MAKITA HW131 - Hochdruckreiniger

HW131 - Hochdruckreiniger MAKITA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HW131 MAKITA als PDF.

📄 88 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage ⚙️ Technik
Notice MAKITA HW131 - page 13
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MAKITA

Modell : HW131

Kategorie : Hochdruckreiniger

SKIP

Häufig gestellte Fragen - HW131 MAKITA

Laden Sie die Anleitung für Ihr Hochdruckreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HW131 - MAKITA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HW131 von der Marke MAKITA.

BEDIENUNGSANLEITUNG HW131 MAKITA

Lesen Sie dieses Handbuch vor der Installation und dem Gebrauch des Hochdruckreinigers aufmerksam durch und achten Sie besonders auf die SICHERHEITSANWEISUNGEN

1.1 Gebrauch des Handbuchs

Dieses Handbuch ist Bestandteil des Geräts. Es muss sorgfältig aufbewahrt werden, damit es auch künftig zu Rate gezogen wer- den kann. Das Handbuch vor Installation/Gebrauch aufmerksam lesen. Der Eigentümer ist verpflichtet, das Handbuch im Falle der Veräußerung des Geräts dem neuen Eigentümer zu übergeben.

Das Gerät wird teilweise zerlegt in einen Karton verpackt geliefert. Der Lieferumfang ist in Abb. 1 dargestellt.

1.2.1 Mitgelieferte Dokumentation

A1 Gebrauchs- und WartungsanleitungA2 SicherheitsanweisungenA3 Konformitätserklärung

1.3 Entsorgung der Verpackung

Die Verpackungsmaterialien sind nicht umweltschädlich, müssen jedoch in jedem Fall in Einklang mit den im Bestimmungsland gel-tenden Bestimmungen entsorgt bzw. wiederverwertet werden.

1.4 Informationszeichen

Die Informationen beachten, die die am Gerät angebrachten Schilder enthalten. Sollten sich die Schilder gelöst haben oder unleserlich geworden sein, sind sie durch neue Schilder zu ersetzen, die an den ursprüng-lichen Stellen angebracht werden müssen. Schild E1 - Es verbietet die Entsorgung des Geräts als normaler Abfall. Er kann beim Kauf eines neuen Geräts dem Händler über-geben werden. Die elektrischen und elektronischen Komponenten des Geräts dürfen nicht zweckwidrig wiederverwendet werden, da sie gesundheitsschädliche Stoffe enthalten.

Symbol E2 - Es weist darauf hin, dass das Gerät für den gewerblichen Gebrauch bestimmt ist, d.h. für den Gebrauch durch Personen, die über die hierzu erforder-liche Erfahrung und die nötigen technischen Kenntnisse verfügen, die gesetzlichen Bestimmungen kennen und in der Lage sind, die zum Betrieb und zur Wartung des Geräts erforderlichen Tätigkeiten auszuführen. Symbol E3 - Es weist darauf hin, dass das Gerät für den nichtgewerblichen (privaten) Gebrauch bestimmt ist.

TECHNISCHE INFORMATIONEN ABB. 1

2.1 Vorgesehener Gebrauch

Das Gerät ist zum individuellen Gebrauch zum Reinigen von Fahrzeugen, Maschinen, Booten, Mauerwerken usw. bestimmt, um hartnäckige Verschmutzungen mit sauberem Wasser und biologisch abbaubaren chemischen Reinigungsmitteln zu entfernen. Das Waschen von Fahrzeugmotoren ist nur dann erlaubt, wenn das Abwasser vorschriftsmäßig entsorgt wird.- Wasserzulauftemperatur: Siehe Typenschild am Gerät.- Wasserzulaufdruck: Unter 10 bar.- Betriebsumgebungstemperatur über 0°C nach Norm EN 60335-2-79/A1 nur bei dem für den nichtgewerblichen Gebrauch bestimm-ten Modell (siehe Symbol E3).

2.2 Bedienungsperson

Das Symbol auf dem Deckblatt gibt an, von welchen Personen das Gerät bedient werden darf (gewerblicher oder privater Gebrauch).

