STEINEL GL 85 - Detetor de movimento

GL 85 - Detetor de movimento STEINEL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GL 85 STEINEL em formato PDF.

📄 999 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice STEINEL GL 85 - page 246
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
SKIP

Perguntas frequentes - GL 85 STEINEL

Perguntas dos utilizadores sobre GL 85 STEINEL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Detetor de movimento em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GL 85 - STEINEL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GL 85 da marca STEINEL.

MANUAL DE UTILIZADOR GL 85 STEINEL

jAdvertencia de peligos por corrente electrica!

STEINEL GL 85 - 1

iPeligro por corriente electrica!

Pelicro por corriente electrica!

  1. Sobre este documento 253
  2. Instruções de segurança gerais 253
  3. Descrição do aparecido 254
  4. Ligação eletrica 263
  5. Montagem 264
  6. Funcionamento 281
  7. Manutenção e conservação 284
  8. Reciclagem 285
  9. Garantia do fabricante 286
  10. Dados技术和 287
  11. Eliminação de avarias 289

1. Sobre este documento

  • Protegido pela lei sobre direitos de autor. Qualquer reimpressão, mesmo que apenas parcial,sole permitteda com oignon consentimento.
  • Reservado o direito a alteracoes que visem o progresso técnico.

STEINEL GL 85 - Sobre este documento - 1

Aviso de perigo!

STEINEL GL 85 - Sobre este documento - 2

Aviso de perigo originado por eletricidade!

STEINEL GL 85 - Sobre este documento - 3

2. Instruções de segurança gerais

STEINEL GL 85 - Instruções de segurança gerais - 1

A inobservança das instruções de utilizesçao acarreta perigos!

Estas instruções contém informações importantes para a utilizesçao segura do aparelho. Poteciais perigos são identificados por indicatores especialicas. A inobservança daspas indicacoes pode causar a morte ou ferimentos graves.

  • Leia as instruções atentamente.
  • Siga as instruções de segurarça.
  • Guarde as instruções num lugar acessível.

  • Lidar com a corrente elétrica pode levar a situações perigosas. O contacto com peças conductoras de corrente pode resultar emCHOque elétrico, queimaduras ou na morte.

  • Os lavoros com tensão de rede são permitidos se foram executados por pessoal profissional devidamente qualificado.

  • É necessário respeitar as prescrições de instalação e condições de conexão em vigor nos diversos paises (por ex., D: VDE 0100, A: ÖVE-ÖNORM E8001-1, CH: SEV 1000).

  • Utilize somente peças de reposicao originais.
  • Reparações são permitidas se foram realizadas por entreprises especializadas.

3. Descrição do aparecido

Utilização prevista

  • Armadura com detetor para aplicação em paredes no exterior e no interior (L 845 SC).
  • Armadura para aplicação em paredes no exterior e no interior (L 845 C).
  • Armadura com detetor para aplicacao no chao no exterior e no interior (GL 85 SC 600 / 900).
  • Armadura para aplicação no chão no exterior e no interior (GL 85 C 600 / 900).

Utilização para fins não previstos

  • A intensidade dos apareiros não é regular.

STEINEL GL 85 - Utilização para fins não previstos - 1

Intensidade não regularavel

Nota:

Tem de ser respeitada uma distência minima de 3 m entre o router WiFi e os Access Points, para fazer falhas deestrutura.

Principio de funciona (L 845 SC e GL 85 SC 600 / 900)

  • As armaduras com detetor (SC) contém um detetor de movimento passivo.
  • O detetor de alta frequência inteligente (iHF) emite ondas eletromagnéticas de alta frequência (5,8 GHz) e capta o seu eco. Ao ocorro ominimum movimento de uma pessoa dentro da area de detectao da armadura com detetor, a alteracao do eco é captada pelo detetor. Um microprocesador emite o sinal de commando «Ligar a luz».
  • A detecção mais segura de movimento fica salvaguardada se o aparecido for montado lateramente ao sentido de aproximação.
  • A detecção de movimento sera limitada se algoém se aproximar diretamente do aparelho.
  • A detecão atraves de portas, vidros ou paredes finas éposível.
  • Através de umaanalise do sinal, o detetor diferencia entre pessoas em movimento e objetos em movimento, como por ex., arbustos e animais poucoços. Ativações erradas provocadas por animais poucoços, bem como falhas provocadas por temperatas extremas são这其中a forma excluidas.

