HAMA Passion Clear - Helm

Passion Clear - Helm HAMA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis Passion Clear HAMA in PDF-formaat.

📄 200 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice HAMA Passion Clear - page 47
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : HAMA

Model : Passion Clear

Categorie : Helm

Download de handleiding voor uw Helm in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Passion Clear - HAMA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Passion Clear van het merk HAMA.

GEBRUIKSAANWIJZING Passion Clear HAMA

Por la presente, la empresa Hama GmbH & Co KG declara que el tipo de equipo radioeléctrico [00184078, 00184079] es conforme con la Directiva 2014/53/UE El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la siguiente dirección de Internet: wwwhamacom ->00184078, 00184079->Downloads Banda o bandas de frecuencia 2402MHz – 2480 MHz Potencia máxima de radiofrecuencia 25mW47 N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama hebt gekozen Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken Mocht u het toestel verkopen, geeft u dan ook deze gebruiksaanwijzing aan de nieuwe eigenaar Bedieningselementen en weergaven/ indicaties 1 Oplaadbox 2 Status-led oplaadbox 3 Status-led oortelefoons 4 Multifunctionele touch-sensor 5 Silicone oorkussens 6 Oplaad-contactpunten 7 Microfoon 8 USB-C-aansluiting

1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies

Waarschuwing Wordt gebruikt om veiligheidsinstructies te markeren of om op bijzondere gevaren en risico’s te attenderen Aanwijzing Wordt gebruikt om extra informatie of belangrijke aanwijzingen te markeren

2. Inhoud van de verpakking

-oortelefoon "Passion Clear" 1x oplaadbox 1x USB-C-oplaadkabel 3 paar oorkussens in verschillende maten (S, M, L) 1x korte handleiding 1x waarschuwings- en veiligheidsinstructies

3. Veiligheidsinstructies

  • Het product is bedoeld voor huishoudelijk, niet- commercieel gebruik
  • Gebruik het product alleen voor het beoogde doel
  • Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het product spelen
  • Gebruik het product niet op plaatsen waar elektronische apparaten niet zijn toegestaan
  • Probeer het product niet zelf te onderhouden of te repareren Laat onderhouds- en reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel uitvoeren
  • Open het product niet en gebruik het niet meer bij beschadigingen
  • Knik of klem de kabel niet
  • Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of stoten
  • Voer het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal geldende afvoervoorschriften af
  • Verander niets aan het product Daardoor vervalt elke aanspraak op garantie
  • Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en gebruik het alleen in droge omgevingen
  • Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid van de verwarming, andere warmtebronnen of in direct zonlicht
  • Gebruik het artikel alleen in gematigde klimatologische omstandigheden
  • Dit product dient, zoals alle elektrische producten, buiten het bereik van kinderen te worden gehouden!
  • Gebruik het product niet buiten de in de technische gegevens vermelde vermogensgrenzen
  • Gebruik het product niet in een vochtige omgeving en vermijd spatwater
  • Laat u niet door het product aeiden tijdens het autorijden of sporten en let op de verkeerssituatie en uw omgeving
  • De accu is vast geïnstalleerd en kan niet worden verwijderd, gooi het product als geheel weg in overeenstemming met de wettelijke bepalingen
  • Gooi de accu resp het product niet in vuur
  • U mag de accu‘s/batterijen niet wijzigen en/of vervormen/verhitten/demonteren
  • Gebruik het product niet terwijl het wordt opgeladen! Waarschuwing – Accu
  • Gebruik alleen geschikte opladers of USB- aansluitingen voor het opladen
  • Gebruik nooit defecte opladers of defecte USB-aansluitingen en probeer deze niet te repareren
  • U mag het product niet overladen of diepontladen
  • Vermijd opslag, opladen en gebruik bij extreme temperaturen en extreem lage luchtdruk (bijv op grote hoogte)
  • Laad de accu regelmatig op (minstens driemaandelijks) tijdens langdurige opslag Waarschuwing – magneet
  • Het product genereert magnetische velden Personen met een pacemaker dienen vóór het gebruik van dit product een arts om advies te vragen of het functioneren van de pacemaker er negatief door kan worden beïnvloed
  • Bewaar geen pinpassen of soortgelijke kaarten met magnetische strips in de buurt van de oplaadbox of de oortelefoon De gegevens op de kaarten kunnen beschadigd raken of worden gewist Waarschuwing - hoog volume
  • Er is een risico op gehoorbeschadiging
  • Vermijd langdurig luisteren op een hoog volumeniveau om gehoorverlies te voorkomen
  • Houd het geluidsvolume te allen tijde op een verstandig niveau Grote geluidsvolumen kunnen – zelfs kortstondig – tot gehoorbeschadiging leiden
  • De gebruikmaking van het product beperkt u in de waarneming van omgevingsgeluiden Bedient u om deze reden tijdens het gebruik ervan geen voertuigen of machines49 4. In-/uitschakelenOpen de oplaadbox, de oortelefoons worden automatisch ingeschakeld en starten hetkoppelingsprocesAlternatief:Houd de multifunctionele touch-sensor (4) op de linkeren rechter oortelefoon ca 2- 3 seconden ingedrukt tot ueen signaaltoon hoortOm uit te schakelen, plaatst u de oortelefoons gewoon terug in de oplaadbox Zorgervoor dat de oortelefoons op de juiste manier worden geplaatst op basis van deL/R-markeringenAlternatief:Houd in ingeschakelde toestand de multifunctionele touch-sensor(4) van de linker of rechter oortelefoon ca 5 seconden ingedrukttot u een lange signaaltoon hoortAanwzing – Automatisch uitschakelen van de oortelefoonsDe oortelefoons zijn voorzien van een automatische uitschakeling Als er binnen 5 minuten geenverbinding is met uw eindapparaat, worden ze automatisch uitgeschakeld

