HAMA Passion Clear - Capacete

Passion Clear - Capacete HAMA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Passion Clear HAMA em formato PDF.

📄 200 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice HAMA Passion Clear - page 124
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HAMA

Modelo : Passion Clear

Categoria : Capacete

Baixe as instruções para o seu Capacete em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Passion Clear - HAMA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Passion Clear da marca HAMA.

MANUAL DE UTILIZADOR Passion Clear HAMA

Spoločnosť Hama GmbH & Co KG, týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [00184078, 00184079] zodpovedá smernici 2014/53/EU Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: wwwhamacom->00184078, 00184079->Downloads Frekvenčné pásmo/frekvenčné pásma 2402MHz – 2480MHz Vyžarovaný maximálny prenosový výkon 2,5mW124 O Manual de instruções Muito obrigado por se ter decidido por este produto Hama! Antes de utilizar o produto, leia atentamente todas as indicações e observações deste manual Em seguida, guarde-o num local seguro, para o poder consultar sempre que necessário Se transferir o produto para um novo proprietário, entregue também este manual de instruções Elementos de comando e indicações 1 Caixa carregadora 2 LED de estado da caixa carregadora 3 LED de estado dos auriculares 4 Touch-Sensor multifunções 5 Almofadas de silicone dos auriculares 6 Contactos de carregamento 7 Microfone 8 Entrada USB-C

1. Explicação dos símbolos de aviso e das observações

Aviso Este símbolo é utilizado para identicar informações de segurança ou para chamar a atenção para perigos e riscos especiais Observação Este símbolo é utilizado para identicar informações de segurança adicionais ou para assinalar observações importantes

2. Conteúdo da embalagem

“Passion Clear” 1x caixa carregadora 1x cabo de carregamento USB-C 3 pares de almofadas de silicone de diversos tamanhos (S, M, L) para os auriculares 1x instruções resumidas 1x folheto com avisos e indicações de segurança

3. Indicações de segurança

  • Oproduto está previsto apenas para utilização privada e não comercial
  • Utilize o produto exclusivamente para o m a que se destina
  • As crianças devem ser vigiadas, para evitar que possam brincar com o produto
  • Nunca utilize o produto em áreas em que não sejam permitidos dispositivos eletrónicos
  • Nunca tente manter ou reparar o produto Qualquer trabalho de manutenção deve ser executado por técnicos especializados
  • Nunca abra o produto, nem o utilize caso esteja danicado
  • Não dobre nem esmague o cabo
  • Nunca deixe cair o produto, nem o submeta a choques fortes
  • Elimine imediatamente o material da embalagem em conformidade com as normas locais aplicáveis
  • Nunca introduza alterações no produto Se o zer, a garantia deixará de ser válida
  • Proteja o produto da sujidade, da humidade e do sobreaquecimento, e utilize-o unicamente em ambientes secos
  • Nunca utilize o produto diretamente ao pé de aquecimentos ou de outras fontes de calor, nem o exponha à incidência direta dos raios de sol
  • Utilize o produto sempre só em condições climáticas moderadas
  • Tal como qualquer outro dispositivo elétrico, este produto não pode ser manuseado por crianças!
  • Nunca utilize o produto fora dos limites de desempenho indicados nos dados técnicos
  • Nunca utilize o produto em ambientes húmidos e evite os salpicos de água
  • Ao conduzir um veículo pesado ou um automóvel desportivo, não permita que o seu produto o distraia e tenha atenção ao trânsito e ao meio envolvente
  • O acumulador está montado de forma xa e não pode ser removido; elimine o produto como um todo de acordo com as determinações legais em vigor
  • Nunca deite o acumulador ou o produto para o fogo
  • Não altere nem deforme/aqueça/desmonte os acumuladores/as baterias
  • Não utilize o produto enquanto estiver a ser carregado! Aviso – Acumulador
  • Utilize apenas carregadores ou ligações USB adequados para efetuar o carregamento
  • Nunca utilize um carregador ou ligações USB danicados, nem os tente reparar
  • Não submeta o produto a um carregamento excessivo ou a um descarregamento completo
  • Evite um armazenamento, um carregamento e uma utilização em condições de temperaturas extremas e de pressão atmosférica extremamente baixa (como, por exemplo, a grandes altitudes)
  • Sempre que o produto for armazenado por um período prolongado, recarregue-o regularmente (pelo menos trimestralmente) Aviso - Ímanes
  • O produto gera campos magnéticos As pessoas com pacemakers devem procurar aconselhamento médico antes de utilizarem este produto, uma vez que o funcionamento do pacemaker pode ser afetado
  • Não coloque cartões de multibanco ou semelhantes com faixas magnéticas na proximidade da caixa carregadora ou dos auriculares As informações memorizadas na faixa magnética dos cartões poderão ser danicadas ou completamente apagadas Aviso - Volume de som alto
  • Pressão acústica mais elevada!
  • Risco de lesões auditivas
  • Para não perder a audição, evite ouvir com um volume de som mais alto durante um período longo
  • Mantenha sempre um volume de som não exagerado Um volume de som alto, mesmo durante um período curto, poderá causar lesões auditivas
  • A utilização do produto limita-o na perceção do ruído ambiente Por isso, enquanto utiliza o produto não conduza ou opere veículos automóveis ou máquinas126 4. Ligar/desligarQuando abre a caixa carregadora, os auriculares ligam-se automaticamente e iniciam oprocesso de emparelhamentoAlternativa:Mantenha os Touch-Sensor multifunções (4) dosauriculares esquerdo e direito premidos durante cerca de2 a 3 segundos, até ouvir um sinal sonoro Para os desligar, basta simplesmente voltar a colocar os auriculares na caixa carregadora Ao fazê-lo, certique-se de que coloca cada auricular do lado certo, tal como indicado pelamarcação L/R (esquerdo/direito)Alternativa:Com o Touch-Sensor multifunções (4) do auricular esquerdo oudireito ligado, prima-o durante cerca de 5 segundos, até ouvir umsinal sonoroObservação - Desligamento automático dos auricularesOs auriculares estão equipados com um sistema automático de desligamento Se no prazo de 5 minutosnão tiver sido estabelecida uma ligação com o dispositivo, os auriculares desligam-se automaticamente

