TFRP TFlight Rudder Pedals - Kontroler THRUSTMASTER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TFRP TFlight Rudder Pedals THRUSTMASTER w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Kontroler w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TFRP TFlight Rudder Pedals - THRUSTMASTER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TFRP TFlight Rudder Pedals marki THRUSTMASTER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TFRP TFlight Rudder Pedals THRUSTMASTER
Instrukcja obsługi ELEMENTY
DEMONTOWANE PODPÓRKI PIĘT (10) Dwie podpórki pięt wchodzące w skład zestawu pedałów można zdemontować. Możliwe są 2 różne ergonomiczne konfiguracje: – Cała stopa umieszczona na pedale (podpórka pięty zamontowana) lub – Nasada palców stopy umieszczona w połowie pedału
(podpórka piety zdemontowana) Aby zdemontować podpórki pięt
– Za pomocą dostarczonego klucza imbusowego (11) odkręć 2 śrubki z każdej podpórki pięty. – Zdejmij podpórki pięt z pedałów. Uwaga: aby ponownie zamontować podpórki pięt, wykonaj tę procedurę w odwrotnej kolejności.
3. Osie niezależnych hamulców
4. Złącze męskie RJ12 zestawu
5. Przejściówka RJ12/USB
Złącze żeńskie RJ12 przejściówki
7. Złącze USB przejściówki
8. Wybierak przejściówki
9. Dioda przejściówki
10. Demontowane podpórki pięt
11. Klucz imbusowy2/8
1. Podłącz złącze męskie RJ12 (4) zestawu pedałów TFRP do złącza żeńskiego RJ12 (6) w
przejściówce (5). Ewentualnie podłącz złącze męskie RJ12 (4) bezpośrednio do produktu Thrustmaster wyposażonego w złącze żeńskie RJ12 (TWCS, seria TCA Quadrant lub seria T.Flight Hotas).
2. Ustaw wybierak przejściówki (8) w położeniu SAMOLOT
3. Wejdź na stronę https://support.thrustmaster.com/
. Wybierz kolejno Joysticks / TFRP T.Flight Rudder Pedals, a następnie Drivers. Pobierz i zainstaluj sterownik dla komputera PC i związany z nim specjalny interfejs zgodny z Panelem sterowania Windows.
4. Po zainstalowaniu sterownika na komputerze PC podłącz złącze USB przejściówki (7) do
jednego z portów USB w komputerze.
5. Dioda przejściówki (9) zacznie świecić na ZIELONO.
6. Aby wyświetlić Panel sterowania, wybierz:
– Start / Wszystkie aplikacje / Thrustmaster / Control Panel lub Panel sterowania (w systemie Windows® 10 / 8.1 / 8) lub – Start / Wszystkie programy / Thrustmaster / Control Panel lub Panel sterowania (w systemie Windows® 7) Zostanie wyświetlone okno dialogowe Kontrolery gier. Akcesorium będzie widoczne na ekranie pod nazwą T-Rudder i ze stanem OK.
7. W oknie dialogowym Kontrolery gier kliknij Właściwości, aby przetestować i wyświetlić
wszystkie funkcje. Teraz możesz zacząć grać! INSTALACJA Z JOYSTICKIEM USB T.FLIGHT HOTAS 4 LUB T.FLIGHT HOTAS ONE (w tej konfiguracji nie używaj przejściówki RJ12/USB) Zestaw pedałów TFRP (T.Flight Rudder Pedals) podłącza się bezpośrednio do joysticka T.FLIGHT HOTAS 4 lub T.FLIGHT HOTAS ONE.
1. Podłącz złącze męskie RJ12 (4) zestawu pedałów TFRP do złącza żeńskiego RJ12
znajdującego się z tyłu joysticka T.FLIGHT HOTAS 4 lub T.FLIGHT HOTAS ONE.
