SCHEPPACH SM150LB - Drtič

SM150LB - Drtič SCHEPPACH - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma SM150LB SCHEPPACH ve formátu PDF.

📄 316 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice SCHEPPACH SM150LB - page 93

Stáhněte si návod pro váš Drtič ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SM150LB - SCHEPPACH a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SM150LB značky SCHEPPACH.

NÁVOD K OBSLUZE SM150LB SCHEPPACH

Dvoukotoučová bruskaPřeklad originálního návodu k obsluze

Vysvětlení symbolů na přístroji Symboly použité v této příručce vás mají upozornit na možná rizika. Bezpečnostní symboly a vysvětlivky, které je provázejí, musejí být přesně pochopeny. Samotné varování rizika neodstraní a nemohou nahradit správná opatření pro prevenci úrazů. Varování! Při nedodržení možné nebezpečí ohrožení života, nebezpečí zranění nebo poškození nástroje! Varování - Přečtěte si pro snížení rizika zranění návod k obsluze. Noste ochranu sluchu. Působení hluku může vést ke ztrátě sluchu. Používejte ochrannou masku proti prachu. Při zpracovávání dřeva a dalších materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach. Nesmí být zpracováván materiál obsahující azbest! Používejte ochranné brýle. Během práce vzniklé jiskry nebo z přístroje odlétávající třísky, hobliny a prachové částice mohou způsobit ztrátu zraku. Pozor! Před montáží, čištěním, přestavbou, technickou údržbou, skladováním a přepravou musíte přístroj vždy vypnout a odpojit od elektrické sítě. Brousek se nesmí nikdy používat na straně kartáče stroje. Výrobek odpovídá platným evropským směrnicím. Výrobek odpovídá platným srbským směrnicím.www.scheppach.com

Nepřebíráme žádnou záruku za nehody nebo škody způsobené nedodržením tohoto návodu a bezpečnost- ních pokynů.

2. Popis přístroje (obr. 1)

5. LED pracovní svítilna

6. Kryt brusného kotouče

7. Otvor pro montáž dílenského stolu

8. Hlavní vypínač (ZAP/VYP)

  • LED pracovní svítilna 2x

4. Použití v souladu s určením

Dvoukotoučová bruska je kombinovaný přístroj k brou- šení a leštění kovů, plastů a dalších materiálů za pou- žití odpovídajících brusných kotoučů. Stroj se smí používat pouze v souladu s jeho určením. Jakékoliv jiné použití je v rozporu s určením. Za škody nebo zranění všeho druhu, které vzniknou na základě použití v rozporu s určením, zodpovídá uživatel/obslu- hující osoba a ne výrobce. Součástí použití k určenému účelu je dodržování bez- pečnostních pokynů a také montážní návod a provozní pokyny v návodu k obsluze. Osoby provádějící obsluhu a údržbu stroje s ním musí být seznámeny a informovány o potenciálních nebez- pečích. Kromě toho je třeba co nejpřesněji dodržovat platné předpisy pro prevenci nehodovosti. Je třeba dodržovat ostatní všeobecná pravidla pro ob- lasti pracovního lékařství a bezpečnostně technická pravidla. Změny stroje zcela vylučují ručení výrobce za škody, které takto vzniknou. Stroj smí být používán jen s originálními díly a originál- ním příslušenstvím výrobce.

Výrobce: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Vážený zákazníku, Přejeme vám mnoho radosti a úspěchu při práci s no- vým přístrojem. Upozornění: Výrobce tohoto zařízení neručí podle platného záko- na o odpovědnosti za vady výrobku za škody, které vzniknou na tomto přístroji nebo jeho prostřednictvím v případě:

  • Neodborná manipulace
  • Nedodržování návodu k obsluze
  • Opravy třetí osobou, neoprávněnými odborníky
  • Montáž a výměna neoriginálních náhradních dílů
  • Použití, které není v souladu s určením
  • Výpadky elektrického zařízení v případě nedodržení elektrických předpisů a ustanovení VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113 Mějte na paměti: Před montáží a uvedením do provozu si přečtěte celý text návodu k obsluze. Tento návod k obsluze vám má usnadnit seznámení se zařízením a jeho používání v souladu s určením. Návod k obsluze obsahuje důležitá upozornění, jak s přístrojem pracovat bezpečně, odborně a ekonomicky, abyste zabránili rizikům, ušetřili náklady za opravy, omezili dobu nečinnosti a zvýšili spolehlivost a život- nost přístroje. Kromě bezpečnostních ustanovení tohoto návodu k obsluze musíte bezpodmínečně dodržovat předpisy své země, které platí pro provoz přístroje. Uchovávejte návod k obsluze u přístroje v plastovém obalu, který jej bude chránit před znečištěním a vlhkos- tí. Před započetím práce si jej musí každý pracovník obsluhy přečíst a pečlivě jej dodržovat. S přístrojem smějí pracovat jen osoby, které jsou po- učeny o jeho použití a informovány o nebezpečích, kte- rá jsou s ním spojena. Je třeba dodržet požadovaný minimální věk. Kromě bezpečnostních pokynů, které jsou obsaženy v tomto návodu k obsluze, a zvláštních předpisů vaší země, je při provozu konstrukčně stejných strojů zapotřebí dodr- žovat všeobecně uznávaná technická pravidla.www.scheppach.com

2. Elektrická bezpečnost

a) Přípojná zástrčka elektrického nástroje musí být vhodná pro danou zásuvku. Zástrčka se nesmí žádným způsobem měnit. V kombinaci s uzemněnými elektrickými nástroji nepouží- vejte žádné zásuvkové adaptéry. Nezměněné zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko zasažení elektrickým proudem. b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy jako trubkami, topeními, sporáky a chladnič- kami. Je-li vaše tělo uzemněné, hrozí zvýšené riziko zasažení elektrickým proudem. c) Elektrické nástroje chraňte před deštěm a vlh- kem. Vniknutí vody do elektrického zařízení zvy- šuje riziko úrazu elektrickým proudem. d) Připojovací vedení nepoužívejte k přenášení a zavěšování elektrického nástroje nebo k vyta- žení zástrčky ze zásuvky. Připojovací vedení chraňte před horkem, olejem, ostrými hranami nebo pohyblivými díly. Poškozené nebo zamo- tané přípojné vedení zvyšuje riziko zasažení elek- trickým proudem. e) Používáte-li elektrický nástroj venku, použí- vejte prodlužovací kabely vhodné i pro ven- kovní použití. Používání vhodného prodlužovací- ho vedení vhodného pro venkovní použití snižuje riziko zasažení elektrickým proudem. f) Pokud není možno zabránit provozu elektrického nástroje ve vlhkém prostředí, používejte prou- dový chránič. Použití vložky pro proudový chránič zmírňuje riziko zasažení elektrickým proudem.

