HW131 - Vysokotlakový čistič MAKITA - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma HW131 MAKITA vo formáte PDF.
Často kladené otázky - HW131 MAKITA
Stiahnite si návod pre váš Vysokotlakový čistič vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HW131 - MAKITA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HW131 značky MAKITA.
NÁVOD NA OBSLUHU HW131 MAKITA
2.3 Nesprávné použití
Tento návod tvorí súčasť tvorí súčasť zariadenia a mali by ste si ho ponechať pre prípad potreby v budúcnosti. Pred inštaláciou/ použitím jednotky si ho, prosím, pozorne prečítajte. Pri predaji zariadenia je predajca povinný doručiť tento návod novému majiteľovi spolu so zariadením.
Zariadenie sa dodáva čiastočne zmontované v kartónovej krabici.Balenie dodávky je zobrazené na obr. 1.
A1 Návod na použitie a údržbuA2 Bezpečnostné pokynyA3 Prehlásenie o zhode
Materiály balenia neznečisťujú životné prostredie, no napriek tomu by sa mali recyklovať alebo zlikvidovať v súlade s platnými predpismi v danej krajine.
1.4 Bezpečnostné štítky
Dodržujte pokyny uvedené na bezpečnostných štítkoch, ktoré sú upevnené na zariadení.Skontrolujte, či sa na zariadení nachádzajú a či sú čitateľné; v opačnom prípade upevnite na pôvodné miesta náhradné štítky. Štítok E1 – Naznačuje, že zariadenie sa nemôže likvidovať s domovým odpadom; pri zakúpení nového zariadenia sa musí vrátiť predajcovi. Elektrické a elektronické diely zariadenia sa nemôžu opätovne použiť pre nesprávne použitie, pretože obsahujú látky, ktoré predstavujú ohrozenia života.
Symbol E2 – Naznačuje, že zariadenie je určené pre profesionálne použitie, t.j. pre vyškolených ľudí, ktorí sú informovaní o príslušných technických, právnych a legislatívnych aspektoch a dokážu vykonať činnosti, ktoré sú potrebné pre používanie a údržbu zariadenia.Symbol E3 – Naznačuje, že zariadenie je určené pre neprofesionálne (domáce) použitie.
2.1 Použitie zariadenia
Toto zariadenie bolo navrhnuté pre individuálne čistenie vozidiel, lodí, konštrukcií atď., odstraňovanie odolných nečistôt použitím čistej vody a chemických čistiacich rozpúšťadiel. Motory vozidiel môžete umývať len za predpokladu, že sa znečistená vody odstráni podľa platných predpisov.- Prívodná teplota vody: pozrite si výrobný štítok na zariadení.- Prívodný tlak vody: pod 10 barov.- Okolitá prevádzková teplota presahujúca 0 °C v súlade s normou EN 60335-2-79/A1 len pre domáci model (viď symbol E3).
2.2 Obsluhujúci pracovník
Symbol na prednom kryte identifikuje určeného obsluhujúceho pracovníka pre zariadenie (profesionálny alebo neprofesionálny).
2.3 Nevhodné použitie
Zariadenie nesmú používať ľudia bez skúseností alebo ľudia, ktorí si neprečítali a nepochopili pokyny v návode.Do zariadenia je zakázané zavádzať horľavé, výbušné a toxické kvapaliny.Zariadenie je zakázané používať v možnom horľavom alebo výbušnom prostredí.Zakázané je tiež používanie iných ako originálnych náhradných častí a náhradných dielov, ktoré neboli určené konkrétne pre tento model.Je zakázané zariadenie akýmkoľvek spôsobom upravovať. Akékoľvek úpravy na zariadení spôsobia anulovanie a neplatnosť Prehlásenia o zhode a zbavia výrobcu všetkej zodpovednosti spadajúcej pod civilné a kriminálne právo.
B1 Nastaviteľná rozprašovacia tryskaB2 BodecB3 Pištoľ s bezpečnostnou poistkouB4 Napájací kábel so zástrčkouB5 Vysokotlaková hadicaB6 Nádrž pre čistiaci prostriedok (pre modely s touto funkciou)
C1 Čistiaci nástroj na tryskuC2 Súprava rotačnej tryskyC3 RukoväťC4 KefaC5 Navijak hadice
2.5 Bezpečnostné zariadenia
Výstraha – Nebezpečenstvo! Neupravujte ani nenastavujte bezpečnostný ventil.- Bezpečnostný ventil a ventil regulujúci tlak. Bezpečnostný ventil je tiež ventilom regulujúcim tlak. Po uvoľnení spúšte pištole sa ventil otvorí a voda cirkuluje cez prívod čerpadla.- Bezpečnostná poistka (D): Zabraňuje náhodnému rozstrekovaniu vody.
Výstraha – Nebezpečenstvo! Všetky inštalačné a montážne činnosti sa musia vykonať po odpojení zariadenia od hlavného prívodu energie.Montážny postup je zobrazený na obr.2.
3.2 Montáž rotačnej trysky
(Pre modely s touto funkciou)Súprava rotačnej trysky umožňuje umývanie s väčšou účinnosťou.
