ему.
- Ни одно автокресло не может гарантировать полную безопасность ребенка в случае дорожно-транспортного происшествия, но использование данного изделия уменьшает риск серьезных травм или смерти.
- Риск серьезных травм, не только в случае дорожно-транспортного происшествия, но также и при других обстоятельствах (например, при резком торможении и т.д.), увеличивается при неточном соблюдении приведенных в данном руковод-
стве указаний: всегда проверяйте, чтобы автокресло было правильно установлено на сидении.
-
Поврежденное, деформированное или сильно изношенное автокресло подлежит замене, так как оно более не отвечает исходным характеристикам безопасности.
-
Запрещаются модификации или дополнения к изделию, не утвержденные производителем.
-
Запрещается устанавливать аксессуары, сменные части и компоненты, не поставляемые производителем.
-
Никогда не оставляйте ребенка без присмотра в автокресле.
-
Чтобы избежать риска падения ребёнка, пристёгивайте его к автокреслу также во время переноски в руках.
-
При использовании автокресла вне автомобиля не ставьте его на высокие поверхности. Это опасно.
-
Никогда не оставляйте автокресло не закрепленным к сидению автомобиля, это может привести к травмированию пассажиров.
-
Не устанавливайте какие-либо элементы, не являющиеся принадлежностями изделия, между автомобильным сиденьем и автокреслом и между автокреслом и ребенком: в случае дорожно-транспортного происшествия автокресло может исполнять свои функции несоответствующим образом. Все дополнительные предметы должны быть одобрены производителем.
-
Если автомобиль должен долгое время находиться на солнце, рекомендуется накрыть автокресло.
-
Дорожно-транспортное происшествие, в том числе легкое, может вызвать повреждения автокресла, не всегда заметные: поэтому после дорожно-транспортного происшествия автокресло подлежит замене.
-
Перед переноской автокресла в руках убедитесь в том, что ребёнок пристёгнут ремнями, а ручка надёжно заблокирована в вертикальном положении.
-
Данное автокресло может быть установлено ТОЛЬКО на прогулочную коляску CHICCO BEST FRIEND.
-
Прежде чем разместить ребёнка в авто- кресле, убедитесь, что оно правильно прикреплено к прогулочной коляске.
-
Не используйте бывшие в употреблении автокресла: они могут иметь конструктивные повреждения, невидимые невооруженным глазом, но отрицательно влияющие на безопасность изделия.
-
Компания Artsana снимает с себя какую-либо ответственность при использовании изделия не по назначению.
-
Чехол может быть заменен только на другой, утвержденный производителем, так как он представляет собой неотъемлемую часть автокресла. Запрещается использовать автокресло без чехла.
-
Убедитесь, что ремни безопасности не закручены и их не защемило дверцей автомобиля, а лента ремней не трется об острые выступы автомобиля. В случае износа или разрыва ремней безопасности следует заменить их новыми.
-
Проверьте, чтобы не перевозились, особенно на задней полке внутри автомобиля, предметы или багаж, которые не прикреплены или не установлены безопасным образом: в случае аварии или резкого торможения они могут нанести травмы пассажирам.
-
Убедитесь в том, что все пассажиры автомобиля используют собственные ремни безопасности. Это необходимо для их собственной безопасности, а также во избежание травмирования ребенка в случае дорожно-транспортного происшествия или резкого торможения.
-
В случае длительных поездок делайте частые остановки. Ребенок легко утомляется в пути. Ни в коем случае не вынимайте ребенка из автокресла, когда автомобиль находится в движении. Если ребенок требует внимания, необходимо найти безопасное место и остановиться.
-
Использование автокресла может быть опасным для недоношенных детей, родившихся до наступления 37 недели
беременности. Такие новорожденные могут испытывать сложности с дыханием при нахождении в автокресле. Поэтому, обратитесь к своему педиатру или больничному персоналу, чтобы узнать, можно ли перевозить вашего малыша в автокресле после выписки из роддома.
- Необходимо проинформировать всех пассажиров автомобиля, как вынуть ребенка из автокресла в экстренном случае.
ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ
Автокресло утверждено в категории "Группа 0+" для перевозки в автомобиле детей от рождения до 13 кг веса.
ВАЖНОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Данное устройство для удерживания детей «Универсал» сертифицировано согласно требованиям Регламента № 44 с поправками серии 04. Оно совместимо с большей частью, но не всеми автомобильными сиденьями.
- Превосходная совместимость легче достигается в тех случаях, когда производитель автомобиля заявляет в руководстве по эксплуатации автомобиля, что автомобиль предусматривает установку детских удерживающих устройств типа «Универсал» для рассматриваемой возрастной категории.
- Это удерживающее устройство классифицируется как «Универсал», согласно более строгим критериям сертификации по сравнению с предыдущими моделями, в которых данное замечание отсутствует.
- Устройство предназначено исключительно для использования в транспортных средствах, оснащенных статическими или инерционными трехточечными ремнями безопасности, сертифицированными на основании Стандарта UN/ECE № 16 или других эквивалентных стандартов.
- В случае сомнения, свяжитесь с производителем детских удерживающих приспособлений или с поставщиком.
ОГРАНИЧЕНИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ВНИМАНИЕ! Строго соблюдайте следую- щие ограничения по использованию изделия, в противном случае безопасность не гарантируется.
- Вес ребёнка не должен превышать 13 кг.
- Ни в коем случае не используйте это автокресло на переднем сидении, оснащенном фронтальной воздушной подушкой, в этом случае подушка безопасности должна быть отключена. уточните у автомобильного дилера или в руководстве пользователя, можно ли отключить подушку безопасности.
ВНИМАНИЕ! В случае использования автомобилей, которые оснащены задними ремнями безопасности со встроенными подушками безопасности (надувными ремнями), взаимодействие между надувной частью автомобильного ремня и данной системой удержания для детей (автокреслом) может причинить серьёзный вред здоровью или стать причиной смерти ребенка. Не устанавливайте данную систему удержания для детей (автокресло) при использовании надувного ремня безопасности.
Если автокресло BEST FRIEND оснащено вкладышем:
ВНИМАНИЕ! Чтобы обеспечить безопасность ребёнка, никогда не используйте вкладыш, если вес ребёнка превышает 6 кг.
- Автокресло оснащено вкладышем, позволяющим обеспечить должную степень удержания и комфорт детям от рождения до 6 кг веса.
Перед установкой вкладыша убедитесь, что ремни вставлены в самую нижнюю петлю: это единственное разрешённое положение для использования данной принадлежности.
НЕОБХОДИМЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ АВ- ТОКРЕСЛА И РЕМНЯ БЕЗОПАСНОСТИ
Автокресло может быть установлено на переднее пассажирское сиденье или на заднее сиденье любой стороны с учётом следующих ограничений. Сиденье автомобиля должно быть:
- расположено по ходу движения (рис. 1).
- оснащено 3-х точечным статичным ремнём безопасности или ремнём с наматывающим