2. Następnie podłącz złącze USB joysticka T.FLIGHT HOTAS 4 lub T.FLIGHT HOTAS ONE do
jednego z portów USB w komputerze lub konsoli do gier. Joystick T.FLIGHT HOTAS 4 jest zgodny z komputerem PC i konsolą PlayStation®4 oraz zawiera 8 osi, z których 3 są zarezerwowane dla zestawu pedałów TFRP. Joystick T.FLIGHT HOTAS ONE jest zgodny z komputerem PC i konsolą Xbox One® oraz zawiera 8 osi, z których 3 są zarezerwowane dla zestawu pedałów TFRP.3/8
ZAAWANSOWANE PROGRAMY ZGODNE Z ZESTAWEM PEDALOW
(dotyczy wyłącznie zestawu pedałów TFRP podłączonego do przejściówki RJ12/USB)
ZAAWANSOWANY PROGRAM DO KALIBRACJI
(T.RJ12 USB ADAPTER Calibration Tool) Wejdź na stronę https://support.thrustmaster.com (kliknij Joysticks / TFRP T.Flight Rudder Pedals, a następnie Utilities) aby pobrać i zainstalować zaawansowany program do kalibracji, za pomocą którego można: – Ustawić zgodne ze swoimi preferencjami strefy martwe na początku i końcu zakresu ruchu na osi steru kierunku oraz na osiach dwóch hamulców różnicowych. – Ustawić zgodną ze swoimi preferencjami środkową strefę martwą na osi steru kierunku. – Zapisać te ustawienia bezpośrednio w wewnętrznej pamięci przejściówki (5). ZAAWANSOWANA APLIKACJA DO PROGRAMOWANIA T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor) Wejdź na stronę https://support.thrustmaster.com. Wybierz kolejno Joysticks / TFRP T.Flight Rudder Pedals, a następnie Software. Pobierz i zainstaluj zaawansowaną aplikację do programowania T.A.R.G.E.T. Główne cechy aplikacji T.A.R.G.E.T: – Dostępne są różne konfiguracje osi steru kierunku i hamulców różnicowych. – Dostępne są różne poziomy programowania: Basic, Advanced i Script. – W aplikacji używana jest technika przeciągania i upuszczania. – Zestawu pedałów TFRP można używać w połączeniu z różnymi kontrolerami Thrustmaster (Hotas Cougar, Hotas Warthog, T.16000M, MFD Cougar Pack — również zgodnymi z aplikacją T.A.R.G.E.T), dzięki czemu są one rozpoznawane jako jedno urządzenie USB. – Dostępne są zaawansowane profile utworzone przez członków społeczności Thrustmaster.4/8
WAZNE UWAGI DOTYCZACE AUTOMATYCZNEJ KALIBRACJI OSI
W celu uniknięcia problemów z kalibracją: – Podczas podłączania zestawu pedałów TFRP za pomocą złącza USB przejściówki oś steru kierunku musi być ustawiona w położeniu środkowym (na pedałach steru kierunku nie mogą znajdować się stopy). – Nigdy nie podłączaj zestawu pedałów do przejściówki, gdy przejściówka jest podłączona do komputera lub gdy trwa gra. – Nigdy nie odłączaj zestawu pedałów od przejściówki, gdy jest ona podłączona do komputera lub gdy trwa gra. Najpierw wyłącz komputer. – Zestaw pedałów zawsze podłączaj do przejściówki przed podłączeniem złącza USB przejściówki do komputera. Trzy osie zestawu pedałów, czyli oś steru kierunku i osie 2 hamulców różnicowych, kalibrują się automatycznie po kilku ruchach oraz po osiągnięciu fizycznych blokad na każdej z osi.5/8
ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW I OSTRZEZENIA
- Zestaw pedałów nie działa prawidłowo lub wydaje się niewłaściwie skalibrowany. – Wyłącz komputer i odłącz złącze USB przejściówki. Następnie ponownie podłącz złącze USB, włącz komputer i uruchom ponownie grę. – Sprawdź, czy wybierak w przejściówce (8) jest ustawiony w położeniu SAMOLOT i czy dioda świeci na ZIELONO. – Podczas podłączania złącza USB przejściówki oś steru kierunku musi być ustawiona w położeniu środkowym (na pedałach steru kierunku nie mogą znajdować się stopy).
- Nie mogę skonfigurować zestawu pedałów. – W menu opcji/kontrolera/gamepada/joysticka dostępnym w grze wybierz odpowiednią konfigurację lub całkowicie przekonfiguruj opcje kontrolera. – Więcej informacji znajdziesz w instrukcji obsługi gry lub jej pomocy online. – Skorzystaj z zaawansowanej aplikacji do programowania T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor).