2.3 Unzulässiger Gebrauch

Der Gebrauch durch unerfahrene Personen oder durch Personen, die die in der Gebrauchsanleitung enthaltenen Anweisungen nicht gelesen und vollständig verstanden haben, ist verboten. Es ist verboten, das Gerät mit entzündlichen, explosiven oder giftigen Flüssigkeiten zu speisen. Es ist verboten, das Gerät in entzündlicher oder explosiver Atmosphäre zu betreiben.Es ist verboten, anderes als das für das jeweilige Modell bestimmte Originalzubehör zu verwenden.Es ist verboten, am Gerät Änderungen vorzunehmen. Unbefugte Änderungen führen zum Erlöschen der Konformitätserklärung und befreien den Hersteller von jeder zivil- und strafrechtlichen Verantwortung.

2.4 Wichtigste Teile

B1 Einstellbarer DüsenkopfB2 LanzeB3 Pistole mit SicherungB4 Netzkabel mit SteckerB5 HochdruckschlauchB6 Reinigungsmitteltank (wo vorgesehen)

Zubehör (falls im Lieferumfang eingeschlossen - siehe Abb. 1). C1 Reinigungswerkzeug für DüsenkopfC2 Satz DrehdüseC3 GriffC4 BürsteC5 Schlauchhaspel

2.5 Sicherheitsvorrichtungen

Achtung - Gefahr! Keine unbefugten Änderungen am Sicherheitsventil vornehmen und seine Einstellung nicht verändern. - Sicherheits- und Druckbegrenzungsventil. Das Sicherheitsventil übernimmt zugleich auch die Funktion der Druckbegrenzung. Beim Schließen der Pistole öffnet sich das Ventil und das Wasser läuft zurück zur Saugseite der Pumpe.- Sicherung (D): Sie verhindert die ungewollte Betätigung des Abzugshebels.

Achtung - Gefahr! Das Gerät muss bei der Ausführung aller Installations- und Montagearbeiten vom Stromnetz getrennt sein. Für die Reihenfolge der Montagearbeiten siehe Abb. 2.

3.2 Montage der Drehdüse

(wo vorgesehen)Der Drehdüsen-Satz erlaubt die Erhöhung der Arbeitsleistung.

3.3 Elektrischer Anschluss

Achtung - Gefahr! Sicherstellen, dass Netzspannung und -frequenz den Angaben auf dem Typenschild (V-Hz) entsprechen (Abb. 2). Das Gerät an ein Stromnetz mit wirksamer Erdung anschlie-ßen, das über einen Fehlerstromschutz (30 mA) verfügt, der die Stromversorgung im Falle eines Kurzschlusses unter- bricht.

3.3.1 Gebrauch eines Verlängerungskabels

Kabel mit Schutzart „IPX5“ verwenden. Der Querschnitt des Verlängerungskabels muss propor- tional zu seiner Länge sein. Je länger es ist, um so größer muss der Querschnitt sein. Siehe Tabelle I.

Achtung - Gefahr! Nur gefiltertes oder sauberes Wasser ansaugen. Der Wasserhahn muss mindestens eine der Förderleistung der Pumpe entsprechende Wassermenge liefern. Das Gerät so nahe wie möglich am Wassernetzanschluss auf-stellen.

3.4.1 Anschlussstutzen

Wasserauslass (OUTLET) Wassereinlauf mit Filter (INLET)

3.4.2 Anschluss an die Wasserleitung

Der direkte Anschluss des Geräts an die Trinkwasserleitung ist nur dann zulässig, wenn in der Zuleitung eine vor- schriftsmäßige Schutzvorrichtung gegen Rückfluss mit14 Deutsch

Ablauf installiert ist. Der Schlauchdurchmesser muss mindestens 13 mm betragen; der Schlauch selbst muss verstärkt sein.

EINSTELLUNGEN ABB. 3

4.1 Einstellung des Düsenkopfs (wo vorgesehen)

Den Wasserstrahl am Düsenkopf (E) regulieren.

4.2 Einstellung der Reinigungsmittelmenge (wo vorgesehen)

Die abzugebende Reinigungsmittelmenge mit dem Regler (F) dosieren.

4.3 Einstellung der Reinigungsmittelabgabe

Den einstellbaren Düsenkopf in die Stellung „ “ bringen, damit das Reinigungsmittel mit dem richtigen Druck abgegeben wird (wo vorgesehen).

4.4 Einstellung des Drucks (wo vorgesehen)

Den Arbeitsdruck mit Regler (G) regulieren. Der Druck wird auf dem Manometer angezeigt (falls vorhanden).

