SM150LB - Triturador SCHEPPACH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SM150LB SCHEPPACH em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Triturador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SM150LB - SCHEPPACH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SM150LB da marca SCHEPPACH.
MANUAL DE UTILIZADOR SM150LB SCHEPPACH
Lixadeira duplaTradução do manual de operação original
Explicação dos símbolos no aparelho A utilização de símbolos neste manual serve para chamar a sua atenção para potenciais riscos. Os símbolos de segurança e explicações associadas devem ser bem compreendidos. Os avisos em si não eliminam quaisquer riscos e não substituem medidas corretas para a prevenção de acidentes. Aviso! O incumprimento poderá causar perigo de vida, perigo de ferimentos ou danos na ferramenta! Aviso - Leia o manual de instruções para minimizar o risco de ferimentos. Use proteção auditiva. O ruído pode causar perda de audição. Use uma máscara de proteção contra poeiras. O tratamento de madeira e outros materiais pode gerar poeiras nocivas à saúde. Não é permitido processar material com amianto! Utilize óculos de proteção. Durante o trabalho, faíscas e lascas, aparas e pós ejetados pelo aparelho poderão provocar cegueira. Atenção! Antes da montagem, limpeza, alteração, manutenção, armazenamento e transporte, deve desligar o aparelho e desconectar a fonte de alimentação elétrica. Uma pedra de aar nunca deve ser utilizada no lado da escova da máquina. O produto cumpre as diretivas europeias em vigor. O produto está em conformidade com as diretivas sérvias aplicáveis.www.scheppach.com
Conteúdo: Página: 1. Introdução .......................................................................................................... 81
2. Descrição do aparelho (Fig. 1) .......................................................................... 81
3. Âmbito de fornecimento..................................................................................... 81
4. Utilização correta ............................................................................................... 81
5. Indicações de segurança gerais ....................................................................... 82
10. Colocação em funcionamento ........................................................................... 87
15. Eliminação e reciclagem.................................................................................... 89
Para além das indicações de segurança incluídas nes- te manual de instruções e dos regulamentos especiais do seu país, devem ser cumpridas as regras técnicas geralmente reconhecidas para a operação de máqui- nas idênticas. Não assumimos qualquer responsabilidade por aci- dentes ou danos que advenham do não cumprimento deste manual e das indicações de segurança.
2. Descrição do aparelho (Fig. 1)
1. Vidro de proteção
2. Proteção contra faíscas
5. Luz de trabalho LED
6. Proteção do disco abrasivo
7. Orifício para montagem na bancada de trabalho
- Vidro de proteção 2x
- Luz de trabalho LED 2x
- Material de montagem
- Manual de instruções
4. Utilização correta
A lixadeira dupla é um aparelho combinado para a reticação e polimento de metais, plásticos e outros materiais, utilizando os discos abrasivos adequados. A máquina só deve ser utilizada para o seu propósito especicado. Qualquer outra utilização é considerada incorreta. Quaisquer danos ou ferimentos daí resultan- tes são da responsabilidade do utilizador/operador e não do fabricante. Faz igualmente parte da utilização correta o cumpri- mento das indicações de segurança, assim como das instruções de montagem e das indicações de opera- ção no manual de instruções. As pessoas que operem ou mantenham a máquina de- verão estar familiarizadas com a mesma e informadas dos perigos possíveis. Além disso, devem ser cumpridos estritamente os re- gulamentos de prevenção de acidentes vigentes.
Fabricante: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen, Alemanha Estimado cliente, Desejamos-lhe muita satisfação e sucesso ao traba- lhar com o seu novo aparelho. Nota: De acordo com a legislação vigente relativa à respon- sabilidade pelos produtos, o fabricante deste aparelho não é responsável por danos que ocorram nele ou através dele nas seguintes situações:
- Incumprimento do manual de instruções
- Reparações efetuadas por técnicos terceiros não autorizados
- Incorporação e substituição de peças sobresselen- tes que não sejam de origem
- Utilização incorreta
- Falhas da instalação elétrica em caso de não cum- primento dos regulamentos elétricos e disposições
VDE 0100, DIN 57113/VDE 0113
Tenha em atenção: Antes da montagem e da colocação em funcionamen- to, leia o texto completo do manual de instruções. Este manual de instruções deverá facilitar-lhe a fami- liarização com o aparelho e com as possibilidades de utilização corretas. O manual de instruções contém indicações importantes sobre como trabalhar com o aparelho de modo seguro, correto e económico e como evitar perigos, poupar em custos de reparação, reduzir períodos de paragem e au- mentar a abilidade e vida útil do aparelho. Para além dos regulamentos de segurança deste manual de instruções, deverá cumprir sempre as diretivas res- peitantes à operação do aparelho vigentes no seu país. Guarde o manual de instruções num invólucro de plástico, protegido da sujidade e da humidade, junto ao aparelho. O manual deve ser lido e seguido com cuidado por todo e qualquer pessoal operador antes do início dos trabalhos. Só devem trabalhar no aparelho pessoas que tenham sido instruídas acerca da utilização do aparelho e dos perigos associados. Deve ser respeitada a idade mínima exigida.www.scheppach.com
b) Não trabalhe com a ferramenta elétrica num ambiente potencialmente explosivo, no qual estejam presentes líquidos inamáveis, gases ou poeiras. As ferramentas elétricas geram faís- cas, que podem inamar a poeira ou os vapores. c) Mantenha as crianças e outras pessoas afas- tadas enquanto usa a ferramenta elétrica. Em caso de distração, pode perder o controlo da fer- ramenta elétrica.
