BOSCH GML 20 - Rádio

GML 20 - Rádio BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GML 20 BOSCH em formato PDF.

📄 317 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice BOSCH GML 20 - page 53
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : GML 20

Categoria : Rádio

Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GML 20 - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GML 20 da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR GML 20 BOSCH

Indicações de segurança Leia todas as indicações de se- gurança e instruções e também as instruções no lado de baixo do rádio para estaleiros de obras. O desrespeito das instru- ções de segurança pode causar choque eléctri- co, incêndios e/ou graves lesões. Guardar todas as indicações de segurança e as instruções para futuras consultas. O termo “rádio para estaleiros de obra” utiliza- do nas instruções de serviço refere-se a rádios para estaleiros de obra operados com corrente eléctrica (com cabo de rede) e a rádios para es- taleiros de obra operados com acumulador (sem cabo de rede). f Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou áreas de trabalho insuficientemente iluminadas podem levar a acidentes. f A ficha de conexão do rádio para estaleiros de obra deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizar fichas adaptadoras com os rádi- os para estaleiros de obras com uma ligação à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico. f Não deverá afastar o cabo da sua finalida- de, como para por exemplo transportar o rádio para estaleiros de obras, pendurá-lo ou para puxar a ficha da tomada. Manter o cabo afastado de calor, óleo, cantos afiados ou partes do aparelho em movimento. Ca- bos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. f Se trabalhar ao ar livre com o rádio para es- taleiros de obras, só deverá usar o cabo de extensão que também seja homologado pa- ra áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas exterio- res reduz o risco de um choque eléctrico. f Se for inevitável operar o rádio para estalei- ros de obras em ambiente húmido, utilize um disjuntor de corrente de avaria. A utiliza- ção de um disjuntor de corrente de avaria re- duz o risco de um choque eléctrico. f Ligar o rádio para estaleiros de obras a uma corrente de rede correctamente ligada à terra. A tomada e o cabo de extensão devem ter um condutor de protecção que funcione. f Manter o rádio para estaleiros de obras afastado da chuva ou de lugares molhados. A penetração de água num rádio para estalei- ros de obras aumenta o risco de um choque eléctrico. f Manter o rádio para estaleiros de obras lim- po. Há risco de choque eléctrico devido a su- jidade. f Controlar o rádio para estaleiros de obras, o cabo e a ficha antes de cada utilização. Não utilizar o rádio para estaleiros de obras se forem verificados danos. Não abrir pes- soalmente o rádio para estaleiros de obras e só permita que seja reparado por pessoal qualificado e que só sejam utilizadas peças sobressalentes originais. Rádios de estalei- ros de obras, cabos e fichas danificados au- mentam o risco de um choque eléctrico. f Desenrolar completamente o cabo de rede se estiver a utilizar o rádio para estaleiros de obras com uma conexão à rede. Caso contrário o cabo de rede pode se aquecer. f Não abrir o acumulador. Há risco de um cur- to-circuito. Proteger o acumulador contra calor, p.ex. também contra uma permanen- te radiação solar, fogo, água e humi- dade. Há risco de explosão. f Manter o acumulador que não está sendo utilizado afastado de clipes, moedas, cha- ves, parafusos ou outros pequenos objec- tos metálicos que possam causar um curto- circuito dos contactos. Um curto-circuito en- tre os contactos do acumulador pode ter co- mo consequência queimaduras ou fogo. f Só carregar acumuladores em carregadores recomendados pelo fabricante. Há perigo de incêndio se um carregador apropriado para um certo tipo de acumuladores for utilizado para carregar acumuladores de outros tipos. ATENÇÃO OBJ_BUCH-1181-001.book Page 53 Monday, March 1, 2010 12:07 PM54 | Português 1 609 929 W27 | (1.3.10) Bosch Power Tools f Só utilizar o acumulador junto com o seu rá- dio para estaleiros de obras e/ou com uma ferramenta eléctrica Bosch. Só assim é que o seu acumulador é protegido contra perigo- sa sobrecarga. f Só devem ser utilizados acumuladores de iões de lítio originais Bosch com uma ten- são de 14,4 V ou 18 V. Se forem usados ou- tros acumuladores, p.ex. imitações, acumu- ladores restaurados ou acumuladores de outras marcas, há perigo de lesões, assim co- mo danos materiais devido a explosões de acumuladores. f Em ferramentas eléctricas, com fichas de rede ou dispositivos de encaixe que servem de dispositivo de separação, é necessário que o dispositivo de separação possa ser utilizado sem dificuldades. f Leia e observe estritamente as indicações de segurança e de trabalho das instruções de serviço dos aparellhos aos quais conec- tar o rádio para estaleiros de obras. Descrição de funções Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instru- ções. O desrespeito das advertênci- as e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incên- dio e/ou graves lesões. Dados técnicos Rádio para estaleiros de obras GML 20 Professional N° do produto 3 601 D29 7.. Baterias tampão 2 x 1,5 V (LR06/AA) Acumulador 14,4–18 V Temperatura de funcionamento °C 0...45 Temperatura de armazenamento °C –20...+70 Peso conforme EPTA- Procedure 01/2003 kg 10,2 Classe de protecção /I Tipo de protecção IP 54 (protegi- do contra pó e salpicos de água) Funcionamento Audio/Rádio Tensão de funciona- mento – no funcionamento ligado à rede – no funcionamento com acumulador

230/110 14,4–18 Potência nominal do amplificador (no fun- cionamento ligado à rede) W20 Banda de recepção –FM –AM MHz kHz 87,5–108 531–1602 Formatos de ficheiros apoiados

MP3, WMA Por favor observe o número do produto apresentado na placa de característivas do seu rádio para estaleiros de obras. As designações comerciais dos diversos rádios para estaleiros de obras podem variar.

