KST2 UPRIGHT EASYFIX - Limpador a vapor KARCHER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KST2 UPRIGHT EASYFIX KARCHER em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Limpador a vapor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KST2 UPRIGHT EASYFIX - KARCHER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KST2 UPRIGHT EASYFIX da marca KARCHER.
MANUAL DE UTILIZADOR KST2 UPRIGHT EASYFIX KARCHER
revestimentos sensiveis à égua, como pavimentos de cortiga sem tratamento (a humidade pode penetrar e danificar o pavimento). Näo säo necessärios produtos de limpeza Proteçäo do meio ambiente Os materiais de empacotamento säo recicläveis. éë Elimine as embalagens de acordo com os regula- mentos ambientais. Os aparelhos elétricos e eletrénicos contêm ma- teriais recicläveis de valor e, com frequéncia, ms Componentes como baterias, acumuladores ou éleo que, em caso de manipulaçäo ou recolha er- rada, podem representar um potencial perigo para a saüde humana e para o ambiente. Estes componentes säo necessärios para 0 bom funcionamento do apare- Iho. Os aparelhos que apresentem este simbolo näo devem ser recolhidos no lixo doméstico. Avisos relativos a ingredientes (REACH) Pode encontrar informaçôes actualizadas acerca dos ingredientes em: www kaercher. de/REACH Acessorios e peças sobressalentes] Ao utilizar apenas acessérios originais e peças sobres- salentes originais, garante uma utilizaçäo segura e o bom funcionamento do aparelho. Informaçôes acerca de acessürios e peças sobressa- lentes disponiveis em www.kaercher.com. Volume do fornecimento O volume do fornecimento do aparelho esté indicado na embalagem. Ao abrir a embalagem, confirme a integra- lidade do conteüdo. Caso faltem acessérios ou em caso de danos de transporte informe o seu fornecedor. Unidades de segurança À CUIDADO Unidades de segurança alteradas ou em falta As unidades de segurança servem para a sua protec- çâo. Nunca altere ou evite as unidades de segurança. Simbolos no aparelho {segundo tipo de aparelho) Perigo de combustäo: a superficie do laparelho aquece significativamente du- rante a operaçäo IPerigo de combustäo por acçäo do va- por
Ler o manual de instrugôes Välvula de segurança Se, em caso de erro, ocorrer uma pressäo excessiva- mente elevada, existe uma välvula de segurança que garante a despressurizaçäo no ambiente. Fusivel O fusivel evita o sobreaquecimento do aparelho. Se o aparelho sobreaquecer, o fusivel separa o aparelho da rede. Antes da recolocaçäo em funcionamento do aparelho, entre em contacto com o serviço de assisténcia técnica KÂRCHER competente. TE REEON Neste manual de instruçôes é descrito 0 equipamento mäximo. Hä diferenças no volume do fomecimento con- soante o modelo (ver embalagem). Figuras, ver pâgina de gräficos. Figura À @ Indicaçäo no display para niveis de vapor @) Botäo para ajuste do nivel de vapor @) Lämpada avisadora vertical SC 2: Nivel de vapor 1 - madeira Pisca de forma intermitente a vermelho - existe ten- Säo da rede e o aparelho aquece Acende permanentemente a verde - o dispositivo esté operacional Pisca rapidamente a vermelho - indica a necessida- de de substituigäo do cartucho de descalcificaçäo. Substituir o cartucho de descalcificaçäo, consultar © capitulo Substituir o cartucho de descalcificaçäo. @) Lämpada avisadora vertical SC 2: Nivel de vapor 2 - ladrilhos/pedra Pisca de forma intermitente a vermelho - existe ten- säo da rede e o aparelho aquece Acende permanentemente a verde - o dispositivo estä operacional Pisca rapidamente a vermelho - indica a necessida- de de substituigäo do cartucho de descalcificaçäo. Substituir o cartucho de descalcificaçäo, consultar © capitulo Substituir o cartucho de descalcificaçäo. © Lâmpada avisadora vertical KST 2 © Punho @ Punho de segurança antideslizante de parede Alavanca de vapor © Gancho de cabo com fixaçäo do cabo Cartucho de descalcificaçäo @ Abenura de enchimento para âgua @ Depésito de âgua com tampa do depésito e pega de transporte @ Cabo de ligaçäo à rede com ficha de rede (@) Tecla de desbloqueio para bocal para pavimentos @ Bocal para pavimentos @ Uniäo de velcro @ Pano de microfibras para o chäo (1 unidade) @ * Pano abrasivo para o chäo (1 unidade)
- opcional Montar o bocal para pavimentos Segurar o aparelho no punho.
