BXUP750PTE - Pump BLACK & DECKER - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta BXUP750PTE BLACK & DECKER PDF-formaadis.
Laadige alla juhend oma Pump PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend BXUP750PTE - BLACK & DECKER ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. BXUP750PTE kaubamärgi BLACK & DECKER.
KASUTUSJUHEND BXUP750PTE BLACK & DECKER
Enne kasutamist lugege see juhend tähelepanelikult läbi. Hoidke juhend hilisemaks kasutamiseks alles. Probleemide või raskuste ilmnemisel pöörduge klienditoe poole: www.2helpu.com Lk: 79-86
1.1 Ostetud seadme on valmistanud
üks kodu- ja aiapumpade Euroopa tipptootjaid. Meie seadmed ei ole ette nähtud taluma kaubandusliku, tööstusliku või pideva kasutusega seotud koormusi. Pumba parimal viisil kasutamiseks tuleb teada ja järgida selles juhendis esitatud juhiseid. Võtke seadme ühendamisel, kasutamisel ja hooldamisel kasutusele kõik võimalikud ettevaatusabinõud, et tagada enda ning läheduses viibivate inimeste ohutus. Lugege hoolikalt ohutusnõudeid ja järgige neid alati. Muidu võite ohustada ennast ja teisi või põhjustada kulukaid kahjustusi. Tootja ei vastuta väärast ega sobimatust kasutusest tingitud kahjude eest.
Järgige seadmele paigaldatud märkide juhiseid. Veenduge, et need oleksid olemas ja loetavad. Vastasel juhul paigaldage algsetesse kohtadesse uued märgid. Hoiatus – oht! Palun lugege need juhised enne kasutamist hoolikalt läbi. Sümbol E1. Seadet ei tohi visata olmejäätmete hulka. Uue seadme ostmisel võib selle tagastada edasimüüjale. Seadme elektrilisi ja elektroonilisi osi ei tohi uuesti kasutusse võtta sobimatul eesmärgil, sest need sisaldavad tervisele kahjulikke aineid. Sümbol E3. Näitab, et seade on mõeldud kasutamiseks kodumajapidamises.80 EESTI KEEL (Originaaljuhendi tõlge)
CE-märgis. Näitab, et toode vastab asjakohastele Euroopa direktiividele. Selle toote isolatsiooniklass on I. See tähendab, et tootel on kaitsev maandusühendus (vaid juhul, kui tootel on vastav sümbol).81 EESTI KEEL (Originaaljuhendi tõlge)
3.1.1 Vigastusoht! ÄRGE lubage seadet kasutada lastel ega piiratud füüsiliste, sensoorsete ja
psüühiliste võimete või puudulike kogemuste ja teadmistega isikutel. Lapsed ei tohi kasutada seadet mängimiseks. Seadet ei tohi puhastada ega hooldada lapsed.
3.1.2 Plahvatus- või mürgistusoht! Ärge kunagi kasutage seadet koos tuleohtlike, toksiliste või
agressiivsete vedelikega ega vedelikega, mille omadused ei võimalda seadmel korrektselt töötada.
3.1.3 Vigastusoht! Ärge suunake veejuga inimeste ega loomade poole.
3.1.4 Elektrilöögioht! Ärge suunake veejuga seadme, elektriliste osade ega muude elektriseadmete
3.1.5 Lühiseoht! Ärge kasutage seadet väljas vihma käes. See ei kehti sukelpumpadele, mida võib
kasutada ka vihma käes. Sellegipoolest tuleb veenduda, et pistiku (12) ühendused ja kõik kasutatavad pikendusjuhtmed oleksid kaitstud veepritsmete ja uputusvee eest.
3.1.6 Vigastusoht! ÄRGE lubage seadet kasutada lastel ega piiratud füüsiliste, sensoorsete ja psüühiliste
võimete või puudulike kogemuste ja teadmistega isikutel.
