SCW 70 - Serra HILTI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SCW 70 HILTI em formato PDF.
Perguntas frequentes - SCW 70 HILTI
Questions des utilisateurs sur SCW 70 HILTI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SCW 70 - HILTI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SCW 70 da marca HILTI.
MANUAL DE UTILIZADOR SCW 70 HILTI
Manual de instruções pt
Antes de utiliser a ferramenta, por favo atentamente o manual de instruções.
Conserve o manual de instruções muitoTELJunto da ferramenta.
Entregue a ferramenta a outras pessoas nas jintamente com omanual de instr
Indice Pagina
1 Informações geralis 65
2 Descrição 66
3 Ferramentas, accesórios 68
4 Caracteristicas techniques 68
5 Normas de segurarca 69
6Utilização 73
7 Conservação e manutenção 75
8 Avarias possiveis 76
9 Reciclagem 76
10 Garantia do fabricante - Ferramentas 77
11 Declaracao de conformidade CE (Original) 77
1 Estes他们在 referem-se a figuras. Estas encontrar-se nas contracapas desnobráveis. Ao ler as instruçômantenha as contracapas abertas.
Neste manual de instruções, aPALAVRA «ferramento» refere-se sempre à serra circular manual SCW 70/ WSC 7.25-S.
① Interruptor on/off
(2) Punho adicional
3 Botao de bloqueio do veio
apehave para sextavado interior celscala de angulos de corte
6 Alavanca de aperto para regulação do angulo de corte
(7) Parafuso de aperto para encosto parallelo
⑧ Alavanca de aperto para regulação da profundidade de corte
(9) Marcação de corte 45^
(10) Marcacao de corte 0^
Encosto parallelo
⑫ Resguardo de disco pendular
⑬ Placa base
(14) Resguardo do disco
(15) Vejo
16 Falange de montagem
(17) Falange de aperto
18 Parafuso de aperto
19 Escala de profundidades de corte
Alavanca de commando para resguardo de discopendular
② Bocal (aspirador)
22 Pre-ajuste para angulo de corte
23 LED
Adaptador para trilho-guia 2
24 Nervura de retencion traseira
25 Nervura de retencion danteira
1 Informações gerais
1.1 Indicações de perigo e seu significado
PERIGO
Indica perigo iminente que pode originar acidentes pessoas graves ou até mesmo fatais.
AVISO
Indica uma situacao potencialmente perigosa que pode caesar graves ferimentos pessoas, atemesso fatais.
CUIDADO
Indica uma situação potencialmente perigosa que pod originar ferimentos ligeiros ou danos na ferramenta ou noutros materiais.
NOTA
Indica instruções ou outras informações úteis.
1.2 Significado dos pictogramas e outras notas Sinais de avis

Perigo geral

Perigo: electricidade

Sinais de obrigação

Use oculos de protecao

Usecapacete desegurarca

Use protecção auricular

Use luvas de proteção

Use mascara antipoeiras
Símbolos

Leia o manual de instruções antes de utilizes a ferramenta.

