AB1500X - Furadeira SCHEPPACH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AB1500X SCHEPPACH em formato PDF.
Perguntas frequentes - AB1500X SCHEPPACH
Perguntas dos utilizadores sobre AB1500X SCHEPPACH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AB1500X - SCHEPPACH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AB1500X da marca SCHEPPACH.
MANUAL DE UTILIZADOR AB1500X SCHEPPACH
Explicação dos símbolos no aparecido
Autilização de símbolos neste manual serve para chamar a sua atençao para potecência riscos. Os símbolos de seguranca e explicações associadas devem ser bem comprehendidos. Os avisos em si não eliminam quando riscos e não substituem medidas corretas para a prevenção de acidentes.
| Aviso - Leia o manual de instruções para minimizar o risco de ferimentos. | |
| Use proteção auditiva. O ruído podecausear perda de audiência. | |
| Use uma maior de proteção contra poeiras. O tratamento de madeira e outros materiais podegerar poeiras nocivas à saúde. Não deveser tratado material com amIENT! | |
| Utilize occulos de proteção. Durante o trabalho, faíças e lascas, aparas e pós ejetados pelo aparecido poderão provocar cegueira. | |
| Classe de proteção II | |
| 99 | Nivel de potência acústica garantido |
| Atençao! | Nestas instruções de operação, assinalámos as secções que dizem respeito à sua segurança com este símbolo. |
| CE | O produits cumpre as diretivas europeias em vigor. |
| ΔΔΔ | O produit está em conformidade com as diretivas sérvias aplicáveis. |
Conteudo: Págrina:
- Introdução 68
- Descrição do aparecido (Fig. 1) 68
- Ambito de fornicamento (Fig. 1a) 68
- Utilização correta 68
- Notas importantes 69
- Dados技术和 71
- Desembalar 71
- Antes da colocacao em functiOnamento 71
- Operacao 72
- Ligação eletrica 72
- Manutenção 73
- Limpeza 74
- Armazenamento 74
- Eliminação e reciclagem 74
- Resolucao de problemas 75
- Declaracao de conformidade 245
1. Introdução
Fabricante:
Scheppach GmbH
GünzburgerstraBe 69
D-89335 Ichenhausen, Alemanha
Estimado cliente,
Desejamos-lhe muito satisfacão e SUCCESSO ao trabalho com o seu novo aparecido.
Nota:
De acordo com a legisção vigente relativa à responsabilité dosculos, o fabricante de与此 aparelho não é responsavel por danos que ocorraram nele ou atravesse deles nas seguições situações:
- Manuseio incorreto
- Incumprimento do manual de instruções
- Reparações efetuadas por tecnicos terreiros não autorizados
- Incorporação e substituição de peças sobresselentes que não sejam de origem
- Utilização incorrente
- Falhas da instalacao eletrica em caso de nao cumprimento dos regulamentos eletricos e disponções VDE 0100, DIN 57113/VDE 0113
Tenha em atençao:
Antes da montagem e da colocacao em funcaoamento, leia o texto completeness do manual de instruções.
Este manual de instruções deverá fazer-lhe a familiarização com o aparecido e com as possibilidades de utilizesçao corretas.
O manual de instruções contém indicações importantes sobre como工作的ar com o aparecido de modo seguro, correto e econômico e como evitar perigos, poupar em custos de reparação, reduzir periodos de paragem e fazer a fiabilitadé e vidautildoaparelho.
ParaLEM dos regulamentos de segurarca deste manuallde instruções,deveracumprir sempre as diretivasrespeitané a operacao do aparelho vigentes no seupais.
Guarde o manual de instruções num invôlico de plástico, protegido da sujidade e da humidade, muito ao aparecido. Omanualdeveser lido e seguido com cuidado por todo e qualquer pessoal operador antes do iniciadosistrabutos.
So devem travaíhar no aparecido pessoas que tenham sido instruções acerca da utilização do aparecido e dos perigos associados.
Deve ser respeitada a idade minima exigida.
Paraeldom das indicacoes de seguranca incluidas neste manual de instruções e dos regulamentos especialis do seu País, devem ser cumpridas as regras tícnicas geralmente reconhecidas para a operação de máquinas identicas.
