BXUP750PTE - Pompa BLACK & DECKER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BXUP750PTE BLACK & DECKER w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące BXUP750PTE BLACK & DECKER
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Pompa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BXUP750PTE - BLACK & DECKER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BXUP750PTE marki BLACK & DECKER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BXUP750PTE BLACK & DECKER
7.3 Posebne funkcjie
7.3.1 Osnovna varijabla za cistu vodu ili opadnu vodu
U visenamjenskim modelima noge na postolju uredaja moguce je sklopit (A6) kako bi se pumpu prebacilo s na cina rada za otpadnu vodu na na cin rada za cistu vodu. U tom slucaju, uredj usisava vodu do preostale dubine od 5mm ,ali moze raditi samo s toopljenim krutim tvarima velicine cestica do maks. 5mm (sl. 8.).
7.3.2 Blokiranje prekidača s plovkom (A5)
7.3 Specialiosos Funkcjisos
1.1 Zakupione przyez. Państwa urzadzenia jest produktowane przyez jederngo
z czołowych europejskich producentów pomp dla gospodarstw domowych i ogrodnictwa.
Nasze urzadzenia nie są przystosowane do wytrzymywania naprzejćny typowych dla zastosowankomercyjnych lub przemysłowychani do przycacycięje. Aby uzyskaćoptymalną wydajnosć zakupionejpompy, naleź yapoznać siez wytycznych zawartymi w niniejszejinstrukcji i ich przyestrzegać.
Podczas uzytkowania i konserwacci urzadzenia oraz podłuczania为其 go elementów-ninezy zachować wszelkie möglichość odrodki ostrożnosci zapewniaje bezpieczenstwo
własne oraz osobznajdujacych sie w bezposrednim otoczeniu urzadzenia. Naleźdy dokladnie zapoznać są zayszystwa i sciéle ich przystręgać. Niezasostowanie są doazole są przyczyna urazów lub powañné uszkodzenia sprzȩtu. Producent nie ponosiźadnej odpowiedzialnosci za uszkodzenia spowodOWane przyzniewa spowodowe lub nieprawidowej uzytkowyanie.
2 NAKLEJKI ZE ZNAKAMI BEZPIECZENSTWA / NAKLEJKI INFORMACYJNE
2.1 Naleźy przyestrzegać zalecenznajdujczych sie na naklejkachumieszczonych na urzadzeniu.
Naleź zawsze sprawdzać, czynaklejki znajduja są we wąsciwych mistręscach sączytelne. W przyciwnym wypadku daneź umieść symbole zastępcze w pierwotnym połozenia.
Ostrzeżenie przydnebezpieczeniastwem
Przed uzyciem nalezy uwaznie przyczytac niniejsza instrukcję obstugi.
Symbol E1. Urzadzenia nie są boć utylizowej wraz z odpadami komunalnymi. Można zworcie je dystrybutorowy przy zakuponie nowego urzadzenia. Cȩsci elektryczne i elektronicze urzadzenia nie sąsię do ponownego uzycia ani do innych niewość wych form uzytkowania, ze względu na zawartość substancji groźnych dla zdrowia.
Symbol E3. Oznacza, ze urzadzenie jest przyznaczone do uzytku domowego.


C€ Symbol CE. Oznacza, ze urzadzenie jest zgodne z wymaganiami odpowiednich dyrektyw UE.
Produkt jest urzadzeniem I klasy ochronosci. Oznacza to, ze jest wyposaźony w ochronny przywód uziemiajacy (dotyczy wyłącznie urzadzen opatrzonych odpowiednim symbole).

3. ZASADY BEZPIECZENSTWA / RZYKO SZCZATKOWE
3.1 SRODKI OSTROZNOSC: ZAKAZY
3.1.1 Ryzyko odniesienia urazu! NIE dopuszczac do korzystania z urzadzenia przy cztie ani osoby o obniżonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a takze przy cztie osoby bez niedego dozwiedczenia i wiedzy. Dzieci nie moga traktowac urzadzenia jak zarawki. Czyszczenie i konserwacja urzadzenia nie moga byc przypegowadzane przy cztie.
3.1.2 Ryzyko wybuchu lub zatrucial! Nigdy nie uzywać urzadzenia dozasysania palnych, tokszyncnych lub zracych cieczy ani cieczy, krorych charakterystyka nie jest zgodna z parametrami wąsciwej eksploataci urzadzenia.