устройством (рис. 2А)
ВНИМАНИЕ! Никогда не устанавливайте автокресло на сиденья, оснащённые только поясным ремнём безопасности (рис. 2В)
ВНИМАНИЕ! По мере роста ребенка ремни необходимо регулировать.
Перед установкой автокресла в автомобиль необходимо отрегулировать удерживающие ремни по высоте.
Правильная высота ремней находится немного ниже уровня плеч (рис. 3). Автокресло оснащено 2 положениями регулировки по высоте (рис. 4).
Если автокресло BEST FRIEND используется со вкладышем:
Перед установкой вкладыша убедитесь, что ремни вставлены в самую нижнюю петлю: это единственное разрешённое положение для использования данной принадлежности.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
КОМПОНЕНТЫ:
A. Чехол
В. Капюшон от солнца
С. Боковые направляющие для горизонтального автомобильного ремня безопасности
D. Регулировочный ремень
Е. Кнопка регулировки ремней
F. Ручка
G. Кнопки для регулировки ручки
Н. Кнопка прикрепления/открепления от прогулочной коляски
I. Направляющие диагонального автомобильного ремня безопасности
J. Застёжки капюшона
К. Пуговицы капюшона
L. Набор Comfort Kit (два плечевых ремня и один разделительный ремень между ног)
М. Ремни безопасности
N. Замок ремней безопасности
О. Кнопка расстёгивания замка
Примечание: Иллюстрации и инструкции, содержащиеся в данной брошюре, относятся к одной модели автокресла; некоторые компоненты и функции, описанные здесь, могут отличаться от тех, которыми оснащена приобретенная вами модель.
СОДЕРЖАНИЕ
• Регулировка высоты ремней безопасности
• Установка автокресла в автомобиле
- Размещение ребёнка
• Регулировка ручки
- Положение для использования в качестве шезлонга
• Снятие чехла с автокресла
- Крепление автокресла к прогулочной коляске
РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ РЕМНЕЙ БЕЗО- ПАСНОСТИ
- Отстегните ремни безопасности, нажав на красную кнопку, расположенную на замке (рис. 5).
- Вытяните две накладки плечевых ремней и оба конца ремней безопасности, как показано на рисунке 6.
- Вытяните обе части ремня, расположенные сзади автокресла, и установите их в прорезь, наиболее подходящую к росту ребёнка (рис. 7).
- Вденьте обратно плечевые ремни.
УСТАНОВКА АВТОКРЕСЛА В АВТОМО- БИЛЕ
- Установите ручку автокресла вертикально, нажав на две боковые регулировочные кнопки (рис. 8).
- Установите автокресло на выбранное сиденье автомобиля (рис. 9).
- Вытяните автомобильный ремень безопасности и пристегните его к специальному замку, пропуская поясной ремень через две боковые направляющие автокресла синего цвета (рис. 10).
- Возьмите диагональный ремень и потяните его, натягивая таким образом поясной ремень (рис. 11). По окончании операции убедитесь, что поясной ремень по-прежнему расположен в синих направляющих.
- Держа натянутым диагональный ремень, пропустите его через синие направляющие, расположенные сзади спинки (рис. 12). Максимально натяните ремень, не оставляя избытка ленты, и проверьте, что


