BLACK & DECKER BXUP750PTE - Bomba

BXUP750PTE - Bomba BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BXUP750PTE BLACK & DECKER em formato PDF.

📄 242 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice BLACK & DECKER BXUP750PTE - page 166
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : BXUP750PTE

Categoria : Bomba

Baixe as instruções para o seu Bomba em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BXUP750PTE - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BXUP750PTE da marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE UTILIZADOR BXUP750PTE BLACK & DECKER

Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o aparelho. Conserve estas instruções para consultas futuras. Em caso de problemas ou dificuldades, contacte a helpline de atendimento aos consumidores: www.2helpu.com Página: 166-175

1.1 O aparelho que adquiriu foi produzido

por um fabricante líder a nível europeu de bombas para uso doméstico e bombas de jardim. Nossos aparelhos não são adequados para os esforços típicos do uso comercial ou industrial nem para o funcionamento contínuo. Para obter a utilização ótima do aparelho, é necessário conhecer e respeitar as instruções contidas neste manual. Durante as operações de ligação, uso e manutenção do aparelho, adote todas as precauções possíveis para salvaguardar a segurança sua e das pessoas que se encontram nas proximidades imediatas da máquina. Leia com atenção e respeite à risca as instruções de segurança porque, se descuradas, podem colocar em risco a saúde e a segurança das pessoas ou provocar danos económicos. O fabricante não é responsável por possíveis danos causados por uma utilização errada ou imprópria.

2 ADESIVOS DE SEGURANÇA /

ADESIVOS DE INFORMAÇÃO

Respeite as indicações das etiquetas aplicadas no aparelho. Verifique se estão sempre presentes e legíveis; caso contrário, substitua-as aplicando as etiquetas novas na posição original. Atenção - Perigo Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o aparelho. Ícone E1. Proíbe a eliminação do aparelho como resíduo doméstico; o aparelho pode ser devolvido ao distribuidor na altura da compra de um aparelho novo. As partes elétricas e eletrónicas que constituem o aparelho não devem ser reutilizadas para usos impróprios porque contêm substâncias nocivas para a saúde. Ícone E3. Indica que o aparelho se destina a uma utilização doméstica.167 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais)

Símbolo CE. Indica que o aparelho cumpre os requisitos das diretivas UE em vigor. Este produto pertence à classe de isolamento I. Isso significa que está equipado com um condutor de proteção de ligação à terra (somente se o símbolo aparecer no aparelho).168 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais)

3.1 ADVERTÊNCIAS: O QUE NÃO FAZER

3.1.1 Perigo de lesões! O aparelho NÃO pode ser utilizado por crianças e por pessoas com capacidades

físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou então sem experiência ou conhecimento necessário. As crianças não devem brincar com o aparelho. As operações de limpeza e manutenção que são de competência do utilizador não devem ser efetuadas por crianças.

3.1.2 Perigo de explosão ou de envenenamento! Nunca utilize o aparelho com líquidos inamáveis,

tóxicos ou agressivos, ou então com líquidos que possam prejudicar o funcionamento correto dele.

3.1.3 Perigo de lesões! Não dirija o jato de água contra pessoas ou animais.

3.1.4 Perigo de fulguração! Não dirija o jato de água contra o aparelho, partes elétricas ou outros

aparelhos elétricos.

3.1.5 Perigo de curto-circuito! Não utilize o aparelho ao ar livre em caso de chuva. Esta recomendação

não se aplica às bombas submersíveis, que podem ser utilizadas mesmo em caso de chuva; todavia, é necessário garantir que a ficha (A12) e extensões do aparelho, se houver, sejam ligadas em posição protegida dos respingos de água e dos alagamentos.

3.1.6 Perigo de lesões! Não permita que o aparelho seja utilizado por crianças ou pessoas com

capacidades sensoriais, físicas ou mentais reduzidas ou, de qualquer maneira, por pessoas não autorizadas.

3.1.7 Perigo de fulguração! Não toque na cha (A12) ou na tomada com as mãos molhadas.

3.1.8 Perigo de fulguração e curto-circuito! Se o cabo elétrico (A8) estiver danicado, deverá ser

substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica ou, de qualquer maneira, por uma pessoa com qualicação similar, para prevenir quaisquer riscos.