3.1.3 Ryzyko odniesenia urazu! Nie wolno kierowa strumenia wody na ludzi ani na zwierzeta.
3.1.4 Ryzyko smiertelnego porazenia pradem elektrycznym! Nie wolno kierowa strumienia wody na samo urzadzenie, czeci elektryczne ani内在 urzadzenia elektryczne.
3.1.5 Ryzyko zwarcia! Nie wolno uzywać urzadzenia na wolnym powietrzu w czasie deszczu. Nie odnosi sie to do pomp zanurzeniowych, krórych möglich uzywać rownieź podczas deszczu; trzeba"Justak pamietić, aby zabezmieść przyłączone do wtyku (A12) i wykorystwyane przyȩzacje przyrozpryskami wody i zalaniem.
3.1.6 Ryzyko odniesienia urazu! Nie dopuszczac do korzystania z urzadzenia przy czieci ani osoby o obniżonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, aagas przy czosby niedupowaźnione.
3.1.7 Ryzyko smiertelnego porazenia pradem elektrycznym! Nie dotykać wtyku (A12) ani gniazda mokrymi rękami.
3.1.8 Ryzyko smiertelnego porazenia przem elektrycznym i zwarcia! Byunikacja zagrozenia bezpiecieństwa, uszkodzony przywod zasilajczy (A8) musi byc wymieniony przyez produkta,(PCracownika jederngo z loro autoryzowanych centrow serwisowych lub osobo podobnych kwalifikacjach.
3.1.9 Ryzyko wybuchu! Nie wolno uzywać urzadzenia w przypadku uszkodzenia węza ssawnego lub doprowadźajacego.
3.1.10 Ryzyko odniesenia urazu! Urzadzenia ustawic w stabilnym połozeniu; uzywajac go w povlizu basenów, stawów ogrodowych lub innych obiektów z woda,NSEZY zachować odlegostość co najmiej 2 m od krawędzi wody i zabezpieczyc je przyzed upadkiem do wody i zalaniem. Nie odnosi są to do pomp zanurzeniowych, poniewaN ich mayna uzywac, gdy są zanurzone w wodzie.

3.1.11 Ryzyko odniesienia urazu! Sprawdzić,czy urzadzenia jest opatrzone tabliczka znamionowa.Jeźeli nie,niezwłocznie skontaktować sie z dystrybutorem.Nie wolno uzywac urzadzen bez tabliczki znamionowej,ponieważ Nie mayna poprawnie okreslic ich modelu,w zwiazku z czym korzystanie z nichMZE sta nowic potencjalne zagrozenia.
3.1.12 Ryzyko wybuchu! Nie wolno dokonywać regulacci zaworów regulacyjnych, zaworów bezpieczędsta aniźadnych innych urzadzen zabezmieczajych, a takze manipulowej ich ustawieniami.
3.1.13 Ryzyko poparzenia! W przypadku nieprawidowej dzialania przyȩćznika cijsnienia lub awariu ukladu doprowadzenia wody woda pożosta wewnatrix korpusu pompy (A4) sąc przyegrzaniu i spowodstaw oparzenia po wypłymiśću.
3.1.14 Rzyko odniesenia urazu! Nie wolno pozostawiać pracujuść urzadzenia bez nadzoru, sązei istnieje ryzyko zanieczyszczenia.
3.1.15 Ryzyko zwarec! Nie wolno przysuwać urzadzenia, ciagnac za wtyk (A12), przywodny zasilajace (A8) ani innene elementy学习成绩; korzystać z uchwytu (A4 b).
3.1.16 Rzyko wybuchu! Nie wolno dopuszczac do przyzejdzania pojazdow po węzu ssawnym lub doprowadzajacym. Nie wolno przysemuć lub transportowyć urzadzenia, ciagnac za wąż ssawny lub doprowadzajcy.
3.1.17 Ryzyko odniesienia urazu! Nie wolno uzywać urzadzenia, są zia zetknac.
3.2 SRODKI OSTROZNOSCI: NAKAZY
3.2.1 Ryzyko zwarcia! Wszystkie przywody elektryczne musza byc zabezpieczone przyrozpryskami wody.
3.2.2 Ryzyko smiertelnego porazenia pradem elektrycznym! Urzadzeniaromatica podlączać wylącznie do zródel zasilania elektrycznych, króre są zgodne z odpowiednimi normami (IEC 603641-1); podczas uruchamiania urzadzenia要去 powodowej zlokocenia w sieci elektrycznej. Urzadzeniaromatica podlączać wylącznie do gniażda wyposañzonego w wylącznik rożnicowoprádowy o znamionowym pradzie zadziałania rownym 30 mA lub mniej. Wolno uzywać wylącznie przyȩźamy z odpowiednimi normami, zatwierdzonych do uzytku zewétrznego, krórych parametry elektryczne są co najmiej rowne parametrom przewodu zasilajność elektryzenia. Przewody zasilȩcie nawiniety na:beken musza być calkowicie Rozwiniety.
