THRUSTMASTER TFRP TFlight Rudder Pedals - Kontroler

TFRP TFlight Rudder Pedals - Kontroler THRUSTMASTER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TFRP TFlight Rudder Pedals THRUSTMASTER w formacie PDF.

📄 199 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice THRUSTMASTER TFRP TFlight Rudder Pedals - page 104
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące TFRP TFlight Rudder Pedals THRUSTMASTER

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Kontroler w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TFRP TFlight Rudder Pedals - THRUSTMASTER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TFRP TFlight Rudder Pedals marki THRUSTMASTER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI TFRP TFlight Rudder Pedals THRUSTMASTER

  1. Zestaw medalow TFRP
  2. Os steru kierunku
  3. Osie niedzależnych hamulców roźnicowych
  4. Złacze męskie RJ12 zestawu pedałow
  5. PrzejSciowka RJ12/USB (T.RJ12 USB Adapter)

  6. Złacze zeńskie RJ12 przyȩsciowyki

  7. Złacze USB przyejsciwyki
  8. Wybierak przyejsciwyki
  9. Dioda przyejsciwyki
  10. Demontowane podpórkipiet
  11. Klucz imbusowy

DEMONTOWANE PODPóRKI PiE T (10)

Dwie podpórki pięt wchodźće w skład zestawu medalów można zdemontowej.

Mozliwe sa 2 roźne ergonomiczne konfiguracja:

  • Cała stopa umieszczona na pedale (podporka piety zamontowana) lub
  • Nasada palców stopy umieszczona w połowie pedań (podporka piety zdemontowana) 3
  • Za pomocá dostarczonego klucza imbusowej (11) odkreć 2 strubki z kázdej podpórki piety.
    Zdejmij podpórkipiet zpedałow.

Uwaga: aby ponownie zamontować podpórki pięt, wykonaj te Procedure w odwrotnej kolejnosci.

INSTALACJA NA KOMPUTERZE PC 6 PRZY UZYCIU PRZEJSCIOWKI RJ12/USB

  1. Podlacz zlokzte męskie RJ12 (4) zestawu pedaquów TFRP do zlokza zeńskiego RJ12 (6) w przytejsciowce (5).
    Ewertualnie podłucz zȩcie męskie RJ12 (4) bezposgcdnio do produktu Thrustmaster wyposzazonego w zȩcze zejskie RJ12 (TWCS, Serbia TCA Quadrant lub Serbia T.Flight Hotas).
  2. Ustaw wybierak przyejsciowych (8) w połozeniu SAMOLOT 5
  3. Wejdź na strone https://support.thrustmaster.com/. Wybierz kolejno Joysticks / TFRP T.Flight Rudder Pedals, a nastepnie Drivers. Pobierz i zainstuluj sterownik dla komputera PC i zwiazany z nim spezialny interfejs zgodny z Panelem sterOWania Windows.
  4. Po zainstalowaniu sterownik na komputerze PC pod增长率 z增长率 USB przytejsciowy (7) do jegno z portow USB w komputerze.
  5. Dioda przyȩsciowych (9) zacznie swiecić na ZIELONO.
  6. Aby wyświetcie Panel sterowania, wybierz:

  7. Start / Wszystkie aplikacja / Thrustmaster / Control Panel lub Panel sterowania (w systemie Windows® 10 / 8.1 / 8) lub

  8. Start / Wszystkie programy / Thrustmaster / Control Panel lub Panel sterowania (w systemie Windows® 7)

Zostanie wyświetlone okno dialogowe Kontrolery gier.

Akcesorium bedzie widoczne na ekranie pod nazwa T-Rudder i ze stanem OK.

  1. W oknie dialogowym Kontrolery gier kliknj Wlasciwosci, aby przytestować i wyświetlic wszystkie funkcie.

Teraz mozesz zaczć grac!