3.1.9 Perigo de explosão! Não utilize o aparelho com as mangueiras de aspiração ou de saída danicadas.

3.1.10 Perigo de lesões! Coloque o aparelho numa posição estável; se for utilizado perto de piscinas,

lagos de jardim ou outros depósitos de água abertos, mantenha uma distância mínima de 2 m e proteja o aparelho contra a queda de água ou alagamentos. Esta recomendação não se aplica às bombas submersíveis porque elas podem ser utilizadas submersas na água.

3.1.11 Perigo de lesões! Verifique se o aparelho está provido da placa contendo as características

específicas. Em caso negativo, avise o revendedor imediatamente. Os aparelhos sem a placa de características não devem ser utilizados porque são anónimos e potencialmente perigosos.169 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais)

3.1.12 Perigo de explosão! Não é permitido intervir em válvulas de comando, válvulas de segurança ou

outros dispositivos de segurança, nem alterar as respetivas regulações.

3.1.13 Perigo causado pela água quente! Se o pressóstato apresentar defeitos ou se faltar a alimentação

hídrica, a água ainda presente no corpo da bomba (A4) pode sobreaquecer-se e provocar lesões se sair do aparelho.

3.1.14 Perigo de lesões! Não utilize o aparelho sem vigilância se houver o perigo dele apresentar

obstruções pela presença de objetos estranhos.

3.1.15 Perigo de curto-circuito! Não transporte o aparelho puxando-o pela ficha (A12), pelo cabo elétrico

(A8) ou por outros elementos de ligação; utilize a pega (A4 b).

3.1.16 Perigo de explosão! Evite a passagem de veículos sobre as mangueiras de aspiração ou de saída.

Não puxe nem transporte o aparelho pelas mangueiras de aspiração ou de saída.

3.1.17 Perigo de lesões! Não utilize o aparelho se pessoas ou animais estiverem no líquido bombeado

ou puderem entrar em contacto com ele.

3.2 ADVERTÊNCIAS: O QUE FAZER

3.2.1 Perigo de curto-circuito! Todas as partes condutoras de corrente devem ficar protegidas contra

os respingos de água.

3.2.2 Perigo de fulguração! Ligue o aparelho exclusivamente a uma fonte de alimentação elétrica

adequada e em conformidade com as normas em vigor (IEC 60364-1); durante o arranque, o aparelho pode gerar perturbações na rede. Ligue o aparelho unicamente a uma tomada provida de interruptor diferencial com corrente residual nominal não superior a 30 mA. Utilize exclusivamente extensões que cumpram os requisitos das normas em vigor, aprovadas para a utilização ao ar livre e com uma secção igual a pelo menos àquela do cabo de alimentação do aparelho. Os cabos elétricos enrolados em enrolador de cabo devem ser completamente desenrolados.

3.2.3 Perigo! O aparelho nunca deve funcionar a seco; antes de ligar a bomba, encha sempre o seu

corpo (A4) com água. Até mesmo um breve período de funcionamento sem água pode causar danos.

3.2.4 Perigo de ligação não intencional! Antes de efetuar qualquer operação no aparelho, tire a ficha

(A12) da tomada de corrente.

3.2.5 Perigo! Para garantir a segurança do aparelho, a temperatura máxima do líquido bombeado não

deve exceder 35°C. A temperatura ambiente não deve descer abaixo de +5°C.170 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais)

3.2.6 Perigo! O aparelho não se destina ao bombeamento de água potável ou de água para o consumo

humano. A água bombeada pelo aparelho pode vir a ser contaminada por fugas de lubrificante.

3.2.7 Perigo de lesões! A manutenção e/ou a reparação do aparelho ou dos componentes elétricos

devem ser efetuadas exclusivamente por pessoal especializado.

3.2.8 Perigo de lesões! Descarregue a pressão residual antes de desligar a mangueira do aparelho;

para este efeito, desligue o aparelho da fonte de alimentação elétrica e abra um dispositivo utilizador.

3.2.9 Perigo de lesões! Antes da utilização e a intervalos regulares, controle todos os acessórios e

verifique se os componentes do aparelho não apresentam sinais de rotura e/ou desgaste.171 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais)

Este manual faz parte integrante do aparelho e deve ser guardado com cuidado para toda futura consulta. Leia o manual atentamente antes de instalar/usar o aparelho. Em caso de venda do aparelho, é obrigatório entregar o manual ao novo proprietário. Certifique-se de que todos os utilizadores disponham do manual antes de colocar o aparelho em funcionamento e que possam se informar acerca das instruções de segurança e de uso.

O aparelho é entregue dentro de uma embalagem de cartão. Para a composição do fornecimento, ver a fig. 1.

