Passion Clear - Căști Bluetooth HAMA - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului Passion Clear HAMA în format PDF.
| Tip produs | Căști Bluetooth True Wireless |
| Marcă | Hama |
| Model | Passion Clear |
| Tehnologie Bluetooth | Bluetooth® v5.0 |
| Profiluri Bluetooth suportate | A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7, HSP |
| Frecvență de transmisie | 2 402 - 2 480 MHz |
| Rază | < 10 m |
| Reducere activă a zgomotului (ANC) | Da, până la -22 dB |
| Tip baterie | Litiu-polimer 3,7 V |
| Capacitate baterie căști | 43 mAh fiecare |
| Capacitate baterie carcasă de încărcare | 390 mAh |
| Timp de încărcare căști | ~ 2,5 h |
| Timp de încărcare carcasă | ~ 3 h |
| Autonomie muzică (ANC activat) | ~ 3 h (căști) / ~ 11 h (cu carcasă) |
| Autonomie muzică (ANC dezactivat) | ~ 8 h (căști) / ~ 32 h (cu carcasă) |
| Autonomie convorbire | ~ 3,5 h (căști) / ~ 14 h (cu carcasă) |
| Greutate căști | Aproximativ 5 g fiecare |
| Greutate carcasă cu căști | Aproximativ 50 g |
| Asistent vocal | Siri / Google Assistant |
| Funcție hands-free | Da |
| Întreținere | Curățați cu o cârpă fără scame, ușor umedă |
| Alimentare | USB-C (cablu inclus) |
| Conținutul ambalajului | 1 pereche căști, 1 carcasă de încărcare, 1 cablu USB-C, 3 perechi de vârfuri (S/M/L), instrucțiuni |
Întrebări frecvente - Passion Clear HAMA
Întrebările utilizatorilor despre Passion Clear HAMA
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Căști Bluetooth în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Passion Clear - HAMA și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Passion Clear mărcii HAMA.
MANUAL DE UTILIZARE Passion Clear HAMA
Vä mulṭumim pentru faptul ca v-atai decis in favoarea unui produs Hama!
Vä rugam sa va luati timpul besoinar pentru a urmatoarele instruţiuni si indicatorii in totalitate.
Păstrați aciste instrutiuri de utilizare mai apoi intr-un loc sigur, pentru a le putea consulta in de necessitate. In cazul in care doriti sa instrăir aparatul, transmiteți aciste instrutiuri de utilizare noului proprietar.
- Caseta de incarcare
LED stare caseta de incarcare. - LED stare căsti
- Senzor tactile multifunctional
Capitonare din silicon pentru ccasti
B. Contactele de incarcare. - Microfon
- Mufa USB-C


1. Explicarea symbolurilor de avertizare si a individuiilor
Avertizare

Este utilizes前所未a marca indicatile de securitate sau preu a atrage atentia asupra pericolelor riscurilor speciale.
Indicatie

Esteutilizatpentruamarcasupplementarinformatiisauindicatiimportante.
2. Continutul ambalajului
1x casti True Wireless BluetoothPassion Clear"
1x caseta de incarcare
1x cablu de incarcare USB-C
3 perechi de pernute pentru ureche in dimensionali diferite
1x instructiuni rezumate
1x indicazioni de avertizare si siguranti








- Produsul este conceput pentru UTILIZAREA casnica, necomercială.
- U tilizati produsul numai pentru scopul prevazut pentru acesta
- Copii trebuie supravegheati, pentru a va asigura ca nu se joaca cu produsul
- Nu folosi produsul in zone in care nu sunt admise aparate electronic
- Nu incercati sā reparati sau sā intretineti proc in regie proprieOrice lucrāri de intretinere sunt executate numai de personal de specialitate responsable.
- Nu descideti produsul si nu continuati sā il operati, dacà prezinta deteriorari
- N u indoiti si nu striviti cablul.
- Nu lasati produsul sa cada si nici nu il exp unor vibratii puternice.
- Eliminati ambalajele imediat, conform prescriptilor locale valabile de eliminare a deseurilor.
- Nu aduceti modificari produsului. Aceasta ar ducel a pierderea oricaror drepturi pe baza garantiei
Protejati produsul de murdarie, umiditate si supraicaltzire si utilizati-1 numai in medii uscate - Nu operati produsul in imediata apropiere a systemului de incalzire, a alter surse de caldur sau in razele directe ale soarelui
- Utilizati articolul numai in condiţii climaterice moderate.
- A cest produs, ca toate produsele electrice, nu ce cauta pe mainile copiilor!
- Operati produsul numai in limita capacitatei or indicate in cadral datelor tehnice
- Nu folosi produsul in mediu umed si evitati stropirea cu apă
- Nu permitei sā vi se distraga atentia de catre produs pe parcursul deplasārii cu un autovehicul sau echipament sport si acordati atentie situatiei traficului si mediului
- Accumulatorul este incorporat ferm si nu poate fi indepartat, eliminati intregul produs, conform prevederilor legale aplicabile
-
Nu aruncai accumulatorul, respectiv produsul in foc.
-
Nu modificati, deformati, incalziţi saudezmembrabateriile/acumulatoarele.
- Nu utilizati produsul pe parcursul procesului de incarcare!
- Pentru incarcare folosi numai incarcatoare adevate sau cabluri USB.
- Nu utilizati incarcatoare defece sau cabluri USB defece si nici nu incercatsi sa le reparati.
- Nu suprincarcati sau descarcati complet produsul.
- Evitati depositarea, incarcarea si utilizes area la temperaturi extreme si la o presiune extrem de mica a aerului (ca de ex. la inaltimi foarte mari).
- In cazul unei depositari indelungate, neirencarci la intervale regulate (cel putin trimestrial).
Avertizare - Magneti

