HAMA Passion Clear - Kypärä

Passion Clear - Kypärä HAMA - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi Passion Clear HAMA PDF-muodossa.

📄 200 sivua Suomi FI 💬 AI-kysymys
Notice HAMA Passion Clear - page 190
Käyttöohje-avustaja
ChatGPT:n tukema
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : HAMA

Malli : Passion Clear

Kategoria : Kypärä

Lataa ohjeet laitteellesi Kypärä PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi Passion Clear - HAMA ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. Passion Clear merkiltä HAMA.

KÄYTTÖOHJE Passion Clear HAMA

İş bu belge ile Hama GmbH & Co KG,[00184078, 00184079] numaralı kablosuz sistem tipinin 2014/53/AB sayılı yönetmeliğe uygun olduğunu beyan eder AB Uygunluk Beyanının tam metni aşağıdaki internet adresinde incelenebilir: wwwhamacom ->00184078, 00184079->İndirmeler Frekans bandı/frekans bantları 2402MHz – 2480 MHz İletilen maksimum radyo frekans gücü 25mW190 L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri asioita Jos luovut laitteesta, anna tämä käyttöohje sen mukana uudelle omistajalle Käyttöelementit ja näytöt 1 Latauskotelo 2 Latauskotelon tila-LED 3 Kuulokkeiden tila-LED 4 Monitoiminen kosketusanturi 5 Silikoniset korvapehmusteet 6 Latauskontaktit 7 Mikrofoni 8 USB-C-liitäntä

1. Varoitusmerkkien ja huomautusten selitykset

Varoitus Niillä merkitään turvallisuusohjeet ja kiinnitetään huomio erityisiin vaaroihin ja riskeihin Huomautus Käytetään lisätietojen tai tärkeiden ohjeiden merkitsemiseen

2. Pakkauksen sisältö

-kuulokkeet ”Passion Clear” 1x latauskotelo 1x USB-C-latausjohto 3 paria erikokoisia korvapehmusteita (S/M/L) 1x pikaohje 1x varoitukset ja turvallisuusohjeet