3.3 Elektrické pripojenie
Výstraha – Nebezpečenstvo! Skontrolujte, či sa napätie a frekvencia napájania (V-Hz) zhodujú s hodnotami určenými pre zariadenie, ktoré sú uvedené na výrobnom štítku (obr. 2). Zariadenie by sa mala napájať iba zo siete s adekvátnym uzemnením a s diferenciálnym bezpečnostným prerušovačom obvodu (30 mA) pre prerušenie dodávky elektrickej energie v prípade skratu.
3.3.1 Použitie predlžovacích káblov
Používajte káble so stupňom ochrany “IPX5”.Prierez kábla musí byť úmerný jeho dĺžke; čím je dlhší, tým väčší musí byť jeho prierez. Viď tabuľku I.
3.4 Pripojenie prívodu vody
Výstraha – Nebezpečenstvo! Používať sa môže iba čistá alebo filtrovaná voda. Množstvo privádzanej vody sa musí zhodovať s kapacitou čerpadla.Zariadenie umiestnite čo najbližšie k systému dodávky vody.
3.4.1 Body pripojenia
Výstup vody (OUTLET) Prívod vody s filtrom (INLET)
3.4.2 Pripojenie k hlavnému prívodu vody
Zariadenie môžete pripojiť priamo k prívodu pitnej vody iba v prípade, že je prívodová hadica vybavená jednosmerným ochranným ventilom podľa súčasne platných predpisov. Uistite sa, či má hadica priemer minimálne Ø 13 mm a či je vystužená.53Slovensky
Nasaďte nastaviteľnú trysku „ ”, aby sa čistiaci prostriedok dodával pri správnom tlaku (pre modely s touto funkciou).
4.4 Nastavenie tlaku (pre modely s touto funkciou)
Regulátor (G) sa používa na nastavenie pracovného tlaku. Tlak je zobrazený na tlakomeri (ak je namontovaný).
- Štartovacie zariadenie (H).Prepnite spúšťací spínač do polohy (ON/1), ak chcete: a) naštartovať motor (modely, ktoré nie sú vybavené jednotkou TSS);b) spustiť motor (modely vybavené jednotkou TSS).Ak sa na štartovacom zariadení nachádza kontrolka, musí sa rozsvietiť. Ak je dostupné nastavenie „low/high” (nízke/vysoké), použite ich následovne:Low : nízkotlakové umývanieHigh : vysokotlakové umývanie Prepnite spínač štartovacieho zariadenia do polohy (OFF/0), aby ste zariadenie vypli.Ak sa na štartovacom zariadení nachádza kontrolka, musí sa vypnúť. - Páčka ovládajúca prúd vody (I). Výstraha – Nebezpečenstvo! Počas prevádzky sa musí zariadenie umiestniť podľa zobrazenia obr. 4 na pevný stabilný povrch.
Výstraha – Nebezpečenstvo! Pred spustením zariadenia skontrolujte správne pripojenie hadice pre prívod vody; použitie zariadenie bez vody môže spôsobiť vážne poškodenie zariadenia; počas používania zariadenia nezakrývajte ventilačné mriežky.Na trojfázových modeloch pre profesionálne použitie najskôr na veľmi krátky čas naštartujte zariadenie, aby ste skontrolovali, či sa motor otáča správnym smerom. Ak sa ventilátor motora otáča v smere proti hodinovým ručičkám, tak vymeňte dva z troch fázových vodičov (L1, L2, L3) v elektrickej zásuvke.1) Spustite naplno prívod vody.2) Uvoľnite bezpečnostnú poistku (D).
3) Na pár sekúnd stlačte spúšť pištole a pomocou štartovacieho
zariadenia (ON/1) spustite zariadenie.Modely TSS - Pri modeloch TSS s automatickým systémom uzatvárania prietoku:- po uvoľnení spúšte pištole dynamický tlak automaticky vypne motor (viď obr. 4);- pri zatlačení spúšte pištole pokles tlaku naštartuje motor a tlak sa pri každom menšom poklese vyrovnáva;- ak má TSS fungovať správne, tak sa všetky uvoľnenia a stlačenia pištole musia vykonávať v intervaloch, ktoré nie sú kratšie ako 4-5 sekúnd.Aby sa zabránilo poškodeniu zariadenia, nezastavujte tok vody počas chodu zariadenia na viac ako 10 minút.
5.3 Zastavenie zariadenia
1) Otočte spínač štartovacieho zariadenia do polohy (OFF/0).2) Zatlačte spúšť pištole a uvoľnite zvyšný tlak v hadiciach.3) Zatlačte bezpečnostnú poistku pištole (D).
5.4 Opätovné spustenie
1) Uvoľnite bezpečnostnú poistku (D).2) Zatlačte spúšť pištole a uvoľnite zvyšný vzduch v hadiciach.3) Prepnite štartovacie zariadenie do polohy (ON/1).