3.1.7 Elektrilöögioht! Ärge puutuge pistikut (A12) ega pistikupesa märgade kätega.
3.1.8 Elektrilöögi- ja lühiseoht!
Kui toitekaabel (A8) on kahjustatud, peab selle võimalike ohtude vältimiseks välja vahetama tootja, mõni tootja hooldusesindustest või samalaadse kvalikatsiooniga isik.
3.1.9 Plahvatusoht! Ärge kasutage seadet, kui selle imi- või väljalaskevoolik on kahjustatud.
3.1.10 Vigastusoht! Seadke seade stabiilsesse asendisse. Kui kasutate seda ujumisbasseinide, aiatiikide
või muude väliste veekogude läheduses, jätke see veepiirist vähemalt 2 m kaugusele ja kaitske seda vette kukkumise ning uputusvee eest. See ei kehti sukelpumpadele, sest neid võib vette kasta.
3.1.11 Vigastusoht! Kontrollige, kas seadmele on paigaldatud tehnilisi andmeid sisaldav andmeplaat.
Kui see puudub, võtke kohe ühendust edasimüüjaga. Andmeplaadita seadmeid ei tohi kasutada, sest neid ei saa tuvastada ja need võivad olla ohtlikud.
3.1.12 Plahvatusoht! Juht- ja kaitseklappe, muid ohutusseadmeid ning nende sätteid ei tohi reguleerida
3.1.13 Põletusoht! Rõhulüliti või veevarustuse rikke korral võib pumba korpusesse (A4) jäänud vesi üle
kuumeneda ja põhjustada väljutamisel põletusi.
3.1.14 Vigastusoht! Saasteohu korral ei tohi seadet jätta järelevalveta.82
EESTI KEEL (Originaaljuhendi tõlge)
3.1.15 Lühiseoht! Ärge liigutage seadet seda pistikust (A12), toitekaablist (A8) või muudest ühendusosadest
tõmmates. Kasutage selleks kandesanga (A4 b).
3.1.16 Plahvatusoht! Ärge lubage sõidukitel sõita üle imi- ega väljalaskevooliku. Ärge vedage ega
liigutage seadet seda imi- või väljalaskevoolikust tõmmates.
3.1.17 Vigastusoht! Ärge kasutage seadet, kui vees on inimesi või koduloomi või kui nad võivad sellega
3.2.1 Lühiseoht! Kõiki elektrijuhte tuleb kaitsta veejugade ja -pritsmete eest.
3.2.2 Elektrilöögioht! Ühendage seade ainult vastavatele standarditele (IEC 603641-1) vastava
elektriallikaga. Käivitamise ajal võib seade elektrisüsteemis tekitada häireid. Ühendage seade ainult pistikupessa, mis on varustatud jääkvooluseadmega nimirikkevooluga kuni 30 mA. Kasutage ainult pikendusjuhtmeid, mis vastavad asjakohastele määrustele, sobivad välikasutuseks ja on vähemalt sama suure läbimõõduga kui seadme toitekaabel. Rullidele keritud toitekaablid tuleb täiesti lahti kerida.
3.2.3 Oht! Seade ei tohi töötada kuivalt. Enne käivitamist täitke alati pumba korpus (A4) veega. Isegi
lühiajaline töötamine ilma veeta võib seadet kahjustada.
3.2.5 Oht! Seadme ohutuse tagamiseks ei tohi pumbatava vedeliku temperatuur olla üle 35 °C.
Ümbritseva keskkonna temperatuur ei tohi olla alla +5 °C.
3.2.6 Oht! Seade ei ole mõeldud joogivee või inimtarbeks kasutatava vee pumpamiseks. Pumbatav vesi
võib saastuda lekkiva määrdeainega.
3.2.7 Vigastusoht! Elektriosade hooldus- ja/või parandustöid peab tegema kvalifitseeritud isik.
3.2.8 Vigastusoht! Enne seadme küljest vooliku lahtiühendamist tuleb jääkrõhk välja lasta.
Selleks ühendage lahti seadme elektritoide ja avage tarbimispunkti väljalase.
