MAKITA HW131 - Limpiador de alta presion

HW131 - Limpiador de alta presion MAKITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HW131 MAKITA en formato PDF.

📄 88 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice MAKITA HW131 - page 19
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
MarcaMakita
ModeloHW131
Tipo de productoLimpiador de alta presión
UsoDoméstico y profesional ligero
Alimentación eléctrica230 V / 50 Hz
Potencia nominal1500 W
Presión de servicio máxima120 bar
Caudal de agua máximo400 L/h
Temperatura máxima del agua de entrada40 °C
Presión máxima del agua de entrada10 bar
Longitud de la manguera de alta presión8 m
Longitud del cable eléctrico5 m
Dimensiones (L x A x Al)50 x 30 x 30 cm
Peso neto10 kg
Nivel sonoro (LpA)75 dB(A)
Vibraciones (mano-brazo)< 2,5 m/s²
Dispositivo de seguridadVálvula de seguridad, seguro del pistolete (gatillo)
Funciones principalesLavado a alta presión, dosificación de detergente, boquilla rotativa (kit opcional)
Accesorios incluidosLanza, pistola con seguridad, manguera de HP, depósito de detergente, herramienta de limpieza de boquilla
Mantenimiento y limpiezaLimpiar filtro de entrada de agua cada 50 h, limpiar boquilla, desbloquear motor (si está previsto)
ReparabilidadPiezas de repuesto disponibles a través de SAT autorizado Makita
Información generalManual de instrucciones disponible en varios idiomas, declaración de conformidad incluida

Preguntas frecuentes - HW131 MAKITA

¿Cómo poner en marcha el limpiador de alta presión Makita HW131?
Asegúrese de que el aparato esté correctamente conectado al agua y a la electricidad. Abra completamente el grifo de agua, desbloquee la seguridad del pistolete, luego ponga el interruptor en posición ON (1). Para los modelos TSS, el motor arranca automáticamente cuando se presiona el gatillo.
¿Por qué la presión del agua es baja?
Causas posibles: boquilla desgastada u obstruida, filtro de entrada de agua sucio, suministro de agua insuficiente, aire en la bomba. Limpie el filtro y la boquilla, verifique el grifo de agua y purgue el aire accionando el pistolete sin boquilla.
¿Cómo usar el detergente con el HW131?
Llene el depósito de detergente con un producto biodegradable. Ajuste la cabeza en posición de baja presión (si está disponible) para distribuir el detergente. Aplique sobre la superficie, deje actuar 1 a 2 minutos, luego enjuague a alta presión.
¿Qué hacer si el motor no arranca?
Verifique la presencia de tensión en el enchufe, que la clavija esté bien insertada y que el cable no esté dañado. Asegúrese de que el interruptor esté en ON. Si el problema persiste, contacte al SAT de Makita.
¿Cómo limpiar la boquilla del limpiador de alta presión?
Desmonte la lanza del pistolete. Use la herramienta de limpieza suministrada (C1) para retirar la suciedad del orificio de la boquilla. También puede usar una aguja fina, pero con precaución.
¿Cuál es la presión máxima de entrada de agua?
La presión del agua de entrada no debe superar los 10 bares. Una presión demasiado alta podría dañar el aparato.
¿Puedo usar el aparato sin agua?
No, el uso en seco está prohibido ya que provoca daños irreversibles en la bomba. Asegúrese siempre de que el suministro de agua esté abierto antes de arrancar.
¿Cómo guardar el limpiador después de su uso?
Apague el aparato (OFF/0), desconecte el enchufe, cierre el grifo de agua. Accione el pistolete para evacuar la presión residual. Vacíe el depósito de detergente. Guarde la manguera y el cable correctamente.
¿Qué tipo de detergente usar?
Use detergentes biodegradables especialmente diseñados para limpiadores de alta presión. Evite productos inflamables, explosivos o tóxicos.
El motor se detiene durante el uso, ¿qué hacer?
Esto puede deberse a un sobrecalentamiento (protección térmica). Espere 2 a 3 minutos antes de reiniciar. Si se repite, verifique la boquilla y el suministro de agua, o contacte al SAT.

Preguntas de los usuarios sobre HW131 MAKITA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Limpiador de alta presion en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HW131 - MAKITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HW131 de la marca MAKITA.

MANUAL DE USUARIO HW131 MAKITA

Laquina seenta parcialmente desmontada bajo de un embalaje de carton.

Las partes que成分en el suministro son ilustradas en fig.1.

