MAKITA HW131 - Lavadora de alta pressão

HW131 - Lavadora de alta pressão MAKITA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho HW131 MAKITA em formato PDF.

📄 88 páginas Português PT 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice MAKITA HW131 - page 22
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MAKITA

Modelo : HW131

Categoria : Lavadora de alta pressão

SKIP

Perguntas frequentes - HW131 MAKITA

Baixe as instruções para o seu Lavadora de alta pressão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HW131 - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HW131 da marca MAKITA.

MANUAL DE UTILIZADOR HW131 MAKITA

Leia este manual antes de instalar/usar a lavadora a alta pressão, prestando muita atenção nas INSTRUÇÕES PARA A SEGURANÇA

O presente manual faz parte integrante da máquina e deve ser guardado para toda futura consulta. Leia-o atentamente antes de instalar/usar o aparelho. Em caso de venda do aparelho, é obrigató-rio entregar o manual ao novo proprietário.

A máquina é entregue parcialmente desmontada dentro de uma embalagem de cartão.A composição do fornecimento está representada na fig.1

1.2.1 Documentos fornecidos com a máquina

A1 Manual de uso e manutençãoA2 Instruções para a segurançaA3 Declaração de conformidade

1.3 Eliminação das embalagens

Os materiais que constituem a embalagem não são poluentes para o ambiente, todavia devem ser reciclados ou eliminados de acordo com as normas vigentes no país onde a máquina for utilizada.

1.4 Avisos de informação

Respeite os avisos das placas aplicadas na máquina.Verifique se estão sempre presentes e legíveis; caso contrário, subs-titua-as aplicando-as na posição original. Placa E1 - Indica que é proibido eliminar a máquina como lixo doméstico; ela pode ser restituída ao distribuidor aquando da compra de uma nova máquina. As partes eléctricas e electrónicas que constituem a máquina não devem ser reutilizadas para usos impróprios porque contêm substâncias nocivas para a saúde.

1.4.1 Símbolos utilizados

Ícone E2 - Indica que a máquina destina-se a uso pro- fissional, ou seja, a pessoas que tenham experiência, conhecimentos técnicos, conhecimento das normas e da legislação, e que sejam capazes de realizar as operações necessárias para usar e fazer a manutenção da máquina. Ícone E3 - Indica que a máquina destina-se a uso não profissional (doméstico).

A máquina destina-se a uso individual para a limpeza de veículos, carros, barcos, edifícios, etc. para remover a sujidade mais tenaz com água limpa e detergentes químicos biodegradáveis. É permitido lavar motores de veículos só se a água suja for eliminada de acordo com as normas vigentes.- Temperatura da água na entrada: ver a placa de características aplicada na máquina.- Pressão da água na entrada: inferior a 10 bar.- Temperatura ambiental de funcionamento superior a 0°C de acordo com a norma EN 60335-2-79/A1 apenas para o modelo destinado ao uso doméstico (ver o ícone E3).

Para identificar o operador encarregado do uso da máquina (profis-sional ou não profissional), observe o ícone representado na capa.

2.3 Usos não permitidos

É proibida a utilização da máquina por pessoas não experientes ou que não tenham lido e compreendido as instruções indicadas no manual. É proibido alimentar a máquina com líquidos inflamáveis, explo- sivos e tóxicos.É proibido utilizar a máquina em atmosfera potencialmente infla-mável ou explosiva. É proibido utilizar acessórios não originais e não específicos para o modelo.É proibido efectuar modificações na máquina; a execução de modifi-cações anula os termos da Declaração de Conformidade e exonera o fabricante de toda e qualquer responsabilidade civil e penal.

2.4 Partes principais

B1 Ponteira regulávelB2 LançaB3 Pistola com dispositivo de segurançaB4 Cabo eléctrico com tomadaB5 Tubo de alta pressãoB6 Tanque de detergente (quando previsto)

2.4.1 Acessórios (se previstos no fornecimento -ver a fig.1).

C1 Ferramenta de limpeza da ponteiraC2 Kit bico giratórioC3 Alça C4 EscovaC5 Enrolador de tubo

2.5 Dispositivos de segurança

Atenção - perigo! Não modifique ou varie a calibragem da válvula de segurança.- Válvula de segurança e limitadora de pressão. A válvula de segurança também é uma válvula limitadora da pres são. Quando se fecha a pistola, a válvula abre-se e a água circula pela aspiração da bomba.- Dispositivo de segurança (D): evita o jacto de água acidental.