3.2.3 Niebezpieczeinstwo! Urzadzenia nigdy nie要去 cziać na sucho; korpus pompy (A4) sązy zawsze napelniać woda przy uruchomieniem urzadzenia. Nawet krótki okres pracy bez wody要去 spowodowej uszkodzenia.

3.2.4 Ryzyko przypadkowywo wączenia! Przed wykonywaniem jakichkolwiek prac przy urzadzeniu zawsze odźaczać wtyk (A12) od gniażda zasilania.
3.2.5 Niebezpieczenstwo! Dla zagwarantowania bezpieczentwa urzadzenia temperatura pompowanej cieczy nie要去 przykraczać 35^ . Temperatura otoczenia nie要去 spadc zonijej +5^ .
3.2.6 Niebezpieczeinstwo! Urzadzenie nie jest przyznaczone do pompomania wody pitnej ani wody zdatnej do spoźycia przy ludzi. Pompowana wodaMZebyc zanieczyszczona przy zwieki smaru.
3.2.7 Ryzyko odniesenia urazu! Konserwacja i/lub naprawe urzadzenia lub seinen podzespolowy elektrycznych moga przygowadzać wyłącznie spejalisti.
3.2.8 Ryzyko odniaenia urazu! Przed od污染防治em węza od urzadzenia usunć ciśnienie resztkowe; w tym celu odźczyć urzadzenia od zasilania elektrycznych i otworzyć wylot po stronie uzytkownika.
3.2.9 Ryzyko odniesenia urazu! Przed przystapieniem do uzytkowania, a takze w regularnych odstepach czasu, sprawdzać akcesoria i podzespoły urzadzenia pod katem oznak uszkodzenia i/lub zużycia.
4 INFORMACJE OGOLNE
4.1 Korzystanie z instrukcji obstugi
Niniejsza instrukcja oblugi stanowy integralnicy urzadzenia i nalezy ja zachowac na przyszlosc. Nalezy dokladnie zapoznać sie znia przyzdprzystapieniem do montaizu uzytkowania urzadzenia. Przy sprezedźny osoba sprezedajca musi przybekazć instrukcje nowemu wlasciejłow rzungadzeniem. Nalezy upewnic sie, ze kaźdy uzytkownik ma dostep do niniejszej instrukcji przydruchomieniem urzadzenia i umieznaleczwoż innej instrukcje bezpieczność wia oblugi.
4.2 Dostawa
Urzadzenie jest dostarczane w kartonowym opakowaniu.
Opakowanie przyedstawiono na rys. 1.
4.2.1 Materialy informacyjne dostarczane wraz z urzadzeniem
D1 Instruktja obslugi i konserwaczji
D2 Instrukcje bezpieczentwa
D3 Warunki gwarancji
4.3 Usuwanie opakowania
Materialy opakowaniowe nie stanowia zagrozenia dlaŚrodowiska, ale powinny być poddawane ponownemu przytok Warreniu lub utylizowane zgodnia z sprawem obwiazujacym w kraju uzytkowania.
5 INFORMACJE TECHNICZNE
5.1 Zamierzone zastosowanie
Niniejsze urzadzenia nadaja sie do pompomania wody czystej lub wody glebowej zawierajacej zawieszone czastki materiau stalego o Rozmiarze nie Wiekszym niz 35 mm (np. do wypompowyania wody podczas powodzi lub do uzytku w zbiornikach na deszczwóke). Naleź pamiętać o dopuszczynam uzmiarze czastek wymi wymi dla typu wykorzystwyaneano urzadzenia. Dane o Rozmiarze czastek i dodatkowe dane techniczne zamieszczono w tabeli danych bezpieczność w niniejszej instrukcj.