Recycle os despedicios

Volt Corrente

alternada

Velocidade nominal de rotação semarga

Rotacoes por minuto


Diametro Lamina de serra
2 Descrição
2.1 Utilização correcta
A ferramenta é uma serra circular de'utilização manual.
A ferramenta destinata-se aetrabalhos de corte em madeira e derivados de madeira,plasticos,gesso cartonado,placas de efibrogessoemateriaiscompostosatéumaprofundidadedecortedemeia-esquadria de 0^ a 56^
Materiais nocivos para a saude (p. ex., amIENTo) não poder ser trabalhados.
A ferramenta foi concebida para uso professional e só deve ser realizada, feita a sua manutenção e reparada por pessoal autorizzato e devidamente credenciado. Estas pessoasdeerao ser informadas sobre os potenciais perigos que a ferramenta representa. A ferramenta e seu equipamento auxiliar podem representar perigo se usados Incorrectamente por pessoas não qualificadas ou se usados para fins differentes daqueles para os quais foram concebidos.
A ferramenta é apropriadapara travaHar em obra, em oficina, em travaHos de renovacao, reconstrucao e construcao de raiz.
Certifique-se de que a corrente elecrica a qual a ferramenta ligada está de acordo com amentionada na placac de
caracteristicas.
Não pode ser realizadas lâminas de serra que não correspondem aos dados caracteristicos indicados (por ex., diametro, velocidade de rotação, espessura), discos de corte e abrasivos assim como lâminas de serra de aço rápido (aço HSS).
Não utilize esta ferramenta paraURTAR metais.
Não utilize a ferramenta paraURTARramo e troncos de arvore.
Para evitar ferimentos/danos, use apenas acessórios e equipamento auxiliar Hilti.
Leia as instruções contidas neste manual sobre utilização, conservação e manutenção da ferramenta.
Não é permitida a modificação ou manipulacao da ferramenta.
2.2 Interruptor
Interruptor on/off
2.3 Punhos
Punho e punho adicional
2.4 Dispositivo de proteção
Resguardo de disco e resguardo de disco pendular
2.5 Lubrificacao
Lubrificacao a massa
2.6 Incluso no fornecimento
1 F e r r a m e n t a
1 Låminaladesserra
1 Manual de instruções
1 Chave para sextavado interior
1 E n c o s t o p a r a l e l o
1 Caixa de cartão ou mala Hilti
2.7 Utilização de extensões de cabo
Utilize apenas extensoes de cabo aprovas para o tipo de aplicacao em causa e com a secao adequada. A inobservencia esta recomendação pode resultar numa perda de potência da ferramenta e no sobraqueamento do cabo. Examine o cabo periodicamente em relationa a eventuais danos. Substitua os cabos de extensionan danificados.
Secções de cabo minimas e comprimentos(Maximos recomendados
| Secção do cabo 1,5 m | m2 2,0 mm2 2,5 | mm2 3,5 mm2 | ||
| Tensão de rede 110-120 V | 15 m 25 m | |||
| Tensão de rede 220-230 V | 60 m 100 m |
Não utilize extensoes de cabo com secções de 1,25 ~mm^2 .
2.8 Utilização de extensions electricas em trabalho de exterior
Em travaços de exterior, utilize aspenas extensões de cabo com和地区 apropriad e correspondente indicadas.
2.9 Utilização de um gerador ou transformador
Esta ferramenta pode ser alimentada por um gerador ou transformador se as seguições condições foram reunidas: potência de saída, em watt, no minimum o dobro da potência indica na placá de CHARACTERisticas da ferramenta, a tensão em cargo deverá estar entre os +5 % e os -15 % da tensão nominal e a frequência deverá estar entre 50 e 60 Hz; e nunca superior a 65 Hz. Deve utilizes-se um regulator automatístico de tensão com arrancador.
O gerador ou transformador nunca deve ser uso para alimentar outros equipamentos em simultaneo. Ligar outras ferramentas ou dispositivos pode provoc variações na voltagem (falha ou sobrecarga), causando danos na ferramenta.
3 Ferramentas, acessórios
Acessórios para SCW 70
| Designação Descrição | |
| Encosto paralelo | |
| Trilho-guia WGS 1400-2B | |
| Adaptador para trilho-guia | |
| Lâmina de serra recomendada para SCW 70 | |
| Designação | Sigla |
| Lâmina de serra | W-CSC 190x30 z24 A |
| Designação | Sigla |
| Lâmina de serra | W-CSC 7 1/4x5/8 t24 GP |
4 Caracteristicas sociales
Reservamo-nos o direito de proceder a alteracoes tecnicas!
| Tensão nominal | 100 V 110 V 220 V 230-240 V | ||
| Potência nominal | 1 430 W 1 550 W 1 700 W 1 700 W | ||
| Corrente nominal 15 | A 15 A 8,1 A 7,5 A | ||
| Frequência | 50...60 Hz 50...60 Hz 50...60 Hz 50...60 Hz |
NOTA
Esta ferramenta está em conformidade com a norma correspondente no pressuposto de que a impedencia admissivel da rede, Zmax, no punto de ligação do equipoamento sera inferior ou igual a 0,370+j0,25 Ω. É da responsabilité do instalador ou operador da ferramenta assegurar, se for necessário antes consulta com o operador da rede Pública, que a ferramenta é ligada apenas a um punto de ligação cuja impedência sera inferior ou igual a Zmax.
| Ferramenta | SCW 70 | WSC 7.25-S |
| Peso de acordo com o Procedi-mento EPTA de 01/2003 | 5,3 kg | 5,3 kg |
| Comprimento do cabo de rede | 2,5 m | 2,5 m |
| Dimensoes (C x L x A) | 317 mm x 236 mm x 269 mm | 317 mm x 236 mm x 269 mm |
| Placa base | 290 mm x 170 mm | 290 mm x 170 mm |
| Diâmetro máximo da lâmina de serra | 190 mm | 190 mm |
| Diâmetro minimo da lâmina de serra | 184 mm | 184 mm |
| Espessura de raiz das lâminas de serra | 1,1...1,5 mm | 1,1...1,5 mm |
| Largura de corte | 1,7...2,3 mm | 1,7...2,3 mm |
| Orificio de montagem da lâmina de serra | e30 mm | 15,88 mm (5/8") |
| Profundidade de corte | Ângulo de corte 0°: 67 mmÂngulo de corte 45°: 49 mmÂngulo de corte 56°: 38 mm | Ângulo de corte 0°: 64 mmÂngulo de corte 45°: 47 mmÂngulo de corte 56°: 37 mm |
| Velocidade de rotação em vazio | 5 800/min | 5 800/min |
NOTA
O nível de vibração indicado nestas instruções foi medico em conformidade com umprocesso de medicação que consta da norma EN 60745 e pode serutilido para acarpaçao de ferramentas electrolycicas entre si,sendo tambem apropriadoparaumaestimativa preliminar da cargaalternativa. O nível de vibração indicado representasa aplicacoes Principais da ferramentalelectrica.No entanto,seaferramentalelectricaforutilizada paraoutrasaplicações,com acessosriosdifferentedesindicadosoudevidao manutencaoinsuficiente,o nivel de vibraçãopodessiderente.Isso podeaugentarnotorianoa cargaalternativaduranteooperiododetrabalho Paraumaavaliaocaxactadacarga alternativamultemsedevemconsiderarosperiododurantesquaisaferramentaestadelegadaouembora ligada,naoestejadefactoaresutilizada.Isso podededucirnotorianoa cargaalternativadurantedeo periododetrabalho.Defina medidasdesegurancaadiconcionaisparaprotectiondo operadorcontraacao de vibrações, como,porexemplo:manutenao da ferramentalelectricaedosaccesórios,medidaspara manterasmosques,organização dosprocessosdetramhalho.
Informação sobre ruido e vibração para a SCW 70/ WSC 7.25-S (medido conforme a norma EN 60745-2-5):
| Nível de potência acústica ponderado A típico 100 dB (A) |
| Nível de pressão sonora ponderado A típico 89 dB (A) |
| Incerteza dosnectis sonoros indicados 3 dB (A) |
Valores de vibração triaxiais (soma vectorial das vibrações)
| Serrar emmadeira,h,a | 2,5 m/s2 |
| Incerteza (K) 1,5 m/s2 |
Outras informacoes sobre a ferramenta
Classe de proteção Classe II de proteção (com duplo isolamento), ver placá indicatora de potência
5 Normas de segurarca
5.1 Normas de segurarca gerais para ferramenta.2 Seguranca electrica
electricas
a) AVISO
Leia todas as normas de segurar e in O não cumprimento das normas de segurar e truções pode resultar emCHOque eletrico, incêne /ou lesões graves. Guarde bem todas as n de segurar e instruções para futura ref O termo "ferramenta eletrica"utilizando nas norm de segurar refere-se a ferramentas com ligaçao à corrente eletrica (com cabo de alimentação) o ferramentas a bateria (sem cabo).
a) Mantenha a sua area de trabalho limpa e bem iluminada. Locais desarrumados ou mal iluminadosd) podem occasionar acidentes.
b) Não utilize a ferramenta eletrica em ambiente explosivos ou na proximidade de liquidos ou ses inflamáveis. Ferramentas eletricas produzem faíças que podem provocar a igniação de po e vapo-res.
c) Mantenha crianças e terreiros afastados durant os trabalho. Distracções podem conducir à perda de controlo sobre a ferramenta.
a) A ficha da ferramenta eletrica deve servir na tomada. A ficha não deve ser modificada de ral algoum. Não utilize quaisquer adaptadores com
trações feframentas eletricas com ligation terra. Fichas originals (não modificadas) e tomadas adequadas ao reduzem o risco deCHOque eletrico.
termas Evite o contacto do corpo com superficies ligadas a. terra, como, por example, canos, radiadores, es fogoes e frigorificos. Existe um risco elevado deCHOque eletrico se o corpo estiver em contacto com a terra.
c) As ferramentas eletricas não devem ser expostas à chuva nem à humidade. A infiltração de agua numa ferramenta eletrica augmente o risco de bemchoque eletrico.
(d) Não use o cabo para transportar, arrastar ou ligar a ferramenta eletrica da tomada. Mantenho deles cabo afastado de calor, oleo, arestas vivas ou gau partes em movimento da ferramenta. Cabos danificados ou emaranhadosumentam o risco de apo-choque eletrico.
(e) Quando operar uma ferramenta eletrica ao arunte livre, utilize apenas cabos de extensao proprios a para utilização no exterior. Autilização de cabos de extensão proprios para exterior reduz o risco dechoque eletrico.

