SCHEPPACH BCMP380X - Corta-relva

BCMP380X - Corta-relva SCHEPPACH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BCMP380X SCHEPPACH em formato PDF.

📄 364 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 11 perguntas ⚙️ Especif.
Notice SCHEPPACH BCMP380X - page 95
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Cortador de grama sem fio
Marca Scheppach
Modelo BCMP380X
Largura de corte 380 mm
Altura de corte 6 níveis, 25 - 75 mm
Volume do saco coletor 45 L
Peso (sem bateria) 14,2 kg
Tensão nominal 40 V (2 x 20 V)
Tecnologia da bateria Íon de lítio, série IXES 20 V
Área de corte recomendada 450 - 500 m²
Tipo de lâmina Aço, referência RG7A107
Nível de pressão sonora (LpA) 79,2 dB(A)
Nível de potência sonora (LwA) 90,3 dB(A)
Vibração (punho) < 2,5 m/s²
Funções principais Corte, mulching, coleta
Ajuste da altura de corte 6 posições, alavanca lateral
Ajuste do guidão 3 posições (suporte inferior)
Dobragem do guidão Sim, para armazenamento compacto
Dispositivos de segurança Chave de segurança, suporte de segurança, parada da lâmina em < 7 s
Manutenção Limpeza após uso, substituição da lâmina
Garantia 5 anos (extensível a 10 anos mediante registro)
Armazenamento Local seco, escuro, ao abrigo do gelo

Perguntas frequentes - BCMP380X SCHEPPACH

Qual é a autonomia da bateria?
A autonomia depende de vários fatores: capacidade da bateria (Ah), altura de corte, umidade da grama e densidade. A máquina é adequada para uma área de 450-500 m². Use baterias da série IXES 20 V para obter o desempenho ideal.
Como afiar ou substituir a lâmina?
Por razões de segurança, mande afiar a lâmina em uma oficina especializada. Para substituí-la, desconecte a bateria, remova a chave de segurança, em seguida, desaperte o parafuso da lâmina (13 mm). Aperte o novo parafuso a 45 Nm. Use apenas a lâmina de referência RG7A107.
Qual é a diferença entre o corte com saco e o mulching?
Com o saco, a grama é coletada em um saco de 45 L. No mulching, a grama é triturada e distribuída no gramado, servindo como fertilizante natural. Use o bocal de mulching fornecido e ajuste a altura de corte para cortar apenas 2 cm em uma grama de 4-6 cm.
Como ajustar a altura de corte?
Use a alavanca de ajuste (6) localizada no compartimento. Empurre-a para fora, mova-a para a posição desejada entre os 6 níveis (25 a 75 mm) e solte. Faça o ajuste com o motor desligado.
O que fazer se o cortador de grama não ligar?
Verifique se a bateria está carregada e inserida corretamente (clique). Certifique-se de que a chave de segurança está no lugar e girada. Acione o suporte de segurança enquanto mantém pressionado o interruptor On/Off. Se o problema persistir, entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente.
Como limpar o cortador de grama?
Após cada uso, remova a bateria e a chave de segurança. Limpe o compartimento com uma espátula e uma escova. Use um pano ou ar comprimido para as aberturas. Nunca use uma lavadora de alta pressão. Escove o saco coletor à mão.
Quais são as precauções de segurança importantes?
Use sempre sapatos de segurança e calças compridas. Não corte grama em tempo úmido nem em declives íngremes. Mantenha crianças e animais afastados. Antes de qualquer intervenção, desligue o motor, aguarde a parada da lâmina, remova a bateria e a chave de segurança.
Como armazenar o cortador de grama no inverno?
Limpe-o cuidadosamente. Remova a bateria e armazene-a separadamente em local seco entre 5 e 30 °C. Dobre o guidão para armazenamento compacto. Coloque o cortador de grama em local seco, escuro e ao abrigo do gelo, idealmente na embalagem original.
Onde posso encomendar peças de reposição?
As peças originais Scheppach estão disponíveis através do serviço de atendimento ao cliente. Escaneie o código QR na página inicial ou entre em contato com customerservice.FR@scheppach.com. Para a lâmina, encomende a referência 7911200650; para o parafuso da lâmina, a referência 5911414001.
Como ativar a extensão de garantia para 10 anos?
Registre seu produto em https://garantie.scheppach.com dentro de 30 dias após a compra. A extensão se aplica à máquina (exceto bateria e carregador). Guarde a fatura e a confirmação de registro.

Perguntas dos utilizadores sobre BCMP380X SCHEPPACH

1 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Como remover a bateria do cortador de grama SCHEPPACH BCMP380X?
Perguntas Frequentes - 29/04/2026
Resposta Notice-Facile

Para remover a bateria de 20V de íon de lítio do seu cortador de grama SCHEPPACH BCMP380X, siga estes passos simples:

  • Abra a tampa do compartimento da bateria localizada na carcaça do cortador. Esta tampa (referenciada como 7 no manual) protege o acesso à bateria.
  • Pressione o botão de liberação (botão 18 no manual) localizado perto da bateria para liberá-la de seu suporte de montagem.
  • Remova delicadamente a bateria de seu local puxando para você.
  • Feche imediatamente a tampa após remover a bateria para proteger o compartimento.

É essencial remover a bateria antes de qualquer operação de manutenção, reparo ou transporte do cortador de grama. Esta precaução elimina qualquer risco de partida acidental do motor que poderia resultar em ferimentos graves.

A bateria 20V IXES do seu cortador de grama é uma bateria de íon de lítio. Após o uso, deixe-a esfriar por alguns minutos antes de removê-la se o cortador tiver funcionado por muito tempo. Armazene a bateria em um local seco e fresco, longe da umidade e de variações extremas de temperatura, para preservar sua vida útil.

Responder (seja o primeiro)

Baixe as instruções para o seu Corta-relva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BCMP380X - SCHEPPACH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BCMP380X da marca SCHEPPACH.

MANUAL DE UTILIZADOR BCMP380X SCHEPPACH

PT Corta-relva a bateria | Tradução do manual de operação original....95

1 Introdução 95
2 Descrição do produto (Fig. 1)....96
3 Âmbito de fornecimento (Fig. 2)...... 96
4 Utilização correta 96
5 Indicações de segurança 97
6 Dados técnicos.... 100
7 Desembalar.... 101
8 Montagem 101
9 Antes da colocação em funcionamento ..... 102
10 Operação 102
11 Limpeza e manutenção.... 104
12 Armazenamento e transporte.... 105
13 Reparação e encomenda de peças de reposição .... 105
14 Eliminação e reciclagem 106
15 Resolução de problemas 106
16 Condições de garantia – Série Scheppach 20V IXES....107
17 Declaração de conformidade UE 109
18 Vista explodida.... 361

Explicação dos símbolos no produto

A utilização de símbolos neste manual serve para chamar a sua atenção para potenciais riscos. Os símbolos de segurança e explicações associadas devem ser bem compreendidos. Os avisos em si não eliminam quaisquer riscos e não substituem medidas corretas para a prevenção de acidentes.

SCHEPPACH BCMP380X - Explicação dos símbolos no produto - 1Leia e siga o manual de instruções e as indicações de segurança antes da colocação em funcionamento!
SCHEPPACH BCMP380X - Explicação dos símbolos no produto - 2Atenção! A inobservância dos sinais de segurança e das indicações de aviso afixadas no produto, assim como das indicações de segurança e instruções de comando podem resultar em ferimentos graves ou mesmo fa-tais.
SCHEPPACH BCMP380X - Explicação dos símbolos no produto - 3Use proteção auditiva.
SCHEPPACH BCMP380X - Explicação dos símbolos no produto - 4Em declives, não corte relva para cima ou para baixo.
SCHEPPACH BCMP380X - Explicação dos símbolos no produto - 5Não exponha o produto à chuva. O produto só deve ser estacionado, armazenado e operado sob condições ambiente secas.
SCHEPPACH BCMP380X - Explicação dos símbolos no produto - 6Não conduzir sobre cabos no chão!
SCHEPPACH BCMP380X - Explicação dos símbolos no produto - 7Perigo devido à projeção de materiais durante o funcionamento do motor. Mantenha-se afastado de outras pessoas e de crianças.
SCHEPPACH BCMP380X - Explicação dos símbolos no produto - 8Antes da operação do corta-relva, remova pequenos materiais que se encontrem no solo que possam ser projetados.
SCHEPPACH BCMP380X - Explicação dos símbolos no produto - 9Mantenha as mãos e pés longe de ferramentas de colocação em rotação.
SCHEPPACH BCMP380X - Explicação dos símbolos no produto - 10Atenção! A lâmina não funciona!
SCHEPPACH BCMP380X - Explicação dos símbolos no produto - 11Desligar ou ligar o produto
SCHEPPACH BCMP380X - Explicação dos símbolos no produto - 12Comprimento da lâmina. Largura de corte máx.
SCHEPPACH BCMP380X - Explicação dos símbolos no produto - 13Realize trabalhos de manutenção, conversão, ajuste e limpeza apenas com o motor desligado e a bateria removida.
SCHEPPACH BCMP380X - Explicação dos símbolos no produto - 14Realize trabalhos de manutenção, conversão, ajuste e limpeza apenas com o motor desligado e a chave de segurança removida.
SCHEPPACH BCMP380X - Explicação dos símbolos no produto - 15Nível de potência sonora garantido do produto.
SCHEPPACH BCMP380X - Explicação dos símbolos no produto - 16Bateria de iões de lítio
SCHEPPACH BCMP380X - Explicação dos símbolos no produto - 17O produto cumpre as diretivas europeias em vigor.
SCHEPPACH BCMP380X - Explicação dos símbolos no produto - 18O produto está em conformidade com as diretrizes sérvias aplicáveis.