4.2.1 Material de informação fornecido

D1 Manual de uso e manutenção D2 Instruções para a segurança D3 Regras de garantia

4.3 Eliminação das embalagens

Os materiais que constituem a embalagem não são poluentes para o ambiente, todavia devem ser reciclados ou eliminados de acordo com as normas vigentes no país onde a máquina for utilizada.

Estes aparelhos são adequados para a bombagem de água limpa ou suja contendo corpos sólidos em suspensão com tamanho máximo de até 35 mm (por ex. esvaziamento em caso de alagamento ou utilização em depósitos de recolha de água da chuva). Leve em consideração a respetiva granulometria do tipo de aparelho utilizado; granulometria e outros dados técnicos estão indicados na ficha técnica deste manual. Os aparelhos com uma granulometria de até 5 mm são adequados para água limpa, ao passo que os aparelhos com granulometria a partir de 25 mm são indicados para água suja. A indicação de uma granulometria e/ou de corpos sólidos não se refere a areia ou pedras! Refere-se a elementos macios e flexíveis (por ex. cotão ou folhas) que não ficam presos no interior do corpo da bomba (A4) e que, portanto, não bloqueiam o impulsor causando, consequentemente, avarias no motor. Se não for possível apurar que o líquido bombeado não contém areia ou pedras, o aparelho deverá ser acionado unicamente sob supervisão. Se acontecer o bloqueio do impulsor, o aparelho deverá ser desligado imediatamente e o impulsor deverá ser libertado de obstruções mediante a lavagem dele com água limpa. O aparelho cumpre os requisitos da norma europeia EN 60335-2-41.

5.2 Uso não permitido

É proibida a utilização do aparelho por pessoas não experientes ou que não tenham lido e compreendido as instruções indicadas no manual. É proibido alimentar o aparelho com líquidos inflamáveis, explosivos, tóxicos ou quimicamente agressivos. É proibido utilizar o aparelho em atmosfera potencialmente inflamável ou explosiva. É proibido efetuar modificações no aparelho; a execução de modificações anula os termos da garantia e exonera o fabricante de toda e qualquer responsabilidade civil e penal. Materiais abrasivos ou outras substâncias corrosivas para os materiais destroem o aparelho. Estes aparelhos não são adequados para a utilização em líquidos bombeados contendo areia, lama ou argila abrasivas. Estes aparelhos são adequados para o bombeamento de água sanitária, porém não são adequados para o bombeamento de água potável! Com estes aparelhos não é permitido bombear substâncias fecais. Os aparelhos não são adequados para ser utilizados como bombas para fontes, bombas de filtração para lagos de jardim ou para o funcionamento contínuo (por ex. no modo com recirculação contínua nas instalações de filtração de piscinas ou para uma utilização industrial). Evite fazer o aparelho funcionar a seco ou para bombear líquidos com uma válvula fechada!

5.3 Partes principais (fig. 1)

A1 Grade de aspiração A2 Conexão de saída A3 Manga de saída A4 Corpo da bomba A4b Pega A5 Interruptor com flutuador A5b Clipe de cabo para interruptor com flutuador A6 Pés dobráveis (se previstos) A7 Furo de respiro A8 Cabo elétrico 6 INSTALAÇÃO Atenção - perigo! Todas as operações de instalação e montagem devem ser feitas com o aparelho desligado da rede elétrica (fig. 3). Atenção - perigo! Antes de utilizar o aparelho, efetue sempre um controlo visual para se certificar de que o aparelho, sobretudo a ficha (A12) e o cabo elétrico (A8), não estão danificados. Um aparelho danificado não deve ser utilizado; em caso de danos, mande controlar o aparelho pelo Centro de Assistência ou por um eletricista autorizado. Atenção - perigo! Cortar o cabo elétrico (A8) acarreta a perda de validade dos termos da garantia e a instalação, a pagamento, durante a reparação (mesmo em caso de reparações em garantia), de um cabo elétrico (A8) original. Se for necessário prolongar o cabo elétrico (A8), utilize exclusivamente uma extensão cuja secção seja pelo menos igual à secção do cabo elétrico (A8) original. Nunca eleve o aparelho nem extraia a ficha (A12) da tomada puxando o cabo elétrico (A8).