Não assumimos qualquer responsabilitadepor acidentes ou danos que advenham do não cumprimento destemanual e das indications de seguranca.
2. Descrição do aparecido (Fig. 1)
- Manga de bloqueio
- Proteção antipoeira
- Tampa
- Interruptor para ligar/desligar
- Interruptor de bloqueio
- Pega
- Cabo de rede
- Pega auxiliar
3. Ambito de fornecimento (Fig. 1a)
A. Estojo
B. Martelo demolider
C. Ferramenta de manutenção
D. Escovas de carvão
E. Talhadeira plana
F. Ponteiro
4. Utilização correta
A ferramenta eletrica é destinada a travaíhos pesados de cinzelagem e demoluição.
A boaquina só deve ser realizada para o seu proposto especificado. Qualquer otherutilização éconsiderada incorreta. Quaisquer danos ou ferimentos dairesultantes são da responsabilité do utilizesor/or的操作er e não do fabricante.
Tenha em atençao que, de acordo com a finalidade, os)nossos apareiros não foram desenvolvidos parautiliza-ção em ambientes commerciais, artesanais ou industriais. Não assumimos qualquer garantia, se o aparecido for utilizeso em ambientes commerciais, artesanais, industriais ou equivalentes.
5. Notas importantes
Indicações de segurança geralis para ferramentas electrolyticas
AVISO Leia todas as indicatores de seguranca e instruções. O incumprimento das indicatores de segurança e instruções poderá causar choquesétricos, incendio /ou ferimentos graves.
Guarde todas as indentações de seguranca e instruções para uso futuro.
O termo "ferramenta eletrica" realizado nas indicacoes de segurarca refere-se a ferramentas eletricas alimentadas pela rede eletrica (com cabo de alimentacao) e a ferramentas eletricas alimentadas por bateria (sem cabo de alimentacao).
- Segurarça no posto de trabalho
a. Mantenha a sua area de trabalho limpa e bem iluminada. Desordem ou areas de trabalho não iluminadas podem provocar acidentes.
b. Não travaíme com a ferramentaétrica num ambiente potencialmente explosivo, no qual estejam presentes liquidos inflamáveis, gases ou poeiras. As ferramentasétricas geram fáscas, que podem inflamar a poeira ou os vapiros.
c. Mantenha crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramentaétrica. Em caso de distração, pode perdor o controlo do aparecido.
- Segurarca elétrica
a. A ficha de ligação da ferramentaétrica tem de caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de forma alguma. Não utilize qualquer ficha de adaptorador em Conjunto com ferramentasétricas com ligação à terra. As fchas inalteradas e as tomadas adequadas diminuem o risco de umCHOqueétrico.
b. Evite o contacto do corpo com superficies ligadas à terra, como tubos, aquecedores, fogoes e frigorificos. Existe um risco elevado de如何去电解tro se o seu corpo estiver ligado à terra.
c. Mantenha as ferramentas electrolyicas afastadas de chuva e humidade. A penetracao de agua no aparelho electrolyico aumenta o risco de umCHOque electrolyco
d. Não use indevidamente o cabo para transporte ou pendurar a ferramentaétrica, nem para retiring a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, oleo, bordas afiadas ou partes moveris do aparelho.
Cabos danificados ou enrolados augmentam o risco de umCHOQUEeltrico.
e. Ao travaíhar com uma ferramentaétrica ao ar livre, use apenas cabos de prolongamento que tambem sejam adequados para utilizesão no exterior. A utilizesação de um cabo de extensão adequado para a area exterior diminui o risco de umCHOqueétrico.
f. Se for inevitavel a operacao da ferramenta eletrica num ambiente humido, use um disjuntordiferencial.Autilizacao de um disjuntor diferencialdimui o risco de umCHOque eletrico.