2. Segurança elétrica
a) A cha de ligação da ferramenta elétrica tem de caber na tomada. A cha não deve ser mo- dicada de forma alguma. Não utilize qualquer cha de adaptador em conjunto com ferra- mentas elétricas com ligação à terra. As chas inalteradas e as tomadas adequadas diminuem o risco de um choque elétrico. b) Evite o contacto do corpo com superfícies liga- das à terra, como tubos, aquecedores, fogões e frigorícos. Existe um risco elevado de choque elétrico se o seu corpo estiver ligado à terra. c) Mantenha as suas ferramentas elétricas afas- tadas de chuva e humidade. A penetração de água no aparelho elétrico aumenta o risco de um choque elétrico. d) Não use o cabo de ligação para transportar ou suspender a ferramenta elétrica ou para desli- gar a cha da tomada. Mantenha o cabo de liga- ção afastado de calor, óleo, bordas aadas ou peças móveis. Cabos de ligação danicados ou enrolados aumentam o risco de um choque elétrico. e) Ao trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, use apenas linhas de prolongamento que também sejam adequados para utilização no exterior. A utilização de uma linha de prolon- gamento adequada para a área exterior diminui o risco de um choque elétrico. f) Se for inevitável a operação da ferramenta elé- trica num ambiente húmido, use um disjuntor diferencial. A utilização de um disjuntor diferen- cial diminui o risco de um choque elétrico.
3. Segurança das pessoas
a) Mantenha-se atento, concentre-se no que está a fazer e proceda com sensatez ao trabalho com uma ferramenta elétrica. Não utilize qualquer ferramenta elétrica se estiver com sono ou sob a inuência de álcool, drogas ou medicamentos. Um instante de descuido durante a utilização da fer- ramenta elétrica pode provocar ferimentos graves. Devem ser seguidas todas as restantes regras gerais re- lativas às áreas de medicina do trabalho e de segurança. Qualquer alteração na máquina exclui o fabricante de toda e qualquer responsabilidade por danos daí resul- tantes. A máquina só pode ser operada com peças e acessó- rios originais do fabricante. As instruções de segurança e de manutenção, os pro- cedimentos de trabalho do fabricante, bem como as dimensões constantes nos Dados Técnicos devem ser observados. Tenha em atenção que, de acordo com a nalidade, os nossos aparelhos não foram desenvolvidos para utili- zação em ambientes comerciais, artesanais ou indus- triais. Não assumimos qualquer garantia, se o apare- lho for utilizado em ambientes comerciais, artesanais, industriais ou equivalentes. O aparelho destina-se a ser utilizado por adultos. Ado- lescentes maiores de 16 só podem utilizar o aparelho sob supervisão. O fabricante não se responsabiliza por danos causados pela utilização indevida ou operação incorreta.
5. Indicações de segurança gerais
Indicações de segurança gerais para ferramentas elétricas m AVISO! Leia todas as indicações de segurança, instru- ções, ilustrações e dados técnicos que vêm com esta ferramenta elétrica. O incumprimento das instruções que se seguem pode- rá causar choques elétricos, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde todas as indicações de segurança e instru- ções para uso futuro. O termo "ferramenta elétrica" utilizado nas indicações de segurança refere-se a ferramentas elétricas ali- mentadas pela rede elétrica (com cabo de alimenta- ção) e a ferramentas elétricas alimentadas por bateria (sem cabo de alimentação).
1. Segurança no posto de trabalho
a) Mantenha a sua área de trabalho limpa e bem iluminada. Desordem ou áreas de trabalho não iluminadas podem provocar acidentes.www.scheppach.com
c) Desconete a cha da tomada e/ou remova a bateria antes de efetuar quaisquer ajustes no aparelho, trocar insertos da ferramenta ou guardar a ferramenta elétrica. Esta medida de precaução impede o arranque involuntário da fer- ramenta elétrica. d) Guarde as ferramentas elétricas não utiliza- das fora do alcance de crianças. Não permita a utilização desta ferramenta elétrica a pessoas que não estejam familiarizadas com ela ou não tenham lido estas instruções. As ferramentas elétricas são perigosas se forem utilizadas por pessoas inexperientes. e) Trate as ferramentas elétricas e acessórios com cuidado. Verique se as peças móveis funcionam na perfeição e não cam presas, se peças estão partidas ou danicadas de forma a prejudicar a função da ferramenta elétrica. Mande reparar as peças danicadas antes de utilizar a ferramenta elétrica. Muitos acidentes são causados por ferramentas elétricas com a manutenção mal realizada. f) Mantenha as suas ferramentas de corte aa- das e limpas. Ferramentas de corte com arestas de corte aadas tratadas com cuidado emperram menos e são mais fáceis de usar. g) Utilize as ferramentas elétricas, acessórios e ferramentas de colocação, etc. de acordo com estas instruções. Tome em consideração as condições de trabalho e a atividade a ser rea- lizada. A utilização de ferramentas elétricas para aplicações que não sejam as previstas pode con- duzir a situações perigosas. h) Mantenha as pegas e superfícies para segurar secas, limpas e livres de óleo e massa lubri- cante. Em situações imprevistas, pegas e super- fícies para segurar escorregadias não permitem uma operação e controlo seguro da ferramenta elétrica.