INSTALACJA Z JOYSTICKIEM USB T.FLIGHT HOTAS 4 LUB T.FLIGHT HOTAS ONE

(w tej konfigurazioni nie uzywaj przyjecciowych RJ12/USB)

Zestaw pedałow TFRP (T.Flight Rudder Pedals) podłacza sie bezposrednio do joysticka T.FLIGHT HOTAS 4 lub T.FLIGHT HOTAS ONE.

  1. Podlacz zącze męskie RJ12 (4) zestawu pedaquów TFRP do zącza zeńskiego RJ12 znajduźego są z tylu joysticka T.FLIGHT HOTAS 4 lub T.FLIGHT HOTAS ONE.
  2. Nastepnie podłucz zȩcze USB joysticka T.FLIGHT HOTAS 4 lub T.FLIGHT HOTAS ONE do jegno z portów USB w komputerze lub konsoli do gier.

Joystick T.FLIGHT HOTAS 4 jest zgodny z komputerem PC i konsola PlayStation®4 oraz zawiera 8 osi, z których 3 są zarezerwowane dla zestawu medalow TFRP.

Joystick T.FLIGHT HOTAS ONE jest zgodny z komputerem PC i konsola Xbox One® oraz zwiera 8 osi, z których 3 sq zarezenwowane dla zestawu medalow TFRP.

ZAAWANSOWANE PROGRAMY ZGODNE Z ZESTAWEM PEDALOW (dotyczy wyłącznie zestawu medalow TFRP podłaczonego do przyjecciowych RJ12/USB)

ZAAWANSOWANY PROGRAM DO KALIBRACJI

(T.RJ12 USB ADAPTER Calibration Tool)

Wejdź na strone https://support.thrustmaster.com (kliknij Joysticks / TFRP T.Flight Rudder Pedals, a nastepnie Utilities) aby począ zainstłowość zaawansowej program do kalibracja, za pomocamy torego można:

  • Ustawic zgodne ze swoimi preferencjami strefy martwe na poczătku i koncu zakresu ruchu na osi steru kierunku oraz na osiach dwoch hamulców rożnicowych.
  • Ustawic zgodna ze swoimi preferencjami srodkowa strefe martwa na osi steru kierunku.
  • Zapisć te ustawenia bezposrednio w wewétrznej pamięci przyjecciowyki (5).

Wejdź na strone https://support.thrustmaster.com. Wybierz kolejno Joysticks / TFRP T.Flight Rudder Pedals, a nastepnie Software. Pobierz i zainstuluj zaawansowaną aplikacja do programowania T.A.R.G.E.T.

Głowne cechy aplikacji T.A.R.G.E.T:

  • Dostepe na rozne konfiguracje osi steru kierunku i hamulcow roznicowych.
  • Dostepe na roźne poziomy programomania: Basic, Advanced i Script.
    Waplikacji uzywana jest technika przeciagania i upuszczania.
  • Zestawu pedałow TFRP przywać w polaczeniu z roznymi kontrolerami Thrustmaster (Hotas Cougar, Hotas Warthog, T.16000M, MFD Cougar Pack — rownieź zgodnymi z aplikacja T.A.R.G.E.T), daneki czemu są one Rozpozawane jako jederno urzadzenia USB.
  • Dostepe na zaawansowane profile utworzone przy czlonkow społecznosci Thrustmaster.

WAZNE UWAGI DOTYCZACE AUTOMATYCZNEJ KALIBRACJI OSI

W celuunikiecia problemow z kalibracja:

  • Podczas podłuczania zestawu pedałow TFRP za pomocz zącza USB przyejsciowyki oś steru kierunku musi byc ustawiona w połozeniu srokcowym (na pedałach steru kierunku nie moqa znaidowej sie stopy).
  • Nigdy nie podłuczaj zestawu pedalów do przytejsciowych, gdy przytejsciowa jest podłoczona do komputera lub gdy trwa gra.
  • Nigdy nie odłuczaj zestawu pedaquów od przyȩsciowych, gdy jest ona podlaczona do komputera lub gdy trwa gra. Najpierw wyłącz komputer.
  • Zestaw pedałow zawsze podłuczaj do przysciowych przypodęczemniem zącza USB przysciowych do komputera.