он не перекручен.
ВНИМАНИЕ! После установки всегда проверяйте правильное натяжение автомобильного ремня безопасности и что он не выходит из щели замка. Также проверяйте, чтобы автомобильный ремень безопасности не соприкасался с точкой прохождения ремня автокресла. Такие ситуации могут нарушить эффективность автокресла в случае аварии.
ВНИМАНИЕ! Не устанавливайте автомобильный ремень в другие положения, отличные от указанных в данных инструкциях, так как это может нарушить безопасность ребёнка!
РАЗМЕЩЕНИЕ РЕБЁНКА
- Нажмите на алюминиевую кнопку, расположенную с передней стороны автокресла (покрытую тканью), и держа её нажатой, ослабьте ленты двух плечевых ремней автокресла (рис. 13).
- Расстегните замок ремней безопасности, нажав на красную кнопку (рис. 14).
- Расположите ребёнка в автокресле и пристегните ремни автокресла (рис. 15). Фиксатор защёлки имеет форму, которая не позволяет вставить в замок только одну его часть, части фиксатора сначала нужно сложить друг с другом и только затем вставить в замок.
- Отрегулируйте натяжение ремней безопасности ребёнка, натягивая специальный регулировочный ремень (рис. 16), следя за тем, чтобы он не был слишком туго натянут и не сдавливал ребёнка.
РЕГУЛИРОВКА РУЧКИ
Ручка автокресла регулируется по 3 положениям:
- Положение для переноски (рис. 17)
- Положение покоя (рис. 18)
- Положение стабилизатора шезлонга (рис. 19) Для перехода из одного положения в другое следует нажать две кнопки, расположенные на боковых шарнирах ручки.
ПОЛОЖЕНИЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КАЧЕСТВЕ ШЕЗЛОНГА
В периоды, когда автокресло не использует- ся в автомобиле, можно использовать его в качестве качалки или шезлонга.
Чтобы сделать его качающимся, установите ручку в положение покоя.
Чтобы зафиксировать, установите ручку в положение стабилизатора шезлонга.
ВАЖНО: СОХРАНИТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ ДЛЯ ОБРАЩЕНИЯ В БУДУЩЕМ.
ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СНИМИТЕ С ИЗДЕЛИЯ ВСЕ ВОЗМОЖНЫЕ ПЛАСТИКОВЫЕ ПАКЕТЫ И ЭЛЕМЕНТЫ УПАКОВКИ, И ХРАНИТЕ ИХ В МЕСТАХ, НЕДОСТУПНЫХ ДЛЯ ДЕТЕЙ.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• ВНИМАНИЕ: Изделие предусмотрено для малышей с рождения до 6 месяцев (макс. вес ребенка 9 кг).
• ВНИМАНИЕ: Никогда не оставляйте ребёнка без присмотра.
• ВНИМАНИЕ: Не усаживайте в шезлонг детей, которые в состоянии сидеть самостоятельно, поскольку они могут перевернуться или приподняться, оперевшись на ручки, колени и ножки.
• ВНИМАНИЕ: Данное изделие не предназначено для продолжительного сна ребенка.
• ВНИМАНИЕ: Опасно устанавливать изделие на высокие поверхности, такие как столы, стулья и пр.
• ВНИМАНИЕ: Обязательно используйте систему крепления.
- Когда ребенок сидит в шезлонге, всегда используйте систему удерживания; отрегулируйте длину ремней при помощи соответствующих регуляторов.
• ВНИМАНИЕ: Шезлонг не заменяет ни кроватку, ни колыбель. Для сна уложите ребенка в кроватку или колыбель.
• ВНИМАНИЕ: Не используйте шезлонг с поломанными или недостающими частями.
• ВНИМАНИЕ: Не используйте аксессуары или запасные части, если они не одобрены производителем.
- Не усаживайте в шезлонг (качалку) нескольких малышей.
• Ни в коем случае не ставьте изделие на не-