- Zestaw pedałów jest zbyt czuły lub niewystarczająco czuły. – Zestaw pedałów kalibruje się automatycznie po kilku ruchach oraz po osiągnięciu fizycznych blokad na osi steru kierunku i osiach 2 hamulców różnicowych. – W menu opcji/kontrolera/gamepada/joysticka dostępnym w grze ustaw odpowiednią czułość i martwe strefy kontrolera (jeśli tego rodzaju opcje są dostępne). – Skorzystaj z zaawansowanego programu do kalibracji T.RJ12 USB ADAPTER Calibration Tool. – Skorzystaj z zaawansowanej aplikacji do programowania T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor).6/8
INFORMACJE DOTYCZACE GWARANCJI DLA KLIENTA
Firma Guillemot Corporation S.A. z siedzibą pod adresem Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Francja („Guillemot”) udziela klientowi obowiązującej na całym świecie gwarancji, że niniejszy produkt Thrustmaster będzie wolny od wad materiałowych i produkcyjnych przez okres gwarancji równy limitowi czasu, w którym klient może występować z roszczeniami z tytułu wad niniejszego produktu. W krajach Unii Europejskiej jest to okres dwóch (2) lat od dostarczenia produktu Thrustmaster. W innych krajach okres gwarancji jest równy limitowi czasu, w którym klient może występować z roszczeniami z tytułu wad produktu Thrustmaster zgodnie z przepisami obowiązującymi w kraju, w którym klient mieszkał w dniu zakupu produktu Thrustmaster. (Jeśli przepisy danego kraju nie przewidują występowania z takimi roszczeniami, okres gwarancji będzie wynosić jeden (1) rok od pierwotnej daty zakupu produktu Thrustmaster). Jeśli w okresie gwarancji wystąpią objawy mogące świadczyć o wadzie produktu, należy niezwłocznie skontaktować się z działem pomocy technicznej, który wskaże dalszy sposób postępowania. W razie potwierdzenia wady produkt należy zwrócić w punkcie zakupu (lub innym miejscu wskazanym przez dział pomocy technicznej). W ramach niniejszej gwarancji wadliwy produkt zostanie wymieniony lub przywrócony do stanu sprawności użytkowej, zgodnie z decyzją działu pomocy technicznej. Jeśli w okresie gwarancji produkt Thrustmaster zostanie poddany czynnościom mającym na celu przywrócenie go do stanu użytkowego, dowolny okres co najmniej siedmiu (7) dni, podczas których produkt nie jest użytkowany, zostanie dodany do pozostałego okresu gwarancji (okres ten liczy się od dnia, w którym klient poprosi o interwencję, lub od dnia, w którym dany produkt zostanie udostępniony celem przywrócenia do stanu użytkowego, jeśli data udostępnienia celem przywrócenia do stanu użytkowego następuje po dacie prośby o interwencję). Jeśli zezwala na to obowiązujące prawo, całkowita odpowiedzialność firmy Guillemot i jej podmiotów zależnych (łącznie z odpowiedzialnością za szkody wtórne) ogranicza się do przywrócenia do stanu użytkowego lub wymiany produktu Thrustmaster. Jeśli zezwala na to obowiązujące prawo, firma Guillemot wyłącza wszelkie gwarancje pokupności i przydatności do określonego celu. Niniejsza gwarancja nie obowiązuje: (1) w przypadku, gdy produkt został zmodyfikowany, otwarty, zmieniony albo uszkodzony na skutek nieodpowiedniego lub nadmiernego użytkowania, niedbałości, wypadku, normalnego zużycia lub z innego powodu niezwiązanego z wadą materiałową ani produkcyjną (w tym między innymi z powodu połączenia produktu Thrustmaster z nieodpowiednim elementem, w tym w szczególności z zasilaczem, akumulatorem, ładowarką lub jakimkolwiek innym elementem niedostarczonym przez firmę Guillemot dla tego produktu); (2) w przypadku używania produktu w sposób inny niż użytek domowy, w tym do celów zawodowych lub komercyjnych (na przykład w salonach gier albo do prowadzenia szkoleń lub zawodów); (3) w razie nieprzestrzegania instrukcji podanych przez dział pomocy technicznej; (4) w odniesieniu do oprogramowania, jako że oprogramowanie to jest objęte odrębną szczegółową gwarancją; (5) w odniesieniu do materiałów eksploatacyjnych (elementów wymienianych w czasie eksploatacji produktu, na przykład baterii jednorazowych, muszli/nakładek na uszy do zestawów słuchawkowych lub słuchawek); (6) w odniesieniu do akcesoriów (na przykład kabli, pokrowców, etui, torebek, pasków