Trzy osie zestawu pedałow, czyli oś steru kierunki i osie 2 hamulców roźnicowych, kalibruju sie automatycznie po kilku ruchach oraz po angiȩciu fizycznych blokad na kaźdej z osi.

ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW I OSTRZEZENIA

  • Zestaw pedałow nie działa prawnów lub wydaje są nowaowie skalibrowany.
  • Wyłucz komputer i odłucz zȩcze USB przyejsciowych. NatestPNie ponownie podłucz zȩcze USB, wyncz komputer i uruchom ponownie gre.
  • Sprawdz,czy wybierak w przyȩsciȩwce (8) jest ustawiony w połozenia TAMOLOT i czy dioda swieci na ZIELONO.
  • Podczas podłuczania zącza USB przyȩsciowych os steru kierunku musi być ustawiona w połozeniu srodkowym (na pedañch steru kierunku nie mogość znejdować są stopy).

  • Nie mogę skonfigurowac zestawu pedalów.

  • W menu opcj/kontrolera/gamepada/joysticka dostepnym w grze wybierz odpowiednia konfiguracja lub calkowicie przydekonfiguruj opcj kontrolera.

  • Wiecej informaci znajdziesz w instrukcji obslugi Gry lub jej pomocy online.
  • Skorzystaj z zaawansowanej aplikacje do programgowania T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor).

  • Zestaw medalów jest zbyt czuły lub niewystarczajaco czuły.

  • Zestaw pedałow kalibruje sie automatycznie po kilku ruchach oraz po osiagnieci fizycznych blokad na osi steru kierunku i osiach 2 hamulców roźnicowych.

  • W menu opcj/kontrolera/gamepada/joysticka dostepnym w grze ustaw odpowiednia czuftyć i martwe strefy kontrolera (jesli tego rodzaju opcję są dostepne).
  • Skorzystaj z zaawansowanego programu do kalibraci T.RJ12 USB ADAPTER Calibration Tool.
  • Skorzystaj z zaawansowanej aplikaksi do programowania T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical Editor).

INFORMACJE DOTYCZACE GWARANCJI DLA KCLIENTA

Firma Guillemot Corporation S.A. z siedziba pod adresem Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Francja ("Guillemot") udziela klienowski obowiazujucej na calym swiecie gwarancji, ze niniejszy produkt Thrustmaster bedzie wolny od wad materialowych iprodukcyjnych przyez okres gwarancji rowny limitowy czasu, w ktorym klien要去战胜woc z roszczeniami z tytu wad niniejszego produktu. W krajach Unii Europejskiej jest to okres dwoch (2) lat od dostarczenia produktu Thrustmaster. W innych krajach okres gwarancji jest rowny limitowy czasu, w ktorym klien要去战胜woc z roszczeniami z tytu wad produktu Thrustmaster zgodnie z przepisami obowiazujuacymi w kraju, w ktorym klien mieszkal w dniu zakupu produktu Thrustmaster. (Jesli przepisy danego kraju nie przewiduja战胜powania z takimi roszczeniami, okres gwarancji bedzie winosić jedem (1) rok od pierwotnej daty zakupu produktu Thrustmaster).

Jesli w okresie gwarancji wystapi objawy mogace swiadczyc o wadzie produktu, nalezy niedzwocznie skontaktoać sie z dzialem pomocy technicznej, kóty wskaź dalszy sposob postepowania. W razie potwierdenia wady produkt nalezy zwrocić w punkcie zakupu (lub innym.), wskazanym przydzimensionalny technicznej).