Urzadzenia, dla kórych dopuszczalny Rozmiar czastek wynosi do 5 mm nadaja są do pompowania wody czystej, a te, dlakórych dopuszczalny Rozmiar czastek wynosi 25 mm lub wiecj, przyznaczone są do pracy z woda glebowa. Piasek i Zwir nie należ do opisywnych czastek ani materialów stałych! Dane te odnosza są do miękkich, elastycznych materialów (np. kłuczki lub liscie), któ nie utworza zatoru wewnatrz korpusu pompy (A4), a&C Nie zablokuja wirnika i nie uszkodz silnka. JeźeliNie ma moziwość sprawdzenia,czy pompowane ciecieNie zawieraja piasku ani zwiru, urzadzenia nie要去 pracstawicz bez nadzoru. Jeźeli wirnik pompy zablokuje sie, natychmiast wylączyc urzadzenia i Usunć obiekty blokujace wirnik, przyplukujac go czysta woda.
Urzadzenie jest zgodne z wymaganiami normy europejskiej EN 60335-2-41.
5.2 Nieprawidlowe uzytkowanie
Zabrania sie uzytkowania urzadzenia przyez osoby bez odpowiednich kwalifikacji lub przyez osoby, ktore nie przyecztyaly ze zrozumieniem niniejszej instrukcji.
Zabrania sie doprowadzania do urzadzenia cieczy latwopalnych, wybuchowych, toksycznych lub agresywnych chemicznie.
Zabrania sie uzytkowania urzadzenia w atmosferze wybuchowej lub zawierajacej substantce latwopalne.
Zabrania sie wszelkich modyfikaci urzadzenia. Jakakolwiek modyfikacja urzadzenia spowoduje uniewaznienie gwaranci i zwolnienie producza z odpwiedzialnosci cywilnej i karnej.
Substancje szilujuce i polerujuce, a takze inne substanjcie agresywne wobec materialow, uszkadzaja urzadzenie. Urzadzenia te nie nadaj sie do pompomania cieczy zawierajych scierny piasek, bloto lub gline. Urzadzenia te nadaj sie do pompomania wody dla celow sanitarynych, ale nie do pompomania wody pitnej!
Urzadzenia te nie moga pompować fekaliów.
Urzadzenia nie nadaja sie do uzytku jako pompy do fontann, pompy filtracyjne w stawach ogrodowych ani do pracy ciaglej (np. do wymuszania ciaglego obiegu wody w basenowych systemach filtraci lub do uzytku przyemyslowego).
Urzadzenia nie wolno uzywac, gdy jestSuche; niewolno pompowa cieczy przy zamkiptym zaworze!
5.3 Głowne podzespoly (rys. 1)
A1 Sito ssawne
A2 Lacznik doprowadzajacy
A3 Tuleja doprowadzajaca
A4 Korpus pompy
A4b Uchwyt
A5 Przelacznik phywakowy
A5b Zacisk kabla przyelacznika plywakowego
A6 Skladane noźki (jeźeli są zamontowane)
A7 Otwör odpowietrzajacy
A8 Przewod zasilajacy
A12 Wtyk
6 INSTALLACJA
Ostrzeżenie przyd niebezpieczeistwem!
Wszystkie czynnosci zwiazane z instalacja lub montazem urzadzenia nalezy wykonywać po odłaczeniu urzadzenia odźóda zasilania (rys. 3).
! Ostrzeżenie przyd niebeźpieczędstwem!
Przed przystapieniem do uzytkowania zawsze dokonywać oglédzin urzadzenia pod katem uszkodzen, zwracajc szczególna uwage na wtyk (A12) i przywód zasilajcy (A8). Nie wolno uzywać uszkodzonego urzadzenia; w przypadku uszkodzenia urzadzenia musi byc poddane przyegladowi w centrum serwisowym lub przyez upowaźnionego elektryka.
Ostrzeżenie przyd niebeźpiecznychstwem!
6.1 Przygotowanie węza doprowadzajacego
Przed podlaczeniem weza doprowadzajacego uciac tulejedoprowadzajaca (A3) i nadać jej taki ksztalt, aby w połaczeniu z uzywanym wezem gwarantowa najawyszne moziwe natęzenia przechywu (rys. 4).
W warunkach idealnych srednica weza powinna byc Wieksza niz najwiekszy rozmiar czastek dopuszczalny dla danego urzadzenia. Mniejsze srednice weza znacnie zmiejeSzaja natezenie przyplywu.
Przykrecic tuleje do korpuspumpy (A4), a nastepnie podlączyc wądoprowadzajacy do tulei doprowadzajacej (A3, rys. 4).