3. Turvallisuusohjeet

  • Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen kotikäyttöön
  • Käytä tuotetta vain sen käyttötarkoituksen mukaisesti
  • Lapsia on valvottava, jotta voidaan varmistaa, että he eivät leiki tuotteella
  • Älä käytä tuotetta alueilla, joilla elektroniikkalaitteet eivät ole sallittuja
  • Älä yritä huoltaa tai korjata tuotetta itse Jätä huoltotyöt pätevälle henkilöstölle
  • Älä avaa tuotetta, äläkä jatka sen käyttöä, jos se on vaurioitunut
  • Älä taita tai purista johtoa
  • Älä anna laitteen pudota äläkä altista sitä voimakkaalle tärinälle
  • Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti
  • Älä tee muutoksia laitteeseen Muutosten tekeminen johtaa takuun raukeamiseen
  • Suojaa tuotetta lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä sitä vain kuivissa tiloissa
  • Älä käytä tuotetta lämmityslaitteiden ja muiden lämmönlähteiden välittömässä läheisyydessä tai suorassa auringonsäteilyssä
  • Käytä tuotetta vain kohtuullisissa ilmasto- olosuhteissa
  • Tämä tuote, kuten kaikki muut sähkölaitteet, ei kuulu lasten käsiin!
  • Älä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa ilmoitettujen suorituskykyrajojen ulkopuolella
  • Älä käytä tuotetta kosteassa ympäristössä, ja vältä roiskevesiä
  • Älä anna tuotteen kääntää pois huomiotasi ajon aikana tai käyttäessäsi jotakin urheiluvälinettä, sekä huomioi tieliikenne ja ympäristö
  • Tuotteessa on kiinteä akku, joten sitä ei voi poistaa Hävitä tuote kokonaisena määräysten mukaisesti
  • Älä heitä akkua tai tuotetta tuleen
  • Älä muokkaa ja/tai taita/kuumenna/pura ladattavia akkuja/paristoja
  • Älä käytä tuotetta latauksen aikana! Varoitus akusta
  • Käytä lataamiseen vain sopivia latureita tai USB-portteja
  • Älä käytä viallisia latureita tai USB-liitäntöjä äläkä yritä korjata niitä
  • Älä ylikuormita tuotetta liikaa tai pura sitä
  • Vältä varastointia, lataamista ja käyttöä äärimmäisissä lämpötiloissa ja erittäin alhaisissa ilmanpaineissa (kuten suurilla korkeuksilla)
  • Kun varastoit tuotetta pidempään, lataa se säännöllisesti (vähintään kolmen kuukauden välein) Varoitus magneeteista
  • Tuote tuottaa magneettisia kenttiä Sydämentahdistajia käyttävien henkilöiden pitää kysyä lääkäriltä ennen tämän tuotteen käyttämistä, häiritseekö tuote sydämentahdistajan toimintaa
  • Älä säilytä magneettiraidalla varustettuja pankkikortteja tai muita kortteja latauskotelon tai kuulokkeiden lähellä Kortteihin tallennetut tiedot voivat vaurioitua tai hävitä kokonaan Varoitus korkeasta äänenvoimakkuudesta
  • Estä kuulon menetys välttämällä kuuntelua suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja
  • Pidä äänenvoimakkuus aina järkevällä tasolla Suurista äänenvoimakkuuksista voi – lyhytaikaisinakin – seurata kuulovaurioita
  • Tuotteen käyttö rajoittaa ympäristön äänten havaitsemista Siksi käytön aikana ei saa ajaa ajoneuvolla tai käyttää koneita192 4. Kytkeminen päälle / pois päältäKun latauskotelo avataan, kuulokkeet kytkeytyvät automaattisesti päälle ja käynnistävätpariliitoksen muodostamisenVaihtoehtoisesti:Pidä vasemman ja oikean kuulokkeen monitoimistakosketusanturia (4) n 2–3 sekuntia alaspainettuna,kunnes kuulet äänimerkinKytke kuulokkeet pois päältä asettamalla ne latauskoteloon Huomioi kuulokkeidenoikea sijoittaminen L ja R merkintöjen mukaanVaihtoehtoisesti:Pidä päällekytketyssä tilassa vasemman tai oikean kuulokkeenmonitoimista kosketusanturia (4) n 5 sekuntia alaspainettuna,kunnes kuulet äänimerkinHuomautus kuulokkeiden automaattisesta poiskytkennästä Kuulokkeet on varustettu automaattisella katkaisulla Jos 5 minuutin sisällä yhteys päätelaitteeseen ei onnistu, kuulokkeet kytkeytyvät automaattisesti pois päältä

Lataa kuulokkeet ja latauskotelo täyteen ennen ensimmäistä käyttöä Kuulokkeiden sisäänasettaminen ja latauskotelon liittäminen Aseta kuulokkeet latauskoteloon Huomioi kuulokkeiden oikea sijoittaminen L ja R merkintöjen mukaan Kytke USB-C-latausjohto latauskotelon latausliittimeen (8) Kytke USB-C-latausjohdon vapaa pistoke sopivaan USB-laturiin Noudata tässä käytettävän USB- laturin käyttöohjetta Latauskotelon ja kuulokkeiden lataaminen Latauskotelon tila-LEDit (2) vilkkuvat valkoisina latauksen aikana Kun latauskotelo on ladattu täyteen, latauskotelon 3 LEDiä palavat valkoisina Kuulokkeiden tila-LEDit (3) vilkkuvat valkoisina latauksen aikana Kun kuulokkeet on ladattu täyteen, tila-LEDit (3) palavat sinisinä n 30 sekuntia, jonka jälkeen ne sammuvat Akkujen täyteenlataus voi kestää 2,5 tuntia (kuulokkeet) tai 3 tuntia (latauskotelo) Akun kapasiteetti Latauskotelo 100 % – 70 %70 % – 35 %35 % – 0 % Kun akun varaus on alhainen (< 20 %), ensimmäinen kolmesta tila-LEDistä (2) vilkkuu valkoisena Kuulokkeet Kun akun varaus on alhainen (< 20 %), kuulet äänimerkin kerran minuutissa ja kuulokkeiden tila-LED (3) vilkkuu valkoisena Akun todellinen kesto riippuu laitteen käytöstä, asetuksista ja ympäristön lämpötilasta (akuilla on rajallinen käyttöikä) Huomautus Jos laitetta ei ole käytetty muutamaan kuukauteen, saattaa kestää 15–30 minuuttia, kunnes tila- LED (2/3) palaa valkoisena ladattaessa