1) (na fonte Audio cartão SD/MMC ou USB)

OBJ_BUCH-1181-001.book Page 54 Monday, March 1, 2010 12:07 PMPortuguês | 55 Bosch Power Tools 1 609 929 W27 | (1.3.10) Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados se re- fere à apresentação do rádio para estaleiros de obras na página de gráficos. 1 Altifalante 2 Punho de transporte 3 Lâmpada de controle da conexão de corren- te alternada (não para número de produto 3 601 D29 760) 4 Tampa de cobertura da conexão de corrente alternada (não para número de produto 3 601 D29 760) 5 Tomada para a conexão de corrente alterna- da (não para número de produto 3 601 D29 760) 6 Travamento da tampa do compartimento da pilha (baterias tampão) 7 Tampa do compartimento das pilhas (baterias tampão) 8 Alavanca de travamento da tampa do com- partimento de media 9 Tampa do compartimento de media 10 Antena de haste 11 Compartimento para o acumulador 12 Alavanca de travamento da tampa do com- partimento para o acumulador 13 Tampa do compartimento para o acumulador 14 Acumulador* 15 Tecla para a selecção do pré-ajuste do som “Equalizer” 16 Tecla de memória “Memory” 17 Tecla para o ajuste de som manual “Custom” 18 Tecla para o ajuste da hora “Clock” 19 Botão giratório para a sintonização de emis- soras “Tune” 20 Tecla para reprodução aleatória/repetição de reprodução 21 Tecla para a busca para cima “Seek +/>>|” 22 Tecla para a selecção da fonte Audio “Source” 23 Tecla para a busca para baixo “|<</– Seek” 24 Tecla para reprodução/Pausa 25 Botão giratório para o ajuste do volume de som (“Volume”) e som (“Bass/Treb”) 26 Tecla para ligar e desligar o funcionamento Audio 27 Display 28 Tomada “AUX 1 IN” 29 Tomada de conexão de 12 V 30 Tomada “LINE OUT” 31 Tampa do fusível 32 Fusível, conexão de 12 V 33 Tomada USB 34 Posição de encaixe SD/MMC 35 Tomada “AUX 2 IN” 36 Fixação para fontes Audio externas *Acessórios apresentados ou descritos não perten- cem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de aces- sórios. Elementos de indicação no funcionamento Audio a Indicação do pré-ajuste do som b Indicação da alteração do nível de agudos c Indicação da alteração do nível de graves d Indicação do volume de som, da posição de memória da emissora de rádio ou da indica- ção do título (dependendo da fonte Audio seleccionada) e Indicação de recepção de emissoras memo- rizadas (no funcionamento de rádio) f Indicação da reprodução aleatória (na fonte Audio cartão SD/MMC ou USB) g Indicação da repetição de reprodução de to- dos os títulos no arquivo actual (na fonte Audio cartão SD/MMC ou USB) h Indicação da repetição de reprodução dos títulos actuais (na fonte Audio cartão SD/MMC ou USB) i Indicação de recepção Stereo j Indicação da frequência de rádio ou da dura- ção do título actual (dependendo da fonte Audio seleccionada) k Monitorização da temperatura l Indicação de acumulador colocado m Indicação da fonte Audio n Indicação da hora OBJ_BUCH-1181-001.book Page 55 Monday, March 1, 2010 12:07 PM56 | Português 1 609 929 W27 | (1.3.10) Bosch Power Tools Montagem Alimentação de energia do rádio para estaleiros de obras A alimentação de energia do rádio para estalei- ros de obras pode ser realizada através da cone- xão à rede eléctrica ou através de um acumula- dor de iões de lítio colocado no compartimento para o acumulador 11. Se o acumulador serve para a alimentação de energia, só estão à dispo- sição as funções funcionamento Audio e alimen- tação de energia de aparelhos externos através da conexão USB integrada. f Observar a tensão de rede! A tensão da fon- te de corrente eléctrica, no caso de conexão à rede, deve corresponder às indicações da placa de características do rádio para estalei- ros de obras. Rádios para estaleiros de obras com designação de 230 V também podem ser operados com 220 V. Colocação/remoção da pilha (veja figura A) f Só devem ser utilizados acumuladores de iões de lítio originais Bosch com uma ten- são de 14,4 V ou 18 V. A utilização de outros acumuladores pode levar a lesões e perigo de incêndio. Nota: A utilização de acumuladores não apropri- ados para o rádio para estaleiro de obras pode levar a erros de funcionamento ou a danos do rádio para estaleiros de obras. Abrir a alavanca de travamento 12 do comparti- mento