a) A ferramenta elétrica só deve ser reparada por pessoal especializado, usando somente peças sobresselentes de origem. Assim assegura-se que a segurança da ferramenta elétrica é mantida. m ATENÇÃO! Esta ferramenta elétrica cria um campo eletromagnéti- co durante o funcionamento. Esse campo poderá, sob determinadas circunstâncias, afetar implantes médi- cos ativos e passivos. b) Utilize sempre equipamento de proteção in- dividual e óculos de proteção. A utilização de equipamento de proteção individual, como másca- ra antipoeira, sapatos de segurança antiderrapan- tes, capacete de proteção ou proteção auditiva, dependendo do tipo e uso da ferramenta elétrica, reduz o risco de ferimentos. c) Evite uma colocação em funcionamento invo- luntária. Assegure-se de que a ferramenta elé- trica está desligada antes de a ligar à fonte de alimentação e/ou à bateria, receber corrente ou transportá-la. Se tiver o dedo no interruptor quando estiver a transportar a ferramenta elétrica ou se conetar a ferramenta elétrica à fonte de ali- mentação, isso pode causar um acidente. d) Remova as ferramentas de ajuste ou as chaves de caixa antes de ligar a ferramenta elétrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa peça rotativa da ferramenta elétrica pode causar ferimentos. e) Evite uma posição do corpo anormal. Certique- -se de que se coloca numa posição segura e man- tenha sempre o equilíbrio. Assim, controla melhor a ferramenta elétrica em situações inesperadas. f) Use vestuário adequado. Não use roupas lar- gas ou joalharia. Mantenha o cabelo e a roupa afastados de peças móveis. Roupa larga, joa- lharia ou cabelos longos podem ser capturados por peças móveis. g) Se puderem ser montados equipamentos de aspiração e recolha de pó, certique-se de que estes estão ligados e são usados corretamen- te. A utilização de um aspirador de poeiras pode reduzir a poeira. h) Não se sinta seguro e nunca transgrida as re- gras de segurança para ferramentas elétricas, mesmo se estiver familiarizado com a ferra- menta elétrica após uso frequente. A atuação descuidada pode provocar lesões graves, dentro em frações de segundos.
4. Utilização e manuseio da ferramenta elétrica
a) Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utili- ze a ferramenta elétrica adequada para o seu trabalho. Com a ferramenta elétrica correta, tra- balha melhor e de forma mais segura na gama de desempenho especicada. b) Não utilize qualquer ferramenta elétrica cujo interruptor esteja defeituoso. Uma ferramenta elétrica que já não possa ser ligada ou desligada é perigosa e tem de ser reparada.www.scheppach.com
- Passe o cabo de alimentação sempre pela parte de trás do aparelho.
- Perigo de incêndio devido ao voo de faíscas! Du- rante a reticação de metais, são produzidas faís- cas. Certique-se sempre de que não se encontram pessoas em perigo nem materiais inamáveis nas proximidades da área de trabalho.
- Aviso! Vapores tóxicos! O processamento de poei- ras prejudiciais / tóxicas representa um perigo para a saúde do operador ou das pessoas que se encontrem na área envolvente. Use óculos de proteção, prote- ção auditiva, máscara anti-poeira e luvas de proteção.
- Perigo de queimaduras! Durante a reticação, a peça de trabalho ca quente. Nunca toque na zona afetada e deixar a peça arrefecer. Durante ciclos de reticação prolongados, interrompa sempre o processo para que a peça de trabalho possa ar- refecer antes de prosseguir com os trabalhos de reticação. Não exceda 10 minutos de reticação em operação contínua.
- A máquina de reticação dupla foi projetada para o acabamento de superfícies a seco em superfícies metálicas. O aparelho destina-se exclusivamente para a reticação a seco.
- Não é permitido processar material com amianto. O amianto é classicado como carcinogéneo. Não usar discos abrasivos danicados.
- Utilize apenas discos abrasivos cujas caracterís- ticas correspondam aos dados da placa de carac- terísticas da máquina. A velocidade de circulação tem de ser igual ou superior ao valor especicado.
- Execute o reajuste periódico da barreira protetora (proteção anti-faúlhas) e dos discos de proteção para compensar o desgaste dos discos abrasivos. Mantenha a distância o mais reduzida possível.
- Evite o contacto com o disco abrasivo em funcio- namento.
- Nunca operar o aparelho sem vigilância.
- Nunca utilizar o aparelho em tarefas não abrangi- das pela nalidade prevista do aparelho.
- Assegurar sempre de que o aparelho está desli- gado antes de retirar a cha de rede da tomada.