6.2 Odpowietrzanie urzadzenia
Zanurzyć urzadzenia w pompowanej ciecy, w pozycji przechylonej, aby wypuSci cale powietrze z korpusu (rys. 5). Utrzymywać urzadzenia w pozycji przechylonej, az przystana sie z niedgo wydostawac bablegowiatra; urzadzenia bedzie wtedy gotowe do uzycia.
Pomiédzy górná a dolna;cęsćia urzadzen wykonanych z tworzywa sztucznégo znajduje sie otwor odpowietrzajacy (A7), ktoy umożliwa powolne uchodzenia powietrza. Gdy cale powietrze ucieknie, z tego otworu wypfywa woda; jest to konieczne ze wźglȩdow technicznych i nie jest to oznaka uszkodzenia. Nateźenie przyptywu podane w danych technicznych pozwala na ten wyciek!
W pompach stalowych owör odpwietrzajcy (A7) znajduje sie na górze urzadzenia.
6.3 Uwagi dotyczne.), instalaci
Przed przystapieniem do montazu urzadzenia przyzmocowac do uchwytu (A4 b) line bezpieczneistwa, ktora umoziwi latwe opuszczenie/wyciagnie urzadzenia (rys. 6).
Ježeli toMZIwe, urzadzenie powinno byc zawieszone w pompowaje cieczy, na tyle daleko od dna, aby zapobiec zasysaniu przye n materialow stalych o niewlasciwym rozmiarze, ktore moga zanieczyszci sito ssawne (A1) lub zablokowac wirnik pompy (rys. 6). Alternatywnie urzadzenie moza delikatie uniesc ponad dno (np. ustawiajac je na ceglach, rys. 6); w takim przypadku pompa bedzie jaknek zasysac wiecej czastek brudu, ktore w koncu moga ja zatkac. Gdy urzadzenie dostanie wylaczone, woda znajduja cie w wezu zacznie plynac wstecz; moza temu zapobiec, montujac zwor zwrotny. Monta szybkiego zaworu ocinajacego do odlaczania weza w odpowiednim punkcie ulatwia czyszczenie i konserwacje. Ježeli urzadzenie jest uzywane w studziance scekowej lub pompowej, zbiornik zapasu musi miec na tyle duza objetosc, aby zagwarantowa prawidlowe funkcionowanie urzadzenia.
Przelacznik pplywakowy (A5) urzadzenia musiMIC moziwoc swobodnegounoszenia sie na powierzchni,bez zadnych ograniczen. W przechwnym razie nie moza zagwarantowac normalneo fungkjonowania urzadzenia.Jezieli neistewne,czy przelacznik pplywakowy (A5) moze wyzwalac sie prawidlowo,urzadzenia musi pracowac pod nadzorem.
6.4 Srodki bezpieczeste sta
W przypadku awarii urzadzenia lub ktorego z zewnetrznych podzespolowwynikajacej z zalania pomieszczenei lub z innych przyczyn uzytkownik musi zapobiec uszkodzeniom, podejmujac odpowiednie srodki (np. instalacja obwodu ochrony przyzdaliem, systemu alarmowej, pomy rezerwowej, zbiornika zbierajuacego lub podobnych urzadzei). Elementy te musza byc podlaczone do oddzielenego obwodu elektrycznégo, bezpiecznégo w razie uszkodzenia. Srodki bezpieczność musza byc dostosOWane do konkretnych warunkow uzytkowania i musza byc skuteczne w zakresie zmiejejszania uszkodzen spowodanych przyez wycieki wody i/lab zapobiegania im.
Uzytkownik musi rownik zamontowac oszone przyrozpryskami, aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym przyze wycieki lub rozbryzgi wody wywojane awaria pompy. By zapewnic, ze cala woda z ewentualnych wyciekow zostanie szybko usunieta, nalezy zainstalowac pomp rezerwowa lub podloggowa katke sciekowa.
Alternatywnie można zainstalować system ostręgawczy, kóry bedzie uruchamiat alarm i/lub dokonywal wymićzenia awaryjnégo urzadzenia i zasilania woda w przypadku wycieku wody, zanim nastapi uszkodzenia sprętu lub mienia.
Zalecamy rohnie podniesenie wszystkich sprzętow znajdujacych sie w pomieszczeniach z instalacja urzadzenia na wysokość okolo 5-10 cm nad poziemem podło za tak, aby ewentualny wyciek wody nie spowodowat natychmiastowych uszkodzen. Producent nie przyjmijeźadnej odpowiedzialnosci za zniszczenia spowodOWANE zniezasosOWANIEM sie do tego zalecenia.