- Segurarca das pessoas
a. Mantenha-se atento, concentré-se no que está a fazer e促成 com sensatez ao trabalho com uma ferramentaétrica. Não utilize uma ferramentaétrica se estiver cansado ou sob a influência de estupefacientes, alcool ou medicamentos. Um instante de negligência durante autilização da ferramentaétrica pode provocar lesões graves.
b. Utilize sempre equipamento de proteção individual e oculos de proteção. A utilização de equipamento de proteção individual, como masçara antipoeira, sapatos de segurarça antiderrapantes, capacete de proteção ou proteção auditiva, dependendo do tipo e uso da ferramenta eletrica, reduz o risco de ferimentos.
c. Evite uma colocação emestrutura involutária. Assegure-se de que a ferramenta eletrica está desligada antes de a ligar à fonte de alimentação e/ou à bateria, receber corrente ou transporte-la. Se tiver o dedo no interruptor quando estiver a transporte a ferramenta eletrica ou se o aparelho estiver ligado à fonte de alimentação,也是如此可能导致 a falha de alimentação, como o eschewer do esmolamento é feito.
d. Remova as ferramentas de ajuste ou as chaves de caixa antes de ligar a ferramenta elétrica. Uma ferramenta ou chave que se encontrar numa parte rotativa do aparelho pode causar ferimentos.
e. Evite uma posicao do corpo anormal. Certificque-se de que se coloca numa posicao segura e que mantem o equilibrio em todos os momentos. Assim, controla melhor a ferramenta eletrica em situacoes inesperadas.
f. Use vestuário adequado. Não use roupas largas ou joalharia. Mantenha o Haramo, a roupa e as luvas afastados das peças moveris. Roupalarga, joalharia ou@cabelos longos podem ser capturados por peças moveris.
g. Quando for possivel montar equipamentos de aspiracao ou equipments de recolha de poeiras, certificque-se de que these se encontrar ligados e de que sejam Utilizados corretamente. Autilização de uma aspiração de pó pode reduzir riscos devido a pó.
h. Não se sinta seguro e nunca transgrida as regras de segurarça para ferramentas electrolyticas, mesmo se estiver familiarizado com a ferramentaétrica antes uso frequente. A atuação descuidada pode provocar lesões graves, dentro em fragens de segundos.
4. Utilização e manuseio da ferramentaétrica
a. Não sobrecarregue o aparecido. Utilize a ferramenta eletrica adequada para o seu trabalho. Com a ferramenta eletrica correta, travaça melhor e de forma mais segura na gama de desempenho especifiedada.
b. Não utilize qualquer ferramenta elétrica bajo interruptor esteja defeituoso. Uma ferramenta elétrica que ja não possa ser ligada ou desligada é perigosa e tem de ser reparada.
c. Desconecte a ficha da tomada e/ou remove a bateria antes de fazer qualquer ajuste, trocar acessórios ou guardar o aparelho.Esta medida de precaução impede o arranque involuntário da ferramenta eletrica.
d. Guarde as ferramentas eletricas não realizadas fora do alcance de crianças. Não permita que pessoas que não esteyam familiarizadas com este aparelho ou não tenham lido estas instruçõesutilizem o aparelho. As ferramentas eletricas são perigosas se forem realizadas por pessoas inexperientes.
e. Realize a manutenção das ferramentasétricas com cuidado. Verifique se as peças moverisfuncionam na perfeicao e não ficam presas, seas peças está danificadas ou partidas de forma a prejudicar a funcao da ferramentaétrica. Mandeparar peças danificadas antes dautilizaço do aparelho.Muito acidentes são causados por ferramentasétricas com a manutençalmal realizada.
f. Mantenha as suas ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte com arestas de corte afiadas tratadas com cuidado emppram menos e são mais antes de usar.
g. Utilize ferramentas eletricas, acessos, ferramentas de colocacao, etc. de acordo com estas instruções. Tome em consideração as condições de trabalho e aatividade a ser realizada.
Autilização de ferramentas electrolyicas para aplicações que não sejam as prevalas pode conducir a situações perigosas.
h. Mantenha as pegas e superficies para segurar secas, limpas e livres de oleo e massa lubricificante. Em situacoes imprevistas, pegas e superficies para segurar escorregadias nao permitem uma operacao e controlo seguro da ferramenta eletrica.
5. Assistência
a. A ferramenta eletrica so deve ser reparada por pessoal especializzato, using somente peças sobresselentes de origem. Assim assegura-se que a segurarca da ferramenta eletrica é mantida.
Indicações de segurança para martelos
- Use proteção auditiva. O ruido pode fazer perda de audixa.