W ramach niniejszej gwarancji wadliwy produkt zostanie wymieniony lub przywrocony do stanu sprawnosci uzytkowej, zgodnie z decyzja dzialu pomocy technicznej. Jesli w okresie gwarancji produkt Thrustmaster zostanie poddany czynnosciom majacym na celu przywrocenie go do stanu uzytkowyego, dowolny okres co najmiej siedmiu (7) dni, podczas ktorych produkt nie jest uzytkowyany, zostanie dodany do pozostiego okresu gwarancji (okres ten liczy sie od dnia, w ktorym klien poprosi o interwencje, lub od dnia, w ktorym dany produkt zostanie udostePNiony celen przywrocenia do stanu uzytkowyego, jej data udostePNienia celem przywrocenia do stanu uzytkowyego nastepuje po dacie prosby o interwencje). Jesli zezwala na to obowiazujuce prawo, calkowita oppowiedzialnosc firmy Guillemot i jej podmiotowazolezych (lacznie z odpowiedzialnoscia za szkody wtorne) agranicza sie do przywrocenia do stanu uzytkowyego lub wymiany produktu Thrustmaster. Jesli zezwala na to obowiazujuce prawo, firma Guillemot wyłacza wszelkie gwarancje pokupnosci i przydatnosci do okreslonego celu.

Niniejsza gwarancja nie obowiazuju: (1) w przypadku, gdy produkt zostal zmodyfikowy, otwarty, zmieiony albo uszkodzony na skutek niedopowiedniego lub nadmiernego uzytkowania, niedbañosci, wypadku, normalné zoźycia lub z在内的 powodu niedzwiazanego z wada materiałowa ani produktcyjna (w tym mistrędzy innymi z powodu polaczenia produktu Thrustmaster z niedopowiednim elementem, w tym w szczególnosci z zasilaczem, akumulatorem, ladowarka lub jakimkolwiek innym elementem niedostarczonym przy bez firme Guillemot dla togo produktu); (2) w przypadku uzywnia produktu w sposob inny niz uzytek domowy, w tym do celów zawodowych lub komercyjniych (na przyklad w salonach gier albo do prowadzenia szkolen lub zwodów); (3) w razieNieprzestrzegania instrukcji podanych przy bez dzial pomocy technicznej; (4) w odniesieniu do oprogramowania, jak ze oprogramowanie to jest objekte odrebna szczególowa gwarancja; (5) w odniesieniu do materiałow eksploatacyjniych (elementów wymienianych w czasie eksploatacji produktu, na przyklad baterii jederozowych, muszli/nakladek na uszy do zestawów sluchawkowych lub sluchawek); (6) w odniesieniu do akcesoriów (na przyklad kabli,Pokrowcow, etui, torek, pasków na rke); (7) w przypadku sprezdania produktu na aukcji publicnej. Niniejsza gwarancja nie podlega przeniesieniu.

Niniejsza gwarancja nie wplywa na prawa klien tawynikajace z przyepisow dotyczych sprezedazy dobr konsumenckich w kraju klienta.

Dodatkowe postanowienia gwarancyjne

W okresie gwarancji firma Guillemot zasadniczo nie udostepnia jakichkolwiek czeci zamiennych, ponieważ Jedynym podmiotem upowaźnionym do otwarcia jakiegokolwiek produktu Thrustmaster i/lub przywrocenia go do stanu uzytkowo jest dzial pomocy technicznej (oprocz ewentualnych procedur przywracania produktu do stanu uzytkowo, o wykonanie kórchy dzial pomocy technicznej要去 poprosić Kunden przyzekazanie pisemnych instrukcji — np. ze względu na prostote i jawnosć procesu przywracania do stanu uzytkowo — oraz, w razie potrzeby, przyz udostepnienie clientowy wymaganych czeci zamiennych).

Ze względu na realizowane cykle innowacci oraz koniecznosć zapewniazenia ochrony swojej spezialystycznej wiedzy i tajemnic handlowych firma Guillemot zasadniczo nie udostepnia powiadomien dotycznych przywracania do stanu uzytkowej ani czeci zamiennych w przypadku produktów Thrustmaster, króch okres gwarancji uplynaj.

