DBS800 - Afiador elétrico SCHEPPACH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DBS800 SCHEPPACH em formato PDF.
| Características técnicas | Potência: 800 W, Velocidade em vazio: 2800 rpm, Capacidade de corte: 80 mm |
|---|---|
| Uso | Ideal para serrar madeira, painéis e materiais similares, adequado para trabalhos de bricolagem e marcenaria. |
| Manutenção e reparação | Verifique regularmente as lâminas e correias, limpe os resíduos de madeira após o uso, lubrifique as peças móveis. |
| Segurança | Use óculos de proteção, luvas e máscara contra poeira. Não use roupas largas durante a utilização. |
| Informações gerais | Peso: 20 kg, Dimensões: 600 x 400 x 300 mm, Garantia: 2 anos. |
Perguntas frequentes - DBS800 SCHEPPACH
Perguntas dos utilizadores sobre DBS800 SCHEPPACH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Afiador elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DBS800 - SCHEPPACH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DBS800 da marca SCHEPPACH.
MANUAL DE UTILIZADOR DBS800 SCHEPPACH
| Leia e siga o manual de instruções e as指示ações de segurança antes da colocação em funcimento! | |
| Use议事 de proteção! | |
| Use proteção auditiva! | |
| Classe de proteção II | |
| O produto cumpre as diretrivas europeias em vigor. | |
| O produto está em conformidade com as diretrizes servias aplicáveis. |
Conteudo: Págrina:
- Introdução 66
- Descrição do aparecido (Fig. A). 66
- Ambito de fornecimento 66
- Utilização correta 67
- Indicações de segurança gerais 67
- Dados技术和 70
- Montagem 70
- Operacao (fig. D-G) 70
- Transporte 71
- Manutenção 71
- Armazenamento 71
- Ligação eletrica 71
- Eliminação e reciclagem 72
- Resolucao de problemas 73
- Declaracao de conformidade 241
1. Introdução
Fabricante:
Scheppach GmbH
D-89335 Ichenhausen, Alemanha
Estimado cliente,
Desejamos-lhe muito satisfacão e SUCCESSO ao trabalho com o seu novo aparecido.
Nota:
De acordo com a legisção vigente relativa à responsabilité dosculos, o fabricante de与此 aparelho não é responsavel por danos que ocorroram nele ou atraves deles nas seguições situações:
- Manuseio incorreto.
- Incumprimento das instruções de operação.
- Reparações efetuadas por tecnicos terreiros não autorizados.
- Incorporação e substituição de peças sobreselentes que não sejam de origem.
- Utilização incorrente.
- Falhas da instalação eletrica.
- em caso de incumprimento dos regulamentosétricos e disponções VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.
Antes da montagem e da colocacao em funcaoamento, leia o texto completeo do manual de instruções.
Este manual de instruçõesdeerafacilitar-lheafamiliarização com a boaina e com as possibilidades deutilização corretas.
O manual de instruções contentes importantes de como工作的ar com a boa de modo seguro, correto e economico e de como fazer perigos, poupar em custos de reparacao, reduzir periodos de paragem eLERter a fiabilitadede vidautil da boa.
Paraeldom dos regulamentos de segurarce estemanual de instruções,deveracumprir sempreas diretivas respeitantes à operação daquina vigentes no seu pais.
Guarde o manual de instruções num involucro de plác-tico, protegido da sujidade e da humidade,尽头 à ma-quina. Omanualdeveserlidoseguido comcioudo por todo e qualquer pessoal operador antes do inici-dosetrabalhos.
So devem travaíhar com a boaça pessoas que tenham sido instruções acerca da utilização da boaça e dos perigos associados. Deve ser respeitada a idade minima exigida.
ParaLEMdasindicacoesdesegurancaincluidasneste manual de instruções e dos regulamentos especialisdo seu pais,devem sercempridas asregras Tecnicasgeralmente reconhecidas para a operação de maquinasidenticas.
Não assumimos qualquer responsabilitadepor acidentes ou danos que advenham do não cumprimento destemanual e das indications de segurarca.