Principio de funciona (L 845 C e GL 85 C 600 / 900)

As variantes C podem ser interligadas via Bluetooth em rede com outros detetores para ampliar a area de DETECÇÃO. Elas transmitem os sinais captados (presencel e luminosidade) via Bluetooth. O controlo é assumido pelo detetor interligado em rede com interface diferente.

Itens fornecidos L 845 SC, L 845 C

STEINEL GL 85 - Itens fornecidos L 845 SC, L 845 C - 1
3.1

  • 1 armadura (com detetor)
  • 3buchas
  • 3 parafusos
  • 3 distanciadores
  • 1 ficha de dados de segurarca (A)
  • 1 guia=rápido (B)

Vista geral do aparelho L 845 SC, L 845 C

3.3

STEINEL GL 85 - Itens fornecidos L 845 SC, L 845 C - 2

A Suporte de fixação à parede
B Barra de junção
C Bujao vedante
D Conector
E Cubo de iluminação

Itens fornecidos GL 85 SC, GL 85 C

STEINEL GL 85 - Itens fornecidos GL 85 SC, GL 85 C - 1
3.4

  • 1 armadura (com detetor)
  • 1 suporte
  • 1 profil (alternativas 437mm ou 737~mm )
    -1 placade base
  • 4buchas
    -4parafusos
    -3 parafudos de ligaçao
    -4anilhas
  • 4 parafudosAFPQUENOS
  • 1 ficha de dados de segurarca (A)
  • 1 guia=rápido (B)

Vista geral do aparelho GL 85 SC, GL 85 C

3.6

STEINEL GL 85 - Itens fornecidos GL 85 SC, GL 85 C - 2

PT

A Suporte
B Barra de junção
C Corpo
D Bujão vedante
E Conector
F Cubo de iluminação
G Perfil
H Placa de base

Distribuição da intensidade de illuminação

STEINEL GL 85 - Distribuição da intensidade de illuminação - 1
3.7

4. Ligação eletrica

Esquema de circuitos elétricos

STEINEL GL 85 - Esquema de circuitos elétricos - 1
4.1

STEINEL GL 85 - Esquema de circuitos elétricos - 2

STEINEL GL 85 - Esquema de circuitos elétricos - 3

STEINEL GL 85 - Esquema de circuitos elétricos - 4

STEINEL GL 85 - Esquema de circuitos elétricos - 5

O cabo proveniente da rede é formado por um cabo de 2 a 3 condutores:

L = Fase (geralmente preto, castanho ou cinzento)

N = neutro (geralmente azul)

PE = conductor terra (verde / amarelo)

Conductor terra (PE):

  • Ligar o conductor terra ao terminal de ligaçao a terra.

O aparecido también pode ser ligado a um interruptor de rede se ficar assegurar que o interruptor está sempre ligado.

A fonte de luz这其中 armadura não pode ser substituía; caso soit necessário substitui-la (por ex. no fim da sua vida úlil), tera de ser substituía toda a armadura.

STEINEL GL 85 - Esquema de circuitos elétricos - 6

5. Montagem

STEINEL GL 85 - Montagem - 1

Perigo de eletrocussão!

Ocontactocompeçascondutorasde corrente poderesultar emchoqueelétrico,queimadurasou na morte.

  • Desligue a corrente e suspenda a alimentacao de tensao.
  • Verifique a ausência de tensão com um busca-polos.
  • Assegure-se de que a alimentação de tensão permanece interrompida.

Perigo de danos materiais!

Se os cabos de ligação foram trocados, poderá ocorrER um curto-circuito.

  • Identifique os cabos de ligação.
  • Ligue os cabos de ligação corretramente.

Preparação da montagem

  • Verifique todos os componentes para detetar eventuels danos. Se detetar qualquer dano, não colque o produits em funcaoamento.
  • Procure um local de montagem adequado.

-Tenha o alcance em conta.
-Tenha a detecao de movimentos em conta.
-À prova de trepidações.
-Área de detectação livre de quando quer Obstáculos.
- Não em和地区 potencialmente explosivas.
- Não em cima de superfícies fácilmente inflamáveis.
- Não olhe para a fonte de luz a distâncias curtas (< 30 cm).
- Distência minima de 5 m de outras armaduras.