a) Při práci s elektrickým nástrojem buďte po- zorní a neustále dávejte pozor na to, co děláte a postupujte vždy s rozumem. Nepoužívejte elektrický nástroj, jste-li unavení nebo pod vli- vem drog, alkoholu nebo léků. Okamžik nepo- zornosti při používání elektrického nástroje může vést k vážným zraněním. b) Používejte osobní ochranné pracovní pro- středky a vždy ochranné brýle. Použití osob- ních ochranných pracovních prostředků jako je protiprachová maska, protiskluzová bezpečnostní obuv, ochranná helma nebo ochrana sluchu pod- le druhu a způsobu použití elektrických nástrojů zmenšuje riziko zranění. c) Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Než elektrický nástroj připojíte k napájení proudem a/nebo akumulátoru a než jej budete zvedat nebo nosit, ujistěte se, že je vypnutý. Je nutno dodržovat veškeré předpisy výrobce týkající se bezpečnosti, práce a údržby a také rozměry uvede- né v technických datech. Mějte prosím na paměti, že naše přístroje nebyly v sou- ladu s určením konstruovány pro komerční, řemeslné a průmyslové použití. Nepřebíráme zodpovědnost v případě, když se přístroj použije v komerčních, řeme- slných nebo průmyslových provozech, a při srovnatel- ných činnostech. Přístroj je určený k používání dospělými osobami. Mla- diství nad 16 let smějí přístroj používat pouze pod dohle- dem. Výrobce neručí za škody, které byly zapříčiněny použitím v rozporu s určením nebo chybnou obsluhou.

5. Všeobecné bezpečnostní pokyny

Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické ná- stroje m VAROVÁNÍ! Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny, instruk- ce, ilustrace a technické údaje, kterými je tento elektrický nástroj opatřen. Pokud zanedbáte dodržování následujících instrukcí, může to způsobit zásah elektrickým proudem, požár a/ nebo těžká zranění. Uschovejte si do budoucna veškeré bezpečnostní pokyny a instrukce. Pojem „elektrický nástroj", který je uveden v bezpeč- nostních pokynech, se vztahuje na elektrický nástroj (se síťovým kabelem), poháněný proudem ze sítě a na elektrický nástroj poháněný akumulátorem (bez síťové- ho kabelu).

1. Bezpečnost na pracovišti

a) Udržujte svou pracovní oblast čistou a dob- ře osvětlenou. Pracovní oblasti, ve kterých je nepořádek nebo nejsou osvětlené, mohou vést k nehodám. b) Nepracujte s tímto elektrickým nástrojem v prostředí ohroženém výbuchem, ve kterém se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektrické nástroje vytvářejí jiskry, které by mohly zapálit prach nebo výpary. c) Udržujte děti nebo jiné osoby během použí- vání elektrického nástroje v patřičné vzdále- nosti. Při nesoustředěnosti můžete ztratit kontrolu nad elektrickým nástrojem.www.scheppach.com

e) O elektrické nástroje a příslušenství pečlivě pečujte. Kontrolujte, zda pohyblivé díly fun- gují bezvadně a nejdou vzpříčené, zda nejsou prasklé nebo tak poškozené, že je omezena funkčnost elektrického nástroje. Poškozené díly nechte před používáním elektrického ná- stroje opravit. Příčinou mnoha nehod je špatně udržovaný elektrický nástroj. f) Udržujte řezné nástroje ostré a čisté. Pečlivě udržované řezné nástroje s ostrými břity se méně příčí a lze je snadněji vést. g) Používejte elektrický nástroj, příslušenství a ná- stavec atd. v souladu s instrukcemi. Zohledněte přitom pracovní podmínky a prováděnou čin- nost. Používání elektrických nástrojů pro jiné než ur- čené aplikace může vést k nebezpečným situacím. h) Rukojeti a úchopné plochy udržujte suché, čisté a bez oleje a tuku. Kluzké rukojeti a úchopné plochy neumožňují bezpečnou obsluhu a kontrolu elektric- kého nástroje v nepředvídatelných situacích.

a) Nechte svůj elektrický nástroj opravovat pou- ze kvalikovaný odborný personál a pouze za použití originálních náhradních dílů. To zajistí, aby zůstala zachována bezpečnost elektrického nástroje. m POZOR! Tento elektrický nástroj vytváří během provozu elektro- magnetické pole. Toto pole může za určitých podmínek ovlivňovat aktivní nebo pasivní zdravotní implantáty. Pro snížení rizika vážných nebo smrtelných úrazů do- poručujeme osobám se zdravotními implantáty, aby se před obsluhou tohoto stroje obrátily na svého lékaře nebo na výrobce zdravotního implantátu. Bezpečnostní pokyny pro stolní brusky a) Nepoužívejte poškozené nástavce. Před ka- ždým použitím zkontrolujte nástavce jako brusné kotouče, zda nejsou polámané a nevy- kazují trhliny. Po kontrole a nasazení nástav- ce zůstaňte vy a další osoby v blízkosti mimo úroveň rotujícího nástavce a nechte přístroj 1 minutu běžet na maximální otáčky. Poškozené nástavce se většinou v této zkušební době zlomí. b) Přípustné otáčky používaného nástroje mu- sejí být minimálně tak vysoké jako maximální otáčky uvedené na elektrickém nástroji. Příslu- šenství, které se otáčí rychleji, než je přípustné, se může zlomit a vylétnout. Máte-li při přenášení elektrického nástroje prst na spínači nebo zapojíte-li elektrický nástroj do zá- suvky zapnutý, může to vést nehodám. d) Před zapnutím elektrického nástroje odstraň- te veškeré seřizovací nástroje nebo klíče na šrouby. Nástroj nebo klíč, který se nachází v otá- čejícím se dílu elektrického nástroje, může vést ke zraněním. e) Zabraňte nestabilnímu držení těla. Zajistěte bezpečný postoj a vždy udržujte rovnováhu. Tak můžete elektrický nástroj v nečekaných situ- acích lépe udržet pod kontrolou. f) Noste vhodný oděv. Nenoste volný oděv nebo šperky. Udržujte vlasy a oděv v bezpečné vzdálenosti od pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachy- ceny rotujícími díly. g) Je-li možné namontovat zařízení pro odsávání a zachycování prachu, je třeba je namontovat a správně používat. Používání odsávání prachu může snížit ohrožení prachem. h) Nenechte se ukolébat falešným pocitem bez- pečí a nepřeskočte bezpečnostní pravidla pro elektrické nástroje, i když je po častém pou- žívání elektrického nástroje znáte. Nedbalé chování může vést ve zlomku sekundy k těžkým zraněním.