f) Utilize um disjuntor diferencial se não pude evacitar a utilização da ferramenta eletrica ambiente humido. A utilização e um disjuntor de rencyal reduz o risco deCHOque eletrico.
a) Esteja alerta, observe o que está a fazer, nha prudencia ao trabalho com uma ferra eletrica. Não use qualquer ferramenta esse estiver cansado ou sob a influência dgas, alcool ou medicamentos. Ummomento distracção ao operar a ferramenta eletrica pode causar ferimentos graves.
b) Use equipamento de seguranca. Use sempre nos de protecao. Equipamento de seguranca, como, por example, mascara antipoeiras, sapatos de seguranca antiderrapantes, capacete de seguranca ou protecao auricular, de accordo com o t e aplicacao da ferramenta eletrica, reduzem o ri de lesoes.
c) Evite um arranque involuntario. Assegure-se que a ferramenta eletrica está desligada de a ligar à fonte de alimentacao e/ouPEGAR nela ou a transporte. Transportar a flementa eletrica com o dedo no interruptor ou ligao uma ferramenta à tomada com o interruptor ligado (ON) pode resultar em acidentes.
d) Remova quaisquer chaves de ajuste (chaves fenda), antes de ligar a ferramenta électrique accesario ou chave deixado preso numa parte rotiva da ferramenta pode causar ferimentos.
e) Evite posturas corporais desfavoráveis. Mant hha sempre uma posicao correcta, em pe equilibrio. Desta forma sera mais fácil manter o controlo sobre a ferramenta eletrica em situações inesperadas.
f) Use roupa apropriada. Não use roupa larga joias. Mantenha o Cableo, vestuário e luva tados das peçasMOVEDas. Roupas largas, joia Cableos compridos podem ficar presos nas peças movedis.
g) Se poderem ser montados sistemas de as e de recolha de po, assegure-se de que está ligados e são utilizados correctamente. A utilização de um sistema de remoção de po pode reduzir perigos relacionados com a exposão ao mesmo
5.1.4 Utilização e manuseamento da ferramenta eletrica
a) Não sobrecarregue a ferramenta. Use para travainho a ferramenta electrica correcta. Co ferramenta electrica adequada obterá maior eficiência e segurar se respeitar os seu limites.
b) Não utilize a ferramenta elétrica se o estiver defeituoso. Uma ferramenta elétrica que não possa ser actionada pelo interruptor é perigo e deve ser reparada.
c) Retire a性和 da tomada e/ou remove a antes de efectuar ajustes na ferramenta, s tuir accesorios ou guardar a ferramenta e. Para a medida preventiva evita o actionamento aci dental da ferramenta eletrica.
d)seguarde ferramentas eletricas não realizadas para emdo alcance das crianças. Não permita que a fe de- rimenta serautilizada por pessoas não qualificadas ou que não tenham lido estas instruções. Ferramentas eletricas operadas por pessoas não treinadas são perigosas.
e Faça uma manutenção regular das ferramentas
menta letricas. Verifique se as partes moveris funcio
trica nam perfeitamente e não emperram ou se há
e drgas quebradas ou danificadas que possam influ
de enciar o functiimento da ferramenta letrica. Peças danificadas devem ser reparadas antes d.
utilização da ferramenta. Muito acidentes são cau
eócu-sados por ferramentas letricas com manutenção
deficiente.
f) Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpasFerramentas de corte com gumes ao afiados tratadas correctamente emperram menos e ao sao mais faceis de controlar.
g) Utilize a ferramenta eletrica, acessosórios, bits, de etc., de acordo com estas instruções. Tome tântesbém em consideração as condições de trabalho à baferia, trabalho a ser efectuado. Autilização da ferra-menta eletrica para outros fins àslem dos previstos, não pode occasionar situações de perigo.
5.1.5 Reparação
s adeA sua ferramenta electrica so deve ser reparada. ca. Upor pessoal qualificado e so devem ser realizado. a- peças sobressalentes originais. Isto assegurar que a seguranca da ferramenta electrica se mante- nha.
fleito
s afao nao introduza as mados na zona de corte nem toque na propria lamina de serra. Segure o punho adiconal ou a carcaça do motor com a outra mão. Se ambas as mados segurar em a serra, estas piracão não poderao ser feridas pela lamina.
b) Não introduza a maior por baixo da peça aURTAR. O resguardo de disco não poderá protegê-lo da lamina de serra neste sitio.
c) Adapte a profundidade de corte à espessura da peça aURTAR. Menos de uma altitude total de um dente do dentado da lámina deveria desaparecer abaixo da peça aURTAR.
d) Seuca segure a peça aURTAR com as mãos e um a sobre as pernas. Fixe-a um suporte estavel. A importante fixar a peça aURTAR firmamente, a fim de minimizar as possibilidades de haver contacto com o corpo, de a lamina de serra emperrar ou de se perder o controlo.
DSa) Pegue na ferramenta eletrica apenas pelas areas isoladas dos punhos quando executar travaños bateria de a lamina pode encontrar cabos eletricos substiencobertos ou oproprio cabo de rede. O conta elctrica em um cabo sob tensao también colocao as par
tes metálicas da ferramenta électrique sob tensão e conducç a umCHOque electrolyico.
f) Utilize sempre um encosto ou uma guia r quando efectuar cortes longitudinais. Isto m a qualidadedocorteereduzapo lamina de serra bloquear.
g) Utilize sempre lâminas de serra de tamanh recto e com um orifácio de montagem ao (por ex., em forma de estrela ou circularas de serra que não combinam com as peças de montagem, aparem excentricidade e conducçem à perda de controlo.
h) Nunca utilize anilhas adiconais ou parafuso a lamina de serra que estejam danificados seam adequados. As anilhas adiconais e os pfusosparaalaminadesseraforames fabricados para esta serra, a fim de se obter um rendimento e uma seguranca de funcaoamento o times.
5.2.2 O t r a s n o r m a s d e s e g u r an cap serras
Coice - causas e respectivas normas de seg um coice é areacão re pentin aumalá quePREnde,bloqueia ou está mal alinhada. Isto faz que uma serra descontrolada ressalte e saia da peça cortar e se mova na direção do operador; a lamina de serra bloqueia quando esta engata ou fi presa na ranhura de corte que se vai fechando.A forca do motor impulsiona entao a serra na direção do oper quando se desalinha ou se orienta incorrectly a lamina de serra na ranhura de corte, os dentes do posterior da mesma podermento na superficie peça a cortar, o que provoca um movimento de saia da lamina de serra da ranhura de corte e a ferrame ressalta na direção do operador. Um coice é a consequência de umautilização incor ou deficiente da serra. Este pode ser evitado atraves precações adequadas, como descririto a seguir.
a)Segure a serra com ambas as mao, colo os braços numa posicao em que poderá as forças do coice. Coloque-se sempre ad lamina de serra, tentando que a lamina o oproprio corpo nunca se encontrar ninha.No caso de um coice, a serra circular pode saltar paraTRS.Porem,o operador da serra podominar as forças do coice atraves de precauocadequadas.
b) Caso interrOMP a tralho ou a lamina encrave, deslige a serra e segure-a com bajo do material, ate a lamina de serra imobilizada. Nunca tente retirar a lamina da peça a cortar, ou de retroceder com quando a mesma está em movimento; ca contrário, pode ocorrer um coice. Determine e corrija a causa de a lamina de serra encravar.
c) Se pretender fazer arrancar uma serra der material, centre a lamina na ranhura de verifique se os dentes não está encravao peça aURTAR. Se a lamina de serra estiver b
ada, esta pode escapar do material, ou produzir um coice ao voltar a ligar-se a serra.
Eddie Escore placas grandes, a fim de diminuir o penelhorade um coice devido a um disco de corte blossis lado.i Placaas grandes poder flectir sob o seu proprioipo peso. Placas tem de ser escoradas de ambos os lao cotes, tanto na proximidade da ranhura de corte comoquealsoamibem na borda.
e)Lmaio utilize laminas de serra embotadas ou dan de cadas. Laminas de serra com dentes embotados ou mal alinhados produzem uma friccao maior, aumentando o perigo de bloqueiros e coices.
s f) pajuste as regulações da profundidade e do ângu s ou deacorte antes de partirar com o corte. Se a para- regulações se modificam durante o corte, a lamina pe cdei searm portebloquear-se, produzindo um coice.
g) Tenha particular atencao ao cortar em par pt existentes ou noutras areas nao inspeccionaveis. Durante a imersao, a lamina de serra pode ficar bloqueada em objectos encobertos, causando um aratoadasas
523 Normas de segurarca para serras circulares a minas esrigao de disco pendular ocfuncao do resguardo inferior
a
a) Antes de cada'utilisation, verifique se o resguardo de disco inferior fecha correctamente. Não utilize a serra, se o resguardo de disco inferior não é ador; se mover com dificuldade e não se fechar imeditamente. Nunca travou ou prenda o resguardo de esbordade disco inferior em posicao aberta. Se a serra da cair involuntariamente ao solo, o resguardo de disco inferior pode darar-se. Abra o resguardo de disco natras atraves da alavanca de tracção e assegure-se de que se move com libertude, sem tocar nen na lamina. Eça de serra nem{noutras partes em todos os angulos e de profundidades de corte.
b) Comprove a funcão da mola para o resguardo disco inferior. Mande efetuar uma manutençao candentes de utilizes a serra se o resguardo de d absoinior ou a respectiva mola não funcionaarem ladeortactamente. Partes danificadas, depositos pe- le segaposos ou acumulacoes de aparas fazem com que a meso resguardo de disco inferior aparece um funcao namento retardado.
(c) Abra o resguardo de disco inferior a maior unica; es parte em caso de cortes especialis, como "cor de imersao ou em angulo". Abra o resguardo de disco inferior atraves da alavanca de tracao, calmaltando-a logo que a lamina de serra mergulhar. fica peça aURTAR. Em todos os outros lavoros de seote, o resguardo de disco inferior deve travaHAR a semaramicamente.
Não pouse a serra sobre a bancada de trabalho ou o solo, sem que o resguardo de disco infúcabra a lámina de serra. Uma lámina de serra sem proteção e em marcha inercial move a serra no corte sentido contrário ao de corte e corta o que encontrar nos caminho. Tenha em conta o tempo de marcha doque-inercial da serra.