- Produsul genereazá campuri magnetice.
e Persoanelor cu stimulatoare cardiace pot fi influenlate li se recomanda sa ceara sfatul medicului inaintea folosirii acestui produs, pentru a nu afecta functiOnarea acestuia. - Nu păstrați carduri bancare sau produse similare cu benzi magnetice in apropierea casetei de incârcare. Datele de pe cartele pot fi deteriorate sau starse.
Avertizare - volum inalt

are Volumul acustic cel mai inalt!
- Există pericolul de vătamare auzului.
Pentru a preveni pierderea auzului, evita ascultatul la un volum foarte inalt pe perioade lungi de tamp. - Reglati sonorul la o intensitate rezonabila. Intensitatea ridicata a sonorului - chiar si de scurtă durata - poate duce la tulburari ale auzului.
- Utilizarea produsului va limiteaza capacitatea de percepere a zgomotelor inconjuratoare.
Acesta estemotivulpertu care nu trebuie sa operati vehiculesau masini.


4. Pornirea/oprirea

Daca descidei caseta de incarcare, castele pornesc automat si declanseaza procesul de asociere.
Alternative:

Apasati sini tinei apasat pe senzorul tactil multifunctional (4) de pe casca din stanga s di dreapta tamp de cca. 2-3 secunde, panacse se aude sunetul de semnalizare.

Pentru deconnectare, introduci ccastile pur si simplu inapoi in caseta de incarcare. Acordati in acest context atentie introducerii castilor conform marcajelor L/R.

Alternative:
Mentineti senzorul tactil multifunctional (4) de pe ambele cesti apasat CAT timp cstile sunt pornite, timp de cca. 5 secunde, pana ce se aude sunetul de semnalizare lung.


Indicatie - Oprirea automata a caştilor

Căstile sunt echipate cu unSYSTEM automat de deconnectare. Dacă pe parcursul a 5 de minute nu se realizeazeă o legătura cu terminalul, acestea se opresc automat.
5. Incárcare
Inainte de prima utilizes, incarcai caskile si caseta de incarcare o data comple.
1 Introduciţi CASTile si conectati caseta de incârcare

Introduciţi CASTile in caseta de incârcare. Acordati in acest context atentie introducerii CASTilor conform marcajelor L/R.
Conecta cablul de incarcare USB-C alaturat la mufa de incarcare (8) a casetei de incarcare.
Conectaţi stecărul liber al cablului de incârcare USB-C la un incârcătator USB adecvat. Acordati atenţie in acest sens instruţiunilor de Utilizare ale incârcătorului USB realizat.
Procesul de incarcare al casetei de incarcare si al castilor
LED-urile de stare ale casetei de incarcare (2) luminează intermitent alb pe parcursul procesului incarcare. După incararea completă a casetei de incarcare, cele 3 LED-uri ale casetei de incarca luminează permanent alb.
LED-urile de stare ale caştilor (3) luminează permanent roșu pe parcursul procesului de incârcare. După incârcarea completă a caştilor, LED-urile de stare (3) luminează tamp de cca. 30 de secuni albastru, după care se sting.
incarcarea complea a accumulatoarelor poate sa dureze pana la 2,5 ore (casti) si pana la 3 ore (caseta de incarcare).