- Ligue sempre primeiro o aparelho. Só depois co- loque a peça de trabalho contra o disco abrasivo. Depois da reticação, levante a peça de trabalho e desligue o aparelho.
- Segure sempre a peça de trabalho rmemente com as duas mãos.
- Certique-se de uma posição segura.
- Após a reticação de metais, espere até que o(s) dis- co(s) abrasivo(s) que(m) totalmente imobilizado(s). Para reduzir o risco de ferimentos graves ou mortais, recomendamos às pessoas com implantes médicos que consultem o seu médico e o fabricante do implante antes de operarem a máquina. Indicações de segurança para máquinas retica- doras de mesa a) Não use ferramentas de colocação danica- das. Antes de cada utilização, controle as fer- ramentas de colocação, por ex. discos abrasi- vos, quanto a lascamentos e ssuras. Quando tiver vericado e implementado a ferramenta de colocação, mantenha-se e as pessoas pró- ximas fora do plano da ferramenta de inserção rotativa e deixe o aparelho funcionar à veloci- dade máxima durante 1 minuto. As ferramentas de inserção danicadas geralmente partem duran- te este período de teste. b) A velocidade permitida da ferramenta de colo- cação deve ser pelo menos tão elevada como a velocidade máxima especicada na ferra- menta elétrica. Os acessórios que girem mais rápido do que o permitido poderão partir-se e ser projetados. c) Tenha em mente que escovas de arame tam- bém perdem pedaços de arame durante a uti- lização habitual. Não sobrecarregue os arames com uma pressão de contacto demasiado alta. Os pedaços de arame projetados podem penetrar fa- cilmente em peças de vestuário nas e/ou na pele. d) Nunca retique com as superfícies laterais do disco abrasivo. A reticação com as superfícies laterais poderá fazer rebentar e projetar o disco abrasivo. Indicações de segurança especícas para lixadei- ras duplas
- Não toque no cabo de rede, se este for danicado ou cortado durante a operação. Retirar de imedia- to a cha de rede da tomada e entregar o aparelho para reparação, a qual deverá ser realizada exclusi- vamente por pessoal especializado ou por um ponto de assistência técnica autorizado.
- Não operar o aparelho, se estiver húmido ou mes- mo em ambientes húmidos.
- Ao trabalhar ao ar livre, ligue o aparelho através de um disjuntor diferencial (FI) com, no máximo, 30 mA de corrente de disparo. Utilize apenas cabos de prolongamento autorizados para áreas exteriores.
- Utilize apenas discos abrasivos que sejam dimen- sionados para uma utilização segura na lixadeira dupla. Não utilize discos abrasivos cuja velocidade periférica máxima seja inferior à velocidade de rota- ção do aparelho.
- Não utilize discos ou escovas danicados ou defor- mados.
- Utilize apenas discos abrasivos e escovas cuja ve- locidade inscrita seja, pelo menos, igual à indicada na placa de características da ferramenta elétrica.
- Deixe a escova sempre xada no fuso, para limitar o risco de contacto com o fuso rotativo. Indicações de segurança para o manuseio de ba- terias
1. Certique-se sempre de que as baterias são uti-
lizadas com a polaridade (+ e -) correta, tal como indicada na bateria.
2. Não curto-circuite as baterias.
3. Não carregue baterias não recarregáveis.
4. Nunca descarregue em demasia a bateria!
5. Não misture baterias antigas e novas, assim como
baterias de tipos ou fabricantes diferentes! Substi- tua simultaneamente todas as baterias de um jogo.
6. Remova imediatamente as baterias gastas do
aparelho e elimine-as corretamente!
7. Não aqueça as baterias!
8. Não solde nem brase diretamente nas baterias!
9. Não desmantele as baterias!
10. Não deforme as baterias!
11. Não atire as baterias para o fogo!
12. Guarde as baterias fora do alcance de crianças.
13. Não permita que crianças substituam as baterias
14. Não guarde as baterias nas imediações de fogo,
fogões e outras fontes de calor. Não exponha a bateria à radiação solar direta, nem a utilize nem guarde em veículos com o tempo quente.
15. Guarde as baterias não utilizadas na embalagem
original e mantenha-as longe de objetos metáli- cos. Não misture baterias desembaladas! Tal po- derá levar a um curto-circuito da bateria e a danos subsequentes, a queimaduras e até a incêndios.
16. Retire as baterias do aparelho, se este não for uti-
lizado durante um período prolongado, exceto se for previsto para casos de emergência!
17. NUNCA pegue em baterias derramadas sem uma
proteção adequada. Se o líquido derramado en- trar em contacto com a pele, lave imediatamente a pele afetada com água corrente. Evite a todo o custo o contacto do líquido com os olhos e a boca.
- Durante uma pausa nos trabalhos, antes de qual- quer trabalho no aparelho e em períodos de não utilização retire sempre a cha de rede da tomada.
- Utilize o aparelho com cuidado e atenção. O apare- lho deve estar sempre limpo, seco e isento de óleos ou lubricantes.
- O operador deve manter-se sempre alerta! Este de- ve estar sempre concentrado no que está a fazer e proceder sempre de forma reetida. Nunca utilize o aparelho, se não estiver concentrado ou se não se sentir confortável.