6.1 Montagem da mangueira de saída

Antes de montar a mangueira de descarga, corte a manga de saída (A3) no tamanho certo para garantir o máximo fluxo possível em combinação com a mangueira utilizada (fig. 4). O ideal é um diâmetro da mangueira que não exceda a granulometria do aparelho. Diâmetros menores das mangueiras reduzem drasticamente o caudal. Enrosque a manga no corpo da bomba (A4) e ligue então a mangueira de saída à manga de saída (A3, fig. 4).172 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais)

6.2 Purga de ar do aparelho

Mergulhe o aparelho obliquamente no líquido bombeado para que todo o ar possa sair do corpo (fig. 5). Mantenha o aparelho na posição oblíqua até cessar a saída de bolhas de ar; o aparelho estará agora pronto para funcionar. Entre os lados superior e inferior dos aparelhos de plástico está presente um furo de respiro (A7) que permite a saída lenta do ar. Quando todo o ar tiver saído, deste furo começa a sair água; não se trata de um erro, mas sim de uma condição tecnicamente necessária. O caudal indicado nos dados técnicos já leva esta perda em consideração! Nas bombas de aço inoxidável, este furo de respiro (A7) situa-se na parte superior do aparelho.

6.3 Observações sobre o local de instalação

Antes de posicionar o aparelho, é necessário fixar na pega (A4 b) uma corda de recuperação para poder baixar/recuperar o aparelho de forma adequada (fig.6). Se possível, o aparelho deve ficar suspenso no líquido bombeado a uma distância suficiente do fundo, para evitar a aspiração de substâncias sólidas de dimensões inadequadas e, consequentemente, a possível obstrução da grade de aspiração (A1) ou o bloqueio do impulsor (fig. 6). Como alternativa, o aparelho também pode ficar ligeiramente sobrelevado do chão (por ex. colocando-o sobre um tijolo, fig. 6); todavia, neste caso será aspirada uma maior quantidade de partículas de sujidade que podem eventualmente causar obstruções no aparelho. Uma vez desligado o aparelho, a água presente na mangueira escoa no sentido inverso; este inconveniente pode ser evitado mediante a instalação de uma válvula de retenção. A instalação de um fecho rápido para uma separação da mangueira num ponto adequado facilita as operações de limpeza e manutenção. Se o aparelho for utilizado num poço de esgoto ou num poço para bombas, o depósito de recolha deve ser suficientemente amplo para não impedir o funcionamento normal do aparelho. O interruptor com flutuador (A5) do aparelho não deve ficar bloqueado nem ter a respetiva flutuação impedida porque, se isso acontecesse, não seria possível garantir o funcionamento regular. Se não tiver a certeza de que a ativação e desativação do interruptor com flutuador (A5) podem acontecer regularmente, o aparelho deverá ser acionado sob supervisão.

6.4 Medidas de segurança

O operador deve excluir a possibilidade de danos decorrentes de um alagamento de ambientes ou outro, em caso de avarias no aparelho ou em componentes externos, mediante a adoção de medidas adequadas (por ex. instalação de uma proteção contra alagamentos, sistema de alarme, bomba de reserva, depósito de recolha e similares), a ligar a um circuito elétrico separado e à prova de falhas. As medidas de segurança devem ser adequadas às situações individuais de utilização e devem ser capazes de reduzir e/ou impedir os danos causados pelo derramamento de água. Para além disso, mediante uma proteção contra os respingos, o utilizador deve cuidar para que a água sob a forma de fugas ou respingos em consequência de uma avaria não provoque danos. É necessário garantir a água derramada possa ser removida mediante uma bomba de reserva ou possa defluir através de uma descarga. Como alternativa, é possível instalar um sistema de alarme que, em caso de derramamento de água, emita um alarme e/ou acarrete uma paragem de emergência do aparelho e da alimentação hídrica antes que equipamentos ou imóveis sejam danificados. Nos ambientes onde os aparelhos são instalados aconselhamos ainda colocar todos os equipamentos numa posição cerca de 5 – 10 cm sobrelevada, para que a água derramada não possa causar danos imediatos. O ressarcimento dos danos causados pelo não cumprimento destas prescrições não poderão ser reivindicados perante ao fabricante. Atenção - perigo! Funcionamento a seco Se o aparelho funcionar durante mais de 5 minutos com o ponto de aspiração de água fechado, poderá sofrer danos causados pelo sobreaquecimento. Desligue o aparelho quando faltar o fluxo normal de água. O funcionamento a seco destrói o aparelho, pelo que nunca o deixe funcionar a seco durante mais de 10 segundos. 7 REGULAÇÕES

7.1 Regulações preliminares

O aparelho está pronto para funcionar, sendo necessário regular apenas os pontos de ativação e desativação do interruptor com flutuador (A5) em função da sua aplicação.