4. Používání elektrického nástroje a zacházení

s ním a) Nepřetěžujte elektrický nástroj. Pro svou práci používejte vhodný elektrický nástroj. S vhod- ným elektrickým nástrojem budete pracovat lépe a bezpečněji v udávaném rozsahu výkonu. b) Nepoužívejte elektrický nástroj, jehož vypí- nač je vadný. Elektrický nástroj, který již nelze zapnout nebo vypnout, je nebezpečný a musí být opraven. c) Než budete provádět nastavení nástroje, mě- nit díly vložného nástroje nebo elektrický ná- stroj odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo vyjměte vyjímatelný akumulátor. Tato preventivní bezpečnostní opatření brání neúmysl- nému spuštění elektrického nástroje. d) Nepoužívané elektrické nástroje uchovávejte mimo dosah dětí. Nenechte elektrický nástroj používat osoby, které s ním nejsou seznáme- ny nebo si nepřečetly tento návod. Elektrické nástroje představují nebezpečí, jsou-li používány nezkušenými osobami.www.scheppach.com

  • Upravujte periodicky nastavení ochranného držá- ku (protijiskrová ochrana) a ochranných desek tak, aby bylo vyrovnáno opotřebení brusných kotoučů. Udržujte vzdálenost co nejmenší.
  • Vyvarujte se kontaktu s rotujícím brusným ko- toučem.
  • Neprovozujte přístroj bez dozoru.
  • Nepoužívejte nikdy přístroj k jiným účelům.
  • Dbejte vždy na to, aby byl přístroj vypnut předtím, než odpojíte síťovou zástrčku ze zásuvky.
  • Vždy nejdříve zapněte přístroj a následně veďte ob- robek proti brusnému kotouči. Po opracování obro- bek zdvihněte, a poté vypněte přístroj.
  • Držte obrobek vždy pevně oběma rukama.
  • Zajistěte si stabilní postoj.
  • Nechejte brusný kotouč/kotouče po opracování ko- vů zcela zastavit.
  • Při přestávkách v práci, před prováděním veškerých prací na přístroji, a při nepoužívání vždy odpojte sí- ťovou zástrčku ze zásuvky.
  • Manipulujte s přístrojem opatrně a pečlivě. Přístroj musí být vždy čistý, suchý a bez oleje nebo maziv.
  • Buďte vždy pozorní! Neustále dávejte pozor na to co děláte a postupujte vždy s rozvahou. V žádném případě přístroj nepoužívejte, pokud jste nesoustře- dění nebo se necítíte dobře.
  • Brusné kotouče se musí skladovat takovým způso- bem, aby nebyly vystaveny mechanickému poško- zení a škodlivým vlivům prostředí.
  • Nepoužívejte poškozené nebo deformované brusné kotouče.
  • Často kontrolujte nastavení jiskrové ochrany a upravujte jej podle opotřebení brusného kotouče. Vzdálenost mezi jiskrovou ochranou a brusným ko- toučem udržujte co nejmenší (ne větší než 2 mm).
  • Často kontrolujte nastavení uložení nástroje a upravujte jej podle opotřebení brusného kotouče. Vzdálenost mezi jiskrovou ochranou a brusným ko- toučem udržujte co nejmenší (ne větší než 2 mm).
  • Používejte pouze brusné kotouče, jejichž otvor přes- ně sedí na hřídel dvoukotoučové brusky. Nepouží- vejte brusné kotouče s příliš malým otvorem.
  • Matici kotouče nepřetáčejte.
  • Nebruste studeným brusným kotoučem. Před za- hájením práce nechte brusný kotouč jednu minutu běžet na volnoběh.
  • Nebruste po stranách brusného kotouče. Bruste pouze na přední straně.
  • Chladicí kapalinu nenanášejte přímo na brusný ko- touč. Chladicí kapalina může ovlivnit pevnost spoje- ní brusného kotouče a způsobit jeho výpadek. c) Vezměte na vědomí, že drátěné štětiny vypa- dávají z drátěných kartáčů i během normální- ho provozu. Nepřetěžujte dráty nadměrným pří- tlakem. Odpadávající drátěné štětiny mohou velmi snadno proniknout tenkým oděvem a/nebo kůží. d) Nebruste nikdy na bočních plochách brusného kotouče. Broušení na bočních plochách může způ- sobit prasknutí a rozpadnutí brusného kotouče. Bezpečnostní pokyny specické pro dvoukoto- učovou brusku
  • Nedotýkejte se síťového kabelu, pokud během pro- vozu dojde k jeho poškození nebo proříznutí. Vytáh- něte okamžitě síťovou zástrčku a nechte následně přístroj opravit výhradně kvalikovaným odborní- kem nebo kompetentním servisním místem.
  • Neprovozujte přístroj, pokud je vlhký, a rovněž ne ve vlhkém prostředí.
  • Pokud pracujete ve venkovním prostředí, připojte přístroj přes ochranný spínač (FI) s maximálním spouštěcím proudem 30 mA. Používejte pouze pro- dlužovací kabel, schválený pro venkovní prostředí.
  • V případě nebezpečí ihned odpojte síťovou zástr- čku ze zásuvky.
  • Veďte síťový kabel vždy od přístroje směrem dozadu.
  • Nebezpečí požáru odlétávajícími jiskrami! Pokud brousíte kovy, tvoří se odlétávající jiskry. Dbejte proto bezpodmínečně na to, aby nebyly ohroženy osoby, a aby se v blízkosti pracovní oblasti nena- cházely hořlavé materiály.
  • Varování! Jedovaté výpary! Zpracování škodlivých / jedovatých druhů prachu představuje ohrožení zdraví obsluhujících osob nebo osob, které se zdržují v blíz- kosti. Noste ochranné brýle, ochranu sluchu, mas- ku na ochranu před prachem a ochranné rukavice.
  • Nebezpečí popálení! Obrobek se při broušení za- hřívá. Nesahejte nikdy na obráběné místo a nechte je dostatečně vychladnout. Při déletrvajícím brou- šení pravidelně přerušujte obrábění a nechte před pokračováním broušení obrobek vychladnout. Doba nepřetržitého provozu by neměla překročit 10 minut.
  • Dvoukotoučová bruska je dimenzována pro rovinné broušení kovových povrchů za sucha. Přístroj se smí používat pouze pro broušení za sucha.
  • Nesmí být zpracováván materiál obsahující azbest. Azbest je považován za rakovinotvorný. Nepouží- vejte poškozené brusné kotouče.
  • Používejte pouze brusné kotouče, jejichž údaje jsou shodné s údaji na typovém štítku stroje. Rychlost oběhu by měla být stejná nebo větší než uvede- né číslo.www.scheppach.com