2. Unir a parte inferior do aparelho base com o bocal
para pavimentos, até encaixar audivelmente Figura B Montar o pano de chäo
1. Fixar o pano de chäo ao bocal para pavimentos.
de ägua e pressionar até que fique bem encaixado. Figura D Aviso de montagem Com o 1.° vapor, apés a remoçäo e a recolocaçäo do cartucho de descalcificaçäo, a imagem de vapor pode ser fraca ou irregular e podem sair algumas gotas de ägua. O aparelho necessita de um breve periodo de preparaçäo, no qual o cartucho de descalcificagäo se enche com ägua. À quantidade de vapor expelida au- menta continuamente e atinge a quantidade méxima ap6s aprox. 50 segundos. Aviso Certifique-se de que esté definido o nivel de vapor 2 (la- drilhos/pedra). Caso conträrio, 0 tempo de entrada é prolongado. Desenrolar o cabo de rede À ATENÇAO Perigo de choque eléctrico Se o cabo de rede näo estiver completamente desenro- lado, existe o perigo de sobrestimar o alcance e 0 cabo de rede pode ser esticado e danificado. Desenrole sempre completamente o cabo de rede. Aviso A braçadeira para cabo inferior pode ser rodada a 360° para a remoçäo do cabo. O gancho de cabo superior näo pode ser rodado.
1. Rodar a braçadeira para cabo inferior para cima.
2. Puxar o depésito de ägua no punho para cima, na
0,4 1 de ägua da rede. Figura G Fechar a tampa do depésito. Colocar o depésito de ägua e pressionar para baixo até engatar.
Ligar o aparelho ADVERTÉNCIA Danos no aparelho e danos materiais devido a que-
A segurança insuficiente pode provocar a queda e a da- nificaçäo do aparelho durante a interrupçäo do trabalho ou 0 armazenamento. Além disso, pode sair liquido e danificar o pavimento. Instale o aparelho com o bocal para pavimentos numa base fixa ou com o punho com segurança antideslizan- te de parede na posiçäo vertical, numa parede segura. Aviso de montagem Com o 1.° vapor, apés a remoçäo e a recolocaçäo do cartucho de descalcificaçäo, a imagem de vapor pode ser fraca ou irregular e podem sair algumas gotas de ägua. O aparelho necessita de um breve periodo de preparaçäo, no qual o cartucho de descalcificaçäo se enche com âgua. À quantidade de vapor expelida au- menta continuamente e atinge a quantidade mâxima apés aprox. 50 segundos. Aviso Certifique-se de que esté definido o nivel de vapor 2 (la- drilhos/pedra). Caso contrério, o tempo de entrada é prolongado.
1. Colocar o aparelho numa base fixa
2. Ligar a ficha de rede a uma tomada
3. Alämpada avisadora pisca de forma intermitente a
vermelho. Figura J 32 Português
‘+ Retirar o depésito de ägua, abrir a tampa do depé- sito e encher com, no mäx., 0,4 l de âgua da rede, consultar o capitulo Encher com âgual Figura G Interromper a operaçäo ADVERTÉNCIA Danos materiais devido a condensado/humidade Ap6s a limpeza, a humidade que se encontra no pano de chäo ou no bocal para pavimentos/aparelho pode danificar o pavimento. Apés os trabalhos de limpeza, retire o pano de chäo/ deslizador para tapetes e seque o bocal para pavimen- tos/aparelho. Näo coloque ou armazene o aparelho em pavimentos sensiveis. Para poupar energia, recomendamos que desligue o aparelho durante as pausas de funcionamento superio- res a 20 minutos.