na rękę); (7) w przypadku sprzedania produktu na aukcji publicznej. Niniejsza gwarancja nie podlega przeniesieniu. Niniejsza gwarancja nie wpływa na prawa klienta wynikające z przepisów dotyczących sprzedaży dóbr konsumenckich w kraju klienta. Dodatkowe postanowienia gwarancyjne W okresie gwarancji firma Guillemot zasadniczo nie udostępnia jakichkolwiek części zamiennych, ponieważ jedynym podmiotem upoważnionym do otwarcia jakiegokolwiek produktu Thrustmaster i/lub przywrócenia go do stanu użytkowego jest dział pomocy technicznej (oprócz ewentualnych procedur przywracania produktu do stanu użytkowego, o wykonanie których dział pomocy technicznej może poprosić klienta przez przekazanie pisemnych instrukcji — np. ze względu na prostotę i jawność procesu przywracania do stanu użytkowego — oraz, w razie potrzeby, przez udostępnienie klientowi wymaganych części zamiennych). Ze względu na realizowane cykle innowacji oraz konieczność zapewnienia ochrony swojej specjalistycznej wiedzy i tajemnic handlowych firma Guillemot zasadniczo nie udostępnia powiadomień dotyczących przywracania do stanu użytkowego ani części zamiennych w przypadku produktów Thrustmaster, których okres gwarancji upłynął.7/8 Odpowiedzialność Jeśli zezwala na to obowiązujące prawo, firma Guillemot Corporation S.A. („Guillemot”) i jej podmioty zależne nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za szkody spowodowane przez co najmniej jeden z następujących czynników: (1) modyfikację lub otwarcie produktu bądź wprowadzenie w nim zmian; (2) nieprzestrzeganie instrukcji montażu; (3) nieodpowiednie lub nadmierne użytkowanie, niedbałość, wypadek (na przykład uderzenie); (4) normalne zużycie; (5) używanie produktu w sposób inny niż użytek domowy, w tym do celów zawodowych lub komercyjnych (na przykład w salonach gier albo do prowadzenia szkoleń lub zawodów). Jeśli zezwala na to obowiązujące prawo, firma Guillemot i jej podmioty zależne nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za szkody niezwiązane z wadą materiałową lub produkcyjną produktu (w tym między innymi za szkody spowodowane bezpośrednio lub pośrednio przez jakiekolwiek oprogramowanie lub na skutek połączenia produktu Thrustmaster z nieodpowiednim elementem, w tym w szczególności z zasilaczem, akumulatorem, ładowarką lub jakimkolwiek innym elementem niedostarczonym przez firmę Guillemot dla tego produktu).8/8 PRAWA AUTORSKIE © 2021 Guillemot Corporation S.A. Wszelkie prawa zastrzeżone. Thrustmaster® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Guillemot Corporation S.A. Windows® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w USA i/lub innych krajach. Wszystkie inne znaki towarowe stanowią własność odpowiednich podmiotów. Ilustracje nie są wiążące prawnie. Treść, wzory i dane techniczne przedstawione w instrukcji mogą ulec zmianie bez powiadomienia i mogą różnić się w zależności od kraju. Wyprodukowano w Chinach.
ZALECENIE DOTYCZACE OCHRONY ŚRODOWISKA
Na terenie Unii Europejskiej: gdy okres przydatności produktu do eksploatacji dobiegnie końca, produktu nie należy pozbywać się wraz ze zwykłymi odpadami z gospodarstwa domowego, ale oddać do recyklingu w punkcie zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Potwierdza to symbol znajdujący się na produkcie, w instrukcji obsługi lub na opakowaniu. Zależnie od swoich właściwości materiały zawarte w produkcie mogą nadawać się do recyklingu. Dzięki recyklingowi i innym formom utylizacji zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych klient może w znacznym stopniu przyczynić się do ochrony środowiska. Aby uzyskać informacje o najbliższych punktach zbiórki odpadów, należy skontaktować z miejscowymi władzami. We wszystkich innych krajach: należy przestrzegać miejscowych przepisów dotyczących recyklingu sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Niniejsze informacje należy zachować. Kolorystyka i elementy ozdobne mogą różnić się od przedstawionych. Przed korzystaniem z produktu należy zdjąć z niego plastikowe elementy mocujące oraz naklejki. www.thrustmaster.com *Dotyczy wyłącznie UE i Turcji
Notice-Facile