2. Descrição do aparecido (Fig. A)
- Guia de angulo livre
- Estilete de travamento
- Guia de ajuste
- Mandril
- Gancho de delimitacao
- Pega de fixação
- Guia de lixagem da aresta de corte principal
- Consola de guia
- Tampa de proteção superior
- Tampa de proteção dienteira
- Proteção do aparecido
- Interruption para ligar/desligar
- Cobertura do po resultante da lixagem
Tampa de proteção superior (9)
Tampa de proteção dienteira (10)
Cobertura do pó resultante da lixagem (13)
Desembalar
- Abra a embalagem e retirecemvidadosamente oaparelho.
- Remova o material de embalagem, assim como as fixações de embalagem/transporte (se presentes).
- Verifique se o ambito de fornecimento está completeness.
- Inspecione o aparelho e os accesórios quando a danos de transporte.
- Guarde a embalagem até ao fim do periodo de garantia, se possivel.
ATENÇAO
O aparecido e o material de embalamento não são brinqueiros! As crianças não devem brincar com sacos de plácico,peléculas e peças preocupas! Risco de ingestão e asfixia!
4. Utilização correta
O aflador de brocas é adequado para afiar brocas helicoidais HSS E, HSS, CrV ou WS de 3,0 - 13,0 mm de diametro e um angulo de ponta de 118^ .
O equipamento não se destina a todos os outros ti-pos de aplicação (p. ex., lixagem com ferramentas de lixagem inadequadas, lixagem com um liquido refriger-rente, lixagem de materiais perigosos para a saude, como o amIENTo).
O aparecido destino-se à'utilisation em trabalho de bricolage. Não foi concebido para uma utilização continua comercial.
O aparelho destino-se a ser utilizdo poradultos. Adolescentes maiores de 16 so poum utilize o aparelho sob supervisao.
O fabricante não se responsabiliza por danos causados pela utilização inadverta ou operação incorrente.
Tenha em atençao que os outros apareiros não foram desenvivos para utilizesao em ambientes commerciais, artesanais ou industriais. Não assumimos qualer garantia, se o aparecido forutilido em ambientes commerciais, artesanais, industriais ou Equivalentes.
5. Indicações de segurança gerais
Indicações de segurança gerais para ferramentas electrolyticas
AVISO!
Leia todas as indentações de segurarca, instruções, ilustrações e datas métnicos que vem com esta ferramentaétrica.
O incumprimento das instruções que se seguem poderá causar choques electricos, incência e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as指示os de segurar e instruções para uso futuro.
O termo "ferramenta eletrica" realizado nas indicatores de segurar a refere-se a ferramentas eletricas alimentadas para rede eletrica (com cabo de alimentacao) e a ferramentas eletricas alimentadas por bateria (sem cabo de alimentacao).
1. Segurarça no posto de trabalho
a) Mantenha a sua area de trabalho limpa e bem iluminada. Desordem ou areas de trabalho não iluminadas podem provocar acidentes.
b) Não travaile com a ferramenta eletrica num ambiente potencialmente explosivo, no qual estejam presentes liquidos inflamáveis, gases ou poeiras. As ferramentas eletricas geram fáicas, que podem inflamar a poeira ou os vapeores.
c) Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas quando usa a ferramenta eletrica. Em caso de distração, pode perdor o controlo da ferramenta eletrica.
2. Segurarca elektrica
a) A ficha de ligação da ferramentaétrica tem de caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de forma alguma. Não utilize qualquer ficha de adaptorador emAGO com ferramentasétricas com ligação à terra. As fchas inalteradas e as tomadas adequadas diminuem o risco de um choqueétrico.
b) Evite o contacto do corpo com superficies ligadas à terra, como tubos, aquecedores, fogões e frigoríficos. Existe um risco elevado de何时que eletrico se o seu corpo estiver ligado à terra.
c) Mantenha as suas ferramentas eletricas afastadas de chuva e humidade. A penetracao de agua no aparelho eletrico augente o risco de umCHOque eletrico.
d) Não use o cabo de ligação para Transportar ou suspender a ferramentaétrica ou para deslagar a ficha da tomada. Mantenha o cabo de ligação afastado de calor, oleo, bordas apiadas ou peças moveris. Cabos de ligação danificados ou enrolados AUGMENTAM O RISCO DE UM CHOQUEétrICO.
e) Ao travaíhar com uma ferramentaétrica ao ar livre, use apenas linhas de prolongamento que também sejam adequados para utilizesçao no exterior. Autilização de uma LINHA de prolongamento adequada para a area exterior diminui o risco de umchoqueétrico.
f) Se for inevitavel a operacao da ferramenta eletrica num ambiente humido, use um disjuntordiferencial. Autilizacao de um disjuntor diferencialdimui o risco de umCHOque eletrico.