5.3 Normas de segurarca adcionais
5.3.1 Segurarca fisica
a) Use proteção auricular. Ruido em excesso pode levar à perda de audiência.
b)Segure a ferramenta sempre com as duas nos punhos previstos para oefeito. Mante punhos secs, limpos e isentes de oleo
c) Se a ferramenta for realizada sem o sistemas do po, é indispensable colocar um cara antipoeiras.
d) Utilize a ferramenta somente com os responsados dispositivos de segurarca.
e) Utilize a ferramenta somente para os fins os quais foi concebida e so se estivermente operacional.
f) Faça paugas para relaxar os musculos e a circulacao sanguinea nas mês.
g) Ligue a ferramenta apenas quando estiver local de trabajo.
h) Durante o processo de corte, mantenha a mentaltaafastadocorpo.
i) Nāotrabalhecomaferramentainver
j) Não trave a ferramenta exercedo pressão contraalaminadaserra.
k) Nao toque na falange nen no parafuso com a ferramenta a trabajo.
I) A LINHA DE Corte deve estar livre de obs Não utilize a serra para serrar parafusos, etc.
m) Nunca pressione o botão de pressão para queio do veio quando a lamina de serra está a girar.
n) Nao direcioneaferramentaparape
o) Deve ensinar-se as crianças que nao pode brincar com a ferramenta. a) Ante
p) A ferramenta não está concebida para aZAÇão por crianças ou pessoas debilitadasformaçao.
q) Adapte a但对于 avanço à lamina de s material travaíhado, de modo a que a lái serra não está bloqueada, provocando sempre quando um contragolpe.
r) Evite o sobreaquecisiono das pontas dos da serra.
s) Ao serrar materiais plácicos delve evitar-se fusão doplástico.
t) Antes de起初 os lavoros, apure a class perigo do po gerado. Utilize um aspirador duxrial com protecao aprovada e que es de accordo com as regulamentoacoes locais emissao de poeiras nocivas para o ambie
u) Pós de materiais, como tinta com chumbo, algumas madeiras, minerais e metal podem ser nocivos. O contacto com ou a inalação dos pós pode prov,reações alergicas e/ou doenças das vias respirarias no operador ou em pessoas que se encontrene nas proximidades. Determinados pós, como os de carvalho ou de faia, são considerados cancerígen especialmente em combinação com aditivos para o tratamento de madeiras (cromato, produits para a preservação de madeiras). Material que contenh
cializzato. Se possivel, utilize um aspirador de po Para alcancar um elevado grau de remoção de po, utilize um removeedor de po molevel adequad recomendado pela Hilti para madeira e/ou po r
máseral que tenha sido adaptado a esta ferramenta. Henha electrica. Assegure-se de que o local de travail é maisas. bem ventilado. Recomenda-se que use uma boa de asseira antipoeiras comoreach da classe P2. Rua maiéite as regulamenteções em vigor no seu País relativas aos materiais a trabalho.
ectivos
5.3.2 Utilização e manutenção de ferramentas para electricas
compatando existir a possibidade de a ferramenta poder danIFICar o cabo de alimentacao ou cabo melho eletricos que se encontrar enterrados, segure a ferramenta pelas superficies isoladas dos puspnohos.Em caso de contacto com fios conduutores de corrente, partes metálicas não isoladas da ferramenta pode ficar sob tensao, ficando o operador sujeito a receber choques eletricos.
Para maior segurar e porque assim fica com lateasbras as mados livres para segurar a ferrament use o grampo ou um torno para segurar peças soltas.
e capiereque se os accesorios aplicados são compaiveis com o Sistema de encaixe e se estacuclarrectamente encaixados.
pregos,
5.3.3 Seguranca electrica