16. Nebude-li přístroj delší dobu používán a nebude-li

určen pro případy nouze, baterie z něj vyjměte!

17. Vyteklých baterií se NIKDY nedotýkejte bez vhod-

né ochrany. Dostane-li se vyteklá kapalina do sty- ku s pokožkou, je třeba zasaženou oblast pokožky ihned omýt tekoucí vodou. V každém případě za- braňte styku kapaliny s očima a ústy. V takovém případě neprodleně vyhledejte lékaře.

18. Před vložením baterií očistěte kontakty baterie i

kontakty v přístroji.

Stroj je zkonstruován podle aktuálního stavu techniky a podle uznávaných bezpečnostně-technických norem. Přesto se mohou během práce vyskytnout jednotlivá zbytková rizika.

  • Ohrožení zdraví zásahem elektrickým proudem při použití elektrických přívodních kabelů, které nejsou v pořádku.
  • Kromě toho mohou navzdory všem přijatým preven- tivním opatřením hrozit zbytková rizika, která nejsou zjevná.
  • Zbytková rizika lze minimalizovat, pokud budete do- držovat „bezpečnostní pokyny“ a „použití v souladu s určeným účelem“ a kompletní návod k obsluze.
  • Zabraňte náhodnému spuštění stroje: při vložení vi- dlice do elektrické zásuvky nesmí být stisknut hlavní spínač. Používejte nástavec, který je doporučen v tomto návodu k obsluze. Tím dosáhnete toho, že bude váš stroj poskytovat optimální výkon.
  • Při provozu stroje nevkládejte ruce do pracovního prostoru.

Konstrukční rozměry 380 x 210 x 280 mm Ø kotouče max. Ø 150 mm Ø kotouče min. (Po opotřebení) Ø 110 mm Ø kartáče max. Ø 150 mm Ø kartáče min. (Po opotřebení) Ø 120 mm Otvor kotouče Ø 12,7 mm

  • Jiskry mohou být nebezpečné. Nebruste v blízkosti hořlavých plynů nebo kapalin.
  • Při zapínání stroje se postavte k brusnému kotouči z boku.
  • Brusný kotouč obtahujte pouze na přední straně. Při broušení na bočních plochách může být brusný ko- touč příliš tenký pro bezpečné použití.
  • Broušením se produkuje teplo. Obrobku se nedotý- kejte, dokud dostatečně nevychladne.
  • Používejte pouze brusné kotouče, které jsou určeny pro bezpečné použití na dvoukotoučové brusce. Ne- používejte brusný kotouč, jehož udávaná maximální rychlost otáčení je nižší než specikace otáček stroje.
  • Nepoužívejte poškozené nebo zdeformované kotou- če nebo kartáče.
  • Používejte pouze ty brusné kotouče a kartáče, je- jichž otáčky vytištěné na kotoučích mají stejnou hodnotu jako hodnota na typovém štítku elektrické- ho nástroje.
  • Nechte kartáč vždy připevněný na vřetenu, aby se omezilo riziko kontaktu s rotujícím vřetenem. Bezpečnostní pokyny pro manipulaci s bateriemi

1. Vždy dávejte pozor na to, abyste baterie vkládali

se správnou polaritou (+ a –), která je uvedena na baterii.

2. Baterie nezkratujte.

3. Nenabíjejte baterie, které nejsou akumulátorové.

4. Baterie nepřebíjejte!

5. Nevkládejte současně staré a nové baterie, ani

baterie různých typů nebo od různých výrobců. Baterie z jedné sady vždy vyměňujte současně.

6. Použité baterie ihned vyjměte z přístroje a správně

7. Baterie nezahřívejte!

8. Přímo na bateriích nesvařujte ani neletujte!

11. Baterie nevhazujte do ohně!

12. Baterie ukládejte mimo dosah dětí.

13. Děti nesmí provádět výměnu baterií bez dohledu!

14. Baterie neukládejte v blízkosti ohně, vařičů nebo

jiných zdrojů tepla. Baterie nevystavujte přímému slunečnímu svitu a v horkém počasí je nepoužívej- te ani neukládejte ve vozidlech.