3. Segurarca das pessoas
a) Mantenha-se atento, concentre-se no que está a fazer e proceda com sensatez ao trabalho com uma ferramenta eletrica. Não utilize qualquer ferramenta eletrica se estiver com sono ou sob a influência de alcool, drogas ou medicamentos. Um instante de descuido durante a utilização da ferramenta eletrica pode provocar ferimentos graves.
b) Utilize sempre equipamento de proteção individual e oculos de proteção. A utilização de equipoamento de proteção individual, como mASCARA antipoeira, sapatos de segurar antiderrapantes, capacete de proteção ou proteção auditiva, dependendo do tipo e uso da ferramenta eletrica, reduz o risco de ferimentos.
c) Evite uma colocação em functimento involutária. Assegure-se de que a ferramenta eletrica está desligada antes de a ligar à fonte de alimentação e/ou à bateria, receber corrente ou transporte-la. Se tiver o dedo no interruptor quando estiver a transporte a ferramenta eletrica ou se conetar a ferramenta eletrica à fonte de alimentação,也是如此可能导致 a falha de alimentação.
d) Remova as ferramentas de ajuste ou as chaves de caixa antes de ligar a ferramenta elétrica. Uma ferramenta ou chave que se encontrar numa peça rotativa da ferramenta elétrica pode causar ferimentos.
e) Evite uma posicao do corpo anormal. Certificque-se de que se colocar numa posicao segura e mantenha sempre o equilibrio. Assim, controla melhor a ferramenta eletrica em situações inesperadas.
f) Use vestuário adequado. Não use roupas largas ou joalharia. Mantenha o)cabelo e a roupa afastados de peças moveris. Roupa larga, joalharia ou cablos longos podem ser capturados por peças moveris.
g) Se puderem ser montados equipments de aspiracao e recolha de po, certifique-se de que these estao ligados e sao usados corretamente. Autilização de um aspirador de poeiras pode reduzir a poeira.
h) Não se sinta seguro e nunca transgrida as regras de segurarça para ferramentasétricas, mesmo se estiver familiarizo com a ferramentaétrica antes uso frequente. A atuação descuidada pode provocar lesões graves, dentro em fragens de segundos.
- Utilização e manuseio da ferramentaétrica
a) Não sobrecarregue a ferramentaétrica. Utilize a ferramentaétrica adequada para o seu trabalho. Com a ferramentaétrica correta, travaça melhor e de forma mais segura na gama de desempenho especializada.
b) Não utilize qualquer ferramenta eletrica cujo interruptor esteja defeituoso. Uma ferramenta eletrica que ja não possa ser ligada ou desligada é perigosa e tem de ser reparada.
c) Desconete a ficha da tomada e/ou remove a bateria antes de efetuar quaisquer ajustes no aparelho, trocar insertos da ferramenta ou guardar a ferramenta eltrica.Esta medida de precauacao impede o arranque involuntario da ferramenta eltrica.
d) Guarde as ferramentas eletricas não realizadas para do alcance de crianças. Não permitta a utilização这其中 ferramenta eletrica a pessoas que não es-tejam familiarizadas com ela ou não tenham lido|estas instruções. As ferramentas eletricas são perigosas se forem realizadas por pessoas inexperientes.
e) Trate as ferramentas eletricas e acessosios com custado. Verifique se as peças moveris funciona na perfeicao e não ficam presas, se peças estao partidas ou danificadas de forma a prejudicar a funcao da ferramenta eltrica. Mande reparar as peças danificadas antes de utilizear a ferramenta eltrica. Muito acidentes sao causados por ferramentas eletricas com a manutencao mal realizada.
f) Mantenha as suas ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte com arestas de corte afiadas tratadas com cuidado emppram menos e são mais antes de usar.
g) Utilize as ferramentas eletricas, acessos o ferramentas de colocacao, etc. de acordo com estas instruções. Tome em consideração as condições de trabalho e a atividade a ser realizada. Autilização de ferramentas eletricas para aplicações que não sejam as previstas pode conduzir a situações perigosas.
h) Mantenha as pegas e superficies para segurar secas, limpas e livres de oleo e massa lubricificante. Em situacoes imprevistas, pegas e superficies para segurar escorregadas não permitem uma operacao e controlo seguro da ferramenta eltrica.