ровные поверхности.
- Не позволяйте другим детям играть рядом с изделием.
- Чтобы избежать случайного возгорания, не оставляйте изделие вблизи источников тепла, электрических или газовых приборов и т.д.
- Убедитесь в том, что чехол всегда надлежащим образом прикреплен к конструкции изделия.
• ВНИМАНИЕ: Прежде чем поднимать и переносить шезлонг, установите и заблокируйте ручку в вертикальном положении "В".
-Периодически проверяйте компоненты изделия на предмет износа; винты должны быть хорошо затянуты; не должно быть изношенных или выцветших тканей. Немедленно заменяйте поврежденные компоненты. - Не ставьте шезлонг с ребенком рядом со стенами или окнами, портьерами, шнурами и подобными элементами, которые ребенок может использовать для вскарабкивания. Портьеры, шнуры и подобные элементы могут послужить источником удушения.
- Не устанавливайте шезлонг с ребенком вблизи окон или стен, чтобы ребенок не потерял равновесие и не упал, отталкиваясь от них.
- Когда изделие не используется, следует хранить его в недоступном для детей месте.
СОВЕТЫ ПО УХОДУ
- Данное изделие требует периодического ухода. Очистка и уход должны выполняться только взрослыми. Регулярно проверяйте изделие на предмет поломок, разрывов, повреждений или недостающих частей: в таких случаях не используйте его.
- Ремни, замок и пластиковые части следует очищать только влажной тканью. Не используйте растворители или отбеливающие средства, которые могут повредить их и сделать небезопасными.
- Не погружайте автокресло в воду и насухо вытирайте металлические части, чтобы предотвратить образование ржавчины.
- На этикетке изделия указаны рекомендации по стирке:

Стирать вручную в прохладной воде

Не отбеливать

Нельзя выжимать и сушить в стиральной машине

Не гладить

Не подвергать химчистке
- После каждой стирки проверяйте ткани и швы на прочность.
- Длительное пребывание изделия на солнце может привести к выцветанию тканей.
СНЯТИЕ ЧЕХЛА С АВТОКРЕСЛА
Чехол автокресла предусмотрен для стирки. Для выполнения данной операции следует снять его с каркаса автокресла.
- Установите ручку в вертикальное положение и снимите капюшон, отстегнув фиксаторы и кнопки (рис. 20).
- Расстегните ремни, снимите пластиковые компоненты, расположенные рядом с шарнирами ручки (рис. 21).
- Снимите чехол, начиная с передней части автокресла, осторожно стягивая ткань возле кнопки регулировки ремней (рис. 22); снимите ткань с направляющих ремней (рис. 23).
- Снимите ткань с задней части автокресла, вытяните из неё плечевые ремни и разделительный ремень между ног.
- Для натягивания чехла на автокресло выполните действия, приведённые выше, в обратном порядке.
КРЕПЛЕНИЕ АВТОКРЕСЛА К ПРОГУЛОЧНОЙ КОЛЯСКЕ
Автомобильное кресло можно установить ТОЛЬКО на прогулочную коляску BEST FRIEND.
- Для крепления автокресла следует сначала убрать сиденье коляски или люльку, если таковые имеются.
- Возьмитесь за ручку в положении для переноски (рис. 24), установите кресло на бо-


ковые механизмы сцепления прогулочной коляски с зоной для ног, обращённой лицом к маме, размещая его на раме, пока не послышится характерный щелчок (рис. 25).
ВНИМАНИЕ: Перед использованием убедитесь, что автомобильное кресло надёжно закреплено, потянув его вверх.
- Для снятия автомобильного кресла с прогулочной коляски, установите ручку в вертикальное положение (для переноски), нажмите кнопку, расположенную за спинкой, и поднимите его с рамы (рис. 26).
ВНИМАНИЕ: Установка и снятие автокресла могут выполняться также с находящимся в нем ребенком; однако, учитывая вес ребёнка, эти операции могут быть затруднены.
При выполнении таких действий требуется особая осторожность.
ГАРАНТИЯ
Производитель гарантирует отсутствие дефектов соответствия при нормальных условиях использования, согласно указаниям инструкции по эксплуатации. Гарантия не будет действительна в случае ущерба, обусловленного несоответствующим использованием, изнашиванием или непредвиденными обстоятельствами. Гарантийный срок устанавливается государственными стандартами страны приобретения (ГОСТами), если таковые имеются.

BEST FRIEND- CADEIRA AUTO
INSTRUÇÕES DE USO
AVISO IMPORTANTE!
GUARDAR ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA EVENTUAIS CONSULTAS. IMPORTANTE: ANTES DO USO, LEIA COM ATENÇÃO E INTEGRALMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA EVITAR PERIGOS AO UTILIZAR E GUARDE-O PARA QUALQUER CONSULTA NO FUTURO. PARA NÃO COMPROMETER A SEGURANÇA DA CRIANÇA, SIGA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES.
ATENÇÃO! ANTES DA UTILIZAÇÃO, REMOVA E ELIMINE EVENTUAIS SACOS PLÁSTICOS E TODOS OS ELEMENTOS QUE FAÇAM PARTE DA EMBALAGEM DO PRODUTO OU MANTENHA-OS SEMPRE LONGE DO ALCANCE DAS CRIANÇAS. RECOMENDAMOS EFETUAR O DESCARTE DES-TES ELEMENTOS ATRAVÉS DE COLETA SELETIVA, CONFORME AS LEIS EM VIGOR.
IMPORTANTÍSSIMO! LEIA IMEDIATAMENTE
ООО "Артсана Рус" Россия 125009 Москва, Дегтярный переулок, д.4, стр.1. тел/факс (+7 495) 662 30 27 www.CHICCO.ru часы работы: 9.30-18.00 (время московское)