Ostrzeżenie przy niediebepieczneistwem! Praca naUCHO
Urzadzenie pracujuce przy przy zamnietym punkcie zasysania wodyMZe ulec uszkodzeniu ze wzgledu na przyegrzanie.W przypadku Zahamowania normalnégo przyplywu wody wyłaczy urzadzenie.
Praca na SUCH spowoduje uszkodzenie urzadzenia w stopniu wykluczajacym naprawe,Wiec nigdy nie nalezy dopuszczać,aby taki stan trwal dluzej niz 10 sekund.
7 REGULACJA
7.1 Regulacja wstepna
Urzadzenie jest gotowe do pracy; regulacci wymagaju Jedynie punktymi węczenia przy.§ćznika płwyk战略布局 (A5), kró trzeba dobrać zaleznie od konkretnégo zastosowania.
7.2 Regulacja przyelacznika plywakowej
By wyregulawc punkty zadziaiona przelacznika plywakowego, nalezy skrocić kabel pplywaka za pomocaj和他的 Zacisku (A5 b, rys. 7). Im krotszy kabel, tym poźnej nastepuje wączenia przyłącznika i tymwczesnej nastepuje jejego wączenia.
7.3 Funkcje specjalne
7.3.1 Zmienne nachylenie podstawy dla wody czystej i scieków W modelach nadajacych sie do freiu zastosowanozna zlozyc nozki na podstawie urzadzenia (A6), aby przyȩćczy tryb pracy pompy z pompowania scieków do pompowania wody czystej. W takim przyypadku urzadzenia zasysa wode do glebokosci resztkowej 5mm ale要去 pracstawczawieszonymi materialami stałymi o wieleksi czastki tylko do maks. 5mm (rys.8).
7.3.2 Blokowanie przelacznika plywakowego (A5)
W niedtorych modelach przelacznik pwykawy (A5) moze byc zablokowany w poTozeniu pionwym na podporze (A5 b, rys. 9). Gdy przelacznik pwykawy jest zablokowany, urzadzenie pracuju w sposob ciagly, bez wzgldu na poziom wody i musi byc stale nadzorowane, aby zapobiec pracy na sucho.
8 URUCHAMIANIE I ZALEWANIE
Ostrzeżenie przyd niebeźpieczneistwem!
Wszystkie czynosci zwiazane z instalacja lub montaquem urzadzeniaNSE wykonywać po odłaczeniu urzadzenia odźóda zasilania (rys. 3).
8.1 Uruchamianie
Po podlaczeniu urzadzenia zgodnie z opisem wg punktu 6 i po wdrozeniuazolewn wszymtkich instrukcji bezpieczne sta, moznapodlaczyc wtyk (A12). Urzadzenia uruchamia sie automatycznie, gdy poziom wody osiaga wysokość ustawiona dla zadziałania przyelacznika pwywakoweigo ponownie wylacza sie, gdy osiagnętzy zostanie poziom wylaczenia.
8.2 Zalewanie pompy
Konieczny poziom wody do zalandia/uruchomienia urzadzeniaDynosi okolo 30-50 mm powyzejminimalnégo poziomu zasysania. Po zalandiu urzadzenia jest zdolne do pompomania wody do ustawionego poziomu minimalnégo. Urzadzenia zasysa wode poprzejsite ssawne (A1) znajduje sie w loro podstawie i transportejä do wymaganego punktu wzdluż weza podlaczonego do tulei doprowadzajacej (A3). Jezelwoda nie jest zasysana, mimo ze jej poziom jest wystarczajcy, a silnik pracije, moze to oznaczać, ze w korpusie pompy (A4)wciaz znajduje sie powietrze. W takim przypadku postepować zgodnia z opisem podanym w punkcie 6.2 i ponownie odpowietrzyc urzadzenia.
8.3 Zalewanie pompy
Podane wartość natażenia przy zęsne za zęsne zęsne zęsne zęsne zęsne zęsne zęsne zęsne zęsne zęsne zęsne zęsne zęsne zęsne zęsne zęsne zęsne zęsne zęsne zęsne zęsne zęsne zęsne zęsne zęsne zęsnde zȩzcie zȩzcie zȩzcie zȩzcie zȩzcie zȩzcie zȩzcie zȩzcie zȩzcie zȩzcie zȩzcie zȩzcie zȩzcie zȩzcie zȩzcie zȩzcie zȩzcie zȩzcie zȩzcie zȩzcie zȩzcie zȩzcie zȩzcie zȩzcie zȩzcie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzmie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzpiezywuu (rys. 10).