5. Assistência
a) A ferramenta eletrica so delve ser reparada por pessoal especializzato, using somente peças sobresselentes de origem. Assim assegura-se que a segurar da ferramenta eletrica é mantida.
ATENÇAO!
Esta ferramenta eletricacriumaCampo eletromagnético durante o funciona. Esse campo poderá, sob determinadas circunstancias, afetar implants médicos ativos e passivos. Para reduzir o risco de ferimentos graves ou mortais, recomendamos as pessoas com implantes médicos que consultem o seumedicine o fabricante do implante antes de operarem aquina.
Indicações de segurarça para miginaes retificadores de mesa
a) Não use ferramentas de colocação danificadas. Antes de cada utilização, controle as ferramentas de colocação, por ex. discos abrasivos, quando a lascamentos e fissuras.
b) quando tiver verificado e implementado a ferramenta de colocacao, mantenha-se e as pessoas proximas fora do plano da ferramenta de insertao rotativa e deleixe o aparelho funciona a velocidade maxima durante 1 minuto. As ferramentas de insertao danificadas geralmente partem durante este periodo de teste.
c) A velocidade permitida da ferramenta de colocacao deve ser pelo menos tao elevada como a velocidade maxima especificada na ferramenta eletrica. Os accesorios que girem mais rapiido do que o permitido poderao partir-se e ser projetados.
d) Nunca retifique com as superficies laterais do disco abrasivo. A retificaço com as superficies laterais podera fazerrebentar e projetar o disco abrasivo.
Indicações de segurança adioncrais
- Ligue o equipamento apenas a uma tomada com um dispositivo de proteção contra corrente de fuga (interruptor de corrente diferencial residual), com uma corrente de fuga nominal não superior a 30 mA.
- Mantenha os cabos de alimentação e os cabos de prolongamento afastados do disco abrasivo. Em caso de danos ou de corte, retire imeditamente a ficha de rede da tomada. Não toque no cabo até este estar desligado da rede. há perigo deCHOque eletrico.
- A substituição da ficha ou do cabo de ligação deve ser sempre executada pelo fabricante da ferramenta eletrica ou pelo seu的服务o de apoio ao cliente, de modo a fazer riscos.
- Apenas ligue o aparelho quando este estiver montado de forma segura sobre a superficie de trabalho.
- Para a sua和个人, utilize aspenas acessos e equipamentos auxiliars que sejam eles no manual de instruções ou recomendados ao fabricante da ferramenta.
- Utilize abenas discos abrasivos, cuja velocidade de rotação impressa está, pelo menos, não alta como a指示a na placac de caractéristicas do equipamento.
-
Inspecione visualmente o disco abrasivo antes de o utiliser. Não utilize discos abrasivos danificados ou deformados. Substitua um disco abrasivo gasto.
-
Certifique-se de que as faiscas produzidas durante a lixagem não Causeam qualquer perigo, p. ex., atingir pessoas ou inflamar substancias inflamáveis.
- Nunca coloque os dedos entre o disco abrasivo e a proteção contra faíscas ou perto das coberturas de proteção. Existe o perigo de esmagamento.
- Algumas peças rotativas do equipamento não podem ser cobertas por razões=functionais. Por isso, proceda com cuidado e prendafirmamente a peça de trabalho para fazer que escorregue, o que poderia fazer com que as suas mêsentrassem em contacto com o disco abrasivo.
- Durante a retificaçao, a peça de trabalho fica quente. Não toque na zona usinada, deixe arrefecer. Existe risco de queimaduras. Não utilize refrigerante ou similar.
- Não travaque com o equipoamento se estiver cansado ou antes a ingestão de alcool ou comprimados. Faça sempre atempadamente uma pausa durante o trabalho.
-
Desligue o aparelho e retire a ficha de rede da to-mada
-
para fazer uma ferramenta de colocacao bloqueada,
-se o cabo de ligaçao estiver danificado ou enredado, - em caso de ruidos involgares.