5.1 Bedieneinrichtungen

- Einschalteinrichtung (H).Die Einschalteinrichtung auf (ON/1) schalten, um: a) den Motor zu starten (bei den Modellen ohne TSS-Vorrichtung).b) den Motor für den Betrieb vorzubereiten (bei den Modellen mit TSS-Vorrichtung). Wenn die Einschalteinrichtung über eine Kontrolllampe verfügt, muss diese Kontrolllampe dann leuchten. Die Schaltstellungen „low/high“, die ggf. vorgesehen sind, stehen für: Low : Waschen mit Niederdruck. High : Waschen mit Hochdruck. Die Einschalteinrichtung auf (OFF/0) schalten, um den Betrieb des Geräts zu beenden. Wenn die Einschalteinrichtung über eine Kontrolllampe verfügt, muss diese Kontrolllampe dann erlöschen.- Abzugshebel Wasserstrahl (I). Achtung - Gefahr! Das Gerät muss für den Betrieb wie in Abb. 4 angege-ben auf einem sicheren und festen Untergrund aufgestellt werden.

Achtung - Gefahr! Vor der Inbetriebnahme des Geräts sicherstellen, dass er richtig mit Wasser gespeist wird. Wenn er trocken läuft, kann er Schaden nehmen. Während des Betriebs dar-auf achten, dass die Lüftungsgitter nicht bedeckt sind. Die dreiphasigen Modelle für den gewerblichen Gebrauch muss man bei der ersten Inbetriebnahme kurz anlaufen lassen, um die Drehrichtung des Motors zu kontrollieren. Wenn sich der Lüfter des Motors entgegen dem Uhrzeigersinn dreht, muss man zwei der drei Phasen (L1, L2, L3) im Netzstecker vertauschen. 1) Den Wasserhahn ganz öffnen. 2) Die Sicherung (D) lösen. 3) Die Pistole einige Sekunden geöffnet lassen und das Gerät mit der Einschalteinrichtung einschalten (ON/1).TSS-Modelle - Bei den TSS-Modellen mit automatischer Zulaufunterbrechung:- Beim Schließen der Pistole schaltet der dynamische Druck auto-matisch den Elektromotor aus. - Beim Öffnen der Pistole startet der Druckabfall automatisch den Motor. Der Druck wird mit einer minimalen Verzögerung wiederhergestellt. - Für den korrekten Betrieb der TSS-Vorrichtung muss man zwi

schen dem Schließen und dem erneuten Öffnen der Pistole mindestens 4 - 5 Sekunden abwarten. Um Schäden am Gerät zu vermeiden, darf man den Wasserstrahl nicht länger als 10 Minuten unterbrechen, wenn das Gerät eingeschaltet ist.

1) Die Einschalteinrichtung auf (OFF/0) schalten.2) Die Pistole betätigen, um den Druck aus den Leitungen abzu-lassen. 3) Die Sicherung (D) einklinken.

1) Die Sicherung (D) lösen. 2) Die Pistole betätigen, um den Druck aus den Leitungen abzu

lassen. 3) Die Einschalteinrichtung auf (ON/1) schalten.

5.5 Außerbetriebnahme

1) Das Gerät ausschalten (OFF/0).2) Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. 3) Den Wasserhahn schließen. 4) Den Restdruck über die Pistole ablassen, bis das gesamte Wasser aus dem Düsenkopf ausgetreten ist. 5) Den Reinigungsmitteltank entleeren.6) Die Sicherung (D) der Pistole wieder einklinken.

5.6 Einfüllen und Gebrauch des Reinigungsmittels

IFür die Abgabe des Reinigungsmittels muss sich entweder der einstellbare Düsenkopf in der Stellung „ “ (wo vorgesehen). Den Tank mit einem hochgradig biologisch abbaubarem Reinigungsmittel füllen.

5.7 Ratschläge zum richtigen Gebrauch

Zum Lösen des Schmutzes das Reinigungsmittel zum Wasser gemischt auf die noch trockenen Oberflächen sprühen. Senkrechte Flächen von unten nach oben bearbeiten. Das Reinigungsmittel 1 bis 2 Minuten einwirken, die Oberfläche jedoch nicht trocknen lassen. Dann die Oberflächen mit dem Hochdruckstrahl mit einem Abstand von mindestens 30 cm von unten nach oben waschen. Die ausgespülte Flüssigkeit darf nicht auf ungereinigten Flächen ablaufen.