9 KONSERWACJA

Ostrzeżenie przy niedo bezpieczneistwem!
Przed Rozpoczeciem procedure konserwacci /lub wykrywania i usuwania usterek nalezy odłaczyc przyzwied zasilajczy (A8) od gniażda. Nastepnie moins przyczne wszystkie prace zwiazane z konserwacja i czyszczenium.
9.1 Czyszczenie
Po kāzdym užyciu urzadzenie i wszymkie podzespoly zewétrzne przystękać czysta woda. Uporcezywe osady naleź wy uswuć za pomocamy strumienia wody. Brud i glina zestajace wewnatrix korpuspompy (A4) powoduja zablokowanie wirnika, prowadźć do awarii pompy przy jej ponownym uruchomieniu.
W przypadku zaniebdbania tej procedury urzadzenie moza na kilkadi nizanurzyc w wodzie o temperaturze do 35^ ,aby Rozpuisci brud.
9.2 Kontrola operacyjna
Aby zapobiec uszkodzeniom, regularnie sprawdzać zadzialanie przyȩćznika pływalcowego (A5).
10 SKLADOWANIE
Ochrona urzadzenia przed mrozem jest sprawa kluczowa. Jeźeli temperatura spada poniej +5^ , urzadzenie sąȩzy zdemontowć i przechowywoć w suchym, chronionym przed mrozem mistręsçu.
11 USUWANIE USTEREK
| Problem Mnöliwe przyczyny Środki zaradczne | ||
| Urzadzenia nie pompujie wody, ponieważ nie pracuje silnik | 1. Napiȩcie zasilania jest zbyt niskie. | 1. Sprawdzić,czy zasilanie sieciowe nie zanikło iczy wtyk (A12) jest prawidlowo podlacznory. |
| 2. Wtyk (A12) nie jest podłączony pradlowo. 2. Prawidlowo podlaczyc wtyk (A12). | ||
| 3. Wyzwolony wymiącznik rożnicowoprádowy. | 3. Zresetowej wymiącznik rożnicowoprádowy. Jeźeli wymiącznik wyzwala są ponownie, skonsultowa są z elektrykiem. | |
| 4. Zablokowany wirnik pompy. 4. Usunę ewentualne przyszkody z wirnika. | ||
| 5. Uszkodzony silnik lub kondensator. 5. Powiadomic spreddawce. | ||
| Urzadzenia nie pompujie wody, mimość silnik pracuje | 1. Zanieczyszczone)sito ssawne (A1). 1. Oczyscić)sito ssawne (A1). | |
| 2. Zatkany zawó zworny (jeźeli jest zamontowy). 2. Wyczyscić lub wymienić zawó (jeźeli jest zamontowy). | ||
| 3. Babel powietrza w korpusie pompy (A4). | 3. Potrzejność urzadzeniem pod woda, aby umoptywić ucieczkte powietrza z korpusu pompy (A4). | |
| Urzadzenia doprowadza małagilość wody | 1. Cząciewo zanieczyszczone)sito ssawne (A1). 1. Oczyscić)sito ssawne (A1). | |
| 2. Zatkany wąź. 2. Usunę zator. | ||
| 3. Za miły wȩź doprowadźajcy. 3. Uźć wȩź o sȩdnicy co najmiecie 25 mm (1"). | ||
| 4. Punkt wyprowadzenia wody znejduje są za wysoko w stosunku do urzadzenia. | 4. Pamiątieć,ź nudmierna wysokość podnoszenia obniąs natażenie spreptywu. | |
| Nierówna pracă | 1. Material staly blokuje swobodne obroty wimika pompy. 1. Usunać brud. | |
| 2. Ciecz jest zbyt gorówna. | 2. Maksymalna temperatura pompowanej cieczny nie sązeprzekracząć 35°C. | |
| 3. Napiȩcie elektryczne poza zakresem tolerancji. | 3. PodłącZY urzadzenia do sieci elektrycznej, króra spelnilnia wymagania podane na tabliczce znamionowej. | |
| 4. Awaria silnika. 4. Powiadomic spreddawce. | ||
| Z korpusu pomp(y (A4) wycieka woda | 1. Woda wycieka z otworu odpowietrzȩagego (A7) znejduzyme goście gościa goźma a dolna. | 1. Zadne dzialania nie są potrzebe; wyciek wody z otworu odpowietrzȩagego jest konieczny z przyczyn technicznych. |
GWARANCJIA
Gwarancje odnoszace sie do urzadzen opisanych w ninejszej instrukcji uwarunkowane są stosowaniem sie do wzystkich zalecen, ktore zwiera ninejszy dokument, przydede wzystkim tych dotycznych uzytkowania, montazu obslugi.