Ricos residuais
A boa, fez e produzida de acordo com o estado da的技术e e com as regras de seguranca reconhecidas. No entanto, poderao surgir riscos residuais durante os tratalhos.
- Podem surgir lesoes auditivas, se nao for usada protecao auditiva adequada.
- Perigo advindo da eletricidade em caso de'utilisation de cabos electricos incorretos.
- ParaLEMdisso,poderaoexistirriscosresiduaisnao evidentes,apesar de terem sido tomasdas todasasmedidas relevantes.
- Os ricos residuais podem ser minimizados, se foram observadas as indicatores de segurar, autilização correta e as instruções de operação na sua generalidade.
6. Dados技术和
Tensão de entrada nominal 230V~50 Hz
| Potência absorvida | S1* 30 W S3 20%** 80 W |
| Velocidade em vazio nominal n0 | 4200 rpm |
| Grau de proteção IP20 | |
| Peso 2,7 kg | |
| Gama de ángulos de lixagem 118° | |
| Ø pedra de afiar 79 mm | |
| Desempenho de afiação diário do orifácio | 3 - 13 mm |
- Modelo de operação S1, operação continua operação continua com cargo constante
** Modo de operação S3 - 20% - 10 min: S3 = operação intermitente sem influência do processo de arranque. Isto significá que, durante um periodo de 10 minutos, o tempo máximo de operação é de 20% (2关键时刻).
7. Montagem
Atença! Perigo de ferimentos!
- Ligue o aparelho à alimentação eletrica apenas depois de conclusa a montagem. O incumprimentopodera provocar um arranque inadvertido e eventualmente ferimentos graves.
- Certifique-se de que dispoe de espoço suficiente para travahear e de que não poe em perigo outras pessoas.
- Antes da colocação em functimento, todas as coberturas e dispositivos de proteção devem estar instalados corretamente.
- Certifique-se de que a sua boa reticulara está sobre uma base fixa de modo vertical e estável e com illuminação sufiente.
- Retire a ficha de rede antes de efetuar ajustes no equipamento.
Montagem das tampas de proteção e da cobertura do po resultante da lixagem (fig. B, C)
Aparafuse firmamente as两大 tampas de proteção (9) e (10) à caixa e fixe a cobertura do po resultante da lixagem (13) na abertura traseira.
8. Operação (fig. D-G)
Atenção!
É absolutamente necessário que o produit seja montado por completeo antes da colocação em funçãoamento!
Uma broca lixada corretamente caracteriza-se por;
- Aresta de corte da broca com bois lados afiados e de dimenso identica.
- Duas arestas traseiras ligeiramente mais baixas do que as arestas dianteiras da aresta de corte da broca.
Se una BROCA não tiver este aspeto, tem de ser lixada.
Passo 1 - Pré-ajustar
- Segure no mandril (4) com a mão e insira-o na guia de ajuste (3). (Fig. D)
- Abra o mandril (4), rodando-o para a esquerda até que a broca destinada à lixagem, possa ser introduzida no mandril (4).
- Abra as garras de posicionamento, pressionando o estilete de travamento (2). Agora a broca pode ser empurrada entre as garras de posicionamento ate ao limite. (Fig. D)
- Solte lentamente o estilete de travamento (2) para que as garras de posicionamento ao fechar agarrem a broca sobre a ranhura de fixação e a posicionem. (Fig. E)
- Feche ahora o mandril (4) rodando-o para a direita e retireo da guia de ajuste (3).
- Aperte ahora um pouco mais o mandril (4).
Passo 2 - Lixar
Ligue o afiador de brocas a rede elétrica.
- Ligue o afiador de brocas no interruptor para ligar/ desligar (12) (fig. A).
- Introduza o mandril (4), fixado no passo 1, com a broca na guia de lixagem (7). (fig. F)
- Rode ahora o mandril (4) sob ligeira pressão para a direita e para a esquerda até ao respetivo batente, às que o ruido de liagem diminua consideravelmente.
- Puxe o mandril (4) para fora da guia de lixagem (7), rodeo-a 180^ e repita o processo de lixagem.
- Desligue o apiador de brocas no interruptor para ligar/ desligar (12). Deixe a pedra de afiar parar antes de retiring o mandril (4).
- Certifique-se de que a broca está lixivada corretemente e corresponde aos tres ou bois pontos Mentionados anterionmente para uma broca afiada.
