L620 - Câmera de vigilância STEINEL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho L620 STEINEL em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre L620 STEINEL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Câmera de vigilância em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual L620 - STEINEL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. L620 da marca STEINEL.
MANUAL DE UTILIZADOR L620 STEINEL
Por favor, leia-o com atencao e guarde-o num local seguro!
Protegido pela lei sobre direitos de autor. Qualquer reimpressao, mesmo que apenas parcial,sole permitteda com oasso consentimento.
- Reservado o direito a alteracoes que visem o progresso técnico.
Explicação de SYMBOLS

Aviso de perigo!

Remete para referências do texto no documento.
2. Instruções de segança gerais

Antes de executar qual-. quereworknoaparelho, desligeo-dacorrente del alimentacao!
- Durante a montagem, o cabo eletrico a ligar deve estar isento de tensão. Para tal, deslque primeiro a corrente e verifique se não há tensão, usando um busca-polos.
-
A instalacao do candeeiro com camera consiste essentialmente em lidar com tensao de rede. Por esse motivo, tera de ser realizada de forma professionalo segudo as respetivas prescricções de instalacao e condições de conexao habitats nos diversos paises (por ex., DE-VDE 0100, AT-OVE/ONORM E8001-1, CH-SEV 1000)
-
Use exclusively peças de origem.
- As reparacoes são poder ser efetuadas por ofecinas especializadas.
3. L 620 CAM SC
Utilização prevista
Candeearo com detetor, camar a audio bi-directional integrados, para montar em paredes interiores
O L 620 CAM SC dispõe de uma-camera com cartão de memória e audio bi-direcional. Ambas as funções podem ser controladas atraves de uma app. No L 620 CAM SC está integrado um detetor de movimento passivo. O detetor de raíos infravermelhos de alta performance. inteegrado deteta a radiação tírmica invisível emitida de corpos em movimento (pessoas, animais, etc.). A radiação tírmica, assim动静ada, é convertida por meio de umsystema eletrónico, ligando o candeeiro automaticamente. Obstáculos, como p. ex., muros ou vidros, não permitem a detectação de radiação tírmica, impossibilando o acionamento.
Importante: sera possivel detetar os movimentos de forma mais segura se o candelheiro com-camera estiver instalado lateramente em9a loqacao ao sentido de aproximacao e se nao houver Obstaculos (como por ex., arvores, muros, etc.) que impecam a captacaoelo detetor. O alcance sera limitado se algoem se aproximar diretamente em direcao ao candelheiro.
Itens fomecidos (fig. 3.1)
Candeeiro com camar
- Quatro parafusos
- Quatro buchas
- Chave de reset
- Chave Allen estrela
Vista geral do aparelho (fig. 3.3)
A Candeeiro com camar
B Fecho
C Barra de junção
D Suporte de fixação à parede
E Detetor
F Camara
G Botao de reset
H LED de estado
I Entrada para cartão memória
Distribuição da intensidade de illuminação (fig. 3.4)
4. Ligaçãoétrica
- Desígue a fonte de alimentação eletrica (fig. 4.1)
Esquema de circuitos elétricos (fig. 4.1)
O cabo de alimentação eletrica é consti- tuido por 3 condutores:
L = fase (geralmente preto, castanho ou cinzento)
N = neutro (geralmente azul)
12 = conductor terra (verde/amarelo)
Em caso de dúvida, procure identificar os conduções com um busca-poles; a seguir, volté a deslagrar a tensão. A fase, o neutro e o conductor terra são ligados na barra de junção.
Important:
Se as ligações foram trocadas, poderá ocorrer mais TARDE um curto-circuito no aparelho ou na caixa de fusiéveis. Nesse caso, os diversos conduitoriés terão de ser identificados e ligados de novo.
Naturalmente que no cabo de alimentacioneletrica, pode estar instalado uninterruptor de rede do tipo "liga - desiga".
A fonte de luz este candelieiro não pode ser substituía. Caso seja necessário substituí-la (por ex., no fim da sua vida realizada), tera de ser substituído todo o equipoamento.