- Utilize as alavancas auxiliares fornecidas jintamente com o aparelho. A perda de controlo poderá provocar ferimentos.
- Ao executar travaços nos quais a ferramenta de insercão possa tocar em cabosétricos escondidos ou noignon cabo de rede, segure o aparelho nas superficies para segurar. Ocontacto com um cabo conductor de tensão pode colocar igualmente as peças metalicas do aparelho sob tenso ecauseu umchoqueétrico.
AVISO!Esta ferramenta elétricacriumaCampo eletromagnético durante ofuncimiento.Esse Campo poderá, sob determinadas circunstancias, afetar implantes médicos ativos e passivos.Para reduzir o risco de ferimentos graves ou mortais,recomendamos as pessoas com implantes médicos que consultem o seu Médico e o fabricante do seu implante antes de operarem a ferramenta elétrica.
Mesmo que opere corretamente esta ferramenta eletrica, existem sempre riscos residuais. Os seguentes perigos podem ocorro em conexao com a construcao e versao esta ferramenta eletrica:
- Podem surgir lesoes pulmonares, se nao for usada uma mascara de protecao contra poeiras adequada.
-
Podem surgir lesoes auditivas, se não for usada proteção auditiva adequada.
-
Podem surgir danos à saude resultantes de vibrações transmitidas aos braços e mês, se o disposito for utilizes por um longo periodo de tempo ou não for devidamente gerido e mantido.
6. Dados技术和
Tensão de rede 230 - 240 V~50 Hz
| Potência absorvida 1300 W | |
| Força de impacto 20 Joule | |
| Número de impactos 4100 bpm | |
| Porta-ferramentas SDS-MAX | |
| Classe de proteção | II |
| Peso | 5,5 kg |
Perigo!
Ruido e vibração
Os valore de ruido e vibração foram determinados de acordo com a norma EN 60745.
| Nivel de pressão sonora LpA | 96,0 dB |
| Incerteza KpA | 2,81 dB |
| Nivel de potência sonora LwA | 99,0 dB |
| Incerteza KwA | 2,81 dB |
Use proteção auditiva.
O rufido pode causar perda de audiência.
Valores totais de vibrações (soma vetorial das vezes direções) calculados nos termos da norma EN 60745.
Cinzelar
Pega principal:
Valor da emissão de vibrações a_h, Cheq = 5,920 m/s^2 Incerteza K = 1,5 m/s²
O valor da emissão de vibrações indicado foi medico nos termos de processos de teste normalizados e,DEPENDindo do tipo e do modo, pode ser aplicado em ferramentas elétricas, alterado ou, em casos exceptionais, ficar acima do valor indicado.
O valor da emissão de vibrações indicado pode ser realizado para comparar uma ferramentaétrica com outras.
O valor da emissão de vibrações indicado pode tambem ser uso para uma avaliação preliminar de prejuizos.
Liminetegeracao de ruidoea vibracaoumminimo!
- Utilize apenas aparehos em perfeitas condições.
- Faça a manutençao e a limpeza do aparelho regularamente.
- Adapte sua forma de trabalho ao aparelho.
- Não sobrecarregue o aparelho.
- Se necessario, mande verificar o aparelho.
- Desligue o aparecido se estudo estiver a ser realizado.
- Use luvas.
7. Desembalar
- Abra a embalagem e retirecemvidadosamente o aparecido.
- Remova o material de embalagem, assim como as fixacoes de embalagem/transporte (se presentes).
- Verifique se o ambito de fornecimento está completeness.
- Inspecione o aparecido e os acessórios quando a danos de transporte. O fornecedor deve ser notificado imeditamente no caso de reclamações. Não são aceites reclamações tardias.
- Guarde a embalagem até ao fim do periodo de garantia, se possível.
- Antes da utilizesação, familiarize-se com o aparecido com a ajuda do manual de instruções.
- Utilize apenas peças originais como acessórios e也是非常 como peças de desgaste e sobresserientes. Pode obter peças sobresserientes jusqu'à do seu revendedor especializzato.
- No caso de encomendas, fornecer os outros números de referencia, bem como o tipo e o ano de construção do aparecido.
AVISO!