15. Nepoužívané baterie uchovávejte v originálním

obalu a neukládejte je do blízkosti kovových před- mětů. Vybalené baterie nemíchejte ani nepohazuj- te na hromadu! To může způsobit zkratování ba- terie, což může způsobit škody, popáleniny, nebo dokonce nebezpečí požáru.www.scheppach.com

m VAROVÁNÍ! Přístroj a obalový materiál nejsou hračka! S plas- tovými sáčky, fóliemi a drobným díly si nesmějí hrát děti! Hrozí nebezpečí spolknutí těchto věcí a udušení!

Varování! Než zahájíte nastavení přístroje, vždy vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.

  • Před připojením se přesvědčte, že údaje na typo- vém štítku se shodují s údaji sítě.
  • Než zahájíte nastavení přístroje, vždy vytáhněte sí- ťovou zástrčku ze zásuvky.
  • Před prováděním všech údržbářských a montážních prací odpojte síťovou zástrčku.
  • Stroj musí být standardně nainstalován, tzn. pevně přišroubován na dílenském stole apod.
  • Před uvedením do provozu se musí řádně namonto- vat všechny kryty a bezpečnostní zařízení.
  • Brusné kotouče musí mít volný chod. Bezpečnostní pokyn! Přístroj připojte až po dokončení všech montážních a seřizovacích prací a po přečtení a pochopení návodu k obsluze a bezpečnostních pokynů. Uložení nástroje (vlevo a vpravo) (obr. 1, 2, 2.1) Uložení nástroje (4) přišroubujte pomocí šroubu s plo- chou kolovou hlavou (M6x10) (a) a matice upínacího šroubu (b) na chránič brusného kotouče (6). Vzdále- nost mezi brusným kotoučem (3) a uložením nástroje (4) musí být nastavena na max. 2 mm. Jiskrová ochrana s LED pracovní svítilnou (vlevo a vpravo) (obr. 1, 3) Jiskrovou ochranu (2) s LED pracovními svítilnami (5) přišroubujte každou 2 šrouby s čočkovitou hlavou M5x8 (c) na kryt brusného kotouče (6). Vzdálenost k brusnému kotouči (3) by měla být maxi- málně 2 mm. Vzdálenost mezi jiskrovou ochranou (2) a brusným kotoučem (3) lze nastavit povolením obou šroubů s čočkovitou hlavou (c). Opět dobře šrouby. LED pracovní svítilna (obr. 1, 4, 4.1, 4.2) Osvětlení (5) lze zapnout stisknutím spínače (d) na sví- tilně. Opakovaným stisknutím se osvětlení opět vypne. K vložení/výměně baterií (2x AAA R03 1,5 V) otevřete přihrádku baterií (obr. 4.1). Vložte baterie (2x na každé straně) (obr. 4.2). Šířka kotouče 20 mm Šířka kartáče 13 mm Pracovní svítilna LED s baterií (2x) Hmotnost cca 7,5 kg Technické změny vyhrazeny! Doba zapínání: S1 = Nepřetržitý provoz při konstantním zatížení Doba zapínání S2 10 min (krátkodobý provoz) zna- mená, že motor smí být nepřetržitě zatěžován jme- novitým výkonem (400 W) pouze po dobu uvedenou na výrobním štítku (10 min). Jinak by se nepřípustně zahříval. Během pauzy se motor opět ochladí na pů- vodní teplotu. Hluk a vibrace Hodnoty hluku a vibrací byly stanoveny podle EN

m Varování: Hluk může mít závažný vliv na vaše zdra- ví. Jestliže hluk stroje překročí 85 dB (A), použijte, pro- sím, vhodnou ochranu sluchu. Charakteristiky hlučnosti Hladina akustického výkonu L

  • Otevřete balení a opatrně vyjměte přístroj.
  • Odstraňte balicí materiál a obalové a přepravní po- jistky (pokud je jimi výrobek opatřen).
  • Zkontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
  • Zkontrolujte přístroj a díly příslušenství, zda se při přepravě nepoškodily. V případě reklamací je třeba okamžitě uvědomit dodavatele. Pozdější reklamace nebudou uznány.
  • Uchovejte obal dle možností až do uplynutí záruční doby.
  • Seznamte se před použitím s přístrojem podle ná- vodu k obsluze.
  • Používejte u příslušenství a opotřebitelných a ná- hradních dílů pouze originální díly. Náhradní díly obdržíte u specializovaného prodejce.
  • Uveďte při objednávání naše čísla výrobku a rovněž typ a rok výroby přístroje.www.scheppach.com

Výměna brusného kotouče Pozor: Pro zabránění zraněním způsobeným náhod- ným spuštěním dvoukotoučové brusky vždy přístroj před výměnou brusného kotouče vypněte (poloha spí- nače na „0“) a odpojte síťovou zástrčku ze zásuvky.

  • Uvolněte jiskrovou ochranu a ochrannou clonu a vytáhněte je co nejdále, ale nedemontujte je.
  • Uvolněte uložení nástroje a vytáhněte jej co nejdále.
  • Povolte šrouby krytu brusného kotouče (6) a sej- měte ho.
  • Vyjměte vnější přírubu a starý brusný kotouč a na- saďte nový brusný kotouč. Upozornění:
  • Neodstraňujte kartonové podložky připevněné na bocích nového brusného kotouče, protože pomáhají přírubám bezpečně přilnout k brusnému kotouči.
  • Zkontrolujte, zda na novém brusném kotouči nejsou praskliny nebo jiná viditelná poškození, a v případě potřeby jej vyhoďte.
  • Znovu nasaďte přírubu a matici.
  • Neutahujte matici klíčem na šrouby příliš silně, jinak by se brusný kotouč mohl zlomit.
  • Namontujte opět kryt brusného kotouče (6) v opač- ném pořadí.
  • Uložení nástroje, jiskrovou ochranu a ochrannou clonu znovu nastavte podle montážního návodu.

