TFRP TFlight Rudder Pedals - Controle THRUSTMASTER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TFRP TFlight Rudder Pedals THRUSTMASTER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre TFRP TFlight Rudder Pedals THRUSTMASTER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Controle em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TFRP TFlight Rudder Pedals - THRUSTMASTER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TFRP TFlight Rudder Pedals da marca THRUSTMASTER.
MANUAL DE UTILIZADOR TFRP TFlight Rudder Pedals THRUSTMASTER
- Conjunto de pedais TFRP
- Eixo do leme de direção
- Eixos para travões diferenciais independentes
- Conector RJ12 macho do Conjunto de pedais
-
Adaptador RJ12/USB (T.RJ12 USB Adapter)
-
Conector RJ12 femea do adaptor
- Conector USB do adaptor
- Interruptor selector do adaptador
- LED do adaptador
- Descansos amovíveis para os calcanhares
- Chave sextavada
DESCANSOS AMOVIVEIS PARA OS CALCANHARES (10)
Os 2 descansos para os calcanhares do Conjunto de pedais são amoviveis.
São posséis 2 configurações ergonómicas发展目标:
- Pé Completely positions no pedal (com o descanso para o calcanhar instalado);
- Bola do pé posicionada a meio do pedal (com o descanso para o calcanhar removido)
Para remover os descansos para os calcanhares 4
- Com a chave sextavada (11) inclúa, desenroscar e remover os 2 parafudos de cada descanso para o calcanhar.
- Remover completeness or descansos para os calcanhares dos pedais.
nota: execute este procedimento no sentido inverto para voltar a instalar os descansos para os calcanhares.
INSTALAÇÃO NO PC ⑥ UTILIZANDO O ADAPTADOR RJ12/USB
- Ligue o conector RJ12 macho (4) do Conjunto de pedais TFRP ao conector RJ12 fêmea (6) do adaptor (5).
Caso contrario, ligue diretamente o conector RJ12 macho (4) ao produit Thrustmaster dotado de um conector RJ12 fêmea (TWCS, gama do TCA Quadrant ou gama do T.Flight Hotas). - Ajuste o interruptor seletor do adaptor (8) para a posicao AVIAO 5
- Aceda a https://support.thrustmaster.com/. Selezione Joysticks / TFRP T.Flight Rudder Pedals e em seguida Drivers. Transfira e instale o controlador para o PC e a respetiva interface baseada no Painel de Controlo do Windows.
- Uma vez instalado o controlador para o PC, ligne o conector USB do adaptor (7) a uma das portas USB do PC.
- O LED do adaptor (9) acende-se a VERDE.
-
Para aceder ao Paine de Controlo, selezione:
-
Iniciar / Todas as Aplicações / Thrustmaster / Control Panel ou Pailer de Controlo (no Windows® 10 / 8.1 / 8); ou
- Iniciar / Todos os Programas / Thrustmaster / Control Panel ou Paine de Controlo (no Windows® 7)
Épresentadaacaixa de dialogoControladoresdejocos.
O acessario épresentado no eça com o nome T-Rudder e o estado OK.
- Na caixa de dialogo Controladores de jogos, clique em Propriedades para testar e ver todas as funções.
Está pronto para fazer a jogar!
INSTALAÇÃO NO JOYSTICK USB T.FLIGHT HOTAS 4 OU T.FLIGHT HOTAS ONE
(não utilize o adaptor RJ12/USB)nesta configuração)
O TFRP (T.Flight Rudder Pedals) é ligado diretamente aos joysticks Thrustmaster T.FLIGHT HOTAS 4 e T.FLIGHT HOTAS ONE.
- Ligue o conector R12 macho do Conjunto de pedais TFRP (4) ao conector RJ12 femea situado na parte posterior do joystick T.FLIGHT HOTAS 4 ou T.FLIGHT HOTAS ONE.
- Em seguida, ligue o conector USB do joystick T.FLIGHT HOTAS 4 ou T.FLIGHT HOTAS ONE a uma das portas USB no seu PC ou consola de jogos.