1 Introdução

Fabricante:

Scheppach GmbH

D-89335 Ichenhausen, Alemanha

Estimado cliente,

Desejamos-lhe muita satisfação e sucesso ao trabalhar com o seu novo produto.

Nota:

De acordo com a legislação vigente relativa à responsabilidade pelos produtos, o fabricante deste produto não é responsável por danos que ocorram nele ou através dele nas seguintes situações:

  • Manuseio incorreto
  • Incumprimento do manual de instruções

  • Reparações efetuadas por técnicos terceiros não autorizados

  • Incorporação e substituição de peças sobresselentes que não sejam de origem
  • Utilização incorreta

Tenha em atenção:

O manual de instruções faz parte deste produto.

Ele contém indicações importantes sobre como trabalhar com o produto de modo seguro, correto e econômico, como evitar perigos, poupar em custos de reparação, reduzir períodos de paragem e aumentar a fiabilidade e vida útil do produto. Para além dos regulamentos de segurança deste manual de instruções, deverá cumprir sempre as diretivas respeitantes à operação do produto vigentes no seu país.

Antes de utilizar o produto, familiarize-se com todas as indicações de segurança e operação. Opere o produto apenas conforme descrito e para as áreas de aplicação indicadas. Conserve corretamente o manual de instruções e, em caso de cedência do produto a terceiros, entregue juntamente toda a documentação.

2 Descrição do produto (Fig. 1)

  1. Arcos de segurança
  2. Asa de empurrar superior
    2a. Parafuso de cabeça chata
    2b. Arruela espaçadora (asa de empurrar superior)
    2c. Alavanca de aperto rápido (asa de empurrar superior)

2d Porcas cilíndricas (asa de empurrar superior)

4a. Arruela espaçadora (asa de empurrar inferior)

  1. Saco de recolha de relva
  1. Inserção para palhagem

  2. Chave de segurança

  3. Parafuso da lâmina

  4. Lâmina

  5. Bateria*

  6. Botão de desbloqueio (bateria)

  7. Base da bateria

3 Âmbito de fornecimento (Fig. 2)

Pos. Quantidade Designação

2a. 2 x Parafuso de cabeça chata M6x55 mm

2b. 2 x Arruela espaçadora

(asa de empurrar superior)

2c. 2 x Alavanca de aperto rápido

(asa de empurrar superior)

2d 2 x Porcas cilíndricas M6

(asa de empurrar superior)

  1. 1 x Asa de empurrar inferior
    4a. 2 x Arruela espaçadora
    (asa de empurrar inferior)
    4b. 2 x Alavanca de aperto rápido
    (asa de empurrar inferior)
    4c. 2 x Porcas cilíndricas M6
    (asa de empurrar inferior)

  2. 1 x Saco de recolha de relva
    5a. 1 x Pega de transporte

  3. 2 x Suporte de cabos
  4. 1 x Inserção para palhagem
  5. 1 x Chave de segurança
  6. 2 x Bateria*
    1 x Carregador*
    1 x Corta-relva a bateria
    1 x Manual de instruções

* = Não obrigatoriamente incluídos no âmbito de fornecimento!

4 Utilização correta

O produto destina-se apenas ao corte de relva em ambientes domésticos.

Este corta-relva a bateria é adequado para um relvado com uma área de aprox. 450-500m².

A área real do relevado é influenciada por fatores como a carga da bateria, a capacidade da bateria (Ah), a humidade da relva, a altura de corte, cobertura de musgo e a densidade da relva.

O produto só deve ser utilizado para a sua finalidade especificada. Qualquer outra utilização é considerada incorreta. Os danos ou ferimentos daí resultantes serão da responsabilidade do utilizador e não do fabricante.

Faz igualmente parte da utilização correta o cumprimento das indicações de segurança, assim como das instruções de montagem e das indicações de operação no manual de instruções.

As pessoas responsáveis pela operação e manutenção da ferramenta deverão estar familiarizadas com a mesma e ser instruídas relativamente aos possíveis perigos.

Qualquer alteração no produto isenta o fabricante de toda e qualquer responsabilidade por danos daí resultantes.

O produto só pode ser operado com peças e acessórios originais do fabricante.

As instruções de segurança e de manutenção, os procedimentos de trabalho do fabricante, bem como as dimensões constantes nos Dados Técnicos devem ser observados.

Tenha em atenção que os nossos produtos não foram construídos para utilização em ambientes comerciais, artesanais ou industriais. Não assumimos qualquer garantia, se o produto for utilizado em ambientes comerciais, artesanais, industriais ou equivalentes.

Explicação das palavras de sinalização no manual de instruções

PERIGO

Palavra de sinalização para identificar uma situação iminentemente perigosa que, se não for evitada, resultará em morte ou ferimentos graves.

! AVISO

Palavra de sinalização para identificar uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos graves.

CUIDADO

Palavra de sinalização para identificar uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em ferimentos menores ou moderados.

ATENÇÃO

Palavra de sinalização para identificar uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em danos materiais ao produto ou património/propriedade.

5 Indicações de segurança

Indicações de segurança gerais para ferramentas elétricas

! AVISO

Leia todas as indicações de segurança, instruções, ilustrações e dados técnicos que vêm com esta ferramenta elétrica.

O incumprimento das instruções que se seguem pode- rá causar choques elétricos, incêndio e/ou ferimentos graves.

Guarde todas as indicações de segurança e instruções para uso futuro.

O termo "ferramenta elétrica" utilizado nas indicações de segurança refere-se a ferramentas elétricas alimentadas pela rede elétrica (com cabo de alimentação) ou a ferramentas elétricas alimentadas por bateria (sem cabo de alimentação).

1) Segurança no posto de trabalho

a) Mantenha a sua área de trabalho limpa e bem iluminada. Desordem ou áreas de trabalho não iluminadas podem provocar acidentes.
b) Não trabalhe com a ferramenta elétrica num ambiente potencialmente explosivo, no qual estejam presentes líquidos inflamáveis, gases ou poeiras. As ferramentas elétricas geram faíscas, que podem inflamar a poeira ou os vapores.
c) Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas enquanto usa a ferramenta elétrica. Em caso de distração, pode perder o controlo da ferramenta elétrica.

2) Segurança elétrica

a) A ficha de ligação da ferramenta elétrica tem de caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de forma alguma. Não utilize qualquer ficha de adaptador em conjunto com ferramentas elétricas

com ligação à terra. As fichas inalteradas e as tomadas adequadas diminuem o risco de um choque elétrico.

b) Evite o contacto do corpo com superfícies ligadas à terra, como tubos, aquecedores, fogões e frigoríficos. Existe um risco elevado de choque elétrico se o seu corpo estiver ligado à terra.
c) Não opere o produto à chuva ou em ambientes molhados. Tal pode aumentar o risco de um choque elétrico.
d) Não use o cabo de ligação para transportar ou suspender a ferramenta elétrica ou para desligar a ficha da tomada. Mantenha o cabo de ligação afastado de calor, óleo, bordas afiadas ou peças móveis. Cabos de ligação danificados ou enrolados aumentam o risco de um choque elétrico.
e) Ao trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, use apenas linhas de prolongamento que também sejam adequados para utilização no exterior. A utilização de uma linha de prolongamento adequada para a área exterior diminui o risco de um choque elétrico.
f) Se for inevitável a operação da ferramenta elétrica num ambiente húmido, use um disjuntor diferencial. A utilização de um disjuntor diferencial diminui o risco de um choque elétrico.

3) Segurança de pessoas

a) Mantenha-se atento, concentre-se no que está a fazer e proceda com sensatez ao trabalho com uma ferramenta elétrica. Não utilize qualquer ferramenta elétrica se estiver com sono ou sob a influência de álcool, drogas ou medicamentos. Um instante de descuido durante a utilização da ferramenta elétrica pode provocar ferimentos graves.
b) Utilize sempre equipamento de proteção individual e óculos de proteção. A utilização de equipamento de proteção individual, como máscara antipoeira, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de proteção ou proteção auditiva, dependendo do tipo e uso da ferramenta elétrica, reduz o risco de ferimentos.
c) Evite uma colocação em funcionamento involuntária. Assegure-se de que a ferramenta elétrica está desligada antes de a ligar à fonte de alimentação e/ou à bateria, receber corrente ou transportá-la. Se tiver o dedo no interruptor quando estiver a transportar a ferramenta elétrica ou se conetar a ferramenta elétrica à fonte de alimentação, isso pode causar um acidente.
d) Remova as ferramentas de ajuste ou as chaves de caixa antes de ligar a ferramenta elétrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa peça rotativa da ferramenta elétrica pode causar ferimentos.
e) Evite uma posição do corpo anormal. Certifique-se de que se coloca numa posição segura e que mantém o equilíbrio em todos os momentos. Assim, controla melhor a ferramenta elétrica em situações inesperadas.

f) Use vestuário adequado. Não use roupas largas ou joalharia. Mantenha o cabelo e a roupa afastados de peças móveis. Roupa larga, joalharia ou cabelos longos podem ser capturados por peças móveis.
g) Se puderem ser montados equipamentos de aspiração e recolha de pó, certifique-se de que estes estão ligados e são usados corretamente. A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir riscos devido a pó.
h) Não se sinta seguro e nunca transgrida as regras de segurança para ferramentas elétricas, mesmo se estiver familiarizado com a ferramenta elétrica após uso frequente. A atuação descuidada pode provocar lesões graves, dentro em frações de segundos.

4) Utilização e manuseio da ferramenta elétrica

a) Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica adequada para o seu trabalho. Com a ferramenta elétrica correta, trabalha melhor e de forma mais segura na gama de desempenho especificada.

b) Não utilize qualquer ferramenta elétrica cujo interruptor esteja defeituoso. Uma ferramenta elétrica que já não possa ser ligada ou desligada é perigosa e tem de ser reparada.

c) Desconete a ficha da tomada e/ou remova a bateria antes de efetuar quaisquer ajustes no aparelho, trocar insertos da ferramenta ou guardar a ferramenta elétrica. Esta medida de precaução impede o arranque involuntário da ferramenta elétrica.

d) Guarde as ferramentas elétricas não utilizadas fora do alcance de crianças. Não permita a utilização desta ferramenta elétrica a pessoas que não estejam familiarizadas com ela ou não tenham lido estas instruções. As ferramentas elétricas são perigosas se forem utilizadas por pessoas inexperientes.

e) Realize a manutenção das ferramentas elétricas e das ferramentas de colocação com cuidado. Verifique se as peças móveis funcionam na perfeição e não ficam presas, se peças estão partidas ou danificadas de forma a prejudicar a função da ferramenta elétrica. Mande reparar as peças danificadas antes de utilizar a ferramenta elétrica. Muitos acidentes são causados por ferramentas elétricas com a manutenção mal realizada.

f) Mantenha as suas ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte com arestas de corte afiadas tratadas com cuidado emperram menos e são mais fáceis de usar.

g) Utilize ferramentas elétricas, acessórios, ferramentas de colocação, etc. de acordo com estas instruções. Tome em consideração as condições de trabalho e a atividade a ser realizada. A utilização de ferramentas elétricas para aplicações que não sejam as previstas pode conduzir a situações perigosas.

h) Mantenha as pegas e superfícies para segurar secas, limpas e livres de óleo e massa lubrificante. Em situações imprevistas, pegas e superfícies para segurar escorregadias não permitem uma operação e controlo seguro da ferramenta elétrica.

5) Utilização e manuseio da ferramenta a bateria

a) Carregue as baterias apenas com carregadores recomendados pelo fabricante. Se utilizar um carregador adequado a um determinado tipo de bateria para carregar outras baterias, existe o perigo de incêndio.

b) Utilize apenas as baterias previstas para o efeito nas ferramentas elétricas. A utilização de outras baterias pode levar a ferimentos e perigo de incêndio.

c) Mantenha a bateria não utilizada afastada de cli-pes, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objetos metálicos que possam provocar uma ligação em ponte dos contactos. Um curto-circuito entre os contactos da bateria pode cau-sar queimaduras ou incêndio.

d) Em caso de utilização indevida, pode verter líquido da bateria. Evite o contacto com o mesmo. Em caso de contacto acidental, lave com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, consulte adicionalmente um médico. Líquido da bateria vazado poderá provocar irritações da pele ou queimaduras.

e) Não utilize uma bateria danificada ou alterada. Baterias danificadas ou alteradas podem comportar-se de modo imprevisível e levar a um incêndio, a uma explosão ou um perigo de ferimentos.

f) Não exponha uma bateria ao fogo ou a altas temperaturas. Fogo ou temperaturas superiores a 130 °C podem provocar uma explosão.

g) Siga todas as instruções de carregamento e nunca carregue a bateria ou a ferramenta a bateria fora da gama de temperaturas especificada no manual de instruções. Um carregamento incorreto ou fora da gama de temperaturas permitida pode destruir a bateria e aumentar o perigo de incêndio.

6) Assistência

a) A ferramenta elétrica só deve ser reparada por pessoal especializado, usando somente peças sobresselentes de origem. Assim assegura-se que a segurança da ferramenta elétrica é mantida.

b) Nunca efetue uma manutenção de baterias danificadas. Toda e qualquer manutenção de baterias deve ser feita pelo fabricante ou por um centro de manutenção autorizado.

Indicações de segurança para corta- relvas

a) Não utilize o corta-relva com mau tempo, especialmente em caso de trovoada. Isto reduz o risco de ser atingido por um relâmpago.

b) Verifique atentamente a área de trabalho quanto à existência de animais selvagens. Eles poderão sofrer ferimentos por parte do corta-relva em funcionamento.

c) Verifique atentamente a área de trabalho e remova todas as pedras, paus, arames, ossos e outros corpos estranhos. Objetos projetados podem causar ferimentos.

d) Antes da utilização do corta-relva, verifique sempre se a lâmina de gadanheira e a unidade de corte estão desgastadas ou danificadas. Peças desgastadas ou danificadas aumentam o risco de ferimentos.

e) Verifique regularmente o dispositivo de recolha de relva quanto a desgaste ou deterioração. Um dispositivo de recolha de relva desgastado ou danificado aumenta o risco de ferimentos.

f) Deixe as coberturas de proteção no devido lugar. As coberturas de proteção devem encontrar-se num estado funcional e corretamente fixadas. Uma cobertura de proteção solta, danificada ou inoperacional pode levar a ferimentos.

g) Mantenha as aberturas de admissão de ar de refrigeração livres de detritos. Entradas de ar bloqueadas e detritos podem causar sobreaquecimento ou perigo de incêndio.

h) Use sempre sapatos de segurança antiderrapantes ao operar o corta-relva. Nunca trabalhe descalço ou com sandálias. Isto reduz o perigo de ferimentos nos pés em caso de contacto com a lâmina de gadanheira em rotação.

i) Use sempre calças ao operar o corta-relva. Pele desprotegida aumenta a probabilidade de ferimentos devido à projeção de objetos.

j) Não opere o corta-relva em relva molhada. Ande, não corra. Isto reduz o perigo de escorregamento e de queda, o que pode causar ferimentos.

k) Não opere o corta-relva em declives demasiado acentuados. Isto reduz o risco de perda de controlo, de escorregamento e de queda, o que pode causar ferimentos.

I) Ao trabalhar em declives, assegure-se de uma posição estável; trabalhe sempre perpendicularmente ao declive, nunca para cima e para baixo, e tenha especial cuidado ao mudar de direção. Isto reduz o risco de perda de controlo, de escorregamento e de queda, o que pode causar ferimentos.

m) Tenha especial cuidado ao cortar relva andando para trás ou ao puxar o corta-relva para si. Preste sempre atenção ao ambiente em redor. Isto reduz o perigo de tropeçamento durante o trabalho.

n) Não toque em lâminas ou outras peças perigosas que ainda se encontrem em movimento. Isto reduz o risco de ferimentos devido a peças em movimento.

o) Certifique-se de que todos os interruptores estão desligados e retire a chave de segurança antes de remover material preso ou limpar o corta-relva. Um funcionamento inesperado do corta-relva pode provocar ferimentos graves.

p) Se for atingido um corpo estranho, desligue imediatamente o produto e remova a bateria. Inspezione o produto quanto a danos e execute as reparações necessárias antes de voltar a ligar e trabalhar com o produto. Se o produto começar a vibrar fortemente de modo invulgar, é necessária uma inspeção imediata.

Indicações de segurança adicionais

- Nunca permita que crianças ou outras pessoas que não conheçam as instruções de funcionamento utilizem o corta-relva. Regulamentos locais poderão determinar a idade mínima do utilizador.

- Nunca corte relva enquanto outras pessoas, especialmente crianças ou animais, se encontram nas proximidades. Lembre-se de que o operador ou utilizador é responsável por acidentes com outras pessoas ou sua propriedade.

- Corte relva apenas com boa visibilidade. É necessário manter terceiros afastados.

- Caso pretenda transferir o produto para outras pessoas, entregue igualmente este manual de instruções.

ATENÇÃO

Perigo de projeção de pedras!

Nunca conduza com o motor em funcionamento sobre cascalho.

- Antes da utilização, deve-se efetuar sempre uma inspeção visual, para se verificar se a lâmina e os parafusos de fixação estão desgastados ou danificados. Para evitar desequilíbrio, só se devem substituir as lâminas e parafusos de fixação desgastados ou danificados em jogos completos.

- Tenha cuidado em caso de trabalhos de ajuste no produto e evite que os dedos fiquem presos entre a lâmina em movimento e peças fixas do aparelho.

- Tenha especial cuidado ao cortar relva em solos que possam ceder e perto de aterros, fossas ou diques.

- Evite pontos nos quais as rodas não tenham tração ou nos quais o corte de relva não seja seguro.

- A operação do produto a uma velocidade excessiva pode aumentar o risco de acidentes.

- Se cortar relva nas proximidades de uma estrada, tenha em atenção o tráfego rodoviário.

- Nunca eleve nem carregue um corta-relva com o motor em funcionamento.

- Pare a lâmina, se tiver de inclinar o corta-relva, durante o transporte sobre outras superfícies que não relva e quando desloca o corta-relva da ou para a superfície a ser cortada.

- Arranque o motor com cuidado, de acordo com as instruções do fabricante. Certifique-se de que os pés estão a uma distância suficiente da lâmina.

- Ao arrancar o motor, não deve inclinar o corta-relva, exceto se tiver de elevar o corta-relva durante o processo. Nesse caso, incline-o apenas o estritamente necessário e eleve apenas o lado oposto ao operador.

- Nunca coloque mãos ou pés junto a ou por baixo de peças rotativas. Mantenha-se sempre afastado da abertura de ejeção.

- Utilize apenas lâminas e acessórios recomendados pelo fabricante. A utilização de outras ferramentas e outros acessórios pode constituir perigo de ferimentos para o utilizador.

- Mantenha sempre o produto em bom estado de funcionamento.

  • É necessário fazer pausas suficientes, para diminuir os níveis de ruído e vibração.
  • Tenha em mente que uma manutenção incorreta, a utilização de peças sobresselentes não conformes ou a remoção ou modificação de dispositivos de segurança podem provocar danos no produto e ferimentos graves na pessoa que com ele trabalha.

- Lembre-se de que os sistemas de segurança ou equipamentos do produto não podem ser manipulados nem desativados. Nunca remova peças que se destinem à segurança.

SCHEPPACH BCMP380X - Perigo de projeção de pedras! - 1

CUIDADO

O corta-relva não pode ser utilizado sem que se tenha aplicado o dispositivo de recolha de relva completo ou o dispositivo de proteção separador de fecho automático para a abertura de ejeção.

- Nunca utilize o corta-relva com dispositivos de proteção ou grelhas de proteção danificados ou sem dispositivos de proteção montados, por ex. chicanas e/ou dispositivos de recolha de relva.

Riscos residuais

O produto foi construído segundo as mais recentes normas técnicas e as normas de segurança reconhecidas. No entanto, poderão surgir riscos residuais durante os trabalhos.

  • Danos auditivos, se não for utilizada uma proteção auditiva prescrita.
  • Os riscos residuais podem ser minimizados, se forem seguidas as "Indicações de segurança", a "Utilização correta" e as instruções de operação na sua totalidade.
  • Utilize o produto tal como recomendado neste manual de instruções. É assim que assegura que o seu produto tem um desempenho ótimo.
  • Além disso, poderão existir riscos residuais não evidentes, apesar de terem sido tomadas todas as medidas relevantes.

SCHEPPACH BCMP380X - Riscos residuais - 1

AVISO

Esta ferramenta elétrica cria um campo eletromagnético durante o funcionamento. Esse campo poderá, sob determinadas circunstâncias, afetar implantes médicos ativos e passivos. Para reduzir o risco de ferimentos graves ou mortais, recomendamos às pessoas com implantes médicos que consultem o seu médico e o fabricante do seu implante antes de operarem a ferramenta elétrica.

SCHEPPACH BCMP380X - AVISO - 1

AVISO

No caso de trabalhos mais prolongados, devido às vibrações nas mãos do operador (síndrome de Raynaud), poderão surgir problemas circulatórios.

A síndrome de Raynaud é uma doença vascular em que há violentas câibras dos pequenos vasos sanguíneos dos dedos das mãos e dedos dos pés. As áreas afetadas já não são suficientemente irrigadas com sangue e, assim, aparecem extremamente pálidas. A utilização frequente de produtos vibratórios pode causar danos nos nervos em pessoas cuja circulação sanguínea é deficiente (p. ex. fumadores ou diabéticos).

Se notar efeitos adversos incomuns, interrompa o trabalho imediatamente e consulte um médico.

ATENÇÃO

O produto faz parte da série IXES de 20 V e só deve ser operado com baterias dessa série. As baterias só devem ser carregadas com carregadores dessa série. Observe as respetivas indicações do fabricante.

SCHEPPACH BCMP380X - ATENÇÃO - 1

AVISO

Observe as indicações de segurança e indicações para o carregamento e utilização correta, que se encontram no manual de operação da sua bateria e carregador da série IXES de 20 V. Para uma descrição detalhada do procedimento de carregamento e para outras informações, consulte esse manual.

6 Dados técnicos

Tensão nominal 40 V (2 x 20 V)
Largura de corte 380 mm
Altura de corte Ajustável para 6 níveis
Ajuste da altura guiador 3 níveis
Ajuste da altura 25 – 75 mm
Capacidade do saco de recolha 45 L
Peso (sem bateria) 14,2 kg
Informações sobre a lâmina:
Fabricante:Royal Garden
Código da lâmina:RG7A107

Reservam-se alterações técnicas!

Ruído e vibração

SCHEPPACH BCMP380X - Ruído e vibração - 1

AVISO

o ruído pode ter efeitos graves para a sua saúde. Caso o ruído da máquina ultrapasse os 85 dB, deve utilizar, assim como as outras pessoas que estejam perto da máquina, proteção auditiva adequada.

Os níveis de ruído e vibração foram determinados de acordo com um processo de medição normalizado.

Valores característicos do ruído

Pressão sonora L_pA 79,2 dB
Incerteza de medição K_pA 3,0 dB
Potência sonora L_wA 90,3 dB
Incerteza de medição K_wA 2,37 dB

Valores característicos de vibração (balanço mão- braço)

Vibração an< 2,5 m/s2
Incerteza de medição K1,5 m/s2

O valor total de vibrações e o valor de emissão de ruído indicados foram medidos de acordo com um procedimento de ensaio normalizado e podem ser utilizados para comparar uma ferramenta elétrica com outra.

O valor de emissão de ruído e o valor total de vibrações indicados podem também ser usados para uma primeira estimativa da carga.

! AVISO

Os valores de emissão de ruído e o valor da emissão de vibrações poderão divergir dos valores indicados durante a utilização da ferramenta elétrica, consoante o tipo e a forma como a ferramenta elétrica é utilizada, especialmente conforme o tipo de peça de trabalho.

Tente manter a carga o mais reduzida possível. Exemplo de medidas: limitação do tempo de trabalho. Devem ser tidas em conta todas as partes do ciclo de funcionamento (por exemplo, tempos nos quais a ferramenta elétrica está desligada e nos quais está ligada, mas a funcionar sem carga).

7 Desembalar

! AVISO

O produto e os materiais de embalagem não são brinquedos!

As crianças não devem brincar com sacos de plástico, películas e peças pequenas! Risco de ingestão e asfixia!

  • Abra a embalagem e retire cuidadosamente o produto.
  • Remova o material de embalagem, assim como as fixações de embalagem/transporte (se presentes).
  • Verifique se o âmbito de fornecimento está completo.
  • Inspezione o produto e os acessórios quanto a danos de transporte. Informe imediatamente qualquer dano à empresa de transporte que efetuou a entrega do produto. Não são aceites reclamações tardias.
  • Guarde a embalagem até ao fim do período de garantia, se possível.
  • Antes da utilização, familiarize-se com o produto, recorrendo ao manual de instruções.
  • Utilize apenas peças originais como acessórios e também como peças de desgaste e sobresselentes. Pode obter peças sobresselentes junto do seu reven- dedor especializado.
  • No caso de encomendas, indique os números de referência, bem como o tipo e o ano de construção do produto.

8 Montagem

CUIDADO

Perigo de ferimentos!

Aplique a bateria apenas quando a ferramenta a bateria estiver pronta para a utilização.

CUIDADO

Perigo de ferimentos devido à lâmina rotativa. Realize trabalhos no produto apenas com a lâmina desligada e imobilizada!

ATENÇÃO

É absolutamente necessário que o produto seja montado por completo antes da colocação em funcionamento!

ATENÇÃO

Certifique-se de que o cabo não fica entalado durante a montagem.

8.1 Montagem da asa de empurrar inferior (4) (Fig. 1, 3, 4)

Nota:

Certifique-se de que os dentados ficam alinhados.

  1. Coloque a asa de empurrar inferior (4) nos parafusos pré-montados.
  2. Aparafuse a asa de empurrar inferior (4) com uma arruela espaçadora (4a) e uma alavanca de aperto rápido (4b) em cada lado. Certifique-se de que o cabo (10), que será fixado mais tarde com um clipe de cabo (9), não se encontra no caminho.
  3. Bloqueie ambas as alavancas de aperto rápido (4b) pressionando-as no sentido da asa de empurrar inferior (4).
    Elas devem assentar na asa de empurrar inferior (4) de modo a que seja possível um aperto com uma força moderada.
    Caso contrário, para o aperto, deve-se girar as alavancas de aperto rápido (4b) no sentido dos ponteiros do relógio ou soltá-las no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio.

8.1.1 Ajustar a posição da asa de empurrar inferior (4) (Fig. 5)

Indicações:

São possíveis três posições.

Certifique-se de que os dentados ficam alinhados.

  1. Abra ambas as alavancas de aperto (4b).
  2. Solte ambas as alavancas de aperto (4b) girando-as no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio.
  3. Coloque a asa de empurrar inferior (4) na posição de-sejada (oriente-se pelas marcações).
  4. Volte a fechar a asa de empurrar inferior (4) (ver 8.1).

8.2 Montagem da asa de empurrar superior (2) (Fig. 6, 7)

  1. Aparafuse a asa de empurrar superior (2) à asa de empurrar inferior (4) com um parafuso de cabeça chata (2a), uma arruela espaçadora (2b), uma porca cilíndrica (2d) e uma alavanca de aperto rápido (2c) em cada lado.
    São possíveis duas posições.

  2. Bloqueie ambas as alavancas de aperto rápido (2) pressionando-as no sentido da asa de empurrar superior (2).

Elas devem assentar na asa de empurrar superior (2) de modo a que seja possível um aperto com uma força moderada.

Caso contrário, para o aperto, deve-se girar as ala-

vancas de aperto rápido (2b) no sentido dos ponteiros do relógio ou soltá-las no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio.

8.3 Montar os suportes de cabos (9) (Fig. 1, 8)

  1. Encaixe ambos os suportes de cabos (9) na asa de empurrar superior (2) e na asa de empurrar inferior (4) e fixe o cabo (10).

8.4 Montar o saco de recolha de relva (5) (Fig. 9)

  1. Dobre as abas de borracha (5b) nos respetivos pontos a partir de dentro por cima da armação (5c).

8.5 Montar a pega de transporte (5a) no saco de recolha de relva (5) (Fig. 9)

  1. Coloque a pega de transporte (5a) do saco de recolha de relva (5) na receção prevista para o efeito no lado superior do saco de recolha de relva (5).

9 Antes da colocação em funcionamento

NOTA

Não é possível evitar alguma poluição sonora proveniente deste produto. Planeie os trabalhos mais ruidosos para horários aprovados e designados para tal. Respeite os eventuais períodos de repouso e limite a duração do trabalho ao mínimo necessário.

Para sua proteção pessoal e a proteção de pessoas nas proximidades, use proteção auditiva adequada.

9.1 Ajuste da altura de corte (fig. 10)

ATENÇÃO

O ajuste da altura de corte só deve ser efe- tuado com o motor desligado.

  • No caso de relva densa e alta, ajuste o nível de corte mais alto e corte mais lentamente. Para o primeiro corte da estação, deve-se selecionar uma altura de corte elevada. Ajuste a altura de corte de modo que o produto não fique sobrecarregado.
  • Seleccione a altura de corte consoante o comprimento real da relva.
  • Execute várias passagens, de modo que sejam cortados, no máximo, 4 cm de relva de cada vez.

É possível ajustar para 6 alturas de corte diferentes:

Relvado decorativo Relvadoútil
1 = 25 mm 455 mm
2 = 35 mm 565 mm
3 = 45 mm 675 mm

O ajuste da altura de corte realiza-se através da alavanca de ajuste da altura de corte (6).

  1. Puxe a alavanca de ajuste da altura de corte (6) para fora.
  2. Desloque a alavanca de ajuste da altura de corte (6) para a posição desejada.
  3. Solte novamente a alavanca do ajuste da altura de corte (6). A alavanca engata na posição desejada.

9.2 Inserir/retirar as baterias (17) nas/das bases das baterias (Fig. 11, 12)

Colocar a bateria

  1. Abra a cobertura (7).
  2. Insira as baterias (17) nas bases das baterias. As baterias (17) encaixam de forma audível.
  3. Feche a cobertura (7).

Retirar a bateria

  1. Abra a cobertura (7).
  2. Prima o botão de desbloqueio (18) das baterias (17) e retire-as das bases das baterias.
  3. Feche a cobertura (7).

9.3 Preparação da superfície a cortar

  1. Inspezione atentamente a superfície a ser cortada antes do corte de relva.
  2. Remova pedras, paus, ossos, arames, brinquedos e outros objetos que possam ser projetados pelo produto.
  3. Certifique-se de que não se encontram pessoas na área a cortar.

10 Operação

O corta-relva a bateria possui uma ferramenta de corte que roda paralelamente ao plano de corte. Ela está equipada com um motor elétrico potente e silencioso, uma carcaça robusta, um arco de segurança, uma chave de segurança, uma indentação para bordaduras em ambos os lados e um saco de recolha de relva. Além disso, o produto pode ser ajustado para 6 níveis de altura e dispõe de rodas de fácil mobilidade. A função dos elementos de comando pode ser consultada nas descrições que se seguem.

! AVISO

Perigo de ferimentos!

Retire a bateria antes de quaisquer trabalhos na ferramenta elétrica (p. ex. manutenção ou troca de ferramenta), assim como durante o seu transporte e armazenamento. Existe perigo de ferimentos em caso de um acionamento inadvertido do interruptor para ligar/desligar.

ATENÇÃO

Certifique-se de que a temperatura ambiente não va para além de 50 °C e -20 °C durante o trabalho.

ATENÇÃO

O produto faz parte da série IXES de 20 V e só deve ser operado com baterias dessa série. As baterias só devem ser carregadas com carregadores dessa série. Observe as respetivas indicações do fabricante.

10.1 Corte de relva com saco de recolha de relva

ATENÇÃO

Não opere o produto sem que o saco de recolha de relva ou a inserção para palhagem estejam totalmente presos.

ATENÇÃO

Remover ou colocar o saco de recolha de relva apenas quando o motor estiver desligado e a lâmina imobilizada.

10.1.1 Aplicação do saco de recolha de relva (5) (Fig. 9, 13)

  1. Eleve o defletor (8).
  2. Levante o saco de recolha de relva (5) pela pega de transporte (5a).
  3. Pendure o saco de recolha de relva (5) na suspensão do saco de recolha de relva prevista para o efeito que se encontra no lado traseiro do produto.
  4. Pouse o defletor (8), que mantém o saco de recolha de relva (5) na sua posição.

10.1.2 Indicador do nível de enchimento (3) no saco de recolha de relva (5) (Fig. 13)

A corrente de ar gerada pela lâmina levanta o indicador do nível de enchimento. Assim que o saco de recolha de relva estiver cheio, a corrente de ar para. Se a corrente de ar for insuficiente, o indicador do nível de enchimento fecha. Isto indica que se deve esvaziar o saco de recolha de relva.

O funcionamento sem restrições do indicador do nível de enchimento só é garantido com uma corrente de ar ideal. Influências externas, tais como relva húmida, densa ou alta, níveis de corte baixos, sujidade e semelhantes, podem afetar a corrente de ar e o funcionamento do indicador do nível de enchimento.

  • Tampa aberta: o saco de recolha de relva é enchido
  • Tampa fechada: o saco de recolha de relva está cheio

10.1.3 Esvaziamento do saco de recolha de relva(5) (Fig.9, 13, 14)

! AVISO

Antes de retirar o saco de recolha de relva, desligue o motor e espere que a lâmina pare.

ATENÇÃO

Perigo de ferimentos!

Remover o saco de recolha de relva apenas quando o motor estiver desligado e a lâmina imobilizada.

Deve-se esvaziar o saco de recolha de relva assim que restos de relva fiquem para trás durante o corte.

  1. Para retirar o saco de recolha de relva (5), levante o defletor (8).

  2. Puxe o saco de recolha de relva (5) para fora pela pega de transporte (5a). De acordo com a norma de segurança, o defletor (8) desce ao desprender o saco de recolha de relva (5) e fecha a abertura de ejeção.

Se permanecerem restos de relva na abertura, deve-se puxar o corta-relva e aproximadamente 1 m para trás, para facilitar o arranque do motor.

ATENÇÃO

Não remova restos de material cortado na carcaça do corta-relva e na ferramenta de trabalho com as mãos ou com os pés, mas sim com meios auxiliares adequados, por ex. uma escova ou uma vassourinha.

Para garantir uma boa recolha, o saco de recolha de relva (5) deve ser limpo após cada utilização.

10.2 Cortar relva com inserção para palhagem

Ao efetuar palhagem, o material cortado é triturado na carcaça fechada do corta-relva e redistribuído pelo relvado. Não é necessária a recolha e eliminação de relva. O corte em verde fino cai como fertilizante natural sobre a céspede, proporciona humidade ao relevado e fornece-lhe nutrientes importantes.

NOTA

A palhagem só é possível em relvados relativamente curtos.

10.2.1 Colocar a inserção para palhagem (13) (Fig. 13, 15, 16)

  1. Eleve o defletor (8).
  2. Extraia o saco de recolha de relva (5) (se colocado) pela pega de transporte (5a).
  3. Eleve o defletor (8) e coloque a inserção para palhagem (13).
  4. Ajuste a altura de corte (ver 9.1).

Nota:

Com uma altura de relva de 4-6 cm, corte a relva em 2 cm.

10.2.2 Diferença entre corte de relva e palhagem de relva (Fig. 13, 16)

Ao utilizar a inserção para palhagem (13), a relva cortada não é recolhida no saco de recolha de relva, mas sim triturada e distribuída no relevado. Os nutrientes contidos na relva cortada são assim decompostos pelos organismos do solo e formam um ciclo de nutrientes. A relva alvo de palhagem necessita assim de uma fertilização muito menos frequente.

É sempre válido o seguinte: o relvado deve ser cortado com uma frequência relativamente alta, para que apenas quantidades reduzidas de palhagem permaneçam no relvado. Assim, o melhor é efetuar a palhagem do relvado pelo menos uma vez por semana e ajustar o corta-relva para que apenas aprox. 40% da altura total da relva seja palhada. Se a palhagem permanecer visivelmente no relvado (por exemplo, aquando do primeiro corte de relva do ano ou em caso de um crescimento acelerado), deve-se trabalhar com o saco de recolha de relva (5).

10.3 Chave de segurança (14)

(Fig. 1, 17)

Nota:

O produto só pode ser arrancado com a chave de segurança inserida no mesmo.

  1. Abra a cobertura (7).
  2. Insira as baterias (17), tal como descrito em 9.2.
  3. Insira a chave de segurança (14).
  4. Feche a cobertura (7).

SCHEPPACH BCMP380X - Nota: - 1

AVISO

Perigo de ferimentos!

Ao desligar o produto, desligue o motor, espere que pare, remova a bateria e remova a chave de segurança.

10.4 Dispositivo de paragem da lâmina (Fig. 1, 18)

Antes de cada colocação em funcionamento, deve verificar o dispositivo de paragem da lâmina. Faça arrancar o motor tal como descrito em 10.4.

  1. Solte o arco de segurança (1). O motor desliga-se e a lâmina (16) é travada.
  2. A lâmina (16) deve parar dentro de 7 segundos.

10.5 Ligar/desligar o produto (Fig. 18)

Nota:

Ligar

  1. Mantenha o interruptor para ligar/desligar (11) premido e puxe o arco de segurança (1) para trás.

Desconexão

  1. Solte o arco de segurança (1).
  2. Retire a chave de segurança (14).
  3. Remova a bateria.

SCHEPPACH BCMP380X - Desconexão - 1

CUIDADO

Depois de desligado, o produto continua a funcionar. Aguarde até que o produto esteja completamente para-do.

10.6 Após o corte da relva

  • Antes de uma nova utilização, verifique todos os para-fusos e porcas. Aperte os parafusos frouxos.
  • Esvazie o saco de recolha de relva antes de uma nova utilização.
  • Respeite também o capítulo "Armazenamento".

11 Limpeza e manutenção

SCHEPPACH BCMP380X - Limpeza e manutenção - 1

AVISO

Confie os trabalhos de conservação e manutenção que não se encontrem descritos neste manual de operação a uma oficina especializada. Utilize apenas peças sobresselentes originais.

SCHEPPACH BCMP380X - AVISO - 1

AVISO

Trabalhos de manutenção ou de limpeza incorretos podem causar ferimentos!

SCHEPPACH BCMP380X - AVISO - 1

AVISO

Durante trabalhos de limpeza, reparação ou manutenção, o produto pode arrancar inesperadamente e, dessa forma, causar ferimentos e queimaduras.

  • Desligue o produto.
  • Remova a bateria.
    – Deixe o produto arrefecer.

SCHEPPACH BCMP380X - AVISO - 1

CUIDADO

Use sempre luvas de proteção ao manusear as lâminas!

- Retire a chave de segurança.

11.1 Limpeza

  • Mantenha os dispositivos de segurança, as grelhas de ventilação e a estrutura do motor o mais livres possível de pó e sujidade. Limpe o produto com um pano* limpo ou sopre-o com ar comprimido* sob baixa pressão. Recomendamos a limpeza do produto imediatamente após cada utilização.
  • As aberturas de ventilação devem estar sempre desobstruídas.
  • A limpeza com uma mangueira de regar só é recomendada a baixa pressão. Um limpador de alta pressão não é adequado para a limpeza do produto.

  • Liberte o saco de recolha de relva e escove-o com uma escova manual. Também pode limpar grosseira-mente a caixa do corta-relva com uma vassoura.

  • Limpe a parte inferior do corta-relva com uma espátula e uma escova manual. A espátula ajuda a remover detritos vegetais grosseiros e maiores da área da lâmina (16). A limpeza da parte inferior é mais fácil e mais completa imediatamente após a utilização. Nessa altura, a sujidade e os resíduos vegetais ainda estão frescos e podem soltar-se mais facilmente.
  • Não utilize produtos de limpeza ou solventes; estes poderão ser agressivos para com as peças de plástico do produto. Certifique-se de que não penetra água no interior do produto.
  • Verifique se a ejeção de relva está livre de restos de relva e remova-os, se necessário.

11.2 Manutenção

SCHEPPACH BCMP380X - Manutenção - 1

AVISO

Perigo de ferimentos!

Retire a bateria antes de quaisquer trabalhos na ferramenta elétrica (p. ex. manutenção ou troca de ferramenta), assim como durante o seu transporte e armazenamento. Existe perigo de ferimentos em caso de um acionamento inadvertido do interruptor para ligar/desligar.

11.2.1 Substituição da lâmina (16) (Fig. 19)

SCHEPPACH BCMP380X - Substituição da lâmina (16) (Fig. 19) - 1

AVISO

Risco de ferimentos ao trabalhar com uma lâmina danificada.

  • Use luvas de proteção!
  • Por motivos de segurança, mande afiar e equilibrar a lâmina apenas numa oficina especializada. Para alcançar um resultado de trabalho ótimo, recomendamos a inspeção anual da lâmina.
  • Só devem ser utilizadas peças sobresselentes originais ao substituir a lâmina.

  • Segure bem a lâmina (16) com uma mão.

  • Rode o parafuso da lâmina (15) no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio, usando uma chave de boca tamanho 13 (não incluída no âmbito de fornecimento).
  • Remova o parafuso da lâmina (15) e a arruela espaçadora.
  • Volte a montar a lâmina nova (16) pela ordem inversa. Aperte devidamente o parafuso da lâmina (15). Certifique-se de que a lâmina (16) está corretamente posicionada no pino de fixação e que está alinhada.
  • O parafuso da lâmina (15) tem um binário de aperto de 45 Nm. Substitua também o parafuso da lâmina (15) ao substituir a lâmina (16).

11.2.2 Lâmina (16) danificada (Fig. 19)

Se a lâmina (16) tiver entrado em contacto com um obstáculo:

  • Desligue o motor, espere que pare, remova a bateria e remova a chave de segurança.
  • Verifique a lâmina (16) quanto a danos.
  • As lâminas (16) danificadas ou deformadas devem ser substituídas.
  • Nunca volte a endireitar uma lâmina (16) deformada.
  • Nunca trabalhe com uma lâmina (16) deformada ou extremamente desgastada, dado que isso provoca vibrações e pode causar danos adicionais no corta-relva.

12 Armazenamento e transporte

Armazene o produto e os respetivos acessórios num local escuro, seco e ao abrigo do gelo, bem como inaccessível a crianças.

A temperatura de armazenamento ideal encontra-se entre 5°C e 30°C.

Guarde o produto na embalagem original.

Cubra o produto para o proteger contra pó ou humidade.

Guarde o manual de instruções junto do produto.

SCHEPPACH BCMP380X - Armazenamento e transporte - 1

AVISO

Perigo de ferimentos!

Retire a bateria antes de quaisquer trabalhos na ferramenta elétrica (p. ex. manutenção ou troca de ferramenta), assim como durante o seu transporte e armazenamento. Existe perigo de ferimentos em caso de um acionamento inadvertido do interruptor para ligar/desligar.

12.1 Rebater a asa de empurrar superior (2) (Fig. 1, 7, 13)

SCHEPPACH BCMP380X - Rebater a asa de empurrar superior (2) (Fig. 1, 7, 13) - 1

AVISO

Perigo de entalamento!

Segure sempre a asa de empurrar com uma mão no ponto mais alto.

- Nunca colocar os dedos entre a asa de empurrar superior e a inferior.

Para poupar espaço de armazenamento, a asa de empurrar superior (2) é dobrável.

  1. Retire o saco de recolha de relva (5).
  2. Abra a alavanca de aperto rápido (2c) na asa de empurrar superior (2).
  3. Solte um pouco as alavancas de aperto rápido (2c) girando-as no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio.
  4. Rebata a asa de empurrar superior (2) para baixo. O cabo (10) não deve ficar preso durante o processo.

12.2 Preparação para o armazenamento

  1. Remova a bateria.
  2. Esvazie o produto completamente.
  3. Limpe o produto e verifique se apresenta danos.

13 Reparação e encomenda de peças de reposição

Deve-se ter em conta que as seguintes peças deste produto estão sujeitas a um desgaste consoante a utilização ou natural e que as peças seguintes são necessárias como consumíveis.

ATENÇÃO

de acordo com a lei sobre a responsabilidade por produtos, o fabricante não assumirá qualquer responsabilidade por danos provocados por reparações incorretas ou pela não utilização de peças sobresselentes de origem.

Atribua a tarefa a um serviço de assistência ao cliente ou a um especialista autorizado. O mesmo se aplica aos acessórios.

Entre em contacto com o nosso centro de assistência para obter peças sobresselentes e acessórios. Para isso, utilize o código QR na capa.

13.1 Encomenda de peças de reposição

Ao encomendar peças sobresselentes, deve fornecer as seguintes informações:

  • Designação do modelo
  • Número de artigo
  • Dados da placa de características

Peças sobresselentes / acessórios

N.° de artigo da bateria SBP2.0: 7909201708
N.° de artigo da bateria SBP4.0: 7909201709
N.° de artigo do carregador SBC2.4A: 7909201710
N.° de artigo do carregador SBC4.5A: 7909201711
N.° de artigo do carregador SDBC2.4A: 7909201712
N.° de artigo do carregador SDBC4.5A: 7909201713
N.° de artigo do StarterKit SBSK2.0: 7909201720
N.° de artigo do StarterKit SBSK4.0: 7909201721
N.° de artigo da lâmina: 7911200650
N.° de artigo do parafuso da lâmina: 5911414001

14 Eliminação e reciclagem

Notas relativas à embalagem

SCHEPPACH BCMP380X - Notas relativas à embalagem - 1

SCHEPPACH BCMP380X - Notas relativas à embalagem - 2

Os materiais de embalagem são recicláveis. Elimine as embalagens de forma respeitadora do ambiente.

Notas relativas à legislação alemã sobre aparelhos elétricos e eletrónicos (ElektroG)

SCHEPPACH BCMP380X - Notas relativas à legislação alemã sobre aparelhos elétricos e eletrónicos (ElektroG) - 1

Os aparelhos elétricos e eletrónicos usados não pertencem no lixo doméstico, devendo ser alvo de uma recolha ou eliminação separadas!

  • As baterias e pilhas usadas que não estejam montadas de modo fixo no aparelho usado devem ser retiradas sem as destruir antes da entrega do aparelho! A sua eliminação é regulada pela legislação relativa a baterias.
  • Os proprietários ou utilizadores de aparelhos elétricos e eletrónicos são legalmente obrigados a devolver os mesmos após a sua utilização.
  • O utilizador final tem a responsabilidade pela eliminação dos seus dados pessoais no aparelho usado a ser eliminado!
  • O símbolo do caixote do lixo riscado significa que aparelhos usados elétricos ou eletrónicos não devem ser eliminados no lixo doméstico.
  • Os aparelhos usados elétricos e eletrónicos podem ser entregues sem custos nos seguintes pontos:
  • Centros de recolha ou de eliminação públicos (p. ex. depósitos municipais)
  • Pontos de venda de aparelhos elétricos (lojas físicas e online), desde que o revendedor esteja obrigado a aceitar a devolução ou a aceite de livre vontade.

- Pode entregar sem custos até três aparelhos elétricos usados com um comprimento de até 25 centímetros ao fabricante sem que tenha de comprar um aparelho novo ou a outro centro de recolha autorizado na sua vizinhança.

- Para se informar acerca de condições de devolução adicionais dos fabricantes e distribuidores, queira entrar em contacto com o respetivo serviço de apoio ao cliente.

  • Em caso de fornecimento de um aparelho elétrico novo por parte do fabricante a um domicílio, este pode efetuar a recolha sem custos do aparelho elétrico usado a pedido do utilizador final. Para tal, entre em contacto com o serviço de apoio ao cliente do fabricante.
  • Estas declarações são apenas válidas para aparelhos que sejam instalados e vendidos nos países da União Europeia e que estejam sujeitos à Diretiva Europeia 2012/19/UE. Em países fora da União Europeia, a eliminação de aparelhos usados elétricos e eletrónicos poderá estar regulada por outra legislação divergente.

Notas sobre baterias de iões de lítio

SCHEPPACH BCMP380X - Notas sobre baterias de iões de lítio - 1

Desmontar a bateria antes da eliminação do aparelho!

  • Não atire a bateria para o lixo doméstico, para o fogo (perigo de explosão) ou para a água. Baterias danificadas podem prejudicar o ambiente e a sua saúde, caso ocorra uma fuga de vapores ou líquidos tóxicos.
  • Baterias com defeito ou gastos devem ser recicladas em conformidade com a diretiva 2023/1542/CE.
  • Entregue o aparelho e o carregador a um ponto de reciclagem. As peças de plástico e de metal utilizadas podem ser separadas, tal possibilitando a sua reciclagem.
  • Elimine baterias no estado descarregado. Recomendamos a cobertura dos polos com fita adesiva, para proteger contra um curto-circuito. Não abra a bateria.
  • Elimine as baterias de acordo com as normas locais. Entregue baterias a um ponto de recolha de baterias usadas, onde elas poderão ser recicladas. Para isto, consulte o serviço local de recolha de resíduos.

15 Resolução de problemas

A seguinte tabela indica sintomas de erro e descreve resoluções, se o seu produto não estiver a funcionar corretamente. Se não for possível localizar e eliminar o problema, entre em contacto com a sua oficina de assistência técnica.

Falha Causa possível Resolução
O produto não arranca. A potência da bateria é demasiado fraca. Carregue a bateria.
Motor com defeito.Entre em contacto com o nosso serviço de assistência.
Funcionamento ruidoso, for-te vibração do produto.Alavanca de aperto rápido solta.Verificar a alavanca de aperto rápido.
Fixação da lâmina solta.Verificar a fixação da lâmina.
Lâmina desequilibrada.Substituir a lâmina.
O motor não funciona. Arco de segurança não puxado. Puxar o arco de segurança.
Ejeção de relva irregular. Altura de corte demasiado baixa. Ajustar a altura de corte.

16 Condições de garantia – Série Scheppach 20V IXES

Data de revisão 25.04.2024

Prezado cliente,

os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. No entanto, se um produto não funcionar na perfeição, lamentamos profundamente o facto e pedimos-lhe para entrar em contacto com o nosso serviço de assistência, através do endereço indicado abaixo. Estamos igualmente à sua disposição através do número de telefone de assistência. As recomendações seguintes deverão ser-lhe úteis para um processamento e regularização sem problemas em caso de danos.

É válido o seguinte para a validação de reivindicações de garantia:

  1. Estas condições de garantia regem as nossas prestações adicionais de garantia do fabricante para compradores (consumidores finais particulares) de novos produtos. Os direitos de garantia legais não são afetados por esta garantia. Os mesmos são da responsabilidade do revendedor a quem o produto foi adquirido..

  2. As prestações de garantia do fabricante estendem-se exclusivamente a deficiências num produto novo adquirido pelo cliente e que sejam devidas a um defeito de material ou de fabrico. Se, durante o período de garantia, ocorrerem defeitos de material ou de fabrico, na sua qualidade de garante no âmbito desta garantia, o fabricante assegura, à sua descrição, uma das seguintes prestações:

- Reparação gratuita da mercadoria

- Troca gratuita da mercadoria por um artigo de valor equivalente (eventualmente, também troca por um modelo mais recente, desde que a mercadoria original já não esteja disponível).

Os produtos ou peças substituídos passarão a ser nossa propriedade. Tenha em consideração que, de acordo com a finalidade, os nossos produtos não foram construídos para utilização em ambientes comerciais, artesanais ou profissionais. Por esse motivo, a garantia não se aplica, se o produto tiver sido utilizado para fins comerciais, artesanais ou industriais ou tiver sido exposto a exigências equivalentes dentro do período da garantia.

3. Excetuam-se das nossas prestações de garantia:

- Os danos no produto resultantes da inobservância das instruções de montagem, de uma instalação incorreta, da inobservância do manual de instruções (p. ex., ligação a uma tensão de corrente ou tipo de corrente errados) ou das recomendações de manutenção e segurança, bem como devido à

utilização do produto sob condições ambientais inadequadas ou a cuidados e manutenção insuficientes.

- Danos no produto resultantes de uma utilização indevida ou inadequada (como, p. ex., sobrecarga do produto ou utilização de ferramentas ou acessórios não admissíveis), da penetração de corpos estranhos no produto (como, p. ex., areia, pedras ou pó), de danos de transporte, do emprego de força ou de efeitos externos (como, p. ex., danos por queda).

- Danos no produto ou partes do produto que se devam a um desgaste conforme à finalidade, habitual (inerente ao funcionamento) ou natural, bem como a danos e/ou deterioração de peças de desgaste.

- Deficiências no produto provocadas pela utilização de acessórios, complementos ou peças sobresselentes não originais ou que não sejam conformes à finalidade.

- Produtos nos quais se realizaram alterações ou modificações.

- Desvios mínimos das características nominais irrelevantes para o valor e aptidão para a utilização do produto.

- Produtos nos quais se tenham realizado reparações arbitrárias ou outras, em particular, por terceiros não autorizados.

- Quando a identificação no produto ou as informações de identificação do produto (autocolante na máquina) estejam ausentes ou ilegíveis.

- Produtos que apresentem forte sujidade e, por conseguinte, sejam rejeitados pelo pessoal da assistência.

- Em geral, os pedidos de indemnização e danos consequenciais estão excluídos destas prestações de garantia.

  1. Por norma, o período de garantia é de 5 anos (12 meses, no caso das baterias), iniciando-se na data de compra do produto. É determinante a data no recibo de compra original. Os direitos de garantia devem ser acionados sem demora após a respetiva tomada de conhecimento. A validação de reivindicações de garantia deixa de ter efeito após o fim do período de garantia. A reparação ou substituição do produto não ocasiona um prolongamento do período de garantia nem é iniciado um novo período de garantia resultante da intervenção no produto ou para eventuais peças sobresselentes montadas. Tal é igualmente válido caso se recorra à assistência local. Uma reivindicação dos direitos de garantia pressupõe que o fabricante,

na qualidade de garante, possa examinar o objeto da garantia através do envio da mercadoria a seu pedido. Devem-se tomar medidas, por meio de uma embalagem adequada, para evitar que ocorram danos durante o percurso de transporte. O produto em causa deve ser apresentado ou enviado ao centro de assistência em bom estado de limpeza, acompanhado de uma cópia do recibo de compra especificando a data de compra e a designação do produto. Se um produto for enviado incompleto, sem o âmbito de fornecimento integral, o valor dos acessórios em falta será faturado / deduzido, caso o produto seja substituído ou se realize um reembolso. Os produtos total ou parcialmente desmontados não podem ser aceites como reclamação de garantia. Em caso de reclamação não justificada ou fora do período da garantia, por norma, os custos de transporte e o risco de transporte são assumidos pelo comprador. É favor comunicar previamente uma reclamação de garantia ao centro de assistência (ver abaixo). Regra geral, fica acordado que o produto avariado é enviado com uma breve descrição da avaria para o endereço de assistência abaixo indicado ao abrigo de uma devolução organizada ou, em caso de reparação fora do período da garantia, devidamente franqueado, respeitando as correspondentes orientações de embalagem e expedição. Por motivos de segurança, certifique-se de que o seu produto (dependendo do modelo) está isento de todos os suprimentos operacionais quando é devolvido. Qualquer produto enviado ao nosso centro de assistência deve ser embalado de modo a evitar danos no produto reclamado durante o transporte. Depois de se realizar a reparação / substituição, enviar-lhe-emos o produto gratuitamente. Se os produtos não puderem ser reparados ou substituídos, existe a possibilidade de, ao nosso critério, reembolsar um valor no montante do preço de compra do produto defeituoso, considerando uma dedução devido à deterioração e ao desgaste. Estas prestações de garantia aplicam-se apenas aos primeiros compradores particulares e não são transferíveis nem transmissíveis.

  1. Prolongamento do período de garantia para 10 anos: A Scheppach oferece um prolongamento adicional da garantia de 5 anos para produtos da série Scheppach 20V. Assim, o período de garantia para estes produtos é de 10 anos, no total. Excluem-se as baterias / acumuladores, carregadores e acessórios. Este prolongamento da garantia pode ser acionado, registando o produto Scheppach desta gama em https://garantie.scheppach.com, o mais tardar, 30 dias após a data de compra. Depois de realizar o registo online, receberá a confirmação do prolongamento da garantia referente ao produto.

  2. Para reivindicar o seu direito de garantia, é favor contactar o nosso centro de assistência.

Agradecemos que não nos envie qualquer produto sem nos contactar previamente e efetuar o registo no nosso centro de assistência.

Para reivindicar estas garantias, o primeiro contacto com o nosso centro de assistência é absolutamente imprescindível. As reivindicações de garan-

tia devem ser acionadas antes de expirar o prazo de garantia, no prazo de 14 dias após deteção da deficiência. Para tal, é necessário o recibo de compra original e, eventualmente, a confirmação do prolongamento da garantia referente ao artigo.

  1. Tempo de processamento - Regra geral, as reclamações enviadas são processadas no prazo de 14 dias após entrada no nosso centro de assistência. Se, em casos excepcionais, o tempo de processamento referido for excedido, o cliente será informado atempadamente.

  2. Regra geral, as peças de desgaste são excluídas da garantia! - Por peças de desgaste, entendem-se: a) baterias / acumuladores fornecidos integrados e/ou instalados, bem como b) todas as peças de desgaste relacionadas com o modelo (entre outras, correias, lâminas de serra, ferramentas de aplicação, discos abrasivos, filtros, escovas de carvão, etc. - ver o manual de instruções). Excluem-se das prestações de garantia as baterias ou acumuladores totalmente descarregados ou danificados no invólucro ou respetivos polos.

  3. Estimativa de custos - Reparamos os produtos não abrangidos ou já não abrangidos pelas prestações de garantia mediante um custo. Em concertação com o nosso centro de assistência, pode enviar os produtos avariados para uma estimativa de custos e, eventualmente, autorizar por escrito (por correio, e-mail) que o centro de assistência proceda à reparação. Sem autorização de reparação, não se realizará qualquer outro procedimento.

As condições de garantia são aplicáveis apenas na versão atual no momento da reclamação e, se necessário, podem ser consultadas na nossa homepage (www.scheppach.com). No caso de traduções, prevalece sempre a versão alemã.

Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Alemanha)

Telephone: +800 4002 4002 · E-mail: customerservice.PT@scheppach.com · Internet: https://www.scheppach.com

Reservamo-nos permanentemente quaisquer alterações a estas condições de garantia sem aviso prévio.

17 Declaração de conformidade UE

Declaração de conformidade original

Fabricante:

Scheppach GmbH

Declaramos, à nossa exclusiva responsabilidade, que o produto aqui descrito está em conformidade com as diretivas e normas aplicáveis.

Marca: SCHEPPACH

Designação art.º: CORTA-RELVA A BATERIA BC-MP380-X

N.° art. 5911414900

Diretivas UE:

2014/30/EU, 2006/42/EG, 2000/14/EG_2005/88/EG, 2011/65/EU*

* O objeto da declaração descrito acima cumpre com as normas da diretiva 2011/65/UE do Parlamento Europeu e do Conselho de 8 de junho de 2011 relativamente à restrição da utilização de determinadas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos.

Normas aplicadas:

EN 62841-1:2015/A11:2022;

Representante autorizado responsável pela documentação:

Stefan Hartinger

Günzburger Str. 69

D-89335 Ichenhausen

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SCHEPPACH

Modelo : BCMP380X

Categoria : Corta-relva