Alcance L 845 SC

5.1

STEINEL GL 85 - Preparação da montagem - 1

Alcance GL 85 SC

5.2

STEINEL GL 85 - Preparação da montagem - 2

Deteçao de movimento SC

STEINEL GL 85 - Deteçao de movimento SC - 1
5.3

STEINEL GL 85 - Deteçao de movimento SC - 2

PT

Distência das armaduras SC

5.4

STEINEL GL 85 - Distência das armaduras SC - 1

STEINEL GL 85 - Distência das armaduras SC - 2

STEINEL GL 85 - Distência das armaduras SC - 3

Se as armaduras foram montadas perto demais umas ao lado das outras, isso poderá provocar ativações erradas. Os sinais de alta frequência emitidos podem interferir uns com os outros.

As medidas seguentes ajudam a contornar esta falha:

  • Monte as armaduras a uma distência minima de 5 m entre si.
  • Interligue as armaduras em rede atraves de app Smart Remote e desative o detetor de forma direcionada em armaduras espécicas, using a funcão detetor Off (B + C). Através da interligação em rede, ao ser detetado movimento también se ligam as armaduras cujo sensor está desativado.

Passos de montagem L845 SC, L845 C

STEINEL GL 85 - Passos de montagem L845 SC, L845 C - 1
5.5

STEINEL GL 85 - Passos de montagem L845 SC, L845 C - 2

STEINEL GL 85 - Passos de montagem L845 SC, L845 C - 3

PT

  • Certifique-se de que a alimentação de tension está desligada.
  • Desaperte os parafusos de fixação.
  • Separe o cubo de iluminação do suporte de fixação à parede.

STEINEL GL 85 - Passos de montagem L845 SC, L845 C - 4
5.6

  • Marque os furos.

STEINEL GL 85 - Passos de montagem L845 SC, L845 C - 5
5.7

STEINEL GL 85 - Passos de montagem L845 SC, L845 C - 6

  • Faça os furos (Ø 6 mm) e coloque as buchas.

STEINEL GL 85 - Passos de montagem L845 SC, L845 C - 7
5.8

STEINEL GL 85 - Passos de montagem L845 SC, L845 C - 8

PT

  • Perfure o bucim vedante para o cabo de alimentacao eletrica.
  • Para ligação do cabo de alimentação em montagem embutida, aparafuse o suporte de fixação à parede sem distanciador.

STEINEL GL 85 - Passos de montagem L845 SC, L845 C - 9

  • Perfure o bucim vedante para o cabo de alimentacao eletrica.
  • Para ligação do cabo de alimentação em montagem de superficie, aparafuse o suporte de fixação à parede com distanciadores.

5.10

STEINEL GL 85 - Passos de montagem L845 SC, L845 C - 10

STEINEL GL 85 - Passos de montagem L845 SC, L845 C - 11

  • Faça a ligaçao à rede segundo o esquema eletrico. →“4. Ligaçao eletrica”

5.11

STEINEL GL 85 - Passos de montagem L845 SC, L845 C - 12

  • Assente o cubo de iluminação no suporte de fixação à parede.
  • Aparafuse os parafusos de fixação.

5.12

STEINEL GL 85 - Passos de montagem L845 SC, L845 C - 13

STEINEL GL 85 - Passos de montagem L845 SC, L845 C - 14

  • Ligue a fonte de alimentação eletrica.
  • Efetuar os ajustes através da aplicação (só SC).

"6. Funcionamento"

Passos de montagem GL 85 SC, GL 85 C

STEINEL GL 85 - Passos de montagem GL 85 SC, GL 85 C - 1
5.13

STEINEL GL 85 - Passos de montagem GL 85 SC, GL 85 C - 2

STEINEL GL 85 - Passos de montagem GL 85 SC, GL 85 C - 3

PT

  • Certifique-se de que a alimentação de tensão está desligada.
  • Desaperte os parafusos de fixação.
  • Separe o cubo de iluminação do corpo.

STEINEL GL 85 - Passos de montagem GL 85 SC, GL 85 C - 4
5.14

  • Passe o caboelo suporte de solo e o/perfil.

5.15

STEINEL GL 85 - Passos de montagem GL 85 SC, GL 85 C - 5

  • Aparafuse a plac de base ao/perfil.

5.16

STEINEL GL 85 - Passos de montagem GL 85 SC, GL 85 C - 6

  • Marque os furos.