1.2.1 Documentación adjunta

A1 Manual de uso y mantenimiento
A2 Instrucciones sobre seguidad
A3 Declaración de conformidad

1.3 Eliminación/reciclaje de los embalajes

Los materiales que constituyen el embalaje no son nocivos para el ambiente; sin embargo, deben ser reciclados o eliminados respetando la normativa nacional vigente.

1.4 Senales de información

Respectar lasindicaciones de lasplacas que seencuentran aplicadas en laquina.

Verificar que esten sempre presentes y que sean perfectamente legibles; en caso de ser necessario, sustituiirlas sin modifier la posicion original.

Placa E1 - Indica la obligation de no eliminar laquina como desecho urbano; pueda ser entrega al distribuidor al comprar unaquina nueva. Las partes electricas y electrónicas que constituyen laquina no deben ser reutilizadas para usos impropios dada la presencia de sustancias daninas para la salute.

1.4.1 Simbolos

Icono E2 - Indica que laquina está destinada a uso professionnel,esto es,a serutilizada por personas que@cuenten con experiencia,conocimiento专业技术 y conocimiento de las normativas y leyes y este en conditiones de efectuar un correcto uso ymantenimiento de laquina.

Icono E3 - Indica que laística está destinada a uso no professionnel (dométrico).

2 INFORMACIONES TECNICAS (FIG.1)

2.1 Uso previsto

Laquina, prevista para uso individual, está destinada a la limpieza de vehículos,uales, embarcaciones menores, obras de albanílería, etc., a fin de eliminar la sociedad tenaz con agua limpa y detergentes químicos biodegradables.

El lavado de motores de vehículos está permitido solo a condidión de que el agua suecia sea eliminada según lo establishido por las normas vigentes.

  • Temperatura agua en entrada: véase plac de matricula con los datos que se encontraría aplicada en laquina.
  • Presión agua en entrada: inferior a 10 bares.
  • Temperatura ambiente de funcionaamento superior a 0^ según lo dispuesto por la norma EN 60335-2-79/A1,sole para Modelo de uso domestico (vexe icono E3).

2.2 Operador

Para identificar al operador encargado del uso de laquina (profes- sional o no profesional) vexe el icono representado en la portada.

2.3 Usos no permitidos

Se prohíbe su uso a personas inexpertas o que no hayan leído o no hayan comprehindo las instrucciones presentadas en el manual.

Está prohibido alimentar laquina con liquidos inflamables, explosivos o tóxicos.

Está prohibido usar la这其中a en ambiente de atmófera potec-cialmente inflammable o explosiva.

Está prohibido usar accesos no originales o no espécíficos para el modelo.

Está prohibido efectuar alteraciones de laquina; la ejaculation de modificaciones provoca la invalidación de la Declaración de Conformidad y exime al fabricante de toda responsabilidad civil y penal.

2.4 Partes principales

B1 Cabezal regulable
B2 Lanza
B3 Pistola con seguro
B4 Cable eletrico con enchufe
B5 Tubo alta presión
B6 DepoSito detergente (si está previsto)

2.4.1 Accesorios (si estan previstos en el suministro; vexe fig. 1).

C1 Herramienta de limpieza cabeza
C2 Kit boquilla giratoria
C3 Mango
C4 Cepillo
C5 Enrolla-tubo

2.5 Dispositivos de seguidad

MAKITA HW131 - Dispositivos de seguidad - 1

Atencionipeligro!

No alterar ni modifier la calibracion de la valvula. Juridad.

  • Válvula de sécurité y limitadora de presión.
    La valvula de seguridad también es limitadora de presión. Al cerrarse la pistola se abre la valvula y se obtiene la recirculación a工程技术 de la bomba.
  • Seguro (D): impide la calidad accidental del chorro de agua.

3 INSTALACION (FIG.2)

3.1 Montaje

MAKITA HW131 - Montaje - 1

Atencionipeligro!

Todas las operaciones de instalacion y montaje ser efectuadas con laquina desconectada de la electrica.

Respecto de la sequencia de montaje vexe fig.2.

3.2 Montaje de la boquilla giratoria

(Para los modelos que disponen de ella)

El kit boquilla giratoria garantiza una mayor potencia de lavado.

7! Controlar que la red electrica presente el mismo voltaje y fecuencia (V/Hz) que se indicate en la placac de identificacion (fig. 2). Conectar la maquina a una red electrica provista de contacto de tierra efectiente y de proteccion diferencial (30mA) que interrupma la alimentacion electrica en caso de cortocircuito.

3.3.1 Uso de alargadores

Utilizar como alargadores cables con grado de proteccion "IPX5".