3.2.9 Vigastusoht! Enne kasutamist ja regulaarsete ajavahemike tagant vaadake üle seadme tarvikud
ning veenduge, et selle osadel ei esineks rikke ega kulumise märke.83 EESTI KEEL (Originaaljuhendi tõlge)
4.1 Juhendi kasutamine
See kasutusjuhend on seadme tähtis osa ja see tuleb tulevaseks kasutamiseks alles hoida. Palun lugege juhend enne seadme paigaldamist/kasutamist hoolikalt läbi. Seadme müümisel peab müüja juhendi koos seadmega uuele omanikule edasi andma. Enne seadme käivitamist veenduge, et igal kasutajal oleks juurdepääs kasutusjuhendile ning võimalus leida üles seadme ohutus- ja kasutusjuhised.
Seade tarnitakse pappkastis. Tarnepakend on välja toodud joonisel 1.
4.2.1 Seadmega kaasas olevad teabematerjalid
D1 Kasutus- ja hooldusjuhend D2 Ohutusjuhised D3 Garantiireeglid
4.3 Pakendi utiliseerimine
Pakkematerjalid ei saasta keskkonda, kuid need tuleb siiski asukohariigis kehtivate nõuete järgi ringlusse võtta või utiliseerida. 5 TEHNILINE TEAVE
5.1 Sihipärane kasutamine
Need seadmed sobivad puhta ja musta vee pumpamiseks, mis ei sisalda tahkeid osakesi, mis on suuremad kui 35 mm (nt uputusvee väljapumpamiseks või kasutamiseks vihmaveepaakides või -mahutites). Pidage silmas seadmele lubatud maksimaalset osakeste suurust. Osakeste suurused ja tehnilised lisaandmed leiate selles juhendis asuvast ohutusandmete tabelist. Kuni 5 mm lubatud osakeste suurusega seadmed sobivad puhta vee pumpamiseks ja enam kui 25 mm lubatud osakeste suurusega seadmed on mõeldud musta vee pumpamiseks. Osakeste ja/või tahkete ainete all ei ole mõeldud liiva ja kruusa! Sellega viidatakse pehmetele, paindlikele materjalidele (nt udemed ja lehed), mis ei ummista pumba korpust (A4) ja ei blokeeri seega rootori liikumist ega kahjusta mootorit. Kui ei ole võimalik tagada, et pumbatav vedelik ei sisalda liiva ega kruusa, ei tohi seadmel lasta töötada järelevalveta. Kui rootor blokeerub, tuleb seade kohe välja lülitada ja rootor takistustest vabastada, loputades seda puhta veega. See seade on kooskõlas Euroopa standardiga EN 60335-2-41.
5.2 Sobimatu kasutamine
Seadet ei tohi kasutada vastavate oskusteta isikud ega isikud, kes ei ole lugenud ja mõistnud juhendis esitatud juhiseid. Seadmes ei tohi kasutada tuleohtlikke, plahvatusohtlikke, toksilisi ega keemiliselt agressiivseid vedelikke. Seadet ei tohi kasutada potentsiaalselt tule- või plahvatusohtlikus keskkonnas. Seadme igasugune muutmine on keelatud. Seadme igasugune muutmine muudab garantii kehtetuks ning vabastab tootja tsiviil- ja kriminaalõiguse mõistes igasugusest vastutusest. Lihv- ja poleerained ning muud materjale hävitavad ained kahjustavad seadet. Need seadmed ei sobi abrasiivset liiva, muda ega savi sisaldavate vedelike pumpamiseks. Seadmed sobivad vee sanitaarotstarbeliseks pumpamiseks, kuid mitte joogivee pumpamiseks. Nende seadmetega ei tohi pumbata fekaale. Seadmed ei sobi kasutamiseks purskkaevupumpadena, aiatiikide filtrimispumpadena ega pidevaks pumpamiseks (nt vee ringlussevõtt ujumisbasseinide filtrimissüsteemides või tööstuslik kasutus). Ärge laske seadmel töötada tühjalt ega pumbata vedelikke, kui klapp on suletud.