3 Capacitatea accumulatorului
Caseta de incârcare
In cazul in care accumulatorul este descârcat (< 20%), primul+dentre celei trei LED-uri de stare aprinde intermitent alb.
Castile
In cazul unui accumulator descârcat (<20%) auziti o data pe minut un ton de semnalizare iar LED-ul de stare (3) al căstilor se aprinde intermitent alb.
Timpul efectiv de fonctionare al accumulatorului variază in functie de utilizarea aparatului, de setariși de temperaturile ambiente (acumulatoarele au o durata de expoatare limitata).
Indicatie

Dacă nu ați適用 aparatul tamp de câteva luni, este posibil să dureze 15 - 30 de minute, ce LED-urile de stare (2/3) încep să lumineze alb pe parcursul procesului de înçarcare.

6. Prima conectare Bluetooth(Pairing)
Indicatie - Conectarea (Pairing)

- Asigurati-vá că terminalul dvs. Bluetode ste conectat Şi functia Bluetodste activata.
- Acordati in acest sens atentie instructiunilor deutilizare ale terminalului dvs.
Nu mentinete ccastile si terminalul la mai mult de 1 metru unele de altele. Cu cat este distanta mai cu atat mai bine.
Asigurati-va cā sunt pornite căstile.

1 Verificazioni starea LED-ului de stare (3)

Când LED-ul de stare (3) al uneia+dentre căsti se aprinde intermittent alternativ:
Castele sunt in cautarea unei conexiuni Bluetooth

Cand LED-urile de stare (3) se aprind intermitent:
Càstile sunt deja conectate la un terminal Bluetooth
2 Căutarea căstilor prin intermediul terminalului (necesara numai la prima conectare)
Deschideti setarile Bluetooth de pe terminalul dvs. si astepta pana ce in lista aparatelor dvs. Bluetooth este afisat Hama Passion Clear.
Selectaţi Hama Passion Clear Şi aşteptaşi până ce caştile dvs. apar ca fiind conectate in setările Bluetooth® ale terminalului dvs. Auziti un sunet de semnalizare scurt.

Indicatie - Parola Bluetooth

Unele terminale necessitiespentru realizarea conexiunii cu un alt aparat Bldetothparola.
- Pentru connectarea cu căstile, introduci parola 0000, dacă terminalul dvs. solicită introducerea acesteia.
6.1 Functia de resetare
RESET

8s

Pentru a reseta căstile la setările din fabrica, introduciți căstile in caseta de incârcare. Tineți senzorul tactil multifunctional (4) apasat simultan pe casca urechii stangiși drepte tamp de cca. 8 secunde. Auziti de două ori in succesiune un ton de semnalizare.
7. Elementele de operare
Indicatie

- Aveci n védere faptul că suportarea anumitor functii depinde de terminalul dvs.
- Acordati in acest sens atentie instruciunilor deutilizare ale terminalului dvs.
7.1 Functia de asistent vocal
Siri/ Google


Apasati de trei ori pe senzor tactil multifunctional (4) de pe casca din stanga tau din drepta, pentru a initia comunicarea cu Siri tau Google Assistant. Auziti un sunet de semnalizare scurt.
Indicatie - Siri

Siri este disponibilă numai pe terminale cu iOS 5 (mai noi de iPhone 4s) sau superioare.
Indicatie - Google Assistant

- Google Assistant este disponibil numai pe terminale adecvate cu Android 5.0 pau superior cu Google Play Services, >1,5 GB memorie liberăși o rezolutiie minimă a ecranului de 720P.
- Google Assistant App trebuie să fie disponibil pe terminalul dvs..si setat ca si asistent vocal standard.
7.2 Functia ANC
Căstile dispon de o functie Active Noise Cancellation (ANC), pentru a reduce zgomotul ambiental nedori Atunci candid ANC este activata, zgomotele pot fi reduse cu până la -22dB.
ANC ON/OFF


Tineni senzorul tactil multifunctional (4) apasat pe casca urechii stangi si drepte tamp de cca. 2 secunde, pentru a conecta sau deconnecta ANC. Auziti cate un sunet de semnalizare scurt.

7.3 Functia maini libere
Exista posibilitatea de a utilizesca stile pe post de dispositiv tip maini libere, pentru terminalul dvs.
1 Effectuarea unui apel
Selectaţi numărul direct prin intermediul terminalului, pentru a efectua un apel.
Acceptarea unui apel



Apasati senzorul tactil multifunctional (4) de pe casca din stanga si din dreapta, pentru a accepta un apel.
3 Respingerea unui apel



Pentru respingerea unui apel receptionat, apasaşi mentineti senzorul tactil multifunctional (4) de peasca din stanga saudin dreapta tamp de cca. 1 secunda. Auziti un sunet de semnalizare scurt.
4 Incheierea unui apel



Apasaizi senzorul tactil multifunctional (4) de pe cascadin stanga si din dreapta in timpul unui apel, pentru a-lincheia. Auziti un sunet de semnalizare scurt.
5 Reapelarea
Puteti reapela ultimul numar apelat prin intermediuI functiei Asistent Vocal (7.1).
7.4 Redarea audio
1 Incepei redarea pe terminalul dvs.
2 Redare/Pauza

Apasati senzorul tactil multifunctional (4) de pe casca din stanga si din dreapta, pentru a porni sau opri redarea audio.
3 urmatoarea piesa

Apasaşi sensorul tactil multifunctional (4) de pe casca din dreapta de doua ori, pentru a trece la piesa urmatoare.
4 piesa anterioara

Apasati senzorul tactil multifunctional (4) de pe casca din stanga de doua ori, pentru a trece la piesa anterioara.
7.5 Reglarea volumului
Comanda volumului se realizaze za prin intermediu functiei Asistent Vocal (7.1).
In mod alternativ, este posibila comanda volumului si prin intermediul terminalului dvs.
8. Date tehnice
| Căștile Bluetooth | |
| Tecnologie Bluetooth Bluetooth® v5.0 | |
| Profile suportate A2DP V1.3, | AVRCP V1.6, HFP V1.7, HSP |
| Frecventa pentru Bluetooth Transferuri | 2402-2480 MHz |
| Raza de actiune < 10 m | |
| Tipul | |
| Tipul bateriei 3,7V Li-Polimer | |
| Capacitate min. Căștile / caseta de incărcare | 43mAh / 390mAh |
| Consumul electric al casetei de incărcare | max. 5V=280mA |
| Durata de incărcare a căților ~ 2,5h | |
| Durata de incărcare a casetei de incărcare | ~3h |
| Starea de repaus * ~ 90z | |
| ANC -22 dB | |
| Durăță redare muzică (casetă de incărcare) / ANC pornit* | ~4h (~15h) / ~3h (~11h) |
| Durăță de convorbire (casetă de incărcare)* | ~3,5h (~14h) |
| ANC pornit (casetă de incărcare)* | ~8h (~32h) |
| Greunatea căților Fiecareasca cca. 5g | |
| Greunate suport de incărcare, incl. căți | cca. 50g |
*dupa incarcarea complea
9. Intretinerea si ingrijirea
Curaatai produsul numai cu o laveta ce nu lasa sceame, uor umezita si nuutilizati detergenti agresivi
10. Excluderea raspunderii
Hama GmbH & Co KG nu işi asumă nicio raspundere sau garantie pentru daunele, ce rezultă din instalarea, montajul, utilizarea inadevcata a produsului sau nerespectarea instructiunilor de適用are si/ sau a indicateilor de securitate.
11. Service si suport
In cazul in care avei intrebari referitoare la produs va pute i adresa serviciului de consultanţa pentru produse Hama.
Linia de asistentà: +49 9091 502-0 (Ger/Eng)
Informati suplementare de suport puteti gasi aici: www.hama.com
12. Indicaţii de eliminare cașșeu
Instruktiuni pentru protectia mediului inconjurator:

Din momentul aplicarii directivelor europene 2012/19/UE si 2006/66/CE in dreptul national sun valabile urmatoarele:
Aparatele electrice si electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obligat conform legii sa predea aparatele electrice si electronice la sfarsitul duratei de utilizar
la locurile de colectare publice sau inapoi de unde au fost cumparate. Detaliile sunt reglementate de catre legislata tarii respective. Simbolul de pe produs, in instruunile deutilizare sau pe ambalaj ind aceste reglementari. Prin reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificare a aparateleo scoase din uz aducei o contribuie importanta la protectia mediului nostru inconjurator.
13. Declaratie de conformitate
C E Prin prezenta declară Hama GmbH & Co KG, ca tipul de instalataie cu emisii radio [001840 00184079] corespunde Directivei 2014/53/UE. Textul integral al declarataiei UE de conformitate este disponibil la urmatoarea adresă internet:
www.hama.com->00184078, 00184079 ->Downloads.
Banda (benzile) de frecventa 2402MHz - 2480 MHz
Puterea maxima 2.5mW

CZ Navod k pouziti
Dekujeme, ze jste si vybrali vyrobek Hama! Najdete si cas a prectete si prosim nejprvenasledujici pouzyn a upozorneni. Uchoveje tent navod k obsluze v dosahu na bezpecnem mist abyste do nej mohli v pripadé potreby nahledr Pokud vyrobek prodate, predejtendo navod k obsslze novemu majiteli.