O joystick T.FLIGHT HOTAS 4 é compatível com o PC e a PlayStation®4 e possui 8 eixos, 3 dos quais estáreshoreservados para o Conjunto de pedais TFRP.
O joystick T.FLIGHT HOTAS ONE é compatível com o PC e a Xbox One® e possui 8 eixos, 3 dos quais está reservados para o Conjunto de pedais TFRP.
APLICAÇÖES AVANÇADAS DISPONIVEIS E COMPATIVEIS
(apenas com o Conjunto de pedais TFRP, quando ligado ao adaptor RJ12/USB)
SOFTWARE DE CALIBRAGEM AVANÇADA

(T.RJ12 USB ADAPTER Calibration Tool)
Aceda a https://supportthrustmaster.com. Selecione Joysticks / TFRP T.Flight Rudder Pedals e em seguida Utilarios para transferir e instalar o software de calibragem avançada, que Ihe permite:
- Ajustar as zonas mortas ao seu gosto no inico e no fim do的方式来 do eixo do leme de direção e nos 2 eixos dos travões diferenciais.
- Ajuste a zona morta central ao seu gosto no eixo do leme de direção.
- Guarde"These ajustes diretamente na memória interna do adaptor (5).
SOFTWARE DE PROGRAMAÇÃO AVANÇADA T.A.R.G.E.T 8
- Estao disponiveis varias configurações para os eixos do leme de direção e dos travões diferenciais.
- Existem不同类型 níveis de programação disponible: Basic, Advanced e Script.
- Utilize o princípioo arrastare largar
- O Conjunto de pedais TFRP pode ser utilisé emewede conjunto comuna variedade de controladores Thrustmaster (Hotas Cougar, Hotas Warthog, T.16000M, MFD Cougar Pack,tembem compativel com o T.A.R.G.E.T),o que permite serem reconhecidos como um unico dispositivo USB.
- Não disponível perfis avançados, criados por membros da comunidade Thrustmaster.
NOTAS IMPORTANTES RELATIVAS A CALIBRAGEM AUTOMATICA DOS EIXOS
Para evaporar problemas de calibragem:
- Deixe sempre o eixo do leme de direção centrado (sem pôr os pés no leme de direção) ao ligar o Conjunto de pedais TFRP realizando o conector USB do adaptor.
- Nunca ligue o Conjunto de pedais ao adaptor quando o adaptor estiver ligado ao PC, ou durante um jogo.
- Nunca desligue o Conjunto de pedais do adaptador quando o adaptador estiver ligado ao PC, ou durante um IPO. Desligue primeiro o PC.
- Ligue sempre o Conjunto de pedais ao adaptorao antes de ligar o conector USB do adaptorao ao PC.
Os 3 eixos do Conjunto de pedais calibram-se automaticamente antes os先进技术 e deposite atingirem os batentes fisicos do eixo do leme de direção e dos 2 eixos dos travões diferenciais.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E AVISOS
- O meu Conjunto de pedais não funciona corretemente, ou parece estar mal calibrado.
- Desligue o PC e desligue o conector USB do adaptor. Em seguida, volta a ligar o conector USB, lique novamente o PC e reinicie o jeu.
- Certifique-se de que o interruptor seletor do adaptador (8) está ajustado para a posicao AVIAO e que o LED está acesso a VERDE.
- Ao ligar o connector USB do adaptor, Dealer tem pre eixo do leme de direcao centrado (sem pôr os pés no leme de direção).
- Não consigo configurar o meu conjunto de pedais.
- No menu Options / Controller / Gamepad ou Joystick do jogo, seleciona a configuração adequada ou reconfigure completeness as opções do controlador.
- Para mais informações, consulte o manual do utilizesdor如何去 ou a iauda online.
- Utilize o software de programação avançada T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor).
- O meu Conjunto de pedais é demasiado sensivel ou não é suficientemente sensivel.
- O seu Conjunto de pedais calabra-se automaticamente après algunos movimentos e depois de atingirem os batentes fisicos do eixo do leme de direção e dos 2 eixos dos travões diferenciais.