5.3 Põhiosad (joonis 1)
A1 Imikurn A2 Väljalaskeliitmik A3 Väljalaskemuhv A4 Pumba korpus A4b Kandesang A5 Ujuklüliti A5b Ujuklüliti kaabliklamber A6 Volditavad jalad (kui need on paigaldatud) A7 Õhu väljalaskeava A8 Toitekaabel A12 Pistik 6 PAIGALDAMINE Hoiatus – oht! Kõigi paigaldus- ja koostamistoimingute ajal peab seade olema vooluvõrgust lahti ühendatud (joonis 3). Hoiatus – oht! Enne kasutamist veenduge alati visuaalselt, et seade ja eriti selle pistik (A12) ega toitekaabel (A8) ei oleks kahjustatud. Kahjustatud seadet ei tohi kasutada. Kahjustuste esinemise korral laske seade üle vaadata hoolduskeskusel või volitatud tehnikul. Hoiatus – oht! Kui seadme toitekaabel (A8) on katki, siis garantii ei kehti ja parandustööde käigus tuleb paigaldada uus originaaltoitekaabel (A8) kliendi kulul (isegi garantiiremondi korral). Kui toitekaabliga (A8) on vaja kasutada pikendusjuhet, kasutage ainult sellist pikendusjuhet, mille läbimõõt on vähemalt sama suur kui originaaltoitekaabli (A8) oma. Ärge kunagi tõstke seadet ega ühendage pistikut (A12) pistikupesast lahti seda toitekaablist (A8) tõmmates.
6.1 Väljalaskevooliku paigaldamine
Enne väljalaskevooliku ühendamist tuleb väljalaskemuhv (A3) parajaks lõigata, et see oleks sobiva kujuga tagamaks kasutatava voolikuga suurim võimalik voolukiirus (joonis 4). Ideaalis oleks vooliku läbimõõt suurem seadmele lubatud osakeste maksimaalsest suurusest. Väiksema läbimõõduga voolikud vähendavad voolukiirust. Kruvige muhv pumba korpuse (A4) külge ja seejärel ühendage väljalaskevoolik väljalaskemuhviga (A3, joonis 4).
6.2 Seadme tühjendamine õhust
Kastke seade pumbatavasse vedelikku, kallutades seda, et lasta kogu õhk korpusest välja (joonis 5). Hoidke seadet kaldu, kuni sellest ei välju enam ühtegi õhumulli. Seejärel on seade kasutusvalmis. Õhu aeglaseks väljalaskmiseks on plastseadmete ülemiste ja alumiste osade vahel õhu väljalaskeava (A7). Kui kogu õhk on eemaldatud, väljub sellest avast vett. See on vajalik tehnilistel põhjustel ega ole defekt. Tehnilistesse andmetesse märgitud voolukiiruse juures on seda leket arvestatud. Teraspumpade puhul asub õhu väljalaskeava (A7) seadme ülaotsas.