do acumulador (“Battery Bay”) e abrir a tampa do compartimento do acumulador 13. Colocar o acumulador no compartimento para o acumulador 11, de modo que as conexões do acu- mulador estejam sobre as conexões no comparti- mento para o acumulador 11, e deixar o acumula- dor engatar no compartimento do acumulador. Assim que um acumulador for colocado, apare- ce a indicação l no display. A indicação pisca quando o acumulador está fraco. Se o acumulador estiver quente ou frio demais para o funcionamento, a advertência de tempe- ratura k se iluminará no display. Aguarde até o acumulador alcançar a faixa de temperatura ad- missível, antes de colocar o rádio para estalei- ros de obras em funcionamento. Para retirar o acumulador 14 é necessário pre- mir a tecla de destravamento no acumulador e puxá-lo para fora do compartimento para o acu- mulador 11. Fechar a tampa do compartimento para o acumu- lador 13 após colocar ou retirar um acumulador. Travar a tampa do compartimento para o acumu- lador, enganchando a alavanca de travamento 12 na carcaça e em seguida premindo para baixo. Carregar o acumulador f Só utilizar os carregadores que constam na página de acessórios. Só estes carregadores são apropriados para os acumuladores de iões de lítio admissíveis para o seu rádio para estaleiros de obras. Nota: O acumulador é fornecido parcialmente carregado. Para assegurar a completa potência do acumulador, o acumulador deverá ser carre- gado completamente no carregador antes da primeira utilização. O acumulador de iões de lítio pode ser carrega- do a qualquer altura, sem que a sua vida útil seja reduzida. Uma interrupção do processo de car- ga não danifica o acumulador. O acumulador está equipado com uma monitori- zação de temperatura NTC, que só permite uma carga na faixa de temperatura entre 0 °C e 45 °C. Desta forma é alcançada uma alta vida útil do acumulador. Introduzir/substituir as baterias de tampão (veja figura A) Para poder memorizar a hora no rádio para esta- leiros de obras é necessário que as baterias de tampão estejam colocadas. Para tal é recomenda- da a utilização de pilhas alcalinas de manganés. Abrir a alavanca de travamento 12 do comparti- mento do acumulador (“Battery Bay”) e abrir a tampa do compartimento do acumulador 13. Retirar o acumulador 14 se necessário. Para abrir a tampa do compartimento das pilhas 7, deverá premir o travamento 6 e remover a tampa do compartimento das pilhas. Introduzir as baterias tampão. Observar que a polarização esteja correcta, de acordo com a ilustração que se encontra no lado interior do compartimento das pilhas. OBJ_BUCH-1181-001.book Page 56 Monday, March 1, 2010 12:07 PMPortuguês | 57 Bosch Power Tools 1 609 929 W27 | (1.3.10) Recolocar a tampa 7 do compartimento de bate- rias tampão. “REPLACE AA BATTERY WHEN UNIT NO LON- GER KEEPS CORRECT TIME”: Trocar as bateri- as tampão se a hora no rádio para estaleiros de obras não for mais memorizada. Sempre substituir todas as pilhas ao mesmo tempo. Só utilizar pilhas de uma marca e com a mesma capacidade. f Retirar as baterias tampão do rádio para es- taleiros de obras se este não for utilizado durante muito tempo. As baterias tampão podem se corroer ou se descarregar se forem armazenadas durante tempo prolongado. Funcionamento f Proteger o rádio para estaleiros de obras contra humidade e raios solares directos. Funcionamento Audio (veja figura B e C) Ligar e desligar o funcionamento Audio Para ligar o funcionamento Audio (rádio e apa- relhos de reprodução externos) é necessário premir a tecla de ligar-desligar 26. O display 27 é activado e é reproduzida a fonte Audio ajusta- da por último antes do rádio para estaleiros de obras ter sido desligado. Se o rádio para estaleiros de obras estiver no modo de economia de energia (veja “Modo de economia de energia”, página 61), deverár pre- mir duas vezes a tecla de ligar-desligar 26 para ligar o funcionamento Audio. Para desligar o funcionamento Audio deverá premir novamente a tecla de ligar e desligar 26. É memorizado o ajuste actual da fonte Audio. Ajustar o volume de som Para aumentar o volume de som deverá girar o botão giratório “Volume” 25 no sentido horário, para reduzir o volume de som deverá girar o bo- tão giratório