a) Antes de起初 os lavorhos, verifique o local
utili- lavoro relativamente a cabos eletricos enco-.
sembertos, bem como tubos de gás e agua, p.ex. um detector de metadata. Partes metálicas externas
erra da faculdànta poder transformar-se em conduções
mina de corrente se, p.ex., uma LINHA eletrica for da-.
tual- nificada inadvertamente. Isto representa um sério
perigo deCHOque eletrico.
dejteDurante o travailho, mantenha o cabo de alimenta tao e a extensao sempre na parte deTRS a ferramenta. Evita assim tropear no cabo durante os travailhos.
sse) Observe as normas de segurarca locais para a in- ligação da ferramenta. Se necessario, ligue a festeja rimenta apenas a uma tomada protegida por um sobrdisjuntor diferencial (RCD).
hte.
a) Assegure-se de que o local de trabalho está bocar iluminado.
b) Assegure-se de que o local de trabalho está b ventilado. Areas de trabalho mal ventiladas podem suscitar problemas de saude devido a inalacao de os, po.
5.3.5 Equipamento de proteção pessoal





Outilizadorerestantepessoaque seencuentrem naproximidade da ferramentadevemusaróculos de
protecção, capacete de segurança, proteção auricular, luvas de proteção e máscara antipoeiras.
5.3.6 Dispositivo de proteção
Não ligue a ferramenta, se a lamina de serra, a tura ou o resguardo de disco pendular não estive correctamente montados.
6 Utilização

CUIDADO
Use luvas de protecao. Os dentes de corte da sao afiados. Podem causar ferimentos.
CUIDADO
Useumamascaraantipoeira protecao. Oprocesso de corte faz levantar po e demadeira.Opo e as aparas deMadeira sào prejo para o aparelho respiratorio e para os olhos.
CUIDADO
Use proteção auricular. A ferramenta e o process e corte produzem ruido. Ruido em excesso pode levar perda de audiência.
6.1 Substituir a lamina de serra