- Os discos abrasivos devem ser guardados de tal forma que não exista a possibilidade de serem da- nicados por cargas mecânicas ou por inuências do meio-ambiente.
- Não utilize discos abrasivos danicados ou defor- mados.
- Controle frequentemente o ajuste da proteção con- tra faíscas e reajuste de acordo com o desgaste do disco abrasivo. Mantenha a menor distância possí- vel entre a proteção contra faíscas e o disco abrasi- vo (não superior a 2mm).
- Controle frequentemente o ajuste da base de ferra- menta e reajuste de acordo com o desgaste do dis- co abrasivo. Mantenha a menor distância possível entre a proteção contra faíscas e o disco abrasivo (não superior a 2mm).
- Utilizar apenas discos abrasivos cujo orifício se ajuste exatamente ao veio da lixadeira dupla. Não utilize discos abrasivos com um orifício demasiado pequeno.
- Não aperte a porca do disco em demasia.
- Não retique com o disco abrasivo frio. Antes do iní- cio do trabalho, deixe o disco abrasivo funcionar em vazio durante um minuto.
- Não retique com as superfícies laterais do disco abrasivo. Retique apenas com a face frontal.
- Não aplique agente refrigerante diretamente no dis- co abrasivo. O agente refrigerante pode prejudicar a força de ligação do disco abrasivo e, assim, provo- car a sua falha.
- As faíscas podem ser perigosas. Não retique na proximidade de gases ou líquidos inamáveis.
- Ao ligar o aparelho, posicione-se lateralmente ao disco abrasivo.
- Desempene o disco abrasivo apenas na face fron- tal. Devido à reticação nas superfícies laterais, o disco abrasivo pode car demasiado no para uma utilização segura.
- A reticação produz calor. Pegue na peça somente quando esta tiver arrefecido o suciente.www.scheppach.com
Ciclo de operação: S1 = operação contínua com carga constante O ciclo de operação S2 10 min (operação de curta du- ração) determina que o motor só pode ser submetido continuamente a uma carga com a potência nominal (400 W) pelo período indicado na placa de caracte- rísticas (10 min). De outro modo, aquecerá de forma inadmissível. Durante a pausa, o motor arrefece no- vamente até à temperatura inicial. Ruído e vibração Os valores de ruído e vibração foram determinados de acordo com a norma EN 62841. m Aviso: o ruído pode ter efeitos graves para a sua saúde. Se o ruído da máquina exceder os 85 dB (A), use uma proteção auditiva adequada. Valores característicos do ruído Nível de potência sonora L
92 dB Nível de pressão sonora L
- Abra a embalagem e retire cuidadosamente o aparelho.
- Remova o material de embalagem, assim como as xações de embalagem/transporte (se presentes).
- Verique se o âmbito de fornecimento está completo.
- Inspecione o aparelho e os acessórios quanto a da- nos de transporte. O fornecedor deve ser noticado imediatamente no caso de reclamações. Não são aceites reclamações tardias.
- Guarde a embalagem até ao m do período de ga- rantia, se possível.
- Antes da utilização, familiarize-se com o aparelho com a ajuda do manual de instruções.
- Utilize apenas peças originais como acessórios e também como peças de desgaste e sobresselentes. Pode obter peças sobresselentes junto do seu re- vendedor especializado.
- No caso de encomendas, fornecer os nossos nú- meros de referência, bem como o tipo e o ano de construção do aparelho. m AVISO! O aparelho e o material de embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico, películas e peças pequenas! Risco de ingestão e asxia! Se tal acontecer, consulte imediatamente um mé- dico.
18. Limpe os contactos da bateria e os do aparelho
antes de inserir as baterias.
A máquina foi produzida de acordo com o estado da técni- ca e com as regras de segurança reconhecidas. No entan- to, poderão surgir riscos residuais durante os trabalhos.
- Risco para a saúde devido à eletricidade em caso de utilização incorreta de cabos elétricos.
- Além disso, poderão existir riscos residuais não evidentes, apesar de terem sido tomadas todas as medidas relevantes.
- Os riscos residuais podem ser minimizados, se forem seguidas as "Indicações de segurança", a "Utilização correta" e as instruções de operação na sua totalidade.
- Evite colocações em funcionamento acidentais da máquina: ao inserir a cha na tomada, nunca prima o botão de funcionamento. Utilize a ferramenta de co- locação recomendada neste manual de instruções. Obterá assim rendimentos ótimos da sua máquina.
- Mantenha as suas mãos longe da área de trabalho, se a máquina estiver em funcionamento.
Motor 230 - 240 V~ / 50 Hz Potência de entrada S1: 250 W S2 10 min: 400 W Velocidade em vazio 2980 rpm Dimensões 380 x 210 x 280 mm Ø máx. do disco Ø 150 mm Ø mín. do disco (após desgaste) Ø 110 mm Ø máx. da escova Ø 150 mm Ø mín. da escova (após desgaste) Ø 120 mm Orifício do disco Ø 12,7 mm Largura do disco 20 mm Largura da escova 13 mm Luz de trabalho LED com bateria (2 x) Peso aprox. 7,5 kg Reservam-se alterações técnicas!www.scheppach.com
Vidros de proteção (Fig. 1, 5, 5.1) Montar o vidro de proteção (1) na luz de trabalho LED (5) com o parafuso de cabeça quadrada M5x55 (e) e o parafuso de cabeça estriada (f). A proteção é ajustável individualmente, pelo que os olhos do utilizador estão protegidos durante o proces- so de reticação.