6.3 Märkused paigalduskoha kohta
Enne seadme paigaldamist tuleb kandesanga (A4 b) külge siduda tõsteköis, et seadet saaks lihtsamini paika langetada / välja tõsta (joonis 6). Võimaluse korral tuleb seade jätta pumbatava vedeliku põhjast piisavalt kaugele, et see ei imeks sisse sobimatu suurusega tahkeid osakesi, mis võivad imikurna (A1) ummistada või rootori blokeerida (joonis 6). Vastasel juhul võib seadme põhjast veidi kõrgemale tõsta (nt selle tellistele asetades, joonis 6), kuid sel juhul imeb see sisse rohkem mustust, mis võib seadme lõpuks ummistada.84 EESTI KEEL (Originaaljuhendi tõlge)
Seadme väljalülitamisel voolab vesi voolikus tagasi. Seda saab takistada tagasilöögiklapi paigaldamisega. Sobivasse kohta vooliku lahti ühendamiseks kiirsulgeklapi paigaldamine teeb puhastamise ja hooldamise lihtsamaks. Kui seadet kasutatakse kogumiskaevus või pumbašahtis, peab vastav reservuaar olema piisavalt suur, et tagada seadme korrektne töö. Seadme ujuklüliti (A5) peab saama vabalt hulpida, nii et miski seda ei takista, sest vastasel juhul ei saa korrektset tööd tagada. Kui te ei ole kindel, kas ujuklüliti (A5) saab õigesti sisse ja välja lülituda, ei tohi seadmel lasta töötada järelevalveta.
Kasutaja peab takistama seadme või välisosade riketest tulenevate kahjude tekkimist uputuste tõttu kasutusalas või muudel põhjustel, rakendades sobivaid meetmeid, nt paigaldades uputusvastase kaitseahela, alarmisüsteemi, varupumba, kogumispaagi vms, mis tuleb ühendada eraldiseisva tõrkekindla vooluahelaga. Ohutusmeetmed peavad vastama konkreetsetele kasutusoludele ning suutma vähendada ja/või takistada veelekete põhjustatud kahjude tekkimist. Kasutaja peab lisaks paigaldama pritsmekaitse, et vältida pumba riketest tulenevate veelekete või pritsmete põhjustatud kahjusid. Paigaldada tuleb varupump või äravoolutrapp, et tagada lekkinud vee kohene eemaldamine. Vastasel juhul tuleb paigaldada alarmisüsteem, mis käivitab veelekete korral alarmi ja/või seiskab seadme ning veevarustuse enne seadme- või varakahjustuste tekkimist. Veel soovitame kõik seadmed paigutada seadme paigaldusruumides põrandast 5–10 cm kõrgusele, et veelekked ei tekitaks koheseid kahjusid. Tootja ei vastuta selle soovituse eiramise tagajärjel tekkinud kahjude eest. Hoiatus – oht! Tühjalt töötamine Kui seade töötab enam kui 5 minutit nii, et veeimemispunkt on suletud, võib see ülekuumenemise tõttu kahjustuda. Kui normaalne veevool on takistatud, tuleb seade välja lülitada. Tühjalt töötamine tekitab seadmele parandamatuid kahjusid, mistõttu ei tohi sellel lasta tühjalt töötada üle 10 sekundi. 7 REGULEERIMINE
7.1 Eelreguleerimine
Seade on kasutusvalmis. Seadistada tuleb ainult ujuklüliti (A5) sisse- väljalülituspunktid, mis peavad vastama kasutuseesmärgile.
7.2 Ujuklüliti reguleerimine
Ujuklüliti käivitumispunktide reguleerimiseks lühendage ujuklüliti kaablit klambri küljes (A5 b, joonis 7). Mida lühem kaabel, seda hiljem lüliti käivitub ja seda varem lülitub see välja.
7.3.1 Muudetav põhi puhta või reovee jaoks
Mitmeotstarbeliste mudelite puhul on seadme põhja küljes olevaid jalgu võimalik kokku voltida (A6), et lülitada pump reovee režiimilt puhta vee režiimile. Sel juhul imeb seade vett, kuni selle tase langeb 5 mm-ni, kuid kannatab vaid tahkeid osakesi suurusega kuni 5 mm (joonis 8).
7.3.2 Ujuklüliti (A5) lukustamine
Mõne mudeli puhul saab ujuklüliti (A5) lukustada vertikaalasendisse toendi külge (A5 b, joonis 9). Kui ujuklüliti on lukustatud, töötab seade pidevalt, olenemata veetasemest, millisel juhul ei tohi seda tühjalt töötamise vältimiseks jätta järelevalveta.