Laad de oortelefoons en de oplaadbox een keer volledig op voordat u ze voor de eerste keer gebruikt Oortelefoons plaatsen en de oplaadbox sluiten Plaats de oortelefoons in de oplaadbox Zorg ervoor dat de oortelefoons op de juiste manier worden geplaatst op basis van de L/R-markeringen Sluit de meegeleverde USB-C-oplaadkabel aan op de oplaadaansluiting (8) van de oplaadbox Sluit de vrije stekker van de USB-C-oplaadkabel op een geschikte USB-oplader aan Raadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing van de gebruikte USB-oplader Oplaadproces oplaadbox en oortelefoons De status-leds van de oplaadbox (2) knipperen tijdens het opladen wit Wanneer de oplaadbox volledig is opgeladen, branden de 3 leds op de oplaadbox permanent wit De status-leds van de oortelefoons (3) knipperen tijdens het opladen wit Zodra de oortelefoons volledig zijn opgeladen, branden de status-leds (3) ca 30 seconden blauw; vervolgens gaan de status-leds uit Het kan tot 2,5 uur (oortelefoons) en tot 3 uur (oplaadbox) duren om de accu's volledig op te laden Accucapaciteit Oplaadbox 100% – 70% 70% – 35% 35% – 0% Als het accuniveau laag (<20%) is, knippert de eerste van de drie status-led (2) wit Oortelefoons Als het accuniveau laag (<20%) is, hoort u een keer per minuut een signaaltoon en de status-led (3) van de oortelefoon knippert wit De werkelijke levensduur van de accu is afhankelijk van het gebruik van het apparaat, de instellingen en de omgevingstemperaturen (accu's hebben een beperkte levensduur) Aanwijzing Als u het apparaat een paar maanden niet hebt gebruikt, kan het 15-30 minuten duren voordat de status-led (2/3) wit oplicht tijdens het opladen

-verbinding (pairing) Aanwijzing – pairing

  • Controleer of uw eindapparaat met Bluetooth®-functie is ingeschakeld en of de Bluetooth®-functie is geactiveerd
  • Raadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing van uw eindapparaat De oortelefoons en het eindapparaat mogen niet meer dan 1 meter van elkaar verwijderd zijn Hoe kleiner de afstand, hoe beter Zorg ervoor dat de oortelefoons zijn ingeschakeld Controleer de status van de status-led (3) Als de status-led (3) van een oortelefoon afwisselend knippert: de oortelefoons zoeken naar een Bluetooth®-verbinding Als de status-leds (3) knipperen: de oortelefoons zijn al met een Bluetooth®-apparaat verbonden

blue/white blue52 Zoek de oortelefoons met uw eindapparaat (alleen nodig voor de eerste verbinding)Open op uw eindapparaat de Bluetooth -instellingen en wacht tot in de lijst van gevondenBluetooth -apparaten Hama Passion Clear wordt weergegevenSelecteer Hama Passion Clear en wacht tot de oortelefoons als "verbonden" wordenweergegeven in de Bluetooth-instellingen van uw eindapparaat U hoort een korte signaaltoonAanwijzing – Bluetooth wachtwoordSommige toestellen hebben voor het tot stand brengen van de verbinding met een anderBluetooth -toestel een wachtwoord nodig

  • Voer voor de verbinding met de koptelefoon het wachtwoord 0000 in als uw eindapparaat daarnaar vraagt

Om de oortelefoons terug te zetten naar defabrieksinstellingen, plaatst u de oortelefoons in deoplaadbox Houd de multifunctionele touch-sensor (4)op de linker en rechter oortelefoon gelijktijdig ca 8seconden ingedrukt U hoort twee keer achter elkaareen signaaltoon Password Bluetooth Hama Passion Clear

  • Houd er rekening mee dat de ondersteuning van sommige functies afhankelijk is van uw apparaat
  • Raadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing van uw eindapparaat

7.1 Voice Assistant-functie

Tik drie keer op de multifunctionele touch-sensor (4) op de linker of rechter oortelefoon om de communicatie met uw Siri of Google Assistant te starten U hoort een korte signaaltoon Aanwijzing – Siri Siri is alleen op geschikte apparaten met iOS 5 (vanaf iPhone 4s) of hoger beschikbaar Aanwijzing – Google Assistant

  • De Google Assistant is nu op geschikte eindapparaten met Android 5.0 of hoger beschikbaar met Google Play Services, >15GB vrije opslagruimte en een minimale beeldschermresolutie van 720P
  • De Google Assistant-app moet beschikbaar zijn op uw apparaat en zijn ingesteld als de standaard spraakassistent

De oortelefoons zijn uitgerust met een Active Noise Cancelling-functie (ANC) om ongewenst omgevingsgeluid te verminderen Als ANC is geactiveerd, kunnen de geluiden tot -22dB worden verminderd Houd de multifunctionele touch-sensor (4) op de linker en rechter oortelefoon ca 2 seconden ingedrukt om ANC in te schakelen of uit te schakelen U hoort telkens een korte signaaltoon

7.3 Handsfree-functie

U hebt de mogelijkheid om de oortelefoons als een handsfree-apparaat voor uw eindapparaat te gebruiken Bellen Kies het nummer rechtstreeks op uw eindapparaat om te bellen Gesprek aannemen Tik eenmaal op de multifunctionele touch-sensor (4) op de linker of rechter oortelefoon om een inkomende oproep te accepteren Gesprek afwijzen Om een inkomende oproep te weigeren, houdt u de multifunctionele touch-sensor (4) op de linker of rechter oortelefoon ongeveer 1 seconde ingedrukt U hoort een korte signaaltoon Gesprek beëindigen Tik tijdens het gesprek twee keer op de multifunctionele touch-sensor (4) op de linker of rechter oortelefoon om het gesprek te beëindigen U hoort een korte signaaltoon Nummerherhaling U kunt het laatst gekozen nummer opnieuw kiezen met de functie Voice Assistant (71)

Start de audioweergave op uw eindapparaat.Weergave / pauzeTik eenmaal op de multifunctionele touch-sensor (4) opde linker of rechter oortelefoon om de audioweergave testarten of te stoppenVolgend nummerTik twee keer op de multifunctionele touch-sensor (4) opde rechter oortelefoon om naar het volgende nummerte gaanVorig nummerTik twee keer op de multifunctionele touch-sensor (4)op de linker oortelefoon om naar het vorige nummer tegaan

Het volume wordt geregeld met de Voice Assistant-functie (71)U kunt het volume ook via uw eindapparaat regelen

v50 Ondersteunde proelen A2DP V13, AVRCP V16, HFP V17, HSP Frequentie voor de Bluetooth

overdracht 2402 – 2480 MHz Reikwijdte < 10 m Accu Batterijtype 3,7V lithium-polymeer Min. capaciteit Oortelefoons / oplaadbox 43mAh / 390mAh Stroomverbruik oplaadbox max 5 V 280mA Oplaadtijd oortelefoons ~ 2,5 h Oplaadtijd oplaadbox ~ 3 h Rusttoestand * ~ 90 d ANC -22dB Muziektijd (oplaadbox) / ANC aan* ~ 4 h (~ 15 h) / ~ 3 h (~ 11 h) Gesprekstijd (oplaadbox)* ~ 3,5 h (~ 14 h) ANC aan (oplaadbox)* ~ 8 h (~ 32 h) Gewicht oortelefoons ca 5g per oortelefoon Gewicht oplaadbox incl. oortelefoons ca 50g *na volledig opladen57

9. Onderhoud en verzorging

Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrije, licht vochtige doek en gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen

10. Uitsluiting aansprakelijkheid

Hama GmbH & Co KG is niet aansprakelijk voor en verleent geen garantie op schade die het gevolg is van ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product of het niet in acht nemen van de handleiding en/of veiligheidsinstructies

11. Service en support

Bij vragen over het product kunt u altijd contact opnemen met Hama-productadvies Hotline: +49 9091 502-0 (Dui/Eng) Meer support-informatie vindt u hier: wwwhamacom

12. Aanwijzingen over de afvalverwerking

Opmerking over de omgang met het milieu: Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch systeem, is het volgende van toepassing: Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen, mag niet met het huisvuil weggegooid worden Consumenten zijn wettelijk verplicht om elektrische en elektronische apparaten, zoals batterijen, op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt Verdere specicaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen Door te recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het milieu

13. Conformiteitsverklaring