Passo 3 - Desbastar
- Introduza o mandril (4), fixado no passo 1, com a broca na guia de angulo livre (1). (fig. G)
- Rode ahora o mandril (4) sob ligeira pressao para a direita e para a esquerda ate ao respectivo batente, ate que o ruido de lixagem diminua consideravelmente.
- Puxe o mandril (4) para fora da guia de angulo livre (1), rodeo-a 180^ e repita o processo de desbaste.
- Desligue o apiador de brocas no interruptor para ligar/ desligar (12). Deixe a pedra de afiar parar antes de retiring o mandril.
- Certifique-se de que a broca está desbastada corre-tamente, o que é indicado por uma ponta afiada no meio da broca.
9. Transporte
- Antes de qualquer transporte, deslige a ferramenta eletrica e separa-a da alimentacao eletrica.
- Proteja a ferramenta elétrica contra embates, Choques e fortes vibrações, por ex. ao transporte em veículos.
- Durante o transporte, o aparelho deve ser imprescindivelmente fixado contra queda ou tomo.
- Nunca utilize dispositivos de proteção para o manuseio ou transporte.
- A boaquina so pode ser levantar ou transporte pela sua armacao.
10. Manutenção
Aviso! Antes de qualquer ajuste, tarea de conservacao ou de reparacao, delve-se retiring a ficha de rede da tomada!
Medidas gerais de manutenção
- Mantenha os dispositivos de segurar, as grehas de ventilacao e a estrutura do motor o mais livres possivel de po e sujidade. Limpe o aparelho com um pano limpo ou supre-o com ar comprido sob baixa pressao.
- Recomendamos a limpeza do aparelho imeditamente antes cada Utilização.
- Limpe o aparelho regularamente com um pano humido e sabão mole. Não utilize produits de limpeza ou solventes; estas poderão ser agressivos para com as peças de plácico do aparelho. Certifique-se de que não penetrate água no interior do aparelho.
Informações de assistência
Deve-se ter em conta que as seguentes peças deste produit está sujeitas a um desgaste consoante a utilização ou natural e que as peças seguem são necessarias como consumíveis.
Peças de desgaste*: Pedra de aflar, fusivel do equipamento, mandril
- Não obligatoriamente incluidas no alcanto de fornecimento!
Entre em contacto com onoxso centro de assistencia para obter peças sobreselentes e acessos. Para isso,utilize o)cdo QR na capa.
11. Armazenamento
Armazene o aparelho e os seu's accesarios num local esculo, seco, ao abrigo de temperatas negativas e fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenagem situa-se entre 5 e 30^
Guarde a ferramenta elétrica apenas na embalagem original.
Tape a ferramenta eletrica para protecao contra po ou humidade.
Garde o manual de instruções jusqu'à ferramenta elétrica.
12. Ligação eletrica
O motor eletrico instalado está ligado pronto a ser utilizes. A ligação cumpre as normas VDE e DIN relevantes. A conexão de rede por parte do cliente, assim como a LINHA de prolongamento utilizes, deverão corresponder a estas normas.
Cabo de ligaçao elétrica com defeito
Ocorrem muitas vezes danos de isolamento em cabos de ligaçao eletrica.
Ascausaspara talpoderaiser:
- Pontos de pressão se os cabos foram conduzidos através de janelas ou portas.
- Pontos de dobragem devido a uma fixação ou condção incorrente do cabo de ligação.
- Pontos de corte devido a passagem de veiculo por cima do cabo de ligação.
- Danos de isolamento devido a puxar com forca da tomada.
- Fissuras devido ao envelhecimento do isolamento.
Tais cabos de ligaçao eletrica danificados nao devem serutilizados e representam perigo de vida devido acos danos no isolamento.
Inspecione regularamente os cabos de ligação eletrica quando a danos. Durante a inspeção, certifique-se de que o cabo de ligação não está ligado à rede eletrica.
Os cabos de ligação eletrica devem correspondir às normas VDE e DIN relevantes. Utilize apenas cabos de ligação com a marca H05VV-F.
É obligatória uma impressão da designação do tipo no cabo de ligação.
Motor de corrente alternada
-
A tensão de rede deve ser de 230 V~.
-
Os cabos de extensão de até 25 m de comprimento devem ter uma secção transversal de 1,5 milimetros quadrados.