no sentido anti-horário. O ajuste do volume de som (valor entre 0 e 20) aparece du- rante alguns segundos na indicação d do display. Ajustar o volume de som num valor baixo antes de sintonizar uma emissora de rádio ou antes de mudar para outra, e num valor médio antes de iniciar uma fonte Audio externa. Ajustar o som No rádio para estaleiros de obras está integrado um equalizador para uma reprodução de som ideal. O nível de agudos e graves pode ser alterado manualmente ou é possível aproveitar os pré- ajustes de som para diversos estilos musicais. Estão disponíveis os ajustes pré-programados “JAZZ”, “ROCK”, “POP” e “CLASSICAL”, as- sim como o ajuste pré-programável “CUSTOM”. Para seleccionar um dos pré-ajustes de som memorizados, deverá premir repetidamente a tecla para selecção do pré-ajuste de som “Equa- lizer” 15, até o ajuste desejado aparecer na in- dicação a do display. Alteração do ajuste “CUSTOM”: – Premir uma vez a tecla para o ajuste de som manual “Custom” 17. No display piscam a in- dicação “BAS” c e a indicação d do valor me- morizado para o nível de graves. – Ajustar o nível de graves desejado (valor en- tre 0 e 10). Para aumentar o nível de graves é necessário girar o botão giratório “Bass/Treb” 25 no sentido horário, para re- duzir o nível de graves deverá girar o botão giratório no sentido anti-horário. – Para memorizar o nível de graves ajustado é necessário premir a tecla para o ajuste de som manual “Custom” 17 pela segunda vez. No display piscam a indicação “TRE” b para o ajuste do nível de agudos, assim como a in- dicação d do valor memorizado do nível de agudoss. – Ajustar o nível de agudos desejado (valor en- tre 0 e 10). Para aumentar o nível de agudos é necessário girar o botão giratório “Bass/Treb” 25 no sentido horário, para re- duzir o nível de agudos deverá girar o botão giratório no sentido anti-horário. – Para memorizar o nível de agudos ajustado é necessário premir a tecla para o ajuste de som manual “Custom” 17 pela terceira vez. OBJ_BUCH-1181-001.book Page 57 Monday, March 1, 2010 12:07 PM58 | Português 1 609 929 W27 | (1.3.10) Bosch Power Tools Seleccionar a fonte Audio Para seleccionar uma fonte Audio é necessário premir repetir a tecla “Source” 22, até aparecer no display a indicação m para a fonte Audio in- terna desejada (veja “Sintonizar/memorizar emissoras de rádio”, página 58) ou fonte Audio externa (veja “Conectar fontes Audio externas”, página 58): – “FM”: Rádio através de FM, – “AM”: Rádio através de AM, – “AUX 1”: fonte Audio externa (p.ex. CD- Player) através da tomada de 3,5 mm 28 no lado de fora, – “AUX 2”: fonte Audio externa (p.ex. MP3- Player) através da tomada de 3,5 mm 35 no compartimento de media, – “USB”: fonte Audio externa (p.ex. USB- Stick) através da tomada USB 33, – “SD”: fonte Audio externa (SD/cartão MMC) através da tomada SD/MMC 34. Direccionar a antena de haste O rádio para estaleiros de obras é fornecido com uma antena de haste 10 montada. Virar a antena de haste, no funcionamento de rádio, pa- ra a direcção que possibilita a melhor recepção. Se não for possível uma recepção suficientemen- te boa, deverá colocar o rádio para estaleiros de obras num lugar que tenha uma recepção melhor. Nota: Se o rádio para estaleiros de obras for ope- rado nas imediações de equipamentos radioeléc- tricos, ou de aparelhos radioeléctricos, podem ocorrer interferências na recepção de rádio. Se a antena de haste 10 se afrouxar, deverá girá- la directamente na carcaça, no sentido horário. Sintonizar/memorizar emissoras de rádio Premir a tecla para a selecção da fonte Audio “Source” 22 até na indicação m “FM” para a re- cepção na banda de ondas ultracurtas (FM) ou “AM” para a recepção na banda de ondas médi- as (AM). Para sintonizar uma determinada frequência de rádio deverá girar o botão giratório “Tune” 19 no sentido horário para aumentar a frequên- cia, ou no sentido anti-horário para reduzir a fre- quência. A frequência aparece durante o ajuste da indicação n, em seguida aparece a indicação j no display. Para a busca de emissoras de rádio com sinal forte, deverá premir a tecla para a busca para baixo “– Seek” 23 ou a tecla para a busca para cima “Seek +” 21 e manter premida por instan- tes. A frequência da emissora