7.2 Regulação do interruptor com flutuador

O ponto de ativação do aparelho pode ser regulado encurtando o cabo do interruptor com flutuador no respetivo clipe (A5 b, fig. 7). Um cabo curto determina um ponto de ativação mais tardio e uma desativação antecipada.

7.3 Funções especiais

7.3.1 Base variável para águas limpas ou de descarga

Nos modelos multifuncionais é possível fechar os pés da base do aparelho (A6), comutando assim o modo de utilização do aparelho para águas de descarga ao modo de utilização para águas limpas. Neste caso, o aparelho aspira água até uma quantidade residual de 5 mm, porém só pode tratar substâncias em suspensão com granulometria de até 5 mm máx. (g. 8).

7.3.2 Bloqueiodointerruptorcomutuador(A5)

Nalguns modelos é possível bloquear o interruptor com utuador (A5) na posição vertical num suporte (A5 b, g. 10). Quando o interruptor com utuador está bloqueado, o aparelho funciona no modo contínuo, independentemente do nível da água, e deve ser acionado unicamente sob supervisão para evitar um funcionamento a seco. 8 COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO E PROCESSO DE ASPIRAÇÃO Atenção - perigo! Todas as operações de instalação e montagem devem ser feitas com o aparelho desligado da rede elétrica (g. 3).

8.1 Colocação em funcionamento

Depois de o aparelho ter sido ligado conforme descrito no parágrafo 6 e todas as instruções para a segurança terem sido consideradas, será possível introduzir a cha (A12) na tomada. Assim, o aparelho ativa-se automaticamente quando o nível da água atinge a altura denida do interruptor com utuador e desliga novamente quando é atingido o nível de desativação.173 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais)

8.2 Aspiração da água

Para a aspiração/arranque, o aparelho necessita de um nível de água cerca de 30 – 50 mm superior à quantidade aspirada mínima. Uma vez que o aparelho começa a aspirar, será capaz de bombear até à altura mínima indicada. O aparelho aspira a água pela grade de aspiração (A1) na sua base e bombeia-a mediante uma mangueira de saída ligada à manga de saída (A3), até ao local pretendido. Se, não obstante um nível de água suciente e o motor em funcionamento, a água não for aspirada, é possível que esteja presente água residual no corpo da bomba (A4). Proceda conforme descrito no ponto 6.2 e efetue novamente a purga do ar do aparelho.

8.3 Aspiração da água

Os valores indicados de caudal do aparelho são valores máximos que diminuem se forem utilizados componentes externos (por ex. mangueira de saída, cotovelos, reduções, etc.). Pedimos que leve em consideração este aspeto na altura de escolher o aparelho. O caudal efetivo para os casos especícos de aplicação está indicado no diagrama de caudal (g. 10). 9 MANUTENÇÃO Atenção - perigo! Antes de efetuar qualquer operação de manutenção e/ou durante o diagnóstico das avarias, desligue o cabo elétrico (A8) da tomada. Em seguida será possível efetuar todas as operações de manutenção e limpeza.

Depois de cada utilização, lave o aparelho e todos os componentes com água limpa. Remova as incrustações com um jato de água. A presença de sujidade e argila no interior do corpo da bomba (A4) provoca a gripagem do impulsor e, consequentemente, anomalias de funcionamento na altura de recolocar o aparelho em funcionamento. Se tiver se esquecido de efetuar estas operações, poderá deixar o aparelho submerso durante vários dias em água com uma temperatura máxima de 35°C, para dissolver a sujidade.

9.2 Controlo do funcionamento

Controle o funcionamento do interruptor com utuador (A5) regularmente para prevenir problemas. 10 ARMAZENAGEM O aparelho deve car absolutamente protegido do gelo e, em caso de temperaturas de +5°C ou inferiores, deve ser desmontado e armazenado num ambiente seguro e ao abrigo do gelo.174 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais)