TipodelegacaoY
Se for necessária a substituição do cabo de ligação à rede, a mesmadeeraserefetuadapelofabricanteouelo seurepresentante,paraevitrariscosdesegurança.
As ligações e reparações do equipamentoétrico são devem ser executadas por um eletricista.
Em caso de duvidas, indique os seguintes dados:
- Tipo de corrente do motor
Dados da placac de caractertisticas da maquina
Dados da plac de caracteristicdo motor
13. Eliminação e recicagem
Notas relativas à embalagem


Os materiais de embalagem são recicláveis. Elimine as embalagens de forma respeitadora do ambiente.
Notas relativas à legislacao alema sobre aparelhos eletricos e eletronicos (ElektroG)

Os apareiros eletricos e eletronicos usados não pertencem no lixo dométrico, devendo ser alvo de uma recolha ou eliminacao separadas!
-
As baterias e pilhas usadas que não estejam montadas de modo fixo no aparelho uso devem ser retradas sem as destruar antes da entrega do aparelho! A sua eliminacao é regulada pela leiisagema relativa a baterias.
-
Os proprietários ou utilizes de apareirosétricos e eletrónicos são legalmente obligados a devolver osleasedosapona suautilização.
-
Outilizadorfinaltema responsabilitadepelaeliminação dos seuDsados pessoas noaparelho usado a sereliminado!
-
O símbolo do caixote do lixo riscado significa que aparehos usadosétricos ou eletronicos não devem ser eliminados no lixo dométrico.
-
Os apareiros usados electricos e eletronicos podem ser entregaes sem custos nos seguentes pontos:
-Centros de recolha ou de eliminação Públicos (p.ex., depositos municipais).
-
Pontos de vendas de aparelhos electrolycos (lojas ficas e online), desde que o revendedor esta obligado a aceitar a devolucao ou a aceite de livre vontade.
-
PodeOOTER sem custos ate tres aparelhos elticos usados com um comprimento de até 25 centimetros ao fabricante sem que tenha de comprar um aparelho novo ou a outro centro de recolha autorizzato na sua vizinhanca.
-
Para se informar acerca de condições de devoluçao adiconais dos fabricantes e distribuidores,queira entrada em contacto com o respetivo service do apoio ao cliente.
-
Em caso de fornecimento de um aparecidoétrico novo por parte do fabricante a um domicílio, este pode efetuar a recolha sem custos do aparecidoétrico usado a pedido do Utilizador final. Para tal, entre em contacto com o service de apoio ao cliente do fabricante.
-
Estas declaracoes são apenas validas para aparelhos que sejam instalados e vendidos nos País da Uniao Europeia e que estejam sujeitos à Diretica Europeia 2012/19/UE. Em País fora da Uniao Europeia, a eliminacao de aparelhos usados electrolyticos e eletronicos podera estar regulada por outra legislation divergente.
14. Resolução de problemas
| Problema Causas possíveis Solutções | ||
| O motor não funciona. Motor, cabo ou ficha com defeito, fusíveis queimados. | Mande inspecionar a boaquina por um técnico. Nunca repare o motor por inciactivapropria. Atença! Verifique os fusiweis e substitua-os, se necessário. | |
| O motor não alcança a potência total. | Circuitosétricos na rede sobrecarregados (lâmpadas, outros motores, etc.). | Não utilize outros aparehos ou motores no mesmo circuitoétrico. |
| O motor sobreakquece fácilmente. | Sobrecarga do motor, arrefecimento insufficiente do motor. | Evite a sobrecarga do motor durante a retificaçao e remove o pó do motor, para garantir o arrefecimento ideal do mesmo. |
Para es aperho conedemos garantia de 24 mes. A garantia cobre exusivamente defeitos de material ou de fabricacao. Peas aviadas sao subsituidas gratuamente, cabo ao cliente efetuar a substituiao. Assumimos a garantia unicolemente peas genuinas. nao ha direito a garantia no caso de: peas de desgaste, danos de transporte, danos causados pelo manejo indevido ou pela desatencao as instruções de service, falhas da instalação elétrica por inobservança das normas relativas a electricidade. Além disso, a garantia so podera ser reinvidicada para aparehos que não tenham sido convertados por lerceiros. O cartao de garantia so vale em conexão com a fatura.