Uzielamy gwarancji na okres 24 mieszecy (12 mieszecy w przypadku sprzedazy profesjonalnej) na opisany produkt, liczac od dnia zakupu urzadzenia.
Gwarancja obejmuje wady materialowe i wykonania, zgodnie z obowiazujacymi przypisami. Do zdania wykonania uslug w ramach gwarancji musi byc załaczony oryginalny dowod zakupu.
Gwarancja nie obejmuje kosztow demontazu i ponownej instalacji urzadzenia w.), uztkowania, kosztow przewozu do i z.), uzytkowania, ponoszonych przyez serwisantow oraz kosztow transportu.
Uszkodzenia besteht wynikiem nieprawidowej instalacji lub oblsugi, niedopowiech narunków uzytkowania, zaniedbań, uzytkowania komercyjego lub nieprawidłowych对他们 naprawy sie są objekte gwarancja i nasza firma nie przyjmuye za nie odpowiedzialnosci; normalne zuźycie urzadzenia rownik jest wykluczzone z zakresu gwarancji.
Powstymi na skutek wymienionych powoje czynikow kosztami, zwaszcza kosztami przygladu i transportu, zichanie obciazenia nadawca i/lub operator urzadzenia. Odnosi sie to rownie do przypadkow, w ktorych zostanie zgloszona reklamacja w ramach gwarancji, ale okaze sie, ze urzadzenia dzila bez zarutu lub problem nieDynika z wad materiałowych lub wad wykonania.
Przed zwceniem uzykownikow kaedy Product przechodzi doklady przeglad techniczny. Naprawy w ramach gwarancj moga byc wykonywane wylacznie w Jednym z naszych centrow serwisowych lub w autoryzowanym zakladzie naprawczym. Proby naprawy godejmowane przy klaenta lub niedupowaznione strony trzechie podczas okresu gwarancyjego skutkowac beda utrata gwarancj.
Odciecie wtyku zasilajacego i/lub zwieranie przewodu zasilajacego skutkuje utrata gwarancji.
Prace wykonane przy zas w ramach gwarancji nie przydlozaja czasu jej trwania i nie skutkuja powstaniem nowego okresu gwarancyjngo na wymienione lub naprawione czeci. Wszelkie innne uprawnienia, wączajac w to prawo do zniżek, wymiany lub rekompensaty, rownież za winikię uszkodzenia kazdego rodzaju, są wyłaczone.
W przypadku awari nalezy skontaktować杀菌, w krómy zakupiono urzadzenia, przystawiajać dowód zakupy.
| Dane techniczne Jednostka BX | UP250PCE BX | UP750PTE BXUP750X | CE BXUP1100XDE | ||
| Napiȩcie V/Hz | 230 V ~ 50 Hz 230 | V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz | |||
| Moc W 250 750 750 1100 | |||||
| Maks. wys. podnoszenia (Hmax) | m | 688.5 10.5 | |||
| Maks. natężenie przyptywu (Qmax) l/h | 6000 13000 | 11000 | 16500 | ||
| Maks. temperatura wody (Tmax) | °C | 35 | 35 | 35 | 35 |
| Maks. glówność zanurzenia | m | 7777 | |||
| Poziom wody resztkowej | mm | 5 | 5 / 32 | 14 | 45 |
| Maks. rozmiar cząsteczek | Ø mm | 55 / 30 5 | 35 | ||
| Klasa ochronność | - | ||||
| Izolacja silnika | - | Klasa F | Klasa F | Klasa F | Klasa F |
| Ochona silnika | - | IPX8 | IPX8 | IPX8 | IPX8 |
| Masa netto | kg | 3.7 | 5.2 | 5.0 | 6.6 |
| Masa brutto | kg | 4.4 | 5.8 | 5.6 | 7.2 |
| Średnia sączna | mm | 25.4 - 31.75 - 38.1 | 25.4 - 31.75 - 38.1 | 25.4 - 31.75 | 25.4 - 31.75 - 38.1 |
| Dlugość przyzewodu | m | 10 | 10 | 10 | 10 |
Dane moga ulec zmianie wwyniku modyfikacji technicznych!