-yhteys (parinmuodostus) Huomautus parinmuodostuksesta

  • Varmista, että Bluetooth

-kykyinen päätelaite on päällekytketty ja että Bluetooth

  • Tutustu päätelaitteen käyttöohjeeseen Kuulokkeiden ja päätelaitteen tulisi sijaita korkeintaan 1 metrin etäisyydellä toisistaan Mitä lyhyempi etäisyys, sen parempi Varmista, että kuulokkeet on kytketty päälle Tarkista tila-LEDin (3) tila. Jos toisen kuulokkeen tila-LED (3) vilkkuu vuoron perään: Kuulokkeet hakevat Bluetooth

-yhteyttä Kun tila-LEDit (3) vilkkuvat: Kuulokkeet on yhdistetty jo Bluetooth

blue/white blue195 Hae kuulokkeet päätelaitteella (mahdollista vain ensimmäistä kertaa yhdistettäessä)Avaa päätelaitteen Bluetooth -asetukset ja odota, kunnes löydettyjen Bluetooth -laitteiden listassanäkyy Hama Passion Clear Valitse Hama Passion Clear ja odota, kunnes kuulokkeet näkyvät yhdistettyinä päätelaitteen Bluetooth -asetuksissa Kuulet lyhyen äänimerkinHuomautus Bluetooth -salasanastaJotkut päätelaitteet tarvitsevat salasanan yhteyden muodostamiseksi toisen Bluetooth -laitteenkanssa

  • Kuulokkeisiin yhdistämistä varten syötä salasanaksi 0000, jos päätelaite pyytää salasanan syöttämistä

Kuulokkeet palautetaan tehdasasetuksiin asettamallane latauskoteloon Pidä vasemman ja oikeankuulokkeen monitoimista kosketusanturia (4) n 8sekuntia alaspainettuna Kuulet äänimerkin kaksikertaa peräkkäin Password Bluetooth Hama Passion Clear

  • Huomioi, että joidenkin toimintojen tukeminen on päätelaitteesta riippuvainen
  • Tutustu päätelaitteen käyttöohjeeseen

7.1 Puheohjaustoiminto

Aloita viestintä Sirillä tai Google Assistantilla napauttamalla kolme kertaa vasemman tai oikean kuulokkeen monitoimista kosketusanturia (4) Kuulet lyhyen äänimerkin Huomautus Siristä Siri on käytettävissä vain soveltuvissa päätelaitteissa, joissa on iOS 5 (alkaen iPhone 4s) tai uudempi käyttöjärjestelmä Huomautus Google Assistantista

  • Google Assistant on käytettävissä vain soveltuvissa päätelaitteissa, joissa on Android 5.0 tai uudempi käyttöjärjestelmä ja Google Play Services, > 1,5 GB vapaata muistia ja näytön vähimmäistarkkuus 720P
  • Google Assistant -sovellus täytyy olla asennettuna päätelaitteessa ja asetettuna vakioääniavustajaksi

Kuulokkeet on varustettu aktiivisella melunvaimennustoiminnolla (ANC), joka pienentää ympäristön ääniä Kun ANC-toiminto on aktivoitu, äänet voidaan pienentää jopa –22 dB Kytke ANC-toiminto päälle ja pois päältä pitämällä vasemman tai oikean kuulokkeen monitoimista kosketusanturia (4) n 2 sekuntia alaspainettuna Kuulet lyhyen äänimerkin