8 KÄIVITAMINE JA EELTÄITMINE
Hoiatus – oht! Kõigi paigaldus- ja koostamistoimingute ajal peab seade olema vooluvõrgust lahti ühendatud (joonis 3).
Pärast seadme ühendamist punktis 6 kirjeldatud juhiste ja kõigi ohutusjuhiste kohaselt võite pistiku (A12) pessa ühendada. Seejärel käivitub seade automaatselt, kui veetase tõuseb ujuklüliti käivituspunktini, ja lülitub uuesti välja, kui veetase langeb väljalülituspunktini.
8.2 Pumba eeltäitmine
Eeltäitmiseks/käivitamiseks peab veetase olema umbes 30–50 mm üle seadme minimaalse imemistaseme. Kui seade on eeltäidetud, suudab see pumbata seadistatud miinimumtasemeni. Seade imeb vett sisse selle põhjas asuva imikurna (A1) kaudu ja juhib selle välja väljalaskemuhviga (A3) ühendatud vooliku kaudu. Kui seade ei ime vett, kuigi veetase on piisav ja mootor töötab, võib pumba korpuses (A4) olla veel õhku. Toimige nii, nagu on kirjeldatud punktis 6.2, ja tühjendage seade uuesti õhust.
8.3 Pumba eeltäitmine
Seadme nimivoolukiirused on maksimumväärtused, mis vähenevad, kui kasutatakse väliseid osi (nt väljalaskevoolik, põlved, piiramisseadmed jne). Seda tuleb seadme valimisel silmas pidada. Konkreetsetele paigaldusoludele vastav tegelik voolukiirus on esitatud voolukiiruste joonisel (joonis 10). 9 HOOLDUS Hoiatus – oht! Enne hooldustöid ja/või rikkeotsingu ajaks ühendage toitekaabel (8) pistikupesast lahti. Seejärel on võimalik teha kõiki hooldus- ja puhastustöid.
Pärast igat kasutuskorda loputage seade ja kõik välised osad puhta veega. Eemaldage tahked setted veejoa abil. Pumba korpusesse (A4) sattunud mustus ja savi võivad rootori blokeerida, mis tekitab rikkeid pumba taaskäivitamisel. Kui see peaks jääma tegemata, võib mustuse lahustada, kastes pumba mitmeks päevaks kuni 35 °C vette.
Rikete vältimiseks kontrollige regulaarselt ujuklüliti (A5) käivitumist. 10 HOIUSTAMINE Seadet tuleb kaitsta jäätumise eest ja kui temperatuur on +5 °C või alla selle, tuleb seade eemaldada ja panna hoiule kuiva kohta, kus see on jäätumise eest kaitstud.85 EESTI KEEL (Originaaljuhendi tõlge)
GARANTII Selles juhendis kirjeldatud seadmete garantiid kehtivad vaid juhul, kui järgitakse kõiki juhendis esitatud soovitusi, eriti kasutus-, paigaldus- ja tööjuhiseid. Kirjeldatud seadmele kehtib 24-kuuline garantii (professionaalse müügi korral 12-kuuline), mis hakkab kehtima toote ostukuupäevast ning katab materjali- ja kvaliteedidefektid kooskõlas kehtivate seadustega. Garantiihooldusnõuetega tuleb esitada originaalostutõend. Garantii ei kata seadme kasutuskohast eemaldamise ja sinna paigaldamise kulusid, remonditöötajate reisikulusid kasutuskohta ja sealt tagasi ega transpordikulusid. Garantii ei kata väärast paigaldusest või kasutusest, sobimatutest kasutusoludest, hooletusest, kaubanduslikust kasutusest ega sobimatust remondist tingitud kahjunõudeid ja nende eest tootja ei vastuta. Garantii ei kata ka seadme tavapärast kulumist. Vastavad kulud, eelkõige ülevaatus- ja