1) Vypnite zariadenie (OFF/0).2) Odpojte zástrčku z elektrickej siete.3) Odpojte prívod vody.4) Uvoľnite zvyškový tlak z pištole, kým z trysky neprestane vytekať voda.5) Vypustite nádrž na čistiaci prostriedok.6) Zatlačte bezpečnostnú poistku pištole (D).
5.6 Dopĺňanie a používanie čistiaceho prostriedku
Keď používate čistiaci prostriedok, nastaviteľná tryska musí byť nastavená na „ ” (pre modely s touto funkciou).Nádrž náplne vysokoodbúrateľným čistiacim prostriedkom.
5.7 Odporúčaný postup čistenia
Nečistoty rozpustite aplikáciou čistiaceho prostriedku zmiešaného s vodou na povrch, ktorý chcete vyčistiť. Pri čistení vertikálnych plôch postupujte zdola nahor. Nechajte pôsobiť 1-2 minúty, ale nenechajte povrch úplne vyschnúť. Začnite zdola použitím prúdu vysokého tlaku vo vzdialenosti minimálne 30 cm. Nedovoľte vode stekať na neumytý povrch.
Všetky úkony údržby, ktoré nie sú popísané v tejto kapitole, sa musia vykonávať autorizovaným predajcom a centrom služieb. Výstraha – Nebezpečenstvo! Pred vykonaním akýchkoľvek prác na zariadení vždy odpojte zástrčku zo siete.
1) Odpojte bodec od trysky.2) Pomocou nástroja (
C1) odstráňte všetky nečistoty z otvoru trysky.
Filter nasávania (L) a filter čistiaceho prostriedku čistite po každých 50 hodinách prevádzky.
6.3 Uvoľnenie zadrhnutého motora (pre modely s touto
funkciou) V prípade dlhodobého odstavenia môžu usadeniny vápnika spôsobiť zadrhnutie motora. Aby ste motor uvoľnili, otočte hnací hriadeľ pomocou nástroja (M).
6.4 Skladovanie na konci sezóny
Pred uskladnením na zimu ošetrite zariadenie protikoróznym, netoxickým prostriedkom proti mrazu.54 Slovensky
Problém Možné príčiny Riešenie Čerpadlo nedosahuje pracovný tlak Opotrebovaná tryska Vymeňte trysku Zanesený vodný filter Vyčistite filter (obr. 12) Nízky tlak privádzanej vody Naplno otvorte ventil prívodu vody Vzduch v systéme Skontrolujte pevnosť utesnenia hadíc Vzduch v čerpadle Vypnite zariadenie a naďalej stláčajte a uvoľňujte spúšť pištole, kým voda nevyteká stabilným prúdom. Zariadenie znova zapnite. Nastaviteľná tryska nie je správne nastavená Otočte nastaviteľnou tryskou (E) (+) (obr. 3) Pokles tlaku počas prevádzky Prívod vody z externej nádrže Pripojte zariadenie k hlavnému prívodu vody Privádzaná voda je príliš horúca Znížte teplotu Tryska je upchatá Vyčistite trysku (obr. 5) Motor „hučí“, zariadenie sa nespustí Nedostatočný príkon Skontrolujte, či je napätie v sieti totožné s údajom na štítku (obr. 2) Strata napätia spôsobená použitím predlžovacieho kábla Skontrolujte charakteristiku predlžovacieho kábla Zariadenie sa dlhší čas nepoužívalo Kontaktujte vaše najbližšie autorizované servisné stredisko Problémy so zariadením TSS Kontaktujte vaše najbližšie autorizované servisné stredisko Motor neštartuje Prerušená dodávka elektrickej energie Uistite sa, že zástrčka je pevne pripojená a skontrolujte, či je v sieti prúd (*) Problémy so zariadením TSS Kontaktujte vaše najbližšie autorizované servisné stredisko Zariadenie sa dlhší čas nepoužívalo Pomocou nástroja (L) uvoľnite zaseknutie motora cez otvor na zadnej strane zariadenia (pri modeloch s touto funkciou) (obr. 5) Únik vody Tesnenie je opotrebované Tesnenia nechajte vymeniť v najbližšom autorizovanom servisnom stredisku Zariadenie je príliš hlučné Voda je príliš horúca Znížte teplotu (podľa technických údajov) Únik oleja Tesnenie je opotrebované Kontaktujte vaše najbližšie autorizované servisné stredisko Len verzie TSS: motor sa spustí aj s uvoľnenou spúšťou pištole Tryska je upchatá Vyčistite trysku (obr. 5) Systém hydraulického tlaku alebo hydraulický okruh čerpadla nie je vodotesný Kontaktujte vaše najbližšie autorizované servisné stredisko Len verzie TSS: po stlačení spúšte pištole nevychádza žiadna voda (s pripojenou prívodnou hadicou) Tryska je upchatá Vyčistite trysku (obr. 5) Ak sa motor naštartuje a počas prevádzky sa opätovne nespustí, tak pred zopakovaním štartovania počkajte 2-3 minúty (zaplo sa odpojenie pri preťažení). Ak sa problém vyskytuje častejšie, kontaktujte najbližšie autorizované servisné stredisko.55Lietuviškai
Notice-Facile