Odpowiedzialnosc

Jesli zezwala na to obowiazujuace prawo,irma Guillemot Corporation S.A. ("Guillemot") i jej podmioty zależne nie ponoszaźadnej odpowiedzialnosci za szkody spowodowane przyez co najmnej jedem z nastepujacych czynników: (1) modyfikacja lub otwarcie produktu badź w povradzenia w nim zmian; (2) nieprzestręganie instrukcji montazu; (3) niedopowieidnie lub nadmierne uzytkowanie, niedbałosc, wypadek (na przyklad uderzenie); (4) normalne zuźycie; (5) uzywanie produktu w spośob innyść domowy, w tym do celów zawodowych lub komercynych (na przyklad w salonach gier albo do prowadzenia szkolen lub zwodów). Jesli zezwala na to obowiazujuace prawo,irma Guillemot i jej podmioty zależne nie ponoszaźadnej odpowiedzialnosci za szkody niedzi空气质量 z wady materiałowamy lub produktu (w tym sąȩdzy innymi za szkody spowodowane bezpośrednio lub posȩdnio przyez jakiekolwiek oprogramawanie lub na skutek polączenia produktu Thrustmaster z niedopowieidnim elementem, w tym w szczególnosci z zasilaczem, akumulatorom, ladowarka lub jakimkolwiek innym elementem niedostarczonym przyez firmy Guillemot dla gogo produktu).

PRAWA AUTORSKIE

© 2021 Guillemot Corporation S.A. Wszelkie prawa zastrzezone. Thrustmaster® jest zastrzeżonym znakiem towarwym firmy Guillemot Corporation S.A. Windows® jest zastrzeżonym znakiem towarwym firmy Microsoft Corporation w USA i/lub innych krajach. Wszystkie inne znaki towarowe stanowa wlasnosć odpowiednich podmiotów. Ilustracje nie są wiszące prawnie. Tresć, wzory i dane techniczne przyzdawione w instrukcji moga ulec zmianie bez powiadomienia i moga rożnić są wazolejniosci od kraju. Wyprodukowano w Chinach.

ZALECENIE DOTYCZACE OCHRONY SRODOWISKA

THRUSTMASTER TFRP TFlight Rudder Pedals - ZALECENIE DOTYCZACE OCHRONY SRODOWISKA - 1

THRUSTMASTER TFRP TFlight Rudder Pedals - ZALECENIE DOTYCZACE OCHRONY SRODOWISKA - 2

Na terenie Unii Europejskiej: gdy okres przydatnosci produktu do eksploatacji dobiegnie koña, produktu nie naležy pozbywać sie wraz ze zwykymi opadami z gospodarstwa domowej, ale oddac do recyklingerw punkcie zbiórki zuzytego sprzetu elektrycznégo i elektronicznego. Potwierdza to symbol znajdujacy sie na produktie, w instrukcj obstrui lub na opakowani.

Zależnie od swoich wąsciwość materiały zawarte w produktie mogość nadawać są do recyckingu. Dzięki recycklingowy i innym formom utylizacja zȩzytych urzadzeń elektrycznych i elektronicznych client są wznacznym stopniu przyczynic są do

ochrony srodowiska. Aby uzyskać informacja o najbliszyszch punktach zbiórki odpadów, naleź skont⁺tata⁻c z sąjeścowymi wędzami.

We wzystkich innych krajach: nalezy przystrzegać.),.), spręt u elektrycznych i elektronicznego.

Niniejsze informacjaledge zachowac. Kolorystyka i elementy ozdobne moga rożnić sie od przyzdawionych.

Przed korzystaniem z produktu nalezy zdjec z siego plastikowe elementy mocujace oraz naklejki.

*Dotyczy wyłacznie UE i Turcji

THRUSTMASTER TFRP TFlight Rudder Pedals - ZALECENIE DOTYCZACE OCHRONY SRODOWISKA - 3

THRUSTMASTER

WSPARCIE TECHNICZNE

Dve opierky paty pedalovej sady su odnimatelné.

Su moźne dve rozdielne konfiguracja:

Pre odpojenie opierky paty 4

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : THRUSTMASTER

Model : TFRP TFlight Rudder Pedals

Kategoria : Kontroler