O aparecido e o material de embalagem não são brinqueiros! As crianças não devem brincar com sacos de plácico,ipelucas e peças preocupas!Risco de ingestão e asfixia!
8. Antes da colocação em funciona
Antes de ligar, verifie se os dados da placac de caracte-risticas correspondem aos dados efetivos da rede.
Aviso!
Retire sempre a ficha de rede antes de efetuar ajustes no aparelho.
Examine o local de utilização quando a fiosétricos, canos de gás ou água ocultos com um detetor de tubagem.
Pega auxiliar (fig. 1)
Por motivos de segurarca, utilize o martelo perfurador apenas com a pega auxiliar.
- A alavanca auxiliar (8) proportiona-Ihe uma fixacao adiconal durante a utilização do martelo perforador.
- Por motivos de segurar, o aparecido não deve ser realizado sem a alavanca auxiliar (8). A alavanca auxiliar (8) é fixada no martelo perforador com um dispositalo de fixação.
- Para soltar o disposítivo de fixação, gire a pegá no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio (visto a partir da pega).
- Para aperture o dispositivo de fixacao, rode a pegao no sentido dos ponteiros do relógio.
- Solte primeiro o dispositoivo de fixacao da alavanca auxiliar. Em seguida, pode rodar a alavanca auxiliar (8) para a posicao de trabalho mais comfortavel para si.
- Volte ahora a aperture a alavanca auxiliar no sentido de rotação oposto até a alavanca auxiliar estar bem fixada.
Colocar ferramenta (Fig. 2)
- Limpe a ferramenta antes de a utiliser e lubrifique ligeiramente a haste da ferramenta com massa lubrificante para brocas.
- Puxe a manga de bloquejo (1) para tras e secure-a.
- Insira a ferramenta isenta de poeira no portaferramentas rodando-a, até ao batente. A ferramentabloqueja automaticamente.
- Verifique o bloqueio puxando a ferramenta.
Retirar a ferramenta (Fig. 3)
- Puxe a manga de bloqueio (1) para這樣, segure-a e retire a ferramenta.
Mantenha as ferramentas de cinzelagem bem afiadas.
Atença:
- Para cinzelar, travaile apenas com baixa pressao.
- A pressão excessiva sobrecarrega desnecessaria-mente o motor.
- Afie regularmente o cinzele e substitua-o, se necessario.
Aspiração de poeiras/aparas
As poeiras de materiais, como tintas com chumbo, algo guns típos de madeira, minérios e metais, podem ser nocivas. O contacto ou inalação de poeiras pode provoc reações alergicas e/ou problemas respiratórios nos operadores ou nas pessoas que se encontrar nas proximidades.
Certas poeiras, tais como poeiras de carvalho ou faia, são consideradas cancerigenas, especialmente em combinação com aditivos para tratamento demadeira (cromato, conservantes deMadeira). Os materiais com amIENTO sO devem ser manuseados por especialistas.
- Assegure uma boa iluminação do local de trabalho.
- É recomendado usar una máscara respiratoria con bajo de classe P2.
Respeite os regulamentos relacionados com os materiais a manusear validos no seu País.
9. Operação
ATENÇAO!
É absolutamente necessário que o produit sej montado por completeness antes da colocação em funciona!
Perigo!
Para registrar perigo, a boaina s o deve ser agarrada pelas两大 pegas (6/8)!
Ligar: Desbloquear o interruptor de bloqueio (5) e acontecer o interruptor para ligar/desligar (4), para ligar o motor.
Desligar: Soltar o interruptor para ligar/desligar (4).
10. Ligação eletrica
O motor eletrico instalado está ligado pronto a ser utilizes. A ligação cumpre as normas VDE e DIN relevantes.
A conexão de rede por parte do cliente, assim como a LINHA de prolongamento realizada, deverão corresponder a estas normas.
Cabo de ligaçãoétrica com defeito
Ocorrem muitas vezes danos de isolamento em cabos de ligaçao eletrica.
As causas para tal poderao ser:
-
Pontos de pressão se os cabos foram conduzidos através de janelas ou portas.
-
Pontos de dobragem devo a uma fixação ou condição incorrente do cabo de ligation.
- Pontos de corte devo a passagem de veiculo por cima do cabo de ligation.
- Danos de isolamento devido a puxar com fora da tomada.