A ligation de um interruptor de regulacao de fluxo podera provocar danos no candeeiro com-camera.
5. Montagem
- Verifique todos os componentes para detetar eventuais danos.
- Se detetar qualquer dano, não coloque o produits em funciona.
- Ao montar o candeiro com-camera, certificque-se de que é montado àprove de trepidações.
- Escolha um local de montagem adequado, tendo em conta o alcance e a deteção de movimento. (fig. 5.1)
- Escolha um local de montagem adequado, tendo em conta a velocidade do WiFi. Para o靼amento, devem estar disponible, no minimum, 2 Mbps.
Passos para montagem
- Desaparafuse o parafuso de fixacao e retire o candeiro com-camera do suporte de fixacao a parede. Para o fazer, prima o fecho (fig. 5.2)
-
Marque os furos (fig. 5.3)
-
Faça os furos e coloque as buchas (fig. 5.4)
- Aparafuse o suporte de fixação à parede (fig. 5.5)
- Ligue o cabo de alimentacao eletrica (fig. 5.6)
- Assente o candêeiro com-camera no suporte de fixação à parede e aperte o parafuso de fixação (fig. 5.7)
- Ligue a fonte de alimentacao eletrica (fig. 5.7)
- Proceda aos ajustes "6. Funcionamento"
A-camera pode ser alinhada manualmente. (fig. 5.8)
6. Funcionamento
Configurações de fábrica: RegULAção crepuscular: 10 000 lux
Ajuste do tempo: 1 minuto
Illuminação de Presence: 40%

Android

iOS
Nota: o candeeiro com-camera requireu uma liação WiFi estavel. O smartphoneou o tablet devem ter acesso a internet
e, no ato da instalacao, devem estar ligados ao mesmo WiFi que o candeiro com-camera.
- Descarregue a app.
Assim que se liga a alimentacao eletrica, o candelheiro com camaratica pronto para ser configurado. Durante a configuracao, é emitido um sinal acustico a cada 4 segudos. - Durante a liação do candeeiro com camera ao smartphone ou ao tablet, o sinal acustico é emitido em intervalos de um segundo.
- Introduza ahora o nome da rede e aPALavra-passo do router WiFi na suaapp.
Funcao de camara
Assim que a-camera tiver sido configurada atraves de um smartphone ou um tablet, so poderá ser partilhada com outros dispositivos a partir desse disposítivo, via)."cdoigo QR/nromo de série.
- Quando o sensor detetar algouma coisa, é-lhe enviada uma Notification push na app.
- Abra a app. Agora, pode usar a funcção da visualização de imagem e o audio bi-directional.
- A-camera grava uma sequência de imagens quando o sensor tiver detetado alguma coisa. A sequência gravada é guardada no cartão de memória e pode ser acedida em qualquer alta. Os dados registados são guardados exclusivamente no cartão de memória do candeeiro com-camera.
Note: encontrar mais informações sobre as funções e as possibilidades de configuração na app.
Regulacao crepuscular
O nível crepuscular desejado para a iluminação pode ser ajustado progressivamente de aprox. 10 a 10 000 lux.
Ajuste do tempo
O tempo de luz ligada desejado pode ser ajustado em cores de 1 minuto, 3 minutos, 10 minutos ou 15 minutos. Cada detectao de movimento antes de ter decorrido esse tempo faz reinicair o cronometro.
Illuminação de presença
A funcão de iluminação的基础 permite uma iluminação com 0% a 40% da potência luminosa, no caso de a luminosidade baixar para algo do valor de luminosidade definido.
Substituição do cartão de memória
- Desaprete o parafuso de fixacao e retire a cobertura (fig. 6.1)
- Substituir cartão de memória (fig. 6.2)
- Coloque a cobertura e aperte o para-fuso de fixação (fig. 6.4)
Reposicao da configuração de fabrica
- É necessário premir o botão reset durante aprox. 7 segundos. (fig. 6.3)
Note: se premir o botao de reset com a chase, as configurações de fábrica do candeeiro com-camera são repostas. Depois de se ter realizado o reset, é emitido um sinai acústico a cada 4 segundos. - Coloque a cobertura e aperte o para-fuso de fixação (fig. 6.4)
7. Manutenção e conservação
O candeeiro com-camera não require manutenção. As influências climáticas podem deteriorar ou��amento do candeeiro com-camera. As rajadas fortes de vento, a neve, a chuva ou o granizo podem causar uma ativação errada, porque oSYSTEMA não consigues distinguir entre alterações subitas de temperatura e radiação proveniente de fontes de calor. Se a lente de detectação e a lente da-camera estiverem suisas, podem ser limpas com um pano humido (sem usoirosculos de limpeza).
Importante: o aparelho nao é substituivel.