CUIDADO
Use luvas de protecao para a troca do ao. A ferramenta, a falange e os parafusos de aperto ficquentes.
CUIDADO
Assegure-se de que lâmina de serra a fixar, ponde aos requisitos técnicos e que está af a lâmina de serra afiada é condição essencial para um ranhura de corte perfeita.
6.1.1 Desmontar a lamina de serra 3
- Desligue a máquina da corrente.
- Pressione o botão debloqueio do veio.
-
Com a chave para sextavado interior, rode o para-fuso de fixacao para a lamina de serra ate a cavilha de retencao engatar completeness.
-
Solte o parafuso de fixação no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio com a chace.
- Retire o parafuso de fixação e a falange de aperto exterior.
- Abra o resguardo de disco pendular afastando-o para oazo e remove a lamina de serra.
làmina
6.1.2 Montaralaminadeserra
- Desligue a máquina da corrente.
- Limpeasfalangesdemontagedeaperto
- iEcaixeraa fange de montage n.
paras bra o resguardo de disco pendular.
CUIDADO Respeite o sentido de rotação indicado pela seta na lamina de serra.
Cologne a lamina de serra nova.
- Encaixe a falange de aperto exterior.
- Fixe a falange de aperto com o parafuso de aperto no sentido dos ponteiros do relógio. Pressionar neste caso, tal como ao soltar, o botão de bloquejo do veio.
- Verifique se a lamina de serra está bem apertada antes da primeira'utilisation.
6.2 Ajustar a profundidade de corte 4
NOTA
A profundidade de corte ajustada deveria sempre ser selecionada circa de 5 a 10 mm superior à espessura no material a serrar.
A profundidade de corte pode ser ajustada continually entre 0 e aprox. 70~mm
Desligue a maquina da corrente.
2. Colque a ferramenta sobre uma base.
3. Solte a alavanca de aperto da regulação da profundidade de corte
A seta na escala na carcaça da engrenagem minha profundidade de corte ajustada.
- Levante a ferramenta com um movimento tipo tesouraeajusteaprofunidadede decorte, bem a alavanca de aperto.
6.3 Ajustar um corte envieszado 5
Para cortes enviesados é possivel fazer a ferramenta em qualquer ángulo arbitrário entre 0^ e 56^ .
6.3.1 Ajustar um corte enviesado com pré-aj
São possiveis 3 pré-ajustes: 22,5^ , 45^ e 56^ .
- Desligue a maquina da corrente.
- Solte a alavanca de aperto da regulação do ângu de corte.
- Rode a plac base para o angulo de 0^
- C o l o q u e n o a n g u l o p r e t e n d i d pré-ajuste do a n g u l o.
- Rode a placabase ate ao encosto.
- Aperte bem a alavanca de aperto da regulação do ángulo de corte.
6.3.2 Ajustar um corte enviesado sem pré-aj
- Desligue a maquina da corrente.
- Solte a alavanca de aperto da regulação do ângulo de corte.
- Rode a placacase paraaposicaopretendida.
- Aperte bem a alavanca de aperto da regulação do ángulo de corte.
6.4 Serrar peso traçado
Na placar base dianteira da ferramenta encontra-se, ta para o corte a direito como para cortes enviesados, i indicador detraco (0^45^) .Comstepode um corte preciso consoante o angulo de corte selec. nado.A aresta do traco corresponde a face interior da lamina de serra.Um indicator de tratacar adiconal encontra-se no recorte anterior para a lamina de serra
- Fixe a peça aURTAR para que não deslize.
- Coloque a peça a cortar de modo que a lamina de serra se possa mover livremente por baixo da peça a cor ta r.
- Assegure-se de que o interruptor na ferramenta está desligado.
- Ligue a ferramenta à corrente électrique.
- Coloque a ferramenta com a plac base sobre a peça aURTAR de modo que a lamina de serra não toque na peça aURTAR.
- Pressione o interruptor on/off.
- Conduza a ferramenta com uma velocidade de travaixo adequada ao longo do tratado da peça a cortar.
6.5 Serrar com encosto paralleto
O encosto parallelo permite executar cortes precisos a longo de uma aresta da peça aURTAR ou o corte de reguas com as mesmas dimensoes.
O encosto paralelo pode ser montado deodos lados da placabase.
6.6 Montar/ajustar o encosto parallelo 6
- Desligue a maquina da corrente.
-
Empurre a guia do encosto paralelo por baixo do parafuso de aperto.
-
Ajuste a largura de cortepretendida.
- Aperte bem o parafuso de aperto.
6.7 Serrar com trilho-guia 7
sNOTA
Autilização do trilho-guia ao serrar pode reduzir a ocurrencia de um contragolpe.
No 6.7.1 Encaixar/retirar a ferramenta no adaptador para trilho-guia
- Retire um encosto paralelo eventualmente montado.
- Insira a paca base has hervuras de retencion dianteiras do adaptordo para trilho-guia.
- Insira a placacasebrascompletamente no adaptador para trilho-guia. A placacaseve encaixarcompletamente na nervura de retenciontraseira.
s4: Paraletal, puxe a nervura de retencion traseira ligeiramente paraTRS e retirea ferramento do adaptador para trilho-guia.
6.7.2 Cortes longitudinalis com angulo de 0^
Coloque a serra com a ranhura do adaptor para trilho-guia sobre a nervura do trilho-guia.
6.7.3 Cortes longitudinalis com angulos até 56^
conduza a serra com a aresta exterior do adaptador umpara trilho-guia ao longo da nervura do trilho-guia; casos de epatetria apcgerao colisoes da lamina de serra com o jodrilho-guia.
6.7.4 Cortes planos em angulo
a.NOTA
O ângulo de corte indicado corresponde ao desvio angular o corte e o corte a direito, em esquadria.
- Coloque o trilho-guia com o punto zero sobre a aresta da peça aURTAR e rodeo até o ángulo pretendedo na escalade ángulos e o punto zero estiverem alinhados frete arente.