Antes de utilizar os auriculares pela primeira vez, carregue-os, e à caixa carregadora, uma vez com a carga total

Colocar os auriculares na caixa carregadora e fechá-la Coloque os auriculares na caixa carregadora

fazê-lo, certique-se de que coloca cada auricular do lado certo, tal como indicado pela marcação L/R (esquerdo/direito)

Ligue a cha livre do cabo de carregamento USB-C a um carregador USB apropriado Ao fazê-lo, cumpra as indicações do manual de instruções do carregador USB utilizado

Processo de carregamento da caixa carregadora e dos auriculares Enquanto a caixa carregadora (2) está a ser carregada, os LED de estado da caixa cam a piscar a branco Quando a caixa carregadora ca completamente carregada, os 3 LED da caixa carregadora cam xos, a branco

Enquanto os auriculares (3) estão a ser carregados, os respetivos LED de estado cam a piscar a vermelho Quando os auriculares cam completamente carregados, os LED de estado (3) acendem-se, azuis, durante cerca de 30 segundos, e depois apagam-se

Pode demorar até 2,5 horas (auriculares) ou 3 horas (caixa carregadora) até os acumuladores carem completamente carregados

Capacidade do acumulador Caixa carregadora 100% – 70% 70% – 35% 35% – 0% Quando a carga do acumulador está baixa (<20%), o primeiro dos três LED de estado (2) ca a piscar a branco

Auriculares Quando a carga do acumulador está baixa (<20%), é emitido um sinal sonoro uma vez por minuto e os LED de estado (3) dos auriculares piscam a branco

A duração efetiva da carga do acumulador varia em função da utilização do dispositivo, das denições e da temperatura ambiente (os acumuladores têm uma vida útil limitada)

Observação Se não tiver utilizado o dispositivo durante alguns meses, pode demorar 15 a 30 minutos até os LED de estado (2/3) se acenderem a branco durante o processo de carregamento

6. Ligação por Bluetooth

(emparelhamento) Observação - Emparelhamento

  • Certique-se de que o seu dispositivo compatível com Bluetooth
  • Consulte o manual de instruções do seu dispositivo para obter mais informações sobre este assunto Os auriculares e o dispositivo não devem distar mais de 1 metro uns dos outros Quanto menor for a distância, melhor Certique-se de que os auriculares estão ligados Verifique o estado do LED de estado (3) Se os LED de estado (3) de um dos auriculares estiver a piscar alternadamente: os auriculares estão à procura de uma ligação Bluetooth

Se os LED de estado (3) estiverem a piscar: os auriculares já estão emparelhados com um dispositivo com Bluetooth

blue/white blue129 Procure os auriculares com o seu dispositivo (só no caso do primeiro emparelhamento)Abra o menu de denições de Bluetooth do seu dispositivo e aguarde até ver Hama PassionClear na lista dos dispositivos Bluetooth encontradosSelecione Hama Passion Clear e aguarde até os auriculares serem apresentados como estandoligados nas denições Bluetooth do seu dispositivo Ouvirá um sinal sonoro curtoNota – Palavra-passe do Bluetooth Alguns dispositivos requerem a introdução de uma palavra-passe para serem emparelhados comoutro dispositivo Bluetooth

  • Se o seu dispositivo lhe solicitar a introdução de uma palavra-passe, introduza 0000 para estabelecer a ligação aos auscultadores

Para repor as denições de fábrica dos auriculares,coloque-os na caixa carregadora Primasimultaneamente os Touch-Sensor multifunções (4)dos auriculares esquerdo e direito durante cerca de 8segundos É emitido um sinal sonoro duas vezes, umaa seguir à outra RESET

  • Tenha em atenção que o suporte de determinadas funções depende do seu dispositivo
  • Consulte o manual de instruções do seu dispositivo para obter mais informações sobre este assunto