- No menu Options / Controller / Gamepad ou Joystick do jogo, ajuste a sensibilitad e as zonas mortas do controlador (caso estas opções estejam disponíveis).
- Utilize o software de calibragem avancada T.RJ12 USB ADAPTER Calibration Tool.
- Utilize o software de programação avançada T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor).
INFORMAÇÉS SOBRE A GARANTIA PARA O CONSUMIDOR
A Guillemot Corporation S.A., com sede social sita em Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Franca (a seguir designada como "Guillemot") garante a;nivel mundial ao consumidor que este produit Thrustmaster está livre de defeitos em termos de materiais e fabrio durante um periodo de garantia que corresponde ao limite de tempo para intentar uma ação de conformidade relativamente a este produit. Nos paises da União Europeia, isto corresponde a um periodo de dois (2) anos desde a entrega do produits Thrustmaster. Noutros paises, o期内o de garantia corresponde ao limite de tempo para intentar uma ação de conformidade relativamente ao produits Thrustmaster de acordo com a leiislação em vigor do pais no qual o consumidor resides a data de comprna do produits Thrustmaster (se a dita ação não existir no pais correspondente, entao o期内o de garantia sera de um (1) ano a partir da data de comprna original do produits Thrustmaster.
No caso de o produit aparecer algoum defeito durante o periodo da garantia, contacte imeditamente o Suporte Tecnico, que lhe indica o procedimento a partir. Se esse defeito se confirmar, o produits tera de ser devolvido ao respetivo local de compra (ou qualquer及其他 local indicado pelo Suporte Tecnico).
No发展机遇 do presente garantia, e por opção do Suporte Tecnico, o produto defeito do consumidor está substituído ou reparado. Se, durante o período da garantia, o produit Thrustmaster for submetido à dita reparação, qualquer periodo minimo de (7) dias durante o qual o produits estiver fora de service está adicondindo ao期内o da garantia restante (este periodo decorre desde a data do pedigo intervençao poe consumidor ou quando a data em que o produits em question é disponibilizzato para reparacao, se a data em que o produits é disponibilizzato para reparacao for posterior a data do pedigo de intervençao). Se for permitido pela legislacao em vigor, a responsabilitadde total da Guillemot e das respetivas filiais (incluindo para danos indiretos) está limitada à reparacao ou a substituição do produits Thrustmaster. Se for permitido pela legislacao em vigor, a Guillemot rejeita todas as garantias de commercialização ou adequacao a um fim spécifique.
A presente garantia não se aplicará: (1) se o produto tiver sido modificado, aberto, alterado ou danificado em resultado de utilização inadequada ou abusiva, negligência, acidente, desgaste normal ou qualquer outras casa relacionada com um defeito de material ou fabrico (incluindo, mas sem limitação, combinar o produit Thrustmaster com qualquer elemento inadequado, incluindo, em particular, fontes de alimentação, baterias recarregáveis, corregrandores ou quaisquer outros elementos não fornecidos pela Guillemot para este produits); (2) se o produto tiver sido utilizesdo fora do ambito da Utilização dométrica, incluindo para fins professionis ou commerciais (salas de jogos, treino e competções, por exemplo); (3) na eventualidade de incumprimento das instruções fornecidas pelo Suporte Tecnico; (4) a software, estando o mesmo sujeito a uma garantia spécifique; (5) a consumíveis (elementos para substituir ao longo da vidautil do produits: baterias descartáveis, auscultadores de audio ou auriculares de auscultadores, por exemplo); (6) a acessórios (cabos, estojos, gordas, sacos e correias de pulso, por exemplo); (7) se o produto foi vendido num leãoary publico.
A presente garantia não é transmissivel.
Os direitos legais do consumidor no que concerne a leiislação aplicável à vend de bens de consumo no seu País não são afetados pela presente garantia.