La seccion de los cables alargadores debe ser proportional a su longitud; en efecto, a mayor longitud debe corresponder una mayor seccion, vexe tabla 1.

3.4 Enlace hidrico

MAKITA HW131 - Enlace hidrico - 1

Atencion peligro!

Aspirar solo agua filtrada o limpia. El grifo de toma, suaDebe garantizar un suministro igual al caudal de nba.

Colocar laquina lo másproxima possible a la red hidrica de aprovisionamento.

3.4.1 Bocas de enlace

Salida agua (OUTLET)
- Entrada agua con filtro (INLET)

3.4.2 Enlace a la red hidrica Pública

Laquina podra ser connectada directamente a la red publica de distribución del agua potable solo si en la tuberia de alimentacion se instala un dispositivo anti- retorno con vaciado conforme con lo dispuesto por las normas vigentes. Controlar que la section del tubo sea de al menos 13 mm y que el tubo este reforzado.

4 REGULACIONES (FIG.3)

4.1 Regulación del CZal (si está previsto)
Intervir en el CZal (E) para regular elchorro de agua.
4.2 Regulación del detergente (si está previsto)
Intervinear en el regulator (F) para dosificar la calidad de detergente a suministrar.
4.3 Regulación del suministro de detergente Disponer el cabeza regulable en posicón" para suministrar el detergente a la correcta presión (si está previsto).
4.4 Regulación de la presión (si está previsto)
Intervenir en el regulator (G) para modifierla presión de trabajo. La presión es indicada por el manómetro (si está presente).

5 INSTRUCCIONES DE USO (FIG.4)

5.1 Mandos

Dispositivo de arranque (H).

Disponer el dispositivo de arranque en pos. (ON/1) para:

a)poner en funciona el motor (en los modelos sin dispositivo TSS);
b) predisponer el motor para el funcionaimiento (en los modelos provistos de dispositivo TSS).

Si el dispositivo de arranque está provisto de testigo luminoso, este deben encenderse.

En caso de estar presentes, las posiciones "low/high" son adecuadas para:

Low: lavado a baja presión
High: lavado a alta presión
Disponer el dispositivo de arranque en pos. (OFF/0) para interruptir el funciona de laquina.
Si el dispositivo de arranque está provisto de testigo luminoso, este deberá apagarse.
- Palanca de mandochorro de agua (I).

Atencionipeligro! Laquina debefunconarapoyada sobre una superficie segura y estable,positionada la manera ilustrada en fig.4.

5.2 Arranque

Atencion peligro! Antes deponer en functionamento laquina, contrlar que esté recibiendo adecuada alimentacion de agua; en efecto, el uso en seco daña laquina. No cubrir las rejillas de ventilacion durante el functionamento.

Al efectuar la prima puesta en functiomento en el caso de los modelos trifasicos para uso profesional, se la deben poner en marcha brevemente a fin de vericar el sentido de rotacion del motor. Si la rotacion del ventilador del motor es antihoraria, se deben invertir dos de las tres fases (L1, L2, L3) en el enchufe eletrico.

1) Abrir por completeness el grifo de la red hidrica.
2) Quitar el seguro (D).
3) Mantener la pistola abierta durante algunos segundos yactivar laquina mediante el dispositivo de arranque (ON/1).

Modelos TSS - En los modelos TSS (con interrupción automatica de la impulsión):

  • cerrando la pistola, la presión dinámica apaga automatistically el motor electrico (vexe fig. 4);
  • abiendo la pistola, la caía de presión enciende automatísticamente el motor y la presión se restablece con un(PCQUINISIMO

retardo;

  • para un correcto funciona del TSS, las operaciones de ciderre y apertura pistola deben efectuarse esperando una y other un lapso no inferior a 4÷ 5 segundos.

Conística en función, paraatar daños alaquina no interrupir elchorro de agua por un periodosuperior a 10minutos.

5.3 Parada

1) Disponer el dispositivo de arranque en pos. (OFF/0).
2) Abrir la pistola ydescendingla presion en el interior de las tuberias.
3) Poner el seguro (D).

5.4 Reactivación

1) Desconectar el seguro (D).
2) Abrir la pistola ydescending el agua en el interior de las tuberías.
3) Disponer el dispositivo de arranque en pos. (ON/1).

5.5 Puesta fauna de servicios

1) Apagar laquina (OFF/0).
2) Extraer el enchufe de la toma.
3) Cerrar el grifo del agua.
4) Descargar la presión residual de la pistola hasta Obtener la completeness del agua a工程技术 del cuestion.
5) Vaciar el deposito del detergente.
6) Poner el seguro (D) de la pistola.