- Fissuras devido ao envelopecimento do isolamento.
Tais cabos de ligaçãoétrica danificados não devem ser realizados e representam perigo de vida devido aos danos no isolamento.
Inspecione regularamente os cabos de ligaçãoétrica quando a danos. Durante a inspeçao, certifique-se de que o cabo de ligação não está ligado à redeétrica.
Os cabos de ligaçãoétrica devem correspondir às normas VDE e DIN relevantes. Utilize apenas cabos de ligação com a marca H07RN-F.
É obligatória uma impressão da designação do tipo no cabo de ligação.
Motor de corrente alternada
- A tensão de rede deve ser de 230-240 V~.
- Os cabos de extensão de até 25 m de comprimento devem ter uma secção transversal de 1,5 milimetros quadrados.
As ligações e reparações do equipamentoétrico são devem ser executadas por um eletricista.
Em caso de duvidas, indique os seguintes dados:
Dados da plac de caracteristicas daquina
11. Manutenção
Aviso! Antes de qualquer ajuste, tarefa de conservacao ou de reparacao, delve-se retiring a ficha de rede da tomada!
Medidas gerais de manutenção
- Mantenha os dispositivos de segurar, as grehas de ventilacao e a estrutura do motor o mais livres possivel de po e sujidade. Limpe o aparelho com um pano limpo ou supre-o com ar comprido sob baixa pressao.
- Recomendamos a limpeza do aparecido imeditamente antes cada utilização.
-
Limpe o aparelho regularamente com um pano humido e sabão mole. Não utilize produits de limpeza ou solventes;"These poderão ser agressivos para com as peças de plácico do aparelho. Certifique-se de que não penetrate aigua no interior do aparelho.
-
Todos os componentes moveris devem ser novamente lubricados em intervalos periodicos!
Lubrificacao (Fig. 4 + 5)
Não é necessário lubrificar esta ferramenta a cada hora ou dia, uma vez que ela dispõe de umsystema de lubricacao com massa lubrificante. No entanto, para uma vidautil mais longa da ferramenta,deve-se substituir o lubrificanteacada 40-50 horas.
- Coloque a ferramenta em funciona durante algunos Minutes, para a aquecer.
- Deslique a ferramenta e retire a ficha da tomada.
- Abra a tampa (3) com a ferramenta de manutenção (C) fornecida.
- Remova a massa lubrificante antiga do interior e substitua-a por massa lubrificante nova (20-30 g) (não incluía no ambito de fornecimento). (Fig. 5)
- Feche a tampa (3).
Escovas de carvo
- Em caso de formação excessiva de faíscas,ça um eletricista para verifiar as escovas de carão. Atença! As escovas de carão so podem ser substituidas por um eletricista especializzato.
Informações de assistência
Deve-se ter em conta que as seguentes peças deste produit está sujeitas a um desgaste consoante a utilização ou natural e que as peças seguem são necessarias como consumíveis.
Peças de desgaste*: escovas de carvão, cinzel
- Não obligatoriamente incluidas noAmbito de fornecimento!
Entre em contacto com onoxso centro de assistencia para obter peças sobresselentes e acessos. Para isso,utilize o)cdo na capa.
Encomenda de peças de reposicao
Ao encomendar peças sobresselentes (através da Hotline de Assistência), deve fornecer as seguides informações:
- Tipo de aparelho
-Numero de artigo do aparelho (pode ser consultado na embalagem ou no manual)
12. Limpeza
12.1 Limpeza
Mantenha os dispositivos de segurança, as grelhas de ventilação e a estrutura do motor o mais livres possível de po e sujidade. Recomendamos a limpeza do aparelho imeditamente antes cada Utilização.
12.1.1 Limpeza exterior
- Limpe o aparelho regularamente com um pano humido e sabão mole.
- Não utilizeiros delimpeza ou solventes. Eles poderao ser agressivos para com as peças de plastico do aparelho.
- Certifique-se de que não penetrate água no interior do aparelho.
13. Armazenamento
Armazene o aparelho e os seu's accesórios num local escuro, seco, ao abrigo de temperatas negativas e fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenagem situa-se entre 5 e 30^ .
Guarde a ferramenta elétrica apenas na embalagem original.