de rádio encontra- da aparece por instantes na indicação n, e em seguida na indicação j no display. Se um sinal apropriado for recebido suficiente- mente forte, o rádio para estaleiros de obras co- muta automaticamente para a recepção Stereo. No display aparece a indicação para a recepção Stereo i. Para memorizar uma emissora sintonizada de- verá premir a tecla de memória “Memory” 16. No display pisca a indicação “PRESET” e, assim como a indicação d, o número da posição de memória ajustada por último. Para a selecção de uma posição de memória deverá premir repeti- damente a tecla para a busca para baixo “– Seek” 23 ou a tecla para a busca para cima “Seek +” 21, até aparecer a posição de memória desejada na indicação d. Premir novamente a te- cla de memória 16, para memorizar a emissora sintonizada na posição de memória selecciona- da. As indicações e e d não piscam mais. É possível memorizar 20 emissoras FM e 10 emissoras AM. Observe que uma posição de me- mória já ocupada será sobrescrita com a nova emissora de rádio sintonizada no caso de uma selecção nova. Para a reprodução de uma emissora memoriza- da deverá premir, repetidamente por instantes, a tecla para a busca para baixo “– Seek” 23 o a tecla para a busca para cima “Seek +” 21, até a posição de memória desejada aparecer na indi- cação d e “PRESET” na indicação e. Conectar fontes Audio externas (veja figura C) Além do rádio integrado, também podem ser re- produzidas diversas fontes Audio externas. Conexão AUX-In 1: A conexão AUX-In 1 é espe- cialmente apropriada para fontes Audio que de- vem ser dispostas fora do compartimento de media (p.ex. CD-Player). Retirar a tampa de pro- tecção da tomada “AUX 1 IN” 28 e introduzir a ficha de 3,5 mm do cabo fornecido ou de um ou- tro cabo AUX apropriado na tomada. Conectar o cabo AUX a uma fonte Audio apropriada. OBJ_BUCH-1181-001.book Page 58 Monday, March 1, 2010 12:07 PMPortuguês | 59 Bosch Power Tools 1 609 929 W27 | (1.3.10) Recolocar a tampa de protecção da tomada “AUX 1 IN” 28 contra protecção contra sujida- de, ao remover a ficha do cabo AUX. Para fontes Audio externas através das seguin- tes conexões, deverá abrir a alavanca de trava- mento 8 e abrir a tampa 9 do compartimento de media (“Digital Media Bay”). – Conexão SD/MMC: Introduzir um cartão SD ou MMC na tomada SD/MMC 34. O texto do cartão deve mostrar na direcção da tampa de segurança 31. A reprodução do cartão pode ser iniciada assim que na indicação d apare- cer o número do título e o número total dos títulos disponíveis no cartão. Para retirar o cartão deverá premir por instantes o cartão, que então é expulsado. – Conexão USB: Introduzir um USB-Stick (ou a ficha USB numa fonte Audio apropriada) na tomada USB 33. A reprodução do USB-Stick pode ser iniciada assim que na indicação d aparecer o número do título e o número total dos títulos disponíveis no USB-Stick. Para re- tirar o USB-Stick deverá puxá-lo da conexão USB. – Conexão AUX-In 2: A conexão AUX-In 2 é es- pecialmente apropriada para fontes Audio que devem ser dispostas dentro do compar- timento de media (p.ex. MP3-Player). Intro- duzir a ficha de 3,5 mm do cabo AUX forneci- do na tomada “AUX 2 IN” 35. Conectar o cabo AUX a um afonte Audio apropriada. Com o tamanho correcto, a fonte Audo conecta- da deve ser fixada com a fita de velcro da fixa- ção 36 no compartimento de media. Como protecção contra danos e sujidade deverá manter a tampa do compartimento de media 9 fechado, após ter conectado a fonta Audio ex- terna. Para a reprodução da fonte Audio conectada de- verá premir repetidamente a tecla para a selec- ção da fonte Audio “Source” 22, até a indicação m para a fonte Audio desejada aparecer no dis- play. Comandar fontes Audio externas No caso de fontes Audio que foram conectadas através da tomada SD/MMC 34 ou da tomada USB 33, é possível comandar a reprodução atra- vés do rádio para estaleiros de obras. Na indica- ção d aparece na esquerda o número do título actualmente seleccionado e na direita o número total de títulos existentes. Interromper reprodução/reprodução: – Para iniciar a reprodução deverá premir a te- cla reprodução/pausa 24. A duração do título actual aparece na indicação j

