IS7262GY - Generateur vapeur BRAUN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho IS7262GY BRAUN em formato PDF.

Page 29
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BRAUN

Modelo : IS7262GY

Categoria : Generateur vapeur

Baixe as instruções para o seu Generateur vapeur em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IS7262GY - BRAUN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IS7262GY da marca BRAUN.

MANUAL DE UTILIZADOR IS7262GY BRAUN

Gotea un poco de agua al retirar el depósito de agua.

PORTUGUÊS Descrição 1

Botão/símbolo On/Off

2 Botão/símbolo de Boost (jato) (apenas em

Esto es normal y no es necesario hacer nada.

(A) Encher o depósito de água Certifique-se de que o aparelho está desligado e o sistema está desconetado da tomada. z z

Botão/símbolo de sistema FastClean

Símbolo de reserva de água

Depósito de água removível

12 Cabo de alimentação/compartimento 13 Suporte de descanso

Utilização prevista O aparelho só deve ser utilizado para engomar roupas que sejam adequadas para engomagem de acordo com a respetiva etiqueta. Além disso, o aparelho pode ser utilizado para refrescar. Nunca engome nem humedeça peças de roupa enquanto estiver a usá-las.

Antes da primeira utilização Quando o vapor estiver operacional pela primeira vez, recomendamos que engome durante alguns minutos sobre um pano, para evitar que os resíduos de fabrico sujem as suas roupas.

Coloque el cable doble en el lado opuesto, de modo que no pueda tocarlo mientras plancha.

Retire o depósito de água (9). Encha o depósito de água com água da torneira, tendo atenção para não exceder o nível “max“, mas no mínimo até à marca “min”. Se a sua água for extremamente dura, recomendamos que utilize uma mistura de 50% de água da torneira e 50% de água destilada. Nunca utilize apenas água destilada. Não adicione quaisquer aditivos (por ex. goma). Não utilize água de condensação de uma máquina de secar. Introduza o depósito de água. Coloque o aparelho numa superfície estável e nivelada.

Nota: Se utilizar dispositivos de filtragem ou um descalcificador doméstico permanente, certifique-se de que a água obtida tem ph neutro.

(B) Função de reserva de água Quando o nível da água estiver a ficar baixo, o símbolo de reserva de água (4) começa a piscar. Neste ponto, é possível continuar a engomar a vapor durante cerca de 10-15 minutos. Quando o símbolo de reserva de água ficar permanentemente aceso, é necessário reabastecer o depósito de água. Simultaneamente, o símbolo On/Off (1) e o símbolo 29

5712812451_IS72xx_INT.indd 29

relacionado com a definição selecionada começam a piscar. Para continuar a engomar a vapor, reabasteça o depósito de água no mínimo até à marca "min".

(C) Iniciar o funcionamento Antes de começar a engomar, siga cuidadosamente as instruções da etiqueta da roupa. Os tecidos com este símbolo não podem ser engomados. z

oloque o ferro no respetivo suporte C (7) ou no suporte de descanso (13), desenrole completamente ambos os cabos (11,12), ligue o aparelho à tomada e prima o botão On/Off (1). A definição iCare (

) e o botão On/ Off começam a piscar e ouve um sinal sonoro. O ferro começará a aquecer. Assim que a temperatura for atingida,

o botão On/Off e o símbolo de ajuste de vapor correspondente ficam permanentemente acesos e ouve um sinal sonoro a indicar que o vapor está operacional.

Engomar a vapor Prima o botão de vapor (6) para libertar vapor. Engomar a seco Engome sem premir o botão de vapor (6). Tenha em atenção que, após 10 minutos de engomagem a seco, o ferro passará para o modo stand-by. Após 10 minutos adicionais, o modo “auto-off” (desligamento automático) é ativado. Função de jato de vapor Prima o botão de vapor (6) duas vezes numa sucessão rápida dentro de 1 segundo. Ocorrerá uma emissão contínua de vapor durante alguns segundos. Prima o botão de vapor mais uma vez durante a emissão de vapor para parar a função.

(D) Definições Quando o aparelho é ligado, estará sempre configurado na definição iCare , independentemente da última definição selecionada. Para mudar de uma definição para outra, prima o seletor de iMode (5a). Eco É recomendado para as roupas mais delicadas de, por exemplo, tecidos sintéticos, seda e tecidos mistos. Esta definição permite um menor consumo de energia. iCare É recomendado para roupas de, por exemplo, lã, poliéster e algodão. Turbo É recomendado para roupas que precisam de vapor mais forte, como roupas de algodão/linho grosso e jeans. Esta definição também pode ser utilizada para refrescar e higienizar roupas que estavam no armário antes de as vestir. Nota: Não utilize a função de higienização em pessoas e animais de estimação. Função Boost (jato) (apenas CareStyle 7 Pro) Com esta definição, pode engomar com vapor máximo