5.17

STEINEL GL 85 - Passos de montagem GL 85 SC, GL 85 C - 7

STEINEL GL 85 - Passos de montagem GL 85 SC, GL 85 C - 8

STEINEL GL 85 - Passos de montagem GL 85 SC, GL 85 C - 9

PT

  • Faça os furos e coloque as buchas.

5.18

STEINEL GL 85 - Passos de montagem GL 85 SC, GL 85 C - 10

  • Aparafuse a plac de base no chao.

Nota:

Nâ monte o produit debaixo do solo, para fazer danos provocados por corrosão ou oxidação.

5.19

STEINEL GL 85 - Nota: - 1

  • Passe o caboelo suporte.
  • Assente o suporte no↙.
  • Aparafuse os parafusos com anilhas.

5.20

STEINEL GL 85 - Nota: - 2

  • Passe o caboelo corpo.
  • Aparafuse o corpo no suporte.

5.21

STEINEL GL 85 - Nota: - 3

STEINEL GL 85 - Nota: - 4

PT

  • Faça a ligaçao à rede segundo o esquema elétrico.

"4. Ligação eletrica"

5.22

STEINEL GL 85 - Nota: - 5

  • Assente o cubo de iluminação no corpo.
  • Aparafuse os parafusos de fixação.

5.23

STEINEL GL 85 - Nota: - 6

STEINEL GL 85 - Nota: - 7

  • Ligue a fonte de alimentação eletrica.
  • Efetuar os ajustes através da aplicação (só SC). →“6. Funcionamento”

6. Funcionamento

As funções são ajustaveis para as variantes SC. Para as variantes C, as funções são está disponível em combinação com um produto com detetor Bluetooth.

O ajuste das funções é efetuado através da Steinel Connect App.

Steinel Connect App

Para configurar o candeeiro com o smartphone ou o tablet, tem de descarregar a Steinel Connect App da AppStore. É necessário ter um smartphone ou tablet compatível com Bluetooth.

STEINEL GL 85 - Steinel Connect App - 1
Android iOS

STEINEL GL 85 - Steinel Connect App - 2

Funções que podem ser ajustadas através da Steinel Connect App:

  • Ajuste do tempo
  • Ajuste do alcance
  • RegULAÇÃO crepuscular
  • Função de iluminaçãobineira
  • RegULAção do nível de intensidade da illuminação principal / illuminação de presence
  • Ajuste do alcance avançado
  • Encadeamento de equipos em rede
  • RegULAÇÃO crepuscular atraves de teach-In

Configurações de fabrica

  • RegULAção crepuscular: regime diurno 1.000 lux
  • Ajuste do tempo: 2 segundos
  • Ajuste do alcance: 5 metros

Regulação crepuscular

A luminosidade de resposta (crepúsculo) pode ser ajustada progressivamente de aprox. 2 - 2.000 lux.

  • = Modelo diurno (independente da luminosidade)
  • = Modo crepuscular (aprox. 2 lux)

Para regular a area de detectao e proceder ao teste de funcionamento à luz natural, o potenciómetro tem de estar no modo diurno.

Ajuste do tempo

O tempo desejado para luz ligada pode ser ajustado continually entre aprox. 5segundos e, no max., 60minutos.Cada movimento detetado acendera a luz de novo.

Nota: sempre que se desliga a armadura LED, não é possível nova detecção de movimento durante aprox. 1 segundo. Passado esse tempo, a armadura LED volta a poder acender a iluminação ao detetar movimento. Ao realizar o ajuste da area de detectação e o teste de funcção, recomendamos fazer o tempo mais curto.

Ajuste do alcance (sensibilitidade)

O termo alcance descreve o diametro mais ou menos circular no chão, que resulta como area de detectao ao montar a armadura a uma altitude de aproximamente 2 m.

Função de illuminaçãobineira

A iluminação de Presence permite a iluminação com aprox. 10% da potência luminosa. A luz sé se acende pelo tempo predefinido (ver ajuste do tempo) com potência luminosa Tmaxa (100%) ao ser detetado um movimento dentro da area de detectão. A seguir, a armadura muda para a iluminação de Presence ativada. A iluminação de Presence está LIGADA, quando a luminosidade desce abaixo do respetivo limiar. Estando o regime diurno ativo, a iluminação básica está sempre LIGADA.