GARANTIA As garantias relativas aos aparelhos descritos neste manual pressupõem o cumprimento e respeito de todas as indicações nele contidas, nomeadamente aquelas relativas à utilização, à instalação e ao funcionamento. Para o produto descrito concedemos uma garantia de 24 meses (12 meses para a venda prossional), a contar da data de compra, para defeitos de material ou de produção, em conformidade com as leis em vigor. É possível encaminhar solicitações de garantia somente com a apresentação de documento original que comprove a compra. A garantia não cobre os custos de desmontagem e montagem do aparelho contestado no local de utilização, os custos de deslocação do pessoal encarregado da reparação para e do local de utilização, nem os custos de transporte. As reclamações cujas causas sejam imputáveis a erros de instalação ou de acionamento, condições de utilização inadequadas, cuidado insuciente, utilização para nalidades comerciais ou tentativas de reparação não apropriadas estão excluídas da garantia e da responsabilidade do fabricante, assim como o desgaste normal. Os custos decorrentes, nomeadamente as despesas de vericação e de transporte, cam a cargo do remetente e/ou gestor do aparelho. Isso vale sobretudo quando for encaminhada uma solicitação de garantia, mas do controlo resultar que o aparelho funciona perfeitamente e que está isento de defeitos ou que o problema não é imputável a defeitos de material ou de produção. Antes de serem entregues, todos os produtos são submetidos a um controlo técnico rigoroso. As reparações em garantia devem ser efetuadas exclusivamente pelo nosso Centro de Assistência ou por uma ocina convencionada autorizada. Tentativas de reparação por parte do cliente ou de terceiros não autorizados durante o período de validade da garantia acarretam a perda do direito à garantia. Cortar a cha elétrica e/ou encurtar o cabo de rede acarretam a perda de validade da garantia. As operações em garantia efetuadas por nós não prolongam a duração da garantia nem dão origem a um novo período de garantia para as peças substituídas ou reparadas. Estão excluídos demais direitos, nomeadamente os direitos de desconto, modicação ou ressarcimento de danos, mas também para danos consequentes de qualquer tipo. Em caso de avaria, contacte o ponto de venda do qual comprou o produto apresentando o comprovante de compra.

11 DIAGNÓSTICO DE AVARIAS

Avaria Causa possível Solução O aparelho não bombeia água porque o motor não funciona.

1. Tensão de rede insuficiente.

1. Verificar se há tensão de rede e se a ficha (A12) está

completamente introduzida na tomada.

4. Impulsor bloqueado. 4. Libertar o impulsor de possíveis impedimentos.

5. Danificação do motor ou do condensador. 5. Informar o revendedor.

O aparelho não bombeia água embora o motor funcione.

1. Grade de aspiração (A1) obstruída. 1. Limpar a grade de aspiração (A1).

2. Válvula de retenção bloqueada (se presente). 2. Limpar ou substituir a válvula (se presente).

3. Bolha de ar no corpo da bomba (A4).

3. Manter o aparelho em posição oblíqua sob o nível da água para

que o ar possa sair do corpo da bomba (A4). O aparelho fornece apenas uma quantidade de água limitada.

1. Grade de aspiração (A1) parcialmente suja. 1. Limpar a grade de aspiração (A1).

2. Mangueira obstruída. 2. Eliminar a obstrução.

3. Mangueira de saída de dimensões insuficientes. 3. Utilizar mangueiras de pelo menos ø 25 mm (1”).

4. Ponto de saída da água demasiado alto em relação ao

4. Ter em mente que quanto maior for a altura manométrica,

menor será o caudal. Funcionamento irregular.

1. Corpos sólidos impedem a rotação livre do impulsor. 1. Remover os objetos estranhos.

2. Temperatura do líquido excessiva.

2. A temperatura máxima do líquido bombeado não deve exceder

3. Tensão elétrica fora da tolerância.

3. Ligar o aparelho a uma instalação elétrica que cumpra os

Saída de água pelo corpo da bomba (A4).

1. A água sai pelo furo de respiro (A7) entre as partes superior

1. Não é preciso efetuar nenhuma operação: o furo de respiro é

tecnicamente necessário.175 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais)

Dados técnicos Unidade BXUP250PCE BXUP750PTE BXUP750XCE BXUP1100XDE Tensão V/Hz 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz Potência W 250 750 750 1100 Altura manométrica máx. (H max ) m

Temperatura da água máx. (T max ) °C

Profundidade máx. de submersão m

Nível de água residual mm 5 5 / 32 14 45 Granulometria máx. Ø mm 5 5 / 30 5 35 Classe de proteção

Isolamento do motor - Classe F Classe F Classe F Classe F Proteção do motor - IPX8 IPX8 IPX8 IPX8 Peso líquido kg

Reservados os direitos a alterações técnicas!176 ROMÂNĂ (Traducerea instrucţiunilor originale)