– Para interromper ou continuar a reprodução, deverá premir novamente a tecla reprodu- ção/pausa 24. A duração de reprodução pis- ca na indicação j. Seleccionar título: – Para seleccionar um título, deverá premir re- petidamente a tecla para a busca para baixo “– Seek” 23 ou a tecla para busca para cima “Seek +” 21, até o número do título desejado aparecer na esquerda da indicação d. – Para iniciar a reprodução deverá premir a te- cla reprodução/pausa 24. Reprodução aleatória/repetição de reprodução: – Para reproduzir todos os títulos do cartão ou do USB-Stick em sequência aleatória, deverá premir uma vez a tecla de reprodução aleató- ria/repetição de reprodução 20. No display aparece a indicação f. – Para repetir todos os títulos do arquivo actu- al deverá premir uma segunda vez a tecla de reprodução aleatória/repetição de reprodu- ção 20. No display aparece a indicação g. Nota: Só nesta função é que no lado direito da indicação d aparece o número do arquivo actual no cartão ou no USB-Stick. Para trocar de arquivo deverá primeiro retornar à repro- dução normal e seleccionar um título do ar- quivo desejado. – Para repetir apenas o título reproduzido no momento deverá premir uma terceira vez a tecla de reprodução aleatória/repetição de reprodução 20. No display aparece a indica- ção h. OBJ_BUCH-1181-001.book Page 59 Monday, March 1, 2010 12:07 PM60 | Português 1 609 929 W27 | (1.3.10) Bosch Power Tools – Para retornar à reprodução normal, deverá premir uma quarta vez a tecla de reprodução aleatória/repetição de reprodução 20, de modo que as indicações f, g ou h apareçam no display. – Para iniciar a reprodução deverá premir a te- cla reprodução/pausa 24. Conectar a reprodução Audio externa (veja figura C) O sinal Audio actual do seu rádio para estaleiros de obras também pode ser transferido para ou- tros aparelhos de reprodução (p.ex. amplifica- dor e altifalante). Retirar a tampa de protecção da tomada “LINE OUT” 30 e introduzir a ficha de 3,5 mm de um cabo AUX apropriado na tomada. Conectar um aparelho de reprodução apropriado ao cabo AUX. Como protecção contra sujidade deverá recolocar a tampa de protecção da tomada “LINE OUT” 30 ao remover a ficha do cabo AUX. Alimentação de energia de aparelho ex- ternos A alimentação de energia de aparelhos externos através da conexão de 12 V e de corrente alter- nada só é possível através da conexão de rede eléctrica do rádio para estaleiros de obras e não através de um acumulador introduzido. Se o rádio para estaleiros de obras estiver co- nectado à rede de corrente eléctrica, a lâmpada de controle verde 3 se ilumina como confirma- ção. Conexão USB Com ajuda da conexão USB é possível operar e carregar a maioria dos aparelhos que podem ser alimentados com energia através de USB (p.ex. diversos telefones móveis). Abrir a alavanca de travamento 8 e abrir a tampa do compartimento de media 9. Ligar a tomada USB do aparelho externo através de um cabo USB apropriado à tomada USB 33 do rádio para estaleiros de obras. Para iniciar o processo de carga é necessário que o aparelho externo seja seleccionado como fonte Audio no rádio para estaleiros de obras. Conexão de 12 V (veja figura C) Com ajuda da conexão de 12 V é possível operar um aparelho eléctrico externo com uma ficha de 12 V e um máximo consumo de energia de 1 A. Retirar a tampa de protecção da tomada de cone- xão de 12 V 29. Enfiar a ficha do aparelho eléctri- co externo na tomada de conexão de 12 V. A conexão de 12 V está protegida por um fusível

32. Se ao conectar um aparelho externo não

houver tensão, deverá abrir a alavanca de trava- mento 8 e abrir a tampa do compartimento de media 9. Desatarraxar a tampa do fusível 31 e controlar se o fusivel colocado 32 disparou. Se o fusível tiver disparado deverá colocar um fusí- vel novo (5 x 20 mm, 250 V de tensão máxima, 1 A de corrente nominal e característica de dis- paro ágil). Reatarraxar a tampa do fusível 31. Nota: Devem ser utilizados exclusivamente fusí- veis de 1 A para no máximo 250 V de tensão (“250V 1A FUSE FOR 12V OUTLET”). Se forem utilizados outros fusíveis é possível que o rádio para estaleiros de obras seja danificado. Além disso a conexão de 12 V está protegida por um fusível de temperatura interno que dispara em caso de sobreaquecimento. O