0 min = aumento suave da luz / iluminação de Presence não Liga a partir de um determinadoível de luminosidade predefinido

10 min = funcão de ligação suave da luz + illuminação de presence 10 min

30 min = funcão de ligação suave da luz + illuminação de presence 30 min

= funcao de ligaao suave da luz ^+ iluminaao de presenca durante toda a noite

O que é a função de aumento suave da luz?

Esta armadura com detetor dispõe de uma funcão de augmentar suavamente a intensidade da luz. Isto significa que ao ligar a luz, a armadura não passa diretamente para a potência Tmaxima: a luminosidade augente gradualmente dentro de um curto periodo de tempo até alcantar os 100% . A mesma regulação progressiva se verifica ao desligar a luz.

7. Manutenção e conservação

O aparecido não require qualquer tipo de manutenção.

STEINEL GL 85 - Manutenção e conservação - 1

Perigo de eletrocussao!

O contacto de agua com peças conductoras de但现在e pode resultar em什麽 elétrico, queimaduras ou na morte.

  • Limpe o aparelho apenas se estiver seco.

Perigo de danos materiais!

Autilização dos detergentes errados podem danificar o aparecido.

  • Limpe o aparelho com um pano ligeiramente humedecido sem detergente.

Important: o aparecido não é substituível.

STEINEL GL 85 - Perigo de danos materiais! - 1

8. Reciclagem

Equipamentos electrolycos, pilhas, acessórios e embalagens tem de ser entregaes numerto de revalorização ecológica.

STEINEL GL 85 - Reciclagem - 1

Nunca deite equipamentos electricos ou pilhas para o lixo domestico!

Apenas para Estados membros da U.E.:

Segundo a diretiva europeia relativa aos resíduos de equipamentos electricos e eletrónicos, e a respetiva transposão para o direito nacional, todos os equipments electricos e eletrónicos e pilhas em fim de vidautil devem ser recolhidos separadamente e entregaes nos pontos de recolha previstos para fins de revalorização ecológica.

9. Declariação de conformidade

Pela presente, a STEINEL GmbH declara que oSYSTEMa radioelétrico L 845 SC, L 845 C, GL 85 SC 600 / 900, GL 85 C 600 / 900@cuple os requisitos da Diretiva do Conselho 2014/53/UE. O texto completeness do Declariação de Conformidade UEenhastra-se na internet, no segunte endereço: www.steinel.de

10. Garantia do fabricante

Garantia do fabricante STEINEL GmbH, Dieselstraße 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, Alemania

Enquanto comprador, tem direito a uma garantia quer está legal ou por defeitos de fabrico muito do vendedor. A)nossa declaração de garantia não tem qualquer efeito substitutivo nem limitador sobre"These direitos. Nós concedemos-lhe 5 anos de garantia sobre o perfeito estado e o correto funcionalmente do seu produits da série STEINEL Professional. Garantimos-lhe que o produit não aparece quandoearqueiros de material, fabrico e construcao. Garantimos as perfeitas condições de funciona-mente do todos os componentes eletrónicos e cabos, bem como a ausência de defeitos em todos os materiais realizados e respetivosaabamentos.

Reclamação:

se pretender fazer uma reclamação, ao abrigo da garantia, envie por favor, o seu produto completeo com os respetivos portes半导ços e acom-panhado ao original da fatura de compra, que deverá conteiogratoriamente a data da compra e a designação inequivocada do produits, ao seu revendador ou diretamente a nos: F. Fonseca, S.A. - Rua João Francisco do Casal 87-89, 3800-266 Aveiro. Por istso, recomendamos que guarde a sua fatura de compranum local seguro até o prazo de garantia expirar.

A F. Fonseca, S.A. não assumirá qualquer responsabilitadedevelos urostes e riscos de transporte na devolucao de umproduo. Para obter informacoes sobre como reclamar o seu direito a uma intervencao ao abrigo da garantia, visite onoxso site em www.ffonseca.com

Se necessitar de uma intervenção ao abrigo da garantia ou se tiver qualquer dupida em relaçao ao seu produto,contacte-nos atraves da)nossa红线 de assistência: +351 234 303 900.