Atenção - perigo! Todas as operações de instalação e montagem devem ser feitas com a máquina desligada da rede eléctrica.Para a sequência de montagem ver a fig.2.

3.2 Montagem do bico giratório

(Para os modelos que forem equipados com este acessório).O kit bico giratório permite ter uma maior potência de lavagem.

3.3 Ligação eléctrica

Atenção - perigo! Verifique se os valores de tensão e frequência (V-Hz) da rede eléctrica coincidem com os valores indicados na placa de identificação (fig.3). Ligue a máquina a uma rede eléctrica munida de ligação à terra eficiente e de protecção diferencial (30 mA) que interrompa a alimentação eléctrica em caso de curto-circuito.

3.3.1 Utilização de cabos de extensão

Utilize os cabos com grau de protecção “IPX5”.A secção dos cabos de extensão deve ser proporcionada ao seu comprimento, isto é, quanto mais comprida for a extensão, maior deverá ser a secção. Consulte a tabela I.

Atenção - perigo! Aspire somente água filtrada ou limpa. A torneira da água deve garantir uma distribuição pelo menos igual ao caudal da bomba.Coloque a máquina o mais perto possível da rede hídrica da qual se abastece.

3.4.1 Bocas de ligação

Saída da água (OUTLET) Entrada da água com filtro (INLET)

3.4.2 Ligação à rede hídrica pública

A máquina pode ser ligada directamente com a rede pública de distribuição de água potável somente se na tubagem de alimentação houver um dispositivo anti-refluxo com esvaziamento em conformidade com as normas vigentes. Certifique-se de que o tubo tenha um diâmetro de pelo menos 13 mm e que seja reforçado.23Português

4.1 Regulação da ponteira (quando prevista)

Rode a ponteira (E) para regular o jacto de água.

4.2 Regulação do detergente (quando prevista)

Rode o regulador (F) para dosear a quantidade de detergente a fornecer.

4.3 Regulação do fornecimento de detergente

Ponha a ponteira regulável na posição " " para que o detergente seja fornecido à pressão correcta (quando previsto).

4.4 Regulação da pressão (quando prevista)

Rode o regulador (G) para alterar a pressão de trabalho. A pressão é indicada no manómetro (se presente).

INFORMAÇÕES SOBRE O USO FIG.4

- Dispositivo de arranque (H)Ponha o dispositivo de arranque na pos. (ON/1) para:a) ligar o motor (nos modelos sem dispositivo TSS)b) pôr o motor em condições de funcionar (nos modelos equipados com dispositivo TSS);Se o dispositivo de arranque tiver a lâmpada piloto, ela deve acender.Se estiverem presentes as posições “low/high”, elas são indicadas para:Low : lavagem com baixa pressãoHigh : lavagem com alta pressãoPonha o dispositivo de arranque na pos. (OFF/0) para interromper o funcionamento da máquina.Se o dispositivo de arranque tiver a lâmpada piloto, ela deve apagar. - Alavanca de comando do jacto de água (I). Atenção - perigo! A máquina deve trabalhar apoiada num plano seguro e estável, na posição indicada na fig.4.

Atenção - perigo! Antes de ligar a máquina certifique-se de que está alimentada correctamente com água; a utilização a seco provoca danos na máquina. Durante o funcionamento, não cubra as grades de protecção. Na altura do primeiro arranque, nos modelos trifásicos para uso profissional, ligue a máquina brevemente para verificar o sentido de rotação do motor. Se a ventoinha do motor rodar no sentido anti-horário, inverta duas das três fases (L1, L2, L3) na ficha eléctrica.1) Abra totalmente a torneira da rede hídrica;2) Desactive o dispositivo de segurança (D);3) Mantenha a pistola aberta durante alguns segundos e ligue a máquina com o dispositivo de arranque (ON/1). Modelos TSS - Nos modelos TSS com interrupção automática da vazão: fechando a pistola, a pressão dinâmica desliga automaticamente o motor eléctrico (ver a fig.4); abrindo a pistola, a diminuição de pressão liga automaticamente o motor e a pressão forma-se de novo com um pequeno atraso;- para um correcto funcionamento do TSS, as operações de fecha- mento e abertura da pistola não devem ser efectuadas num intervalo de tempo inferior a 4 ou 5 segundos.Para evitar danos na máquina não interrompa, com a máquina a funcionar, o jacto de água por um período superior a 10 minutos.

1) Ponha o dispositivo de arranque na pos. (OFF/0).2) Abra a pistola e descarregue a pressão presente no interior das tubagens.3) Active o dispositivo de segurança (D).