WARTUNG ABB. 5 Alle nicht in diesem Kapitel genannten Wartungsarbeiten müssen von einem autorisierten Kundendienstzentrum ausgeführt werden. Achtung - Gefahr! Vor der Ausführung von Eingriffen am Gerät unbe-dingt den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.

6.1 Reinigung des Düsenkopfs

1) Die Lanze von der Pistole lösen.2) Mit dem Werkzeug (C1) die Bohrung des Düsenkopfs säubern.

6.2 Reinigung des Filters

Alle 50 Betriebsstunden den Saugfilter (L) und den Reinigungsmittelfilter reinigen.

6.3 Aufheben einer Motorblockierung (wo vorgesehen)

Wenn das Gerät über lange Zeit nicht verwendet wird, können Kalkablagerungen dazu führen, dass der Motor blockiert. Zum Aufheben der Blockierung des Motors die Motorwelle mit dem Werkzeug (M) drehen.

6.4 Stilllegung und Lagerung

Vor Stilllegung und Lagerung über die kalte Jahreszeit das Gerät mit einem milden und ungiftigen Frostschutzmittel betreiben.15Deutsch

INFORMATIONEN ZU BETRIEBSSTÖRUNGEN

Fehlfunktionen Wahrscheinliche Ursachen Abhilfe Pumpe erreicht vorgeschriebenen Druck nicht Düse abgenutzt Düse ersetzen Wasserfilter verschmutzt Filter reinigen (Abb. 5) Wasserzulauf ungenügend Wasserhahn ganz öffnen Es wird Luft angesaugt Anschlüsse überprüfen Luft in der Pumpe Gerät abschalten und Pistole betätigen, bis ein kontinu- ierlicher Wasserstrahl austritt. Wieder einschalten Düsenkopf nicht richtig eingestellt Den Düsenkopf (E) drehen (+) (Abb. 3) Druckschwankungen der Pumpe Von externem Tank wird Wasser angesaugt Gerät an Wasserleitung anschließen Zulaufwassertemperatur zu hoch Temperatur senken Düse verstopft Düse reinigen (Abb. 5) Der Motor „brummt“, läuft aber nicht an Netzspannung zu niedrig Kontrollieren, ob die Netzspannung der auf dem Typenschild angegebenen Bemessungsspannung ent- spricht (Abb. 2) Spannungsfall durch die Verlängerung Eigenschaften der Verlängerung überprüfen Langzeitige Abschaltung des Geräts Den Kundendienst kontaktieren Probleme bei der TSS-Vorrichtung Den Kundendienst kontaktieren Der Elektromotor läuft nicht an Versorgungsspannung fehlt Kontrollieren, ob die Netzspannung vorhanden und ob der Netzstecker richtig in die Steckdose eingesteckt ist (*) Probleme bei der TSS-Vorrichtung Den Kundendienst kontaktieren Gerät steht seit langer Zeit still Über die rückseitige Öffnung die Blockierung des Motors mit dem Werkzeug (L) aufheben (bei den Modellen, wo dies vorgesehen ist) (Abb. 5) Wasserleck Die Dichtungen sind abgenutzt Die Dichtungen von einem autorisierten Kundendienstzentrum ersetzen lassen Geräuschvoller Betrieb Wassertemperatur zu hoch Temperatur senken (siehe die Technischen Daten) Ölleck Die Dichtungen sind abgenutzt Den Kundendienst kontaktieren Nur für TSS: Das Gerät startet, obwohl die Pistole nicht betätigt wird Düse verstopft Düse reinigen (Abb. 5) Dichtung im Hochdrucksystem oder im Pumpenkreislauf defekt Den Kundendienst kontaktieren Nur für TSS: Bei Betätigung des Abzugshebels der Pistole tritt kein Wasser aus (bei angeschlossenem Zulaufschlauch) Düse verstopft Düse reinigen (Abb. 5) Sollte der Motor während des Betriebs anhalten und nicht wieder anlaufen, vor dem erneuten Start 2 bis 3 Minuten abwarten (Auslösung des Übertemperaturschutzes). Falls die Störung wiederholt auftritt, den Technischen Kundendienst kontaktieren.16 Italiano

5.1 Bedieningsknoppen