10. Colocação em funcionamento
m Atenção! É imprescindível montar o aparelho por completo antes da colocação em funcionamento! Ligação/desconexão
- Para ligar, coloque o interruptor para ligar/desligar (8) na posição ON.
- Para desligar, coloque o interruptor para ligar/des- ligar (8) na posição OFF. Comece a reticação apenas quando o aparelho al- cançar a sua velocidade máxima. Instruções de trabalho
- Tenha em atenção que são obtidos melhores re- sultados aplicando uma pressão reduzida da peça de trabalho no disco abrasivo, visto que o proces- samento é efetuado a uma velocidade de rotação constante. A aplicação de demasiada pressão na peça de trabalho trava o disco abrasivo ou cau- sa a sua imobilização, sobrecarrega o motor e não conduz a uma aceleração do processo de trabalho.
- Para a própria segurança do operador, assegurar que as peças de trabalho pequenas são sempre xadas a um torno de apertar ou a uma prensa de grampos. Reticação
- Colocar a peça sobre a base de peça (4) e aproxi- má-la lentamente ao disco abrasivo (3) no ângulo desejado até que lhe toque.
- Para obter um ótimo resultado de reticação e des- gastar uniformemente o disco abrasivo (3), a peça deverá ser movida levemente para a frente e para trás no disco abrasivo (3).
- Deixar sempre arrefecer a peça. Atenção! Caso, alguma vez, o disco bloqueie durante o traba- lho, remova a peça e espere até que o aparelho alcan- ce novamente a sua velocidade máxima.
Aviso! Retire sempre a cha de rede antes de efetuar ajustes no aparelho.
- Antes de ligar, verique se os dados da placa de carac- terísticas correspondem aos dados efetivos da rede.
- Retire sempre a cha de rede antes de efetuar ajus- tes no aparelho.
- Antes de quaisquer trabalhos de manutenção e de montagem retire sempre a cha de rede da tomada.
- A máquina deve estar estável, ou seja, deverá - xar-se a uma bancada de trabalho ou semelhante.
- Antes da colocação em funcionamento, todas as coberturas e dispositivos de segurança devem es- tar instalados corretamente.
- Os discos abrasivos devem poder rodar livremente. Indicação de segurança! Ligue o aparelho apenas quan- do todos os trabalhos de montagem e de ajuste tiverem sido executados e o manual de instruções e as indica- ções de segurança tiverem sido lidos e compreendidos. Base de ferramenta (esquerda e direita) (g. 1, 2, 2.1) Aparafusar bem a base de ferramenta (4) à proteção do disco abrasivo (6) com o parafuso de cabeça qua- drada (M6x10) (a) e a porca de manípulo em estrela (b). A distância entre o disco abrasivo (3) e a base de ferramenta (4) deve ser ajustada, no máximo, a 2 mm. Proteção contra faíscas com luz de trabalho LED (esquerda e direita) (Fig. 1, 3) Aparafuse bem a proteção contra faíscas (2) com lu- zes de trabalho LED (5) à proteção do disco abrasivo (6) com 2 parafusos de cabeça oval M5x8 (c). A distância para o disco abrasivo (3) deverá ser de, no máximo, 2 mm. A distância entre a proteção contra faíscas (2) e o disco abrasivo (3) pode ser ajustada, desapertando os dois parafusos de cabeça oval (c). Apertar bem os parafusos. Luz de trabalho LED (Fig. 1, 4, 4.1, 4.2) A iluminação (5) pode ser ligada, premindo o interrup- tor (d) na lâmpada. Premindo novamente, a iluminação volta a ser desligada. Para colocar/substituir as pilhas (2 x AAA R03 1,5 V), abra o compartimento das mesmas (Fig. 4.1). Insira as pilhas (2 x por lado) (Fig. 4.2). Quando substituir as pilhas, eli- mine corretamente as pilhas usadas. Aplique a tampa do compartimento das pilhas na direção contrária (Fig. 4.1).www.scheppach.com
- Pontos de corte devido a passagem de veículo por cima do cabo de ligação.
- Danos de isolamento devido a puxar com força da tomada.
- Fissuras devido ao envelhecimento do isolamento. Tais cabos de ligação elétrica danicados não devem ser utilizados e representam perigo de vida devido aos danos no isolamento. Inspecione regularmente os cabos de ligação elétrica quanto a danos. Durante a inspeção, certique-se de que o cabo de ligação não está ligado à rede elétrica. Tipo de ligação Y Se for necessária a substituição do cabo de ligação à rede, a mesma deverá ser efetuada pelo fabricante ou pelo seu representante, para evitar riscos de se- gurança. Os cabos de ligação elétrica devem corresponder às normas VDE e DIN relevantes. Utilize apenas cabos de ligação com a mesma marcação. É obrigatória uma impressão da designação do tipo no cabo de ligação. No caso do motor de corrente alternada monofásica, recomendamos, para máquinas com uma corrente de arranque alta (a partir de 3000 watts), uma proteção de C 16A ou K 16A!