fusível é rese- tado automaticamente assim que o rádio para estaleiros de obras tiver se arrefecido. Como protecção contra sujidade deverá recolo- car a tampa de protecção da tomada de cone- xão de 12 V 29 após remover a ficha externa. OBJ_BUCH-1181-001.book Page 60 Monday, March 1, 2010 12:07 PMPortuguês | 61 Bosch Power Tools 1 609 929 W27 | (1.3.10) Conexão de corrente alternada (“Power Outlets”) (não para número de produto 3 601 D29 760) Com ajuda das conexões de corrente alternada é possível operar outros aparelhos eléctricos ex- ternos. As tomadas podem variar conforme as normas específicas de cada país. A soma do máximo consumo de energia admis- sível de todos os aparelhos eléctricos não deve ultrapassar o valor indicado na tabela a seguir (veja descrição na carcaça abaixo das tampas de cobertura 4): Abrir a tampa de cobertura 4 das conexões de corrente alternada e introduzir a ficha do apare- lho eléctrico externo na tomada 5 do rádio para estaleiros de obras. Indicação da hora O rádio para estaleiros de obras possui uma in- dicação da hora com alimentação de energia se- parada. Se forem colocadas baterias tampão com capacidade suficiente no compartimento das pilhas (veja “Introduzir/substituir as bateri- as de tampão”, página 56), é possível memorizar a hora, mesmo se o rádio para estaleiros de obras for separado da alimentação de energia através da conexão à rede ou de um acumulador. Ajustar a hora – Para ajustar a hora é necessário premir repe- tidamente a tecla para o ajuste de hora “Clock” 18 até o número de hora piscar na indicação da hora n. – Premir repetidamente a tecla para a busca para cima “Seek +” 21 ou a tecla para a bus- ca para baixo “– Seek” 23 até ser indicado o número de hora correcto. – Premir novamente a tecla “Clock”, de modo que o número de minutos pisque na indica- ção da hora n. – Premir repetidamente a tecla para a busca para cima “Seek +” 21 ou a tecla para a bus- ca para baixo “– Seek” 23 até ser indicado o número de minutos correcto. – Premir a tecla “Clock” pela terceira vez para memorizar a hora. Modo de economia de energia Para poupar energia é possível desligar a indica- ção da hora no display 27. Para tal deverá, ao desligar o funcionamento Au- dio (veja “Ligar e desligar o funcionamento Au- dio”, página 57), manter a tecla de ligar-desligar 26 premida até indicação não aparecer mais no display. Para ligar novamente a indicação da hora deverá premir uma vez a tecla de ligar-desligar 26. Indicações de trabalho Indicações sobre o manuseio ideal do acumu- lador Proteger o acumulador contra humidade e água. Sempre guardar o acumulador a uma tempera- tura de 0 °C a 45 °C. Por exemplo, não deixe o acumulador dentro do automóvel no verão. Um período de funcionamento reduzido após o carregamento, indica que o acumulador está gasto e que deve ser substituido. Observar a indicação sobre a eliminação de for- ma ecológica. N° do produto Soma do máx. consumo de corrente eléctrica (em A) 3 601 D29 700 15 3 601 D29 730 9 3 601 D29 770 12 3 601 D29 7W0 15 3 601 D29 7X0 9 OBJ_BUCH-1181-001.book Page 61 Monday, March 1, 2010 12:07 PM62 | Português 1 609 929 W27 | (1.3.10) Bosch Power Tools Avaria – Causas e acções correctivas Se as medidas de solução mencionadas não eli- minarem o erro, entre em contacto com uma ofi- cina de serviços pós-venda autorizada da Bosch. Causa Solução O rádio para estaleiros de obras não funciona Nenhuma alimentação de energia Introduzir a ficha de rede ou o acumulador (completamente) car- regado O rádio para estalei- ros de obras está quente ou frio demais Aguardar até o rádio para estaleiros de obras alcançar a tem- peratura operacional O rádio para estaleiros de obras não funciona no funcionamento de conexão à rede Tomada com defeito Utilizar uma outra to- mada A ficha ou o cabo de rede estão com defei-

Controlar a ficha e o cabo de rede e trocar se necessário O rádio para estaleiros de obras não funciona no funcionamento com acumulador Contactos do acumu- lador sujos Limpar os contactos do acumulador, p.ex. colocando e retirando repetidamente o acu- mulador, se necessá- rio substituir o acumu- lador Acumulador com de- feito Substituir o acumula- dor O acumulador está quente ou frio demais (a advertência de tem- peratura k está ilumi- nada) Esperar até o acumu- lador alcançar a tem- peratura de funciona- mento A alimentação de energia de aparelhos exter- nos não funciona A ficha de rede não es- tá introduzida Introduzir (completa- mente) a ficha de rede A conexão de 12 V não funciona Nenhum fusível 32 in- troduzido Introduzir um fusível