STEINEL GL 85 - Reclamação: - 1

ANOS

GARANTIA

DO FABRICANTE

11. Dados技术和

  • Dimensoes (a × l× p): L 845: 134 × 134 × 87 mm

GL 85 600: 600 × 136 × 146 mm

GL 85 900: 900 × 136 × 146 mm

  • Tensão de rede: 220 - 240 V, 50/60 Hz

  • Potência (Rn): 9,00 W

  • Potência absorvida do Sistema de detetores iHF:

L 845 SC: 0,67 W

GL 85 SC: 0,67 W

  • Standby (P_ net ): 0,45 ~W

  • Potência luminosa: L 845 SC: 655 lm

L 845 C: 719 lm

GL 85 SC: 655 Im

GL 85 C: 719 Im

  • Eficiência:

L 845 SC: 73 Im / W

L 845 C: 80 lm / W

GL 85 SC: 73 Im / W

GL 85 C: 80 lm / W

  • Låmpada:

LED

  • Temperatura de cor:
  • Índice de reprodução de cores:

R_a = 82

  • Tempo de vida efetivo médio:

L70B50 a 25 °C: >60.000 h

  • Consistência de cor SDCM:

Valor inicial: 3

  • Distribuiçao da intensidade de iluminação:

STEINEL GL 85 - Dados技术和 - 1

  • Iluminação de presence:*

Sim (Desl, 10 min, 30 min, noite inteira, sempre)

  • Sistema de detetores:

L 845 SC, GL 85 SC: (5,8 GHz, ≤ 1 mW)

  • Área de detectão, ângulo de detectão*:

160^

  • Área de detectão, ângulo de abertura*:

160^

  • Alcance*:

1 - 5 ~m

  • Ajuste do tempo *: 5 s -60 min
  • RegULAção crepuscular*: 2 - 2.000 lux
  • Grau de proteção: IP 44
  • Classe de proteção: /
  • Temperatura ambiente: -20 até +40 °C
  • Frequência Bluetooth: 2,4 -2,48 GHz
  • Potência emissora Bluetooth: 5 dBm, 3 mW
  • Classe de eficiência energetica: este produit contém uma fonte de luz da classe de eficiência energetica "F".

  • Para C: são em combinação com um produto com detetor Bluetooth.

12. Eliminação de avarias

Aparelho sem tensão.

  • O fusível não está ligado ou está com defeito.

Ligue o fusivel.
- Substitua o fusivel defeituioso.

  • Linha interrompida.
  • Verifique aLINHA com um busca-polos.
  • Curto-circuito no cabo de alimentação eletrica.
  • Verificar as ligações.
  • Interruption de rede eventualmente existente está desligado.
  • Ligue o interruptor de rede.

O aparecido não se liga (só SC).

  • Foi escolhida a regulação crepuscular errada.

  • Reajuste a regulação crepuscular.

  • Interruptor de rede DESLIGADO.

  • Ligue o interruptor de rede.

  • O fusível não está ligado ou está com defeito.

Ligue o fusivel.
- Substitua o fusivel defeituioso.

  • Os movimentos rápidos são suprimados para minimizar as falhas de detectação ou a区内 de detectação definida é demasiado muito ou está incorrente.

  • Controle a area de detectao e ajuste.

  • Fonte de luz avariada.
  • A fonte de luz não pode ser substituía. Substitua o aparecido no seu todo.

O aparecido não se desliga (só SC).

  • Movimento constante na area de detectao.

  • Controle a area de detectao.

  • Se for necessário, restrinja ou modifique a area de detecção.

O aparecido não se desliga Completely (só SC).

  • SeLECTIONA a iluminação de presence.
  • Colocar a iluminação de presence em "0 min".

O aparelho liga-se inadvertamente (só SC).

  • O aparecido não foi montado corretamente.
    Monte o aparelho com firmeza.
  • Ocorreu um movimento, mas o observador não reparou (movimento por vezes da parede, movimento de um objeto pouco no nas imediações diretas da armadura, etc.)
  • Controle a area.
  • Se for necessário, restrinja ou modifique a area de detecção.

SE

Innehäll

8. Eliminarea ca deseu

L = faze (parasti melns, bruns vai peleks)

N = nulles vads (parasti zils)

PE = zemëjums (zaš / dzeltens)

Zemējums (PE):

  • Pievienojiet aizsargvadu kopnei.

lerici var pieslegt aiz tikla sledza ari elektriski, ja ir nodrošinats, ka tikla sledzis ir pastavigi ieslegt.

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : STEINEL

Modelo : GL 85

Categoria : Detetor de movimento