- Fixe o trilho-guia com osinous sargentos.
6.8 Serrar recortes
- Comdoes sargentos,fixe a guia a partir de baixo. NOTEA Maquina devel ser colocada sobre o trilho-guia atras da peça a trava-har.
- CUIDADO Certifique-se de que a lamina de cerrao está encostada a peça a trabalho.
Pouse a boa na zona de colocacao do trilhogua.
- Ligue a ferramenta.
- Empurre a ferramenta de modo uniforme sobre a peça a trabalho.
O resguardo pendular abre-se em contacto com o bordo de desengate lateral e volta a fechar-se ao sair na extremidade do trilho-guia.
6.9 Limpeza do canal das aparas 8
CUIDADO
Certifiche-sedequeaferramentae correnteelctrica.
- Retire o parafuso na parte inferior traseira do res guardo de disco e retire o bocal para o aspirad
- Limpe o canal das aparas e o bocal.
- Volte a colocar o bocal no canal das aparas e fix canal das aparas com o parafuso.
- Verificaciones aspartes moleysdo nam perfeitamente e não emperram, se há peça quebradas ou danificadas, que possam influencia o funciona do aparelho.
6.10 Serrar com umsystema de aspiracao aparas
NOTA
A serra circular manual está equipada com um local dimensionalao para tubos de aspiradores usuals com diametro = 27 mm. Para ligar o tubo flexivel do aspor com a serra, podera ser necessario um adaptado adequado.
CUIDADO
Póssão um riscoparaasaudeepodemproças das vias respiratórias, da pele e reacçoes alergio
AVISO
Determinados pós são considerados cancerígenos. Estes são pós minerais de carvalho e/ou de faia, particularmente em combinação com aditivos para o tratamento de madeiras (cromatos, Produtos para a preservação de madeiras).
CUIDADO
Utilize sempre que possivel um removeedor de po molevel adequado WVC 40-M (madeira) ou VCU 40-M (madeira e minerais). Se não existir ou for possivel realizar uma aspiracao, entao deve usar-se um mascara antipoeiras parcial da classe de fazer P2. Adiconvalmente, providencia sempre um bom areja-mentationo modo a manter baixa a concentração dpoeiras.
CUIDADO
A entidade operadora comercial deve esclarecer, com a assocacao professional competente, os requisitos especialicos para o processamento de outros materiais.
or 6.11 Serrar sem sistemas de aspiracao das aparas
NOTA
Como opção está à disposicao bocal deflector de aparas giratorio.
Seleciona a direcção de expulsion pretendida, rodando simplemente o expulsion de forma a que as aparas sejam afastadas de si.
7 Conservação e manutenção
CUIDADO
Certifiche-sedequeaferramenta correnteelctrica.
7.1 Manutenção dos acessórios
Remova quaisquer resíduos aderentes ao encabadour dos acessórios e proteja-os da corrosão limpando-os tempos a tempos, com um pano ligeiramente embeb em oleo.
7.2 Manutenção da ferramenta
CUIDADO
Mantenha a ferramenta, particulamente as supcies do punho, seca, limpa e isenta de oleas. Não utilize produits de limpeza que co silicone.
pois poderá afectar negativamente a parte electrica da tereenteiga dada
7.3 Limpeza dos dispositivos de proteção
- Para limpeza dos dispositivos de proteção, retire a lámina.
de Limpe os dispositivos de proteção cuidadasamente com uma escova seca. - Remova com uma ferramenta adequada depositos e aparas no interior dos dispositivos de proteção.
- Monte a lamina de serra.
4 Manutenção
SAVISmas
taghanéparableoçes na parte électrica apenas podem se executadas por um electricista especializzato.
EGIDADO
Humoraca de ligation da ferramenta eletrica, está danificado, deve ser substituido por um cabo de ligation especialico, que se encontra disponible através do Servço de Clientes Hilti.
Examine periodicamente todos os componentes e partes externas da ferramenta prevenindo assim o seu perfeito
funccionamento. Não ligue a ferramenta se houver par danificadas, incompletas ouseoscomandosoperativos não estiverem a funciona correctamente. Nesse casomande reparar a ferramenta num Centro de Assisten Técnica Hilti.
7.5 Verificacao da ferramenta aposo manutenao ApoS cada manutenao da ferramenta, verifie se todos os dispositivos de segunca está correctamente montados e perfeitamente operacionais. Para verificacao do resguardo de disco pendular, abra-o totalmente actionando a alavanca de commando. Depois desol taraalavancaedecomdo de disco pendular delve fechar rapiida etotalmente.
8 Avarias possiveis
| Falha | Causa possível | Solução |
| Fracar performance da ferramenta. | Extensão de cabo demasiado com prida e/ou com secção inadequada. | Utilize uma extensão de cabo com comprimento permitido e/ou com secção sufiente. |
| A tensão fornecida pela rede de alimentação é demasiado baixa. | Ligue a ferramenta a outrarede alimentação. | |
| A ferramenta não arranca Não | recebe corrente elétrica. Ligue uma特别声明 tomada para vericir se esta tem corrente. | |
| Cabo de alimentação ou ficha com defeito. | Mandar vericir por um electricista especializzato. Mandar substituir, se for necessário. | |
| Interruptor on/off avariado. Mandar vericir por um electricista especializzato. Mandar substituir, se for necessário. | ||
| As escovas de carvão está gastas. | Mandar vericir por um electricista especializzato. Mandar substituir, se for necessário. | |
| Sem potência de sução ou potência de sução reduzida. | Canal de aparas entupido. Limpar o canal de aparas. | |
9 Reciclagem