1) Desactive o dispositivo de segurança (D).2) Abra a pistola e deixe descarregar o ar presente no interior das tubagens.3) Ponha o dispositivo de arranque na pos. (ON/1).

5.5 O que fazer ao desligar o aparelho

1) Desligue a máquina (OFF/0).2) Tire a ficha da tomada de corrente.3) Feche a torneira da água.4) Descarregue a pressão residual da pistola até que toda a água saia pela ponteira.5) Esvazie o tanque de detergente.6) Active o dispositivo de segurança (D) da pistola.

5.6 Abastecimento e uso do detergente

O detergente deve ser fornecido com a ponteira regulável na posição " " (quando prevista).Encha o tanque com detergente de alta biodegrabilidade.

5.7 Conselhos para a lavagem correcta

Dissolva a sujidade aplicando o detergente misturado com água na superfície seca. Nas superfícies verticais, efectue a operação de baixo para cima. Deixe agir por 1 ou 2 minutos, porém sem deixar a superfície secar. Aplique o jacto a alta pressão mantendo-se a mais de 30 cm e começando pela parte inferior. Evite que a água de enxagúe escorra sobre as superfícies não lavadas.

Todas as operações de manutenção não incluídas neste capítulo devem ser feitas por um Centro de venda e Assistência autorizado. Atenção - perigo! Antes de efectuar qualquer operação na máquina, tire a ficha da tomada de corrente.

6.1 Limpeza da ponteira

1) Desmonte a lança da pistola.2)

Remova a sujidade do furo da ponteira utilizando a ferra- menta (C1).

6.2 Limpeza do filtro

Limpe o filtro de aspiração (L) e o filtro de detergente a cada 50 horas de funcionamento.

6.3 Desbloqueio do motor (quando previsto)

Se a máquina ficar inactiva por muito tempo, os depósitos de calcá-rio podem causar o bloqueio do motor. Para desbloquear o motor, rode o eixo motriz com uma ferramenta (M).

Antes de guardar a máquina no período invernal, faça-a funcionar com líquido antigelo não agressivo e não tóxico.24 Português

Problemas Causas prováveis Soluções A bomba não alcança a pressão prescrita Bico desgastado Substituir o bico Filtro de água sujo Limpar o filtro (fig.5) Alimentação de água insuficiente Abrir completamente a torneira Aspiração de ar Controlar as juntas Ar na bomba Desligar a máquina e accionar a pistola até sair um jacto de ar contínuo. Ligar novamente. Ponteira regulada em posição errada Rodar a ponteira (E) (+) (fig.3) Saltos de pressão na bomba Aspiração de água pelo tanque externo Ligar a máquina com a rede hídrica Temperatura da água na entrada muito alta Abaixar a temperatura Bico obstruído Limpar o bico (fig.5) O motor faz ruído mas não arranca Tensão de rede insuficiente Verificar se a tensão da rede coincide com a indicada na placa do aparelho (fig.2) Perda de tensão causada pela extensão Verificar as características da extensão Paragem prolongada da máquina Recorrer a um Centro de Assistência Técnica autorizado Problemas no dispositivo TSS Recorrer a um Centro de Assistência Técnica autorizado O motor eléctrico não arranca Falta tensão Verificar se há tensão na rede e se a ficha está bem inse- rida na tomada (*) Problemas no dispositivo TSS Recorrer a um Centro de Assistência Técnica autorizado Máquina há muito tempo parada Através do orifício posterior, desbloquear o motor com a ferramenta (L) (para os modelos que a possuem) (fig.5) Perdas de água Guarnições de vedação desgastadas Mandar substituir as guarnições num Centro de Assistência Técnica autorizado Ruídos Temperatura da água muito alta Abaixar a temperatura (ver os dados técnicos) Perdas de óleo Guarnições de vedação desgastadas Recorrer a um Centro de Assistência Técnica autorizado Somente para TSS: a máquina arranca apesar da pistola estar fechada Bico obstruído Limpar o bico (fig.5) Defeitos de vedação no sistema de alta pressão ou no circuito da bomba Recorrer a um Centro de Assistência Técnica autorizado Somente para TSS: puxando a alavanca da pistola, não sai água (com tubo de alimentação inserido) Bico obstruído Limpar o bico (fig.5) Se, durante o funcionamento, o motor parar e não voltar a funcionar, aguarde 2 a 3 minutos antes de refazer o processo de arranque (intervenção da protecção térmica). Se o problema reaparecer mais de uma vez, contacte o Serviço de Assistência Técnica.25Ελληνικά