1. Retirar a ficha de rede da tomada.
Figura N Desligar o aparelho
1. Retirar a ficha de rede da tomada.
Figura N ADVERTÉNCIA Danos no aparelho devido a podridäo da âgua Se o aparelho näo for colocado em funcionamento du- rante mais de 2 meses, a âgua pode apodrecer no de- pôsito. Antes de pausas de funcionamento mais prolongadas, esvaziar o depésito de ägua.
2. Esvaziar o depésito de âgua, consultar o capitulo
Esvaziar o depésito de âgua. Figura O Armazenar o aparelho Remover o pano de chäo, consultar 0 capitulo Bocal para pavimentos. Figura C Eliminar a humidade do bocal para pavimentos / aparelho. Enrolar o cabo de rede à volta do gancho de cabo inferior e superior. Figura P Armazenar o aparelho na vertical, numa base ou parede fixa. Figura H Guardar o aparelho num local seco e sem risco de congelamento. Instruçôes de utilizaçäo importantes mpar as superficies pavimentadas É recomendävel varrer ou aspirar o chäo antes de utili- zar o aparelho. Desta forma, assegura-se que näo exis- te sujidade ou particulas soltas no chäo antes da limpeza hümida. Limpar superficies revestidas ou pintadas ADVERTÉNCIA Superficies danificadas O vapor pode soltar cera, produtos restauradores de méveis, revestimentos de plästico ou cores e rebordos de cantos. Näo direccione o vapor para cantos colados, j que o rebordo poderé soltar-se. Näo utilze o aparelho para limpar pisos de madeira ou pavimentos em parquet. Näo utilize o aparelho para limpar superficies pintadas ou revestimentos de plästico, como, por ex., mobiliärio doméstico e de cozinha, portas ou parquet. açäo dos acessôi Bocal para pavimentos © bocal para pavimentos destina-se à limpeza de re- vestimentos de pavimentos, p. ex., pavimentos em pe- dra, ladrilhos e pavimentos PVC, bem como pavimentos em madeira selados, como parquet e chäo flutuante. ADVERTÉNCIA Danos devido à actuaçäo de vapor © calor e a actuaçäo de vapor podem causar dans. Teste a resisténcia ao alor e a actuaçäo de vapor nu- ma zona mais escondida e com pouca quantidade de vapor antes da aplicaçäo. Vaporize os pavimentos em madeira selados com o ni- vel de madeira pré-ajustado e nunca se mantenha mui- 10 tempo num e no mesmo sitio Português 33
Aviso Na limpeza a vapor, os residuos de detergente ou emul- sôes de conservaçäo podem provocar estrias nas éreas sujeitas a limpeza, que desaparecem apôs vérias aplicaçôes. À CUIDADO Queimaduras no pé O bocal para pavimentos/pano de chäo aquece durante a vaporizaçäo. Ao retirar o pano de chäo, pode gotejar âgua quente. Operar e remover o bocal para pavimentos/pano de chäo apenas utilizando calçado adequado. Fixar o pano de chäo no bocal para pavimentos, ver ca- pitulo Montar o pano de chäo Pano de microfibras O pano de microfibras destina-se à limpeza de revesti- mentos de pavimentos em pedra, ladrilhos e pavimen- tos de PVC, bem como pavimentos em madeira selados, como parquet e chäo flutuante: Pano abrasivo para o chäo O pano abrasivo para o chäo é adequado para a limpe- za de pavimentos insensiveis, como ladrilhos ou pedra. ADVERTÉNCIA Danos nos pavimentos O pano abrasivo para o chäo pode danificar pavimentos où superficies sensiveis. Näo utilizar o pano abrasivo para 0 chäo para a limpeza de superficies de madeira. Näo utilizar o pano abrasivo com o deslizador para ta- petes. Remover o pano de chäo
1. Colocar um pé na aba para 0 pé do pano de chäo e