5.6 Reaprovisionamento y uso del detergente

El detergente debe suministrarse con el cabeza regulable en posicion" (si está previsto).

Llenar el deposito con detergente de alta biodegradabilitad.

5.7 Consejos para Obtener un correcto lavado

Disolver la suciedad aplicando el detergente mezclado con agua sobre la superficie seca.

Sobre las superficies verticales operar desde abajo hacia arriba. Esperar durante 1÷ 2 instantos sin permitir que la superficie se sequence.Aplicar elchorro aalta presion desdeuna distancia superior a 30~cm ,comenzando por abajo.Evitese que el enjuague escurra sobre las superficies no lavadas.

6 MANTENIMIENTO (FIG. 5)

Todas las intervenciones de mantenimiento no indicadas en este capítulo deben ser efectuadas en un Centro autorizzato de vente y asistencia.

Atencionipeligro! Antes de efectuar cu

máquina se deben extraer el enchufe desde la toma de corriente.

6.1 Limpieza del cabeza

1) Desmontar la lanza de la pistola.
2) Eliminar la suciedad presente en el agujero del brazal utilizing paraarlo la herramienta (C1).

6.2 Limpieza del filtró

Limpiar cada 50 horas de funciona el filtro de aspiracion (L) y el filtro detergente.

6.3 Desbloqueo del motor (si está previsto)

En caso de periodos prolongados sin funciona, el motor podra bloquearse como consecuencia del deposito de sedimentos calcares. Para desbloquearlo se deben girar el eje del motor mediante la herramenta (M).

6.4 Almacenamento

Antes de efectuar el almacenamento invernal, hacer funciona laquina con liquido anticongelante no agresivo ni toxico.

7 INFORMACIONES SOBRE AVERIAS

Inconvenrientes Probables causas Remedios
La bomba no alcanza la presión prescrittaBoquilla desgastada Sustituir la boquilla
Filtro agua bajo Limpiar el filtró (fig. 5)
Alimentación agua insufiente Abrir por Completely el grifo
Aspiración de aire Controlar los racores
Aire en la bomba
Cabezal no correctamente regulado Girar el cuestion (E) (+) (fig. 3)
La pompa presente oscilaciones evidentes de presiónAspiración agua desde depósito externo Conectar la这其中a quina a la red hidraca
Temperatura excessiva agua en entrada Reducir la temperatura
Boquilla obstruida Limpiar la boquilla (fig. 5)
El motor "zumba" pero no se enciendeTensión de red insufiente
Pérdida de tensión debida al uso de alargador Controlar las charactrías del alargador
Parada prolongada de la这其中a Consultar un Centro de Asistencia Técnica autorizzato
Problemas en el dispositivo TSS
El motor electrico no se enciendeAusencia de tensión
Problemas en el dispositivo TSS
Parada prolongada de la这其中a Consultar un Centro de Asistencia Técnica autorizzato
Utilizar la herramienta (L) para desbloquear el motor a工程技术 del agujero trasero (para los modelos en que está previsto) (fig. 5)
Pérdidas de aguaGuarneciones de retencion desgastadas
RuidosidadTemperatura excessiva del agua Reducir la temperatura (vêanse datos tícnicos)
Pérdidas de aceiteGuarniciones de retencion desgastadas
Sólo para TSS: la这其中a se activa no obstarante estar cerrada la pistolaBoquilla obstruida Limpiar la boquilla (fig. 5)
Falta de hermeticidad en el sistemas de alta presión o en el circuito de la bomba
Sólo para TSS: tirando la palanca de la pistola, no se obtiene calidad de agua (con tubo de alimentación conectado)Boquilla obstruida Limpiar la boquilla (fig. 5)

En caso de que el motor se detenga durante el funciona y no se reenciende, esperar 2 o 3 instantos antes de volver a executar el arranque (Intervencion de la proteccion termica).
En caso de que el inconviente se repita mas de una vez se deben contactar con el Servicio de Asistencia Tecnica.

1 INFORMAÇÖES GERAIS (FIG.1)

1.1 Uso do manual

Ponha o dispositovo de arranque na pos. (OFF/0) para interromper o.).funcimiento daquina.

  • Alavanca de commando do jacto de agua (I).

MAKITA HW131 - Uso do manual - 1

Atença-perigo!

Debitul de apa este reglat prin ajustarea duzei (E).

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MAKITA

Modelo : HW131

Categoría : Limpiador de alta presion