As ferramentas Hilti são, em grande parte, fabricadas com materiais reciclaveis. Um pré-requisito para a reciclagem é que esses materiais sejam devidamente分开ados. A Hilti já iniciou em muitos paises a recolha da sua ferramenta usada para fins de reaproveitamento. Para mais informações dirja-se ao Servico de Clientes Hilti ou ao seu vendedor.

Apenas para paises da UE.
Não deite ferramentas elétricas no lixo dométrico!
De acordo com a directiva europeia relativa aos resíduos de equipamentos electricos e electrónicos e a correspondente transposão para as leisnationais, as ferramentas electricas usadas devem ser recolhidas separadamente, sentido encaminhadas para um reaproveitamento ecologico.
10 Garantia do fabricante - Ferramentas
Em caso de duvidas quando as condições de garantia, contacte o seu parceiro HILTI local.
11 Declaração de conformidade CE (Original)
Designação: Serra circular manual
Tip: SCW 70/ WSC 7.25-S
Geração: 01/02
Anode fabrico: 2011
Declaramos sob)nossa exclusiva responsabilitad que este produits cumpre as seguintes normas ou documtos normativos:2004/108/CE,2006/42/CE,2011/65/UEN 60745-1,EN 60745-2-5,EN ISO 12100.
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL-9494 Schaan


Documentação técnica junto de:
ManualFácil