levantar o bocal para pavimentos. Figura C Aviso No inicio, a fita aderente do pano de chäo ainda é muito forte e, caso necessärio, pode ser dificil de remover do bocal para pavimentos. Ap6s a utilzaçäo continua e a lavagem do pano de chäo, pode ser facilmente removi- da do bocal para pavimentos, tendo atingido uma ade- réncia ideal. Retirar o bocal para pavimentos do aparelho base ADVERTÉNCIA Danos materiais devido à instabilidade do aparelho A remoçäo do bocal para pavimentos torna o aparelho instvel, podendo tombar e danificando o aparelho e o pavimento. Apôs a montagem, näo retire o bocal para pavimentos do aparelho base. Retire apenas o bocal para pavimentos se o aparelho for enviado para assisténcia técnica. Retirar a ficha de rede da tomada. Figura N
2. Esvaziar o depésito de âgua.
3. Segurar o aparelho no punho
4. Acionar a tecla de desbloqueio do bocal para pavi-
mentos. 5._O bocal para pavimentos solta-se do aparelho e po- de ser removido. Figura Q
6. Guardar o aparelho na horizontal em segurança.
Conservaçäo e manutençäo Esvaziar o depésito de ägua ADVERTÉNCIA Danos no aparelho devido a putrefacçäo da égua Se 0 aparelho näo for colocado em funcionamento por um perlodo superior a 2 meses, a égua pode apodrecer no depésito. Esvaziar o depésito de âgua antes das pausas de ope- raçäo. 1." Retirar a ficha de rede da tomada. Figura N
Figura O Substituir o cartucho de descalcificaçäo ADVERTÉNCIA Danos no aparelho e reduçäo da vida til Ainobserväncia dos intervalos de substituigäo (indica- çäo da lämpada avisadora) do cartucho de descalcifica- Gäo pode originar danos no aparelho, para além de reduzir a vida ütil do mesmo. Respeitar os intervalos de substituiçäo (indicaçgäo da lämpada avisadora). Aviso O efeito anti-calcärio do cartucho de descalcificaçäo ac- tiva-se assim que o depésito é enchido com âgua e 0 aparelho é colocado em funcionamento. O calcärio na égua 6 absorvido pelo granulado no cartucho de des- calciicaçäo. Näo é necesséria uma descalcificaçäo adi- cional. Aviso O granulado no cartucho de descalcificaçäo pode mu- dar de cor apés 0 contacto com a âgua, o que esté re- lacionado com o teor mineral da âgua. Esta descoloraçäo é inofensiva e nâo tem influéncia negati- va no aparelho, nos trabalhos de limpeza ou na funcio- nalidade do cartucho de descalcificaçäo. Lâmpada avisadora decorrido o tempo de funcionamento A lämpada avisadora indica quando é necessärio subs- tituir o cartucho de descalcificaçäo. +1 horas antes de terminar o tempo de funcionamen- to, a lâmpada avisadora pisca a vermelho. Figura R + Quando o tempo de funcionamento do cartucho de descalcificaçäo se esgota, a lâmpada avisadora pis- ca rapidamente. À bomba desliga-se automatica- mente (sem vapor de ägua), para evitar danos no aparelho. Inserir o cartucho de descalcificaçäo ADVERTÉNCIA Danos no aparelho Areutilzaçäo do cartucho de descalcificaçäo usado po- de causar danos no aparelho. Trabalhar cuidadosamente para evitar confundir os car- tuchos. Aviso de montagem Com o 1.° vapor, apés a remoçäo e a recolocaçäo do cartucho de descalcificaçäo, a imagem de vapor pode ser fraca ou irregular e podem sair algumas gotas de ägua. O aparelho necessita de um breve periodo de preparaçäo, no qual o cartucho de descalcificaçgäo se 34 Português
enche com ägua. À quantidade de vapor expelida au- menta continuamente e atinge a quantidade méxima ap6s aprox. 50 segundos. Aviso Com a remoçäo do depésito de âgua, o cartucho de descalcificaçäo pode ser removido e voltar a ser colo cado mais facilmente.