7.3 Handsfree-toiminto

Kuulokkeita voidaan käyttää päätelaitteen handsfree-laitteena Puhelun soittaminen Soita puhelu valitsemalla numero suoraan päätelaitteesta Puhelun vastaanottaminen Ota tuleva puhelu vastaan napauttamalla kerran vasemman tai oikean kuulokkeen monitoimista kosketusanturia (4) Puhelun hylkääminen Hylkää tuleva puhelu pitämällä vasemman tai oikean kuulokkeen monitoimista kosketusanturia (4) n 1 sekunnin ajan alaspainettuna Kuulet lyhyen äänimerkin Puhelun lopettaminen Lopeta puhelu napauttamalla puhelun aikana kaksi kertaa vasemman tai oikean kuulokkeen monitoimista kosketusanturia (4) Kuulet lyhyen äänimerkin Uudelleenvalinta Viimeksi valittu numero voidaan valita uudelleen puheohjaustoiminnolla (71)

Käynnistä äänentoisto päätelaitteesta.Toisto/taukoAloita tai lopeta äänentoisto napauttamalla kerranvasemman tai oikean kuulokkeen monitoimistakosketusanturia (4)Seuraava kappaleSiirry seuraavaan kappaleeseen napauttamalla kaksikertaa oikean kuulokkeen monitoimista kosketusanturia (4) Edellinen kappaleSiirry edelliseen kappaleeseen napauttamallakaksi kertaa vasemman kuulokkeen monitoimistakosketusanturia (4)

7.5 Äänenvoimakkuuden säätö

Äänenvoimakkuutta voidaan säätää puheohjaustoiminnolla (71)Vaihtoehtoisesti myös päätelaitteella

-kuulokkeet Bluetooth-teknologia Bluetooth

siirtoihin 2402–2480 GHz Kantama < 10 m Akku Akkutyyppi Litiumpolymeeri 3,7 V Vähimmäiskapasiteetti Kuulokkeet/latauskotelo 43 mAh / 390 mAh Latauskotelon ottovirta enint 5 V 280mA Kuulokkeiden latausaika ~ 2,5 h Latauskotelon latausaika ~ 3 h Lepotila * ~ 90 d ANC –22 dB Musiikin toisto (latauskotelo)

ANC päälle* ~ 4 h (~ 15 h) / ~ 3 h (~ 11 h) Puhelut (latauskotelo) * ~ 3,5 h (~ 14 h) ANC päälle (latauskotelo)* ~ 8 h (~ 32 h) Kuulokkeiden paino n 5 g per kuuloke Latauskotelon paino sis. kuulokkeet n 50 g *täyteenladattuna200

Puhdista tuote ainoastaan nukattomalla, kevyesti kostutetulla liinalla, älä käytä syövyttäviä puhdistusaineita

10. Vastuuvapauslauseke

Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta

Tuotetta koskevissa kysymyksissä pyydämme kääntymään Haman tuoteneuvonnan puoleen Asiakaspalvelunumero: +49 9091 5020 (saksa/englanti) Lisää tukitietoja on osoitteessa wwwhamacom

Ympäristönsuojelua koskeva ohje: Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivit 2012/19/EU ja 2006/66/EY otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset: Sähkö- ja elektroniikkalaitteita tai akkuja ei saa hävittää talousjätteen mukana Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kussakin kansallisessa lainsäädännössä Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen merkinnässä, käyttöohjeessa tai pakkauksessa Uudelleenkäytöllä, materiaalien/akkujen uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla voit vaikuttaa yhteisen ympäristömme suojeluun

13. Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Hama GmbH & Co KG vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [00184078, 00184079] on direktiivin 2014/53/EU mukainen EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: wwwhamacom->00184078, 00184079->Downloads Taajuusalue/taajuusalueet 2402–2480MHz Suurin mahdollinen lähetysteho 25mW