- Mantenha os dispositivos de segurança, as grelhas de ventilação e a estrutura do motor o mais livres possível de pó e sujidade. Limpe o aparelho com um pano limpo ou sopre-o com ar comprimido sob baixa pressão.
- Recomendamos a limpeza do aparelho imediata- mente após cada utilização.
- Limpe o aparelho regularmente com um pano húmi- do e sabão mole. Não utilize produtos de limpeza ou solventes; estes poderão ser agressivos para com as peças de plástico do aparelho. Certique-se de que não penetra água no interior do aparelho. A pe- netração de água no aparelho elétrico aumenta o risco de um choque elétrico. Substituição do disco abrasivo Atenção: para evitar ferimentos devido ao arranque acidental da lixadeira dupla, antes da substituição do disco abrasivo, o aparelho deve ser sempre desligado (posição do interruptor em "0") e a cha de rede reti- rada da tomada.
- Afrouxar a proteção contra faíscas e o vidro de pro- teção e puxá-los o mais possível para fora, mas sem os desmontar.
- Afrouxar a base de ferramenta e puxá-la o mais possível para fora.
- Desapertar os parafusos da proteção do disco abrasivo (6) e retirá-los.
- Retirar a ange exterior e o disco abrasivo usado, colocar o disco abrasivo novo. Nota:
- Não remover os discos de cartão aplicados nos lados do disco abrasivo novo, dado que estes favorecem a aderência segura da ange contra o disco abrasivo.
- Examinar se o disco abrasivo novo apresenta fen- das ou outros danos visíveis e eliminá-lo, dando- -se o caso.
- Aplicar novamente a ange e a porca.
- Não apertar demasiado a porca com uma chave de caixa, de outro modo, o disco abrasivo pode partir.
- Montar novamente a proteção do disco abrasivo (6) na direção inversa.
- Ajustar de novo a base de ferramenta, a proteção contra faíscas e o vidro de proteção de acordo com as instruções de montagem.
11. Ligação elétrica
O motor elétrico instalado está ligado pronto a ser uti- lizado. A ligação cumpre as normas VDE e DIN rele- vantes. A conexão de rede por parte do cliente, assim como a linha de prolongamento utilizada, deverão correspon- der a essas normas. Cabo de ligação elétrica com defeito Ocorrem muitas vezes danos de isolamento em cabos de ligação elétrica. As causas para tal poderão ser:
- Pontos de pressão se os cabos forem conduzidos através de janelas ou portas.
- Pontos de dobragem devido a uma xação ou con- dução incorreta do cabo de ligação.www.scheppach.com
Notas relativas à legislação alemã sobre aparelhos elétricos e eletrónicos (ElektroG) Os aparelhos elétricos e eletrónicos usa- dos não pertencem no lixo doméstico, de- vendo ser alvo de uma recolha ou elimina- ção separadas!
- As baterias e pilhas usadas que não estejam mon- tadas de modo xo no aparelho usado devem ser retiradas sem as destruir antes da entrega do apa- relho! A sua eliminação é regulada pela legislação relativa a baterias.
- Os proprietários ou utilizadores de aparelhos elétri- cos e eletrónicos são legalmente obrigados a devol- ver os mesmos após a sua utilização.
- O utilizador nal tem a responsabilidade pela elimi- nação dos seus dados pessoais no aparelho usado a ser eliminado!
- O símbolo do caixote do lixo riscado signica que aparelhos usados elétricos ou eletrónicos não de- vem ser eliminados no lixo doméstico.
- Os aparelhos usados elétricos e eletrónicos podem ser entregues sem custos nos seguintes pontos: - Centros de recolha ou de eliminação públicos (p. ex., depósitos municipais). - Pontos de venda de aparelhos elétricos (lojas físicas e online), desde que o revendedor este- ja obrigado a aceitar a devolução ou a aceite de livre vontade. - Pode entregar sem custos até três aparelhos elétricos usados com um comprimento de até 25 centímetros ao fabricante sem que tenha de comprar um aparelho novo ou a outro centro de recolha autorizado na sua vizinhança. - Para se informar acerca de condições de devo- lução adicionais dos fabricantes e distribuidores, queira entrar em contacto com o respetivo servi- ço de apoio ao cliente.
- Em caso de fornecimento de um aparelho elétrico novo por parte do fabricante a um domicílio, este pode efetuar a recolha sem custos do aparelho elétrico usado a pedido do utilizador nal. Para tal, entre em contacto com o serviço de apoio ao cliente do fabricante.
- Estas declarações são apenas válidas para apare- lhos que sejam instalados e vendidos nos países da União Europeia e que estejam sujeitos à Diretiva Europeia 2012/19/UE. Em países fora da União Eu- ropeia, a eliminação de aparelhos usados elétricos e eletrónicos poderá estar regulada por outra legis- lação divergente.