Disposicaoes de garantia adiconais
Durante o periodo da garantia, a Guillemot não fornecera, em原則o, quaisquer peças de substituição, uma vez que o Suporte Tecnico é aunjica parte autorizada a partir e/ou reparar qualquer produits Thrustmaster (a exceço de quaisquer procedimentos de reparacao que o Suporte Tecnico possa pedir ao consumidor para realizar, atraves de instruções por escrito - por exemplo, devido à simplicidade e a falta de confidencialidade do processo de reparacao - e fornecendo ao consumidor a(s) peg(a)s de substituição necessária(s), quando aplicavel).
Tendo em conta os seu ciclos de inovação, e a fim de proteger o seu know-how e segredos commerciais, a Guillemot não fornecerá, em princípio, qualquer Notification de reparacao ou peças de substituição para produits Thrustmastercido para garantia tenha expires.
Nos Estados Unidos da América e no Canadá, a presente garantia está limitada ao mecanismo interno e à caixa do produits. Em nenhuma circunstência está a Guillemot ou as respetivas filiais consideradas responsaveis perante terreiros por quando danos indiretos ou accidentais resultantes da violação de quando garantias expressas ou implicativas. Alguns estados/provincias não permitem a limitação da duração de uma garantia implicita ou a exclusão ou limitação de responsabilitária por danos indiretos ou accidentais, pelo que as limitações ou exclusões supracidas podem não se aplicar a si. A presente garantia concede-lhe direitos legais espécíficos, PODendo ter também outros direitos, que variam consoante o estado ou a provência.
Responsibilitadé
Se for permitido ao abrigo da legislação aplicável, a Guillemot Corporation S.A. (a seguir designada "Guillemot") e as respetivas filiais rejeitam qualquer responsabilitadper danos resultantes de uma ou mais das seguintes causas: (1) o produitso modified, aberto ou alterado; (2) incumprimento das instruções de montagem; (3)utilização inadequada ou abusiva,negligência ou acidente (um impacto, por exemplo); (4) desgaste normal; (5)utilização do produto para do ambito além da utilização domésica, incluindo para fins professionais ou commerciais (salas de jogos, treino e competições, por example). Se for permitido ao abrigo da legislação aplicável, a Guillemot e as respetivas filiais rejeitam qualquer responsabilitadepor danos relacionados com um defeito de material ou fabrico relativamente ao produits (incluindo, mas sem limitação, quaisquer danos causados direta ou indiretamente por qualquer software ou por combinar o produit Thrustmaster com qualquer elemento inadequado, incluindo, em particular, fontes de alimentação, baterias recarregáveis, carregadores ou quaisquer outros elementos não fornecidos pela Guillemot para este produits).
DIREitos DE AUTOR
© 2021 Guillemot Corporation S.A. Todos os direitos reservados. Thrustmaster® é uma marca registada da Guillemot Corporation S.A. Windows® é uma marca registada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros País. Todas as outras MARCIAIS SÃO pertencem aos respectivos propriétários. As ilustrações não são vinculativas. Os conteudos,.desenhos e espécificações está sujeitos a alteração sem avis prévio e pode variar de País para País. Fabricado na China.
RECOMENDACOs DE PROTEcCao AMBIENTAL

Na Uniao Europeia: quando este produit chegar ao fim da sua vida util, nao o elimine juntamente com os residuos domesticos normais; em vez disso, deixe-o num punto de recolha de residuos de equipamento eletrico e electronico (REEE) para posterior reciclagem.
O symbolo presente no produits, no manual de utiliser ou na caixa confirma-o.
Os materiais podem ser reciclados, dependendo das suas caracteristicas. Atrasvês da reciclagem e de outras formas de processamento de residuos de equipoamento eletrico e electrónico, pode dar um importante contributo no sentido deaabdar a proteger o ambiente.
Contacte as autoridades locais para saberonde fica o punto de recolha mais perto da sua area de residencia.
Relativamente a todos os outros paises: Respeite a legisção local sobre a reciclagem de equipamento eletrico e电子ico.
Informações a reter. As cores e as decorações podem variar.
Os fechos e os adesivos devem ser removidos do produits antes da'utilisation.