11. Elektrické připojení

Instalovaný elektromotor je připojen v provozuschop- ném stavu. Přípojka musí odpovídat příslušným před- pisům VDE a DIN. Těmto předpisům musí odpovídat síťová přípojka zá- kazníka i použité prodlužovací kabely. Poškozené elektrické přípojné vedení U elektrických přípojných vedení často dochází k po- škození izolace. Jeho příčinami mohou být:

  • Otlačená místa, je-li přípojné vedení vedeno oknem nebo štěrbinou ve dveřích.
  • Místa zlomu kvůli nevhodnému upevnění nebo ve- dení přípojného vedení.
  • Zlomení kvůli přejíždění přes přívodní kabel.
  • Poškození izolace kvůli vytržení z nástěnné zásuvky.
  • Praskliny v důsledku stárnutí izolace. V případě výměny baterií použité baterie odborně zli- kvidujte. Nasaďte zpět kryt přihrádky baterií opačným směrem (obr. 4.1). Ochranné clony (obr. 1, 5, 5.1) Namontujte ochrannou clonu (1) pomocí šroubu s plo- chou kulovou hlavou M5x55 (e) a šroubem s rýhova- nou hlavou (f) na LED pracovní svítilnu (5). Clonu lze individuálně nastavit tak, aby byly oči uživa- tele během broušení chráněny.

10. Uvedení do provozu

m Pozor! Před uvedením do provozu přístroj bezpodmíneč- ně kompletně smontujte! Zapnutí/vypnutí

  • Pro zapnutí nastavte spínač pro zapnutí/vypnutí (8) do polohy ON.
  • Chcete-li přístroj vypnout, nastavte spínač pro za- pnutí/vypnutí (() do polohy O󰀨. Broušení zahajte teprve tehdy, když přístroj dosáhne maximální otáčky. Pracovní pokyny
  • Pamatujte na to, že při nízkém tlaku obrobku na brusný kotouč se docílí nejlepších výsledků, protože poté probíhá práce s konstantními otáčkami. Příliš silný tlak na obrobek brzdí brusný kotouč nebo se zastaví, což přetěžuje motor a nevede ke zrychlení pracovního procesu.
  • Pro vaši vlastní bezpečnost malé obrobky vždy za- jistěte svěrákem nebo šroubovou svěrkou. Broušení
  • Uložte obrobek na uložení obrobků (4) a pomalu veďte v požadovaném úhlu k brusnému kotouči (3), až se ho dotkne.
  • Pro udržení optimálního výsledku broušení a stej- noměrné opotřebování brusného kotouče (3) by se měl obrobek lehce pohybovat u brusného kotouče (3) sem a tam.
  • Obrobek nechávejte v pravidelných přestávkách ochlazovat. Pozor! Pokud by při práci došlo k zablokování kotouče, od- straňte prosím obrobek, než přístroj opět dosáhne ma- ximální otáčky.www.scheppach.com

Uvnitř nástroje se nenacházejí žádné díly, na kterých by bylo potřeba provádět údržbu. Servisní informace Je nutno dbát na to, že v případě tohoto výrobku násle- dující díly podléhají opotřebení, které je dáno používá- ním nebo se tak děje přirozeně, příp. že na následující díly je pohlíženo jako na spotřební materiál. Opotřebitelné díly*: Brusiva, uhlíkové kartáče, honova- cí kotouče, úhloměry

  • není nutně zahrnuto v rozsahu dodávky! Přípojky a opravy Připojení a opravy elektrické výbavy smí provádět pou- ze kvalikovaný elektrikář. Při zpětných dotazech uvádějte následující údaje:
  • Typ proudu napájejícího motor
  • Údaje z typového štítku stroje
  • Údaje z typového štítku motoru Náhradní díly a příslušenství obdržíte v našem servis- ním středisku. Naskenujte k tomu QR kód na titulní straně.

15. Likvidace a recyklace

Upozornění k obalu Balicí materiály jsou recyklovatelné. Obaly prosím likvidujte způsobem šetrným k životnímu prostředí. Upozornění k zákonu o elektrických a elektronic- kých zařízeních (ElektroG) Odpadní elektrická a elektronická zařízení nepatří do domovního odpadu, ale musí se sbírat a likvidovat odděleně!

  • Staré baterie nebo akumulátory, které nejsou na- pevno zabudované ve starém přístroji, musí být před odevzdáním bez poškození vyjmuty! Jejich likvidaci upravuje zákon o bateriích.
  • Majitelé nebo uživatelé elektrických a elektronických zařízení jsou ze zákona povinni je po použití vrátit.
  • Koncový uživatel je zodpovědný za vymazání svých osobních údajů ze starého zařízení určeného k li- kvidaci! Tyto vadná elektrická přípojná vedení nesmí být použí- vána a kvůli poškození izolace jsou životu nebezpečná. Pravidelně kontrolujte, zda elektrická přípojná vedení nejsou poškozená. Dávejte pozor, aby nebyl přívodní kabel při kontrole připojen do elektrické sítě. Typ připojení Y Pokud je zapotřebí výměna vedení pro připojení na síť, musí to provést výrobce nebo jeho zástupce, aby se zabránilo bezpečnostním rizikům. Elektrická přípojná vedení musí odpovídat příslušným předpisům VDE a DIN. Používejte pouze přípojná ve- dení se stejným označením. Potisk typového označení na přívodním kabelu je po- vinný. U jednofázového motoru na střídavý proud doporuču- jeme pro stroje s vysokým rozběhovým proudem (od 3000 W) jištění C 16A nebo K 16A!

Nebezpečí! Před prováděním veškerých čisticích prací odpojte sí- ťovou zástrčku.

  • Udržujte ochranná zařízení, větrací štěrbiny a plášť motoru pokud možno bez prachu a nečistot. Otřete přístroj čistým hadrem nebo jej ofoukněte stlačeným vzduchem s nízkým tlakem.
  • Doporučujeme přístroj vyčistit ihned po každém po- užití.
  • Čistěte přístroj pravidelně vlhkým hadrem a tro- chou mazacího mýdla. Nepoužívejte žádné čisticí prostředky nebo rozpouštědla; mohly by poškodit plastové díly přístroje. Dbejte na to, aby se dovnitř přístroje nemohla dostat žádná voda. Vniknutí vody do elektrického zařízení zvyšuje riziko úrazu elek- trickým proudem.