O fusível 32 disparou Substituir o fusível 32 O fusível de tempera- tura interno disparou Remover o aparelho externo e permitir que o rádio para estaleiros de obras se arrefeça O rádio para estaleiros de obras pára de fun- cionar de repente A ficha de rede ou o acumulador não estão introduzidos de forma correcta ou não estão completamente intro- duzidos. Introduzir a ficha de rede ou o acumulador de forma correcta ou introduzir completa- mente Erro de software Para resetar o softwa- re deverá puxar a fi- cha de rede da toma- da e remover o acumulador, aguardar 30 s, e introduzir no- vamente a ficha de re- de ou o acumulador. Recepção de rádio insuficiente Interferência devido a outros aparelhos ou local de instalação desfavorável Colocar o rádio para estaleiros de obras num lugar com melhor recepção A antena de haste não está direccionada de forma ideal Girar a antena de haste Indicação da hora avariada As baterias de tampão do relógio estão vazias Trocar as baterias de tampão As baterias de tampão foram introduzidas com a polaridade in- correcta Introduzri as baterias de tampão com a po- laridade correcta Causa Solução OBJ_BUCH-1181-001.book Page 62 Monday, March 1, 2010 12:07 PMPortuguês | 63 Bosch Power Tools 1 609 929 W27 | (1.3.10) Manutenção e serviço Manutenção e limpeza f O cabo de rede possui uma conexão de se- gurança especial e só deve ser substituído por uma oficina de serviço pós-venda auto- rizada Bosch. Se o rádio para estaleiros de obras falhar apesar de cuidadosos processos de fabricação e de tes- te, a reparação deverá ser executada por uma oficina de serviço pós-venda autorizada para fer- ramentas eléctricas Bosch. Para todas as questões e para a encomenda de peças sobressalentes é impressindível indicar o número de produto de 10 dígitos conforme indi- cado na placa de características do seu rádio para estaleiros de obras. Serviço pós-venda e assistência ao cliente O serviço pós-venda responde às suas pergun- tas a respeito de serviços de reparação e de ma- nutenção do seu produto, assim como das pe- ças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encon- tram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajuste dos produtos e aces- sórios. Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa Tel.: +351 (021) 8 50 00 00 Fax: +351 (021) 8 51 10 96 Brasil Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas Tel.: +55 (0800) 70 45446 E-Mail: sac@bosch-sac.com.br Transporte Só enviar acumuladores se a carcaça não estiver danificada. Colar os contactos abertos e emba- lar o acumulador de modo que não possa se deslocar dentro da embalagem. Para enviar os acumuladores de iões de lítio é possível que haja uma obrigação de identifica- ção. Observe por favor as directivas nacionais vigentes. Eliminação O rádio para estaleiros de obras, os acessórios e as embalagens devem ser reciclados de forma ecológica. Apenas países da União Europeia: Não deitar o rádio para estaleiros de obras nem os acumuladores no lixo doméstico! De acordo com a Directiva Euro- peia 2002/96/CE para aparelhos eléctricos e electrónicos velhos, e com as respectivas realizações nas leis nacio- nais, os aparelhos eléctricos e electrónicos ve- lhos ou acumuladores que não servem mais para a utilização, devem ser enviados separadamente a uma reciclagem ecológica. Acumuladores/pilhas: Iões de lítio: Observar as indicações no ca- pítulo “Transporte”, Página 63. Acumuladores/pilhas não devem ser deitados no lixo doméstico, nem no fogo nem na água. Acumuladores/pilhas devem ser, se possível descarregados, recolhidos, reciclados ou elimi- nados de forma ecológica. Apenas países da União Europeia: Acumuladores e pilhas defeituosos ou gastos devem ser reciclados conforme a directiva 2006/66/CE. Sob reserva de alterações. OBJ_BUCH-1181-001.book Page 63 Monday, March 1, 2010 12:07 PM64 | Italiano 1 609 929 W27 | (1.3.10) Bosch Power Tools