Armazene o aparelho e os seus acessórios num local escuro, seco, ao abrigo de temperaturas negativas e fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenamento situa-se entre 5 e 30 ˚C. Guarde a ferramenta na embalagem original. Tape a ferramenta, para a proteger contra pó ou humidade. Guarde o ma- nual de instruções junto da ferramenta.
No interior do aparelho não existem quaisquer peças que necessitem de manutenção. Informações de assistência Deve-se ter em conta que as seguintes peças deste produto estão sujeitas a um desgaste consoante a uti- lização ou natural e que as peças seguintes são neces- sárias como consumíveis. Peças de desgaste*: abrasivos, escovas de carvão, discos de desbaste, gabaritos angulares
- Não obrigatoriamente incluídas no âmbito de forne- cimento! Ligações e reparações As ligações e reparações do equipamento elétrico só devem ser executadas por um eletricista. Em caso de dúvidas, indique os seguintes dados:
- Tipo de corrente do motor
- Dados da placa de características da máquina
- Dados da placa de características do motor Entre em contacto com o nosso centro de assistência para obter peças sobresselentes e acessórios. Para isso, utilize o código QR na capa.
15. Eliminação e reciclagem
Notas relativas à embalagem Os materiais de embalagem são recicláveis. Elimine as embala- gens de forma respeitadora do ambiente.www.scheppach.com
Notas relativas à lei alemã sobre baterias (BattG) As baterias e pilhas usadas não pertencem no lixo doméstico, devendo ser alvo de uma recolha ou eliminação separadas!
- Para a remoção segura de baterias e pilhas do apa- relho elétrico e para informações acerca do seu tipo ou sistema químico, tenha em atenção as indica- ções no manual de instruções ou de montagem.
- Os proprietários ou utilizadores de baterias e pilhas são legalmente obrigados a devolver as mesmas após a sua utilização. A devolução está limitada a quantidades comuns a domicílios.
- Baterias usadas podem conter poluentes ou me- tais pesados, que podem provocar danos para o ambiente e para a saúde. A reciclagem de baterias usadas e a utilização dos recursos nelas contidos contribui para a proteção do ambiente e da saúde.
- O símbolo do caixote do lixo riscado signica que baterias e pilhas usadas não devem ser eliminadas no lixo doméstico.
- Adicionalmente, se os carateres Hg, Cd ou Pb se encontrarem por baixo do símbolo do caixote de lixo, eles representam o seguinte: - Hg: a bateria contém mais de 0,0005 % de mer- cúrio - Cd: a bateria contém mais de 0,002 % de cádmio - Pb: a bateria contém mais de 0,004 % de chumbo
- As baterias e pilhas podem ser entregues sem cus- tos nos seguintes pontos: - Centros de recolha ou de eliminação públicos (p. ex. depósitos municipais) - Pontos de venda de baterias e pilhas - Centros de recolha do sistema de recolha comum para baterias usadas de aparelhos - Centro de recolha do fabricante (caso ele não seja membro do sistema de recolha comum)
- Estas declarações são apenas válidas para baterias e pilhas que sejam vendidas nos países da União Europeia e que estejam sujeitas à Diretiva Europeia 2006/66/CE. Em países fora da União Europeia, a eliminação de baterias e pilhas poderá estar regula- da por outra legislação divergente.
16. Resolução de problemas
A tabela seguinte indica sintomas de erro e descreve soluções, se a sua máquina não estiver a funcionar corre- tamente. Se não for possível localizar e eliminar o problema, entre em contacto com a sua ocina de assistência técnica. Falha Causa possível Resolução O motor não funciona. Motor, cabo ou cha com defeito, fusíveis queimados. Mande inspecionar a máquina por um técnico. Nunca repare o motor por iniciativa própria. Atenção! Verique os fusíveis e substitua-os, se necessário. O motor funciona lentamente e não alcança as rotações de funcionamento. Tensão demasiado baixa, enrolamentos danicados, condensador queimado. Mande vericar a tensão pelo fornecedor de energia. Mande inspecionar o motor por um técnico. Mande substituir o condensador por um técnico. O motor emite demasiado ruído. Enrolamentos danicados, motor com defeito. Mande inspecionar o motor por um técnico. O motor não alcança a potência total. Circuitos elétricos na rede sobrecarregados (lâmpadas, outros motores, etc.). Não utilize outros aparelhos ou motores no mesmo circuito elétrico. O motor sobreaquece facilmente. Sobrecarga do motor, arrefecimento insuciente do motor. Evite a sobrecarga do motor durante a reticação e remova o pó do motor, para garantir o arrefecimento ideal do mesmo.www.scheppach.com
Declaração de conformidade UE Tradução da declaração de conformidade original Declaramos, à nossa exclusiva responsabilidade, que o produto aqui descri-to está em conformidade com as diretivas e normas aplicáveis. O objeto da declaração aqui descrito cumpre com as normas da Diretiva 2011/65/UE do Parlamento Europeu e do Conselho de 8 de junho de 2011 relativamente à restrição da utilização de determinadas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos. *Documentos técnicos disponíveis junto de: ** Número de artigo*** Designação do artigo: Lixadeira dupla SM150LB, DG150GP Marca****
Notice-Facile