8. Reciclagem
Equipamentos electrolycos, accesórios e embalagens devem ser entregaes num posto de revalorização ecológica.

Nunca deite equipamentos elétricos para o lixo domestico!
Apenas para Estados-membros da U.E.:
Segundo a diretica europeia relativa aos residuos de equipamentos eletricos e eletronicos, e a respetiva transposicao para o direito nacional, todos os equipamentos eletricos e eletronicos em fim de vidautildevemserecolhidos separadamente etégueus nos pontos de recolhaprevistos para fins de revalorizaçao ecologica.
9. Declariação de conformidade
O(a) abaixo assinado(a) STEINEL Vertrieb GmbH declara que o presente tipo de equipoamento de rário L 620 CAM SC está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declariação de conformidade está disponível no segunte endereço de Internet: www.steinel.de
10. Garantia do fabricante
Este produit Steinel foi fabricado com todo o zelo e o seu funciona e segurarva verificados, de acordo com as nomas em vigor, e sujeito a um controlo por amostragem aleatoria. A STEINEL garante o bom estado e o bom lavoro do aparelho. O prazo de garantia é de 36 mezes a conta da data de compra. Damos garantia a falhas relacionadas com defeitos de material ou de fabrico. A garantia inclui a reparacao ou a substituição das peças com defeito, de acordo com o meuis criterio, estando excluidas as peças sujeitas a desgaste, os danos e as falhas originados por umautilização ou manutenção incorreta. Excluem-se igualmente os danos provocados noutros objetivos estranhos ao aparelho.
Os serviços previstos na garantia só se rão prestados caso o aparecido sera aparecido bem embalado no respetivo service de assistência técnica, devidamente montado e accompanying da fata (data da compra e carimbo do revendedor) e de uma pequena descrição do problema.
Servico de reparacao:
Depois deexpired o prazo de garantia ou em caso de falha não abrangida pelar garantia,contacte o service de assistencia的技术a mais perto de si para saber quando são as possibilidades de reparacao.
3 ANOS GARANTIA DO FABRICANTE
11. Aviso legal
Privacidade
OL620 CAM SC foi concebido para ser
uso no exterior. E possivel que no seu
pays existem leis que limitem de alguma
forma a observacao de areas no exterior
da sua casa, do seu apartamento ou do
seu terreno. Informe-se sobre a respetiva
legislação nacional aplicavel. Para proteger a privacidade de terreiros, monte a
camera de modo que nao sera possivel captar imagens de lugares Públicos,
estradas ou do terreno do seu vizinho.
Além disso, también recomendamos
que informe os seu famílias, visitantes
ou empregados sobre a instalacao do
L 620 CAM SC e que Ihes explique a
funcao que tem.
Seguraçā
Lembre-se de que a'utilisation do L 620 CAM SC não significa que, em caso de assalto ou arrobamento, sera informado automaticamente atraves da app. Numa situação dessas sera sempre necessário que vocêproprio faça uma chamada para o número de emergência. A STEINEL Vertrieb GmbH não assume qualquer responsabilité por notificacoes ou imagens omitidas ou incorretas.
12. Dados技术和
| Dimensoes (a x l x p) | 305 × 77 × 131 mm |
| Tensão da rede | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Potência (Pore) | 14 W |
| Standby detetor (Pstb) | 0,50 W |