Tape a ferramenta eletrica para protecao contra po ou humidade.
Guarde o manual de instruções jusqu'à ferramentaétrica.
14. Eliminação e reciclagem
Notas relativas à embalagem


Os materiais de embalagem são reciclaveis. Elimine as embalagens de forma respeitadora do ambiente.
Notas relativas à legislacao alema sobre aparelhos electrolyticos e eletronicos (ElektroG)

Os apareiros eletricos e eletrónicos usados não pertencem no lixo dométrico, devendo ser alvo de uma recolha ou eliminação separadas!
-
As baterias e pilhas usadas que não esteam montadas de modo fixo no aparelho uso devem ser retiradas sem as destruar antes da entrega do aparelho! A sua eliminacao é regulada pela leiisagema relativa a baterias.
-
Os proprietários ou utilizes de aparehos eletricos e eletronicos são legalmente obligados a devolver osleasedosaposasa suautilização.
- Outilizadorfinaltema responsabilitadepelaeliminação dos seuDsados pessoas noaparelhousoa sereliminado!
- O*símbolo do caixote do lixo riscado significa que aparelhos usados electrolycos ou eletrónicos não devem ser eliminados no lixo dométrico.
-
Os aparelhos usados electrolycos e eletronicos podem ser entregaes sem custos nos seguentes pontos:
-
Centros de recolha ou de eliminação Públicos (p. ex., depositos municipais).
- Pontos de vendas de aparelhos electricos (lojas fisicas e online), desde que o revendedor esta obligado a aceitar a devolucao ou a aceite de livre voltade.
- Podeentar sem custos atéreallyaparellos eletricos usados com um comprimento de até 25 centimetros ao fabricante sem que tenha de comparum aparelho novo ou a othero centro de recolha autorizzato na sua vizinhanca.
-
Para se informar acerca de condições de devolução adicionais dos fabricantes e distribuidores, queiraentrarmetacortocomorespetivo的服务o deapoioao cliente.
-
Em caso de fornecimento de um aparelhoétrico novo por parte do fabricante a um domicílio, este pode efetuar a recolha sem custos do aparelhoétrico usado a pedido do'utilizar final. Para tal, entre em contacto com o service de apoio ao cliente do fabricante.
- Estas declaracoes são apenas validas para aparhos que sejam instalados e vendidos nos paises da Uniao Europeia e que estejam sujeitos à Diretica Europeia 2012/19/UE. Em paises fora da Uniao Europeia, a eliminacao de aparhos usados electrolycos e eletronicos podera estar regulada por outra leiislaço diverrente.
15. Resolução de problemas
Aabela segunte indica sintomas deerro e descreve soluções,se a sua máquina não estiver a funcionar corre- tamente. Se não for possivel localizar e eliminar o problema, entre em contacto com a sua oficina de assistência técnica.
| Falha Causa possivel Resolução | ||
| O motor não funciona | Falha no fusível de rede Verificar fusíve | de rede |
| Cabo de extensão com defeito Substitui | o cabo de extensão | |
| Ligações do motor ou interruptor não funciona | pedir a um eletricista para verficar | |
| Motor ou interruptor com defeito pedir a | um eletricista para verficar | |
| Escovas de carvão com defeito pedir a | um eletricista para verficar | |
| Motor não tem potência para o fusível responder | Secção transversal insufficiente do cabo de extensão | ver ligationê electrolytica |
| Sobrecarga Verificar ferramenta | ||
| Defeito doSYSTEMA electrolyico pedir a um eletricista para verficar | ||
Para es aupelho concedemos garantia de 24 meses. A garantia cobre exusivamente defeitos de material ou de fabricacao. Peas aviadas sao subsituidas gratuitemente, cabo ao cliente efetuar a substituiao. Assumimos a garantia unicolemente peas genuinas. nao ha direito a garantia no caso de: peas de desgaste, danos de transporte, danos causados pelo manejo indevido ou pela desatencao as instruções de service, falhas da instalação elétrica por inobservança das normas relativas a electricidade. Além disso, a garantia so poderá ser reinvidicada para aparehos que não tenham sido convertados por lerceiros. O cartao de garantia so vale em conexão com a fatura.