4. Colocar o novo cartucho de descalcificaçäo e pres-
Sionar até que fique bem encaixado. Figura S
7. Ap6s a reinicializaçäo bem sucedida, o aparelho
pisca duas vezes a verde e, em seguida, muda para © modo de aquecimento.
8. Manter a alavanca de vapor pressionada durante
aprox. 50 segundos, para purgar o cartucho de des- calcificaçäo. Conservaçäo do acessério (Acessôrio - de acordo com o volume do fomecimento) Aviso O pano de microfibras näo é adequado para o secador. Aviso Observar as indicaçôes da etiqueta de lavagem para la- var os panos. Näo utilizar amaciador da roupa para que os panos absorvam melhor a sujidade.
1. Lavar os panos de chäo na mäquina de lavar roupa
a 60 °C, no méximo. Ajuda com avarias As avarias têm, geralmente, causas simples que po- dem ser corrigidas por si com a ajuda do seguinte resu- mo. Em caso de düvida où no caso de se tratar de uma avaria näo mencionada aqui, contacte o serviço de as- sisténcia técnica autorizado. À ATENÇÀAO Perigo de choque eléctrico e queimaduras É perigoso eliminar falhas enquanto o aparelho estiver ligado à corrente ou se ainda näo tiver arrefecido. Retire a ficha de rede. Deixe 0 aparelho arrefecer. Sem/pouco vapor, apesar de haver ägua suficiente no depésito © cartucho de descalciicaçäo näo foi colocado ou foi colocado incorrectamente. + Colocar o cartucho de descalcificaçäo e/ou verificar se 0 cartucho de descalcificaçäo estä devidamente instalado no depésito e, se necessärio, pressionar novamente. Durante o enchimento com âgua, o cartucho de descal- cificaçäo foi removido elou foi colocado um novo cartu- cho de descalcificaçäo ‘+ Durante o enchimento, deixar sempre o cartucho de descalcificaçäo no depésito de ägua. <_ Manter pressionada a alavanca de vapor perma- nentemente. Apés cerca de 50 segundos, atinge-se a mâxima poténcia de vapor. A lämpada avisadora pisca a vermelho em interva- los regulares O tempo de funcionamento do cartucho de descalcifica- gäo esté prestes a terminar. © Colocar o novo cartucho de descalcificaçäo, ver o capitulo Inserir o cartucho de descalcificaçäo. Sem vapor, apesar de haver âgua suficiente no de- pésito. À lâmpada avisadora pisca rapidamente a vermelho. O tempo de funcionamento do cartucho de descalcifica- çäo esté no fim © Colocar o novo cartucho de descalcificaçäo, ver o capitulo Inserir o cartucho de descalciicaçäo. © Se um novo cartucho de descalcificaçäo jà liver sido instalado e este erro ainda ocorrer, o processo de reinicializaçäo provavelmente näo foi executado corretamente. Siga os passos abaixo para reiniciali- zar. Retirar a ficha de rede da tomada. Manter pressionada a alavanca de vapor perma- nentemente. Inserir a ficha de rede e segurar a alavanca de va- por durante 7 segundos, até que as lämpadas avi- sadoras pisquem duas vezes a verde. Consultar o capitulo Substituir o cartucho de descalcificaçäo. DCE
Notice-Facile