transpordikulud, jäävad saatja ja/või seadme käitaja kanda. See kehtib eriti juhul, kui esitatakse garantiinõue, kuid seade leitakse olevat täiuslikus töökorras ja ilma igasuguste defektideta või kui vastav probleem ei ole tingitud materjali- ega kvaliteedidefektidest. Enne kasutajale tagastamist läbib iga toode range tehnilise ülevaatuse. Garantiiremonditöid tohivad teha vaid meie hoolduskeskused või volitatud remonditöökojad. Kliendi või volitamata kolmandate isikute tehtud remont garantiiperioodil muudavad garantii kehtetuks. Toitepistiku mahalõikamine ja/või toitekaabli lühendamine muudab garantii kehtetuks. Meiepoolne garantiiremont ei pikenda garantii kehtivust ega alusta uut garantiiperioodi vahetatud või remonditud osadele. Seadmele ei kehti ühtegi muud hüvitusvõimalust, sealhulgas soodustused, muudatused ja hüvitised, ega tulenevat kahjutasu. Rikete esinemise korral võtke ühendust müügipunktiga, kust toode osteti, ja esitage ostutõend. 11 RIKKEOTSING Probleemid Võimalikud põhjused Lahendused Seade ei pumpa vett, sest mootor ei tööta.
1. Toitepinge on liiga madal.
1. Veenduge, et elektrivõrgus oleks vool olemas ja et pistik (A12)
oleks korralikult pessa kinnitatud.
3. Lähtestage jääkvooluseade. Kui seade aktiveerub uuesti,
pidage nõu elektrikuga.
4. Rootor on blokeerunud. 4. Vabastage rootor võimalikest takistustest.
5. Mootor või kondensaator on kahjustatud. 5. Võtke ühendust edasimüüjaga.
Seade ei pumpa vett, kuigi mootor töötab.
1. Imikurn (A1) on ummistunud. 1. Puhastage imikurn (A1).
2. Kontrollige, kas klapp on blokeerunud (kui see on
2. Puhastage või vahetage klapp välja (kui see on paigaldatud).
3. Pumba korpuses (A4) on õhumull.
3. Kallutage seadet vee all, et õhk pääseks pumba korpusest
(A4) välja. Seade laseb välja ainult väikese koguse vett.
1. Imikurn (A1) on osaliselt ummistunud. 1. Puhastage imikurn (A1).
2. Voolik on ummistunud. 2. Kõrvaldage ummistus.
3. Väljalaskevoolik on liiga väike. 3. Kasutage vähemalt 25 mm (1”) läbimõõduga voolikuid.
4. Vee väljalaskepunkt paikneb seade suhtes liiga kõrgel. 4. Pidage silmas, et liiga suur tõstekõrgus vähendab voolukiirust. Töö on ebaühtlane.
1. Tahked osakesed takistavad rootori vaba pöörlemist. 1. Eemaldage mustus.
2. Vedelik on liiga kuum. 2. Pumbatava vedeliku temperatuur ei tohi ületada 35 °C.
3. Toitepinge on liiga kõrge.
3. Ühendage seade elektrivõrguga, mis vastab andmeplaadil
4. Mootor on vigane. 4. Võtke ühendust edasimüüjaga.
Pumba korpusest (A4) lekib vett. 1. Üla- ja alaosa vahelisest õhu väljalaskeavast (A7) lekib vett. 1. Ei ole vaja midagi teha. Õhu väljalaskeava on tehniliselt vajalik.86 EESTI KEEL (Originaaljuhendi tõlge)
Max voolukiirus (Q max ) l/h
Max sukeldussügavus m
Järelejääva vee tase mm 5 5 / 32 14 45 Osakeste max suurus Ø mm 5 5 / 30 5 35 Kaitseklass
Kaal koos pakendiga kg
Liitmiku läbimõõt mm 25.4 – 31.75 – 38.1 25.4 – 31.75 – 38.1 25.4 – 31.75 25.4 – 31.75 – 38.1 Kaabli pikkus m
Notice-Facile