| Standby rede (Pnet) | 0,50 W |
| Fluxo luminoso (360°) | 925 lm |
| Eficiência | 66 lm/W |
| Temperatura de cor | 3000 K (branco quente) |
| Índice de reprodução de cores: | Ra=80 |
| Tempo de vida efetivo médio | 36 000 horas (L70B50 a 25 °C) |
| Consistência de cor SDCM | Valor inicial: 6 |
| Distribuição da intensidade de iluminação | |
| Comunização | WiFi 2400-2483,5 MHz |
| Potência emissora | < 100 mW |
| Tecnologia de senores | Infravermelhos passivos |
| Ângulo de detectão | 180° com ângulo de abertura de 45° |
| Altura de montagem | 1,8-2 m |
| Alcance de detectão | 10 m na tangencial |
| Regulação crepuscular | 10-10 000 lux |
| Illuminação de Presence | 0-40 % |
| Ajuste do tempo | 1 min, 3 min, 10 min, 15 min |
| Intervalo de temperatura | -10 °C até + 40 °C |
| Grau de proteção | IP 44 |
| Classe de proteção | I |
| Classe de eficiência enerética | Este produit contém uma fonte de luz da classe de eficiência enerética "E" |
Câmara
| Resolução | 1920 x 1080 px, proteção antiencandeamento |
| Ângulo de abertura | horizontal 110° / vertical 90° |
| Ângulo de ajuste | horizontal 90° de cada lado / vertical 20° a 30° |
| Cartão de memória | No maior., 128 GB (cartão de memória de 16 GB incluso nos itens fornecidos) |
| Potência | 1,53 W |
- Falhas de funciona
| Falha | Causa | Solução |
| Candeeiro com*cârmara sem tensão | Proteção disparou, não ligado, ligation interrompida | Rearme ou substitua o fusível, ligue o interruptor de rede,verfique o conductor um multimetro |
| Curto-circuito no cabo proveniente da rede | Verfique as ligações | |
| Interruptor de rede eventualmente existente está desligado | Ligue o interruptor de rede | |
| Candeeiro com*cârmara não liga | Foi escolhida a regulação crepuscular errada | Reajuste |
| Interruptor de rede DESLIGADO | Ligue | |
| Proteção disparou | Rearme ou substitua o fusível;se necessário, verfique a ligation | |
| Candeeiro comcârmara não desliga | Movimento constante na area de detectão | Controle a area |
| O candeeiro comcârmara liga semmovimentoaparente | O candeeiro com cârmara não FOI montado corretemente | Monte o corpo do candeeiro com firmeza |
| Ocorreu um movimento, maso observador não reparou(movimento por trás da parede, movimento de um objeto(PCaqueno nas imeditações diretas do candeeiro, etc.) | Controle a area | |
| Candeeiro comcârmara não liga,apesar de ocorroum movimento | Os movimentos rápidos são suprimados para minimizar as falhas de detectão ou a区内deteção definida é demasiado(PCqueena | Controle a area |
| Foi escolhida a regulação crepuscular errada | Reajuste | |
| Sem acesso ao candeeiro comcârmara via app | O router WiFi está longedemais do candeeiro comcârmara ou elementos do edifício, tais como muros, interferem na transmissão | Usar um repetidor de sinal |
| Não é possivel ligor o smartphone/tablet ao candeeirocomcârmara | Já está ligado除外isPOSITivo | Prima o botão de reset ou facaqale leitura do)códio QRdo dispositivo ligado |
| Não é transmitida nenhumainagem em tempo real | Temperatura excessiva | Tente deslugar o candeeiro eespere até arrefecer |
SE
1. Om detta Dokument
L = faze (parasti melns, bruns vai pelëks)
N = nulles vads (parasti zils)
= zemejums (zajdzelens)