Uložte přístroj a jeho příslušenství na tmavém, suchém místě, chráněném před mrazem a nedostupném pro děti. Optimální skladovací teplota je mezi 5 a 30 ˚C. Skladujte nástroj v originálním obalu. Nástroj zakryjte, aby byl chráněn před prachem nebo vlhkostí. Návod k obsluze uchovávejte v blízkosti nástroje.www.scheppach.com

  • Pokud jsou pod symbolem popelnice navíc umístěny značky Hg, Cd nebo Pb, znamená to následující: - Hg: Baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti - Cd: Baterie obsahuje více než 0,002 % kadmia - Pb: Baterie obsahuje více než 0,004 % olova
  • Akumulátory a baterie můžete bezplatně odevzdat na následujících místech: - Veřejné skládky nebo sběrná místa odpadů (např. obecní stavební dvory) - Prodejní místa baterií a akumulátorů - Místa zpětného odběru společného systému sbě- ru použitých přístrojových baterií - Místo zpětného odběru výrobce (pokud není čle- nem společného systému zpětného odběru)
  • Tato prohlášení se vztahují pouze na akumulátory a baterie prodávané v zemích Evropské unie a pod- léhající evropské směrnici 2006/66/ES. V zemích mimo Evropskou unii mohou pro likvidaci akumulá- torů a baterií platit jiné předpisy.
  • Symbol přeškrtnuté popelnice znamená, že se od- padní elektrická a elektronická zařízení nesmí likvi- dovat společně s domovním odpadem.
  • Elektrická a elektronická zařízení můžete bezplatně odevzdat na následujících místech: - Veřejné skládky nebo sběrná místa odpadů (např. obecní stavební dvory). - Prodejní místa elektrospotřebičů (stacionární a online), pokud jsou obchodníci povinni je odebírat nebo to nabízejí dobrovolně. - Až tři kusy elektroodpadu od jednoho typu spo- třebiče s délkou hrany maximálně 25 cm lze bez- platně vrátit výrobci, aniž by bylo nutné předtím zakoupit nový spotřebič od výrobce nebo jej ode- vzdat na jiném autorizovaném sběrném místě ve vašem okolí. - Pro další doplňující podmínky zpětného odběru výrobců a distributorů se obraťte na příslušný zá- kaznický servis.
  • V případě, že výrobce dodá nový elektrospotřebič do soukromé domácnosti, může na žádost konco- vého uživatele zajistit bezplatný sběr elektroodpa- du. Za tímto účelem kontaktujte zákaznický servis výrobce.
  • Tato prohlášení se vztahují pouze na přístroje insta- lované a prodávané v zemích Evropské unie a pod- léhající evropské směrnici 2012/19/EU. V zemích mimo Evropskou unii mohou pro likvidaci elektrood- padu platit jiné předpisy. Upozornění k zákonu o bateriích (BattG) Odpadní baterie a akumulátory nepatří do domovního odpadu, ale musí se sbírat a lik- vidovat odděleně!
  • Informace o bezpečném vyjmutí baterií nebo aku- mulátorů z elektrického přístroje a informace o jejich typu nebo chemickém systému naleznete v dalších informacích v návodu k obsluze nebo montáži.
  • Majitelé nebo uživatelé baterií a akumulátorů jsou ze zákona povinni je po použití vrátit. Vrácení je ome- zeno na množství běžná pro domácnost.
  • Odpadní baterie mohou obsahovat škodlivé látky nebo těžké kovy, které mohou poškodit životní pro- středí a zdraví. Recyklace odpadních baterií a vyu- žití zdrojů, které obsahují, pomáhá chránit tyto dva důležité statky.
  • Symbol přeškrtnuté popelnice znamená, že se ba- terie a akumulátory nesmí likvidovat společně s do- movním odpadem.www.scheppach.com

16. Odstraňování poruch

Následující tabulka zobrazuje příznaky vad a popisuje, jak lze vady odstranit, pokud stroj nepracuje správně. Pokud nemůžete problém takto lokalizovat a odstranit, obraťte se na svou servisní dílnu. Porucha Možná příčina Řešení Motor neběží. Motor, kabel nebo zástrčka jsou vadné, pojistky jsou spálené. Nechte stroj zkontrolovat odborníkem. Nikdy neopravujte motor sami. Pozor! Zkontrolujte pojistky a případně je nahraďte. Motor se rozbíhá pomalu a nedosahuje provozních otáček. Napětí příliš nízké, vinutí poškozená, spálený kondenzátor. Nechte zkontrolovat napětí dodavatelem elektřiny. Nechte motor zkontrolovat odborníkem. Nechte kondenzátor nahradit odborníkem. Motor je příliš hlučný. Poškozená vinutí, vadný motor. Nechte motor zkontrolovat odborníkem. Motor nedosahuje plného výkonu. Proudové obvody v síti přetížené (lampy, jiné motory atd.). Nepoužívejte žádné jiné přístroje ani motory na stejném proudovém obvodu. Motor se lehce přehřívá. Přetížení motoru, nedostatečné chlazení motoru. Zabraňte přetěžování motoru během broušení a odstraňujte z motoru prach, aby bylo zaručeno optimální chlazení.www.scheppach.com

8. Hlavný vypínač (ZAP./VYP.)

5. Všeobecné bezpečnostné upozor-

  • Obrobok vždy držte pevne oboma rukami.

14. Batérie neskladujte v blízkosti ohňa, sporákov ani

iných typov tepelných zdrojov. Batérie neumiest- ňujte na miesta s priamym slnečným žiarením, pri horúcom počasí ich nepoužívajte ani neskla- dujte vo vozidle.

15. Nepoužité batérie uschovávajte v originálnom balení

čistite pred vložením batérií.

2. Batérie neskratujte.

12. Batérie uschovávajte mimo dosahu detí.

  • Skontrolujte, či je rozsah dodávky kompletný.