7.1 Função Voice Assistant

Prima três vezes o Touch-Sensor multifunções (4) num dos auriculares esquerdo ou direito para iniciar uma comunicação com o seu Siri ou Google Assistant Ouvirá um sinal sonoro curto Observação - Siri O Siri só está disponível em dispositivos compatíveis com iOS 5 (a partir do iPhone 4s) ou superior Observação - Google Assistant

  • O Google Assistant só está disponível em determinados dispositivos com Android 5.0 ou superior com Google Play Services, >1,5 GB de memória livres e uma resolução do ecrã de, no mínimo, 720 P
  • A app Google Assistant tem de estar disponível no seu dispositivo e de estar denida como o assistente de voz padrão

Os auriculares dispõem de uma função Active Noise Cancelling (ANC, ou seja, supressão ativa de ruido) para reduzir os ruídos ambientes indesejáveis Quando a função ANC está ativa, os ruídos podem ser reduzidos até -22 dB Mantenha o Touch-Sensor multifunções (4) do auricular esquerdo ou direito premido durante cerca de 2 segundos para ativar ou desativar a ANC Ouvirá sempre um sinal sonoro curto

Pode utilizar os auriculares como um dispositivo mãos-livres para o seu dispositivo Fazer chamadas telefónicas Marque o número de telefone diretamente no seu dispositivo, para fazer uma chamada telefónica Atender uma chamada telefónica Prima uma vez o Touch-Sensor multifunções (4) num dos auriculares esquerdo ou direito para atender uma chamada Rejeitar uma chamada telefónica Para rejeitar uma chamada telefónica recebida, mantenha o Touch-Sensor multifunções (4) premido durante cerca de 1 segundo num dos auriculares esquerdo ou direito Ouvirá um sinal sonoro curto Terminar uma chamada telefónica Durante a chamada, prima duas vezes o Touch-Sensor multifunções (4) num dos auriculares esquerdo ou direito para terminar a chamada Ouvirá um sinal sonoro curto Remarcar o último número marcado Pode voltar a marcar o último número marcado com a função Voice Assistant (71)

7.4 Reprodução de áudio

Inicie a reprodução no seu dispositivo.Reproduzir/PausaPrima uma vez o Touch-Sensor multifunções (4) num dosauriculares esquerdo ou direito para iniciar ou parar areprodução áudioFaixa seguintePrima duas vezes o Touch-Sensor multifunções (4) noauricular direito para saltar para a faixa seguinteFaixa anteriorPrima duas vezes o Touch-Sensor multifunções (4) noauricular esquerdo para saltar para a faixa anterior

7.5 Regulação do volume de som

O volume de som é regulado com a função Voice Assistant (71)Em alternativa, também pode regular o volume de som no seu dispositivo

v50 Pers suportados A2DP V13, AVRCP V16, HFP V17, HSP Frequência para as transmissões Bluetooth

Transmissões 2402 – 2480 MHz Alcance < 10 m Acumulador Tipo de bateria 3,7V Li-Polímero Capacidade mínima Auriculares/Caixa carregadora 43mAh/390mAh Consumo de energia da caixa carregadora Máx 5V 280mA Duração da carga dos auriculares ~ 2,5h Duração da carga da caixa carregadora ~ 3h Modo de espera * ~ 90d ANC -22 dB Reprodução de música (caixa carregadora)/ ANC ativa* ~ 4h (~ 15h)/ ~ 3h (~ 11h) Chamadas telefónicas (caixa carregadora)* ~ 3,5h (~ 14h) ANC ativa (caixa carregadora)* ~ 8h (~ 32h) Peso dos auriculares aprox 5g cada Peso da caixa carregadora, incl. auriculares aprox 50g

  • a seguir a um carregamento completo134

9. Manutenção e conservação

Limpe o produto apenas com um pano sem pelos ligeiramente humedecido e não utilize produtos de limpeza agressivos

10. Exclusão de responsabilidade

A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer responsabilidade ou garantia por danos decorrentes da instalação, da montagem ou do manuseamento incorretos do produto e/ou do incumprimento das instruções de utilização e/ou das informações de segurança

11. Contactos e apoio técnico

Em caso de dúvidas sobre o produto, contacte o serviço de assistência técnica da Hama Hotline: +49 9091 502-0 (alemão/inglês) Para mais informações sobre os serviços de apoio ao cliente, visite: wwwhamacom

12. Indicações de eliminação

Observação sobre a proteção ambiental: Após a transposição das Diretivas Comunitárias 2012/19/EU e 2006/66/CE para a legislação nacional, aplica-se o seguinte: Os dispositivos e equipamentos elétricos e eletrónicos, bem como as pilhas e baterias, não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico Os consumidores estão obrigados por lei a depositar os dispositivo e equipamentos elétricos e eletrónicos, bem como as pilhas e as baterias, no m das respetivas vidas úteis, em locais públicos especícos para este efeito ou a entregá-los no ponto de venda Os detalhes deste processo estão estipulados nas leis dos respetivos países Este símbolo no produto, no manual de instruções ou na embalagem indica que o produto está sujeito a estes regulamentos Ao reciclar, permitindo a reutilização dos materiais dos seus produtos/baterias velhos, está a dar um contributo enorme para a proteção do ambiente

13. Declaração de conformidade