EU prohlášení o shodě Překlad originálního prohlášení o shodě Prohlašujeme na svou výlučnou odpovědnost, že zde popsaný výrobek od-povídá platným směrnicím a normám.Zde popsaný předmět prohlášení splňuje předpisy směrnice 2011/65/EU Evrop-ského parlamentu a Rady ze dne 8. června 2011 pro omezení používání určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních. *Technické podklady k dispozici u: ** Číslo výrobku*** Název výrobku: Dvoukotoučová bruska SM150LB, DG150GP Značka****

17. Prohlášení o shodě

17. Izjava o skladnosti

Garantie DE O󰀨ensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andernfalls verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für unsere Maschinen bei richtiger Behandlung auf die Dauer der gesetzlichen Gewährleistungsfrist ab Übergabe in der Wei- se, dass wir jedes Maschinenteil, dass innerhalb dieser Zeit nachweisbar in Folge Material- oder Fertigungsfehler unbrauchbar werden sollte, kostenlos ersetzen. Für Teile, die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsansprüche gegen die Vorlieferanten zustehen. Die Kosten für das Einsetzen der neuen Teile trägt der Käufer. Wandlungs- und Minderungsansprüche und sonstige Schadensersatzansprüche sind aus- geschlossen. Warranty GB Apparent defects must be notied within 8 days from the receipt of the goods. Otherwise, the buyerís rights of claim due to such defects are invalidated. We guarantee for our machines in case of proper treatment for the time of the statutory warranty period from delivery in such a way that we replace any machine part free of charge which provably becomes unusable due to faulty material or defects of fabrication within such period of time. With respect to parts not manufactured by us we only warrant insofar as we are entitled to warranty claims against the upstream suppliers. The costs for the installation of the new parts shall be borne by the buyer. The cancellation of sale or the reduction of purchase price as well as any other claims for damages shall be excluded. Záruka CZ Viditelné vady jsou poukazatelné během 8 dní od obdržení zboží, jinak ztrácí zákazník všechny nároky týkající se takovýchto vad. Poskytujeme záruku na naše stroje, s kterými je správně zacházeno, na dobu zákonnné záruční lhůty začínající od doručení tak, že bezplatně vyměníme každou část stroje, která se během této doby může stát prokazatelně nepoužitelnou následkem materiálové či výrobní vady. Na díly, které sami neopravujeme, poskytujeme záruku pouze v rozsahu , v němž nám přísluší nárok na záruční plnění vůči subdodavateli. Náklady na instalaci nového dílu nese zákazník. Nárok na výměnu zboží, na slevu a jiné nároky na odškodnění jsou vyloučené. Záruka SK Zrejmé vady musia byť predstavené v priebehu 8 dni po obdržaní tovaru, ináč zákazník stratí všetky nároky týkajúce sa takejto vady. Ponúkame záruku na naše aparáty, ktoré sú správne používané počas zákonného termínu záruky tak, že bezplatne vymeníme každú časť aparátu, ktorá sa v priebehu tohto času môže stať dokázateľne nefunkčnou dôsledkom materiálnej či výrobnej vady. Na časti ktoré sami nevyrábame, poskytujeme záruku iba v rozsahu, v ktorom nám prísluší nárok na záručné plněnie k subdodávateľovi. Za trovy týkajúce sa inštalácie novej súčiastky je zodpovedný zákazník. Nárok na výmenu tovara, na zľavu a iné nároky na nahradenie škody sú vylúčené. Szavatosság HU A nyilvánvaló hibákat ki kell jelenteni számított 8 napon belül az áruk, különben a vevő elveszti minden igényt az ilyen hibák. Kínálunk garanciát a gépeinket a megfelelő kezelés időtartamának hallgatólagos garancia a szállítás időpontját oly módon, hogy cserélje ki minden egyes része ezen idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, hogy nem termel magunkat, hogy csak olyan garanciát, hiszen jogosultak jótállási igények beszállítókkal szemben. A költségek beillesztése az új részek a vevőnek. Átalakítása és csökkentése követelések és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. Gwarancja PL Wszelkie uszkodzenia muszą być zgłaszane w przeciągu 8 dni od daty otrzymania towaru, w przeciwnym wypadku, prawo do reklamacji wygasa. Gwa- rantujemy, że w czasie trwania gwarancji wymienimy wszelkie części maszyny, które okażą się niesprawne na skutek wad materiału z jakiego zostały wykonane lub błędów w produkcji bez dodatkowych opłat pod warunkiem, że maszyna będzie obsługiwana zgodnie z zaleceniami. W odniesieniu do części nie produkowanych przez nas, gwarancja obowiązuje tylko w przypadku naszych dostawców. Koszty instalacji nowych części są ponoszone przez klienta. Odszkodowania wynikłe z uszkodzeń maszyny oraz redukcje ceny zakupu maszyny w ramach reklamacji nie będą rozpatrywane. Garancija HR Vidljive štete se moraju prijaviti u roku od 8 dana od primitka robe U suprotnom slučaju kupac gubi pravo na reklamaciju. Mi jamčimo za naše strojeve u slučaju ispravnog postupanja tijekom perioda zakonskog jamstva tako što zamijenjujemo besplatno bilo koji dio stroja koji dokazano postane neupotrebljiv uslijed neispravnog materijala ili grešaka u proizvodnji u tom vremenskom periodu Za dijelove koje mi nismo proizveli jamčimo samo ukoliko imamo pravo na reklamaciju prema dobavljačima Troškove za ugradnju novih dijelova snosi kupac Molbe za smanjenjem cijene kao i sve druge reklamacije zbog šteta su isključene. Garancija SI Očitne pomanjkljivosti je potrebno naznaniti 8 dni po prejemu blaga, v nasprotnem primeru izgubi kupec vse pravice do garancije zaradi takšnih pomanj- kljivosti. Za naše naprave dajemo garancijo ob pravilni uporabi za čas zakonsko določenega roka garancije od predaje in sicer na takšen način, da vsak del naprave brezplačno nadomestimo, za katerega bi se v tem roku izkazalo, da je zaradi slabega materiala ali slabe izdelave neuporaben. Za dele, ki jih sami ne izdelujemo, jamčimo samo toliko, kolikor zahteva garancija drugih podjetij. Stroški za vstavljanje novih delov nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za nadomestilo škode so izključene.www.scheppach.com

Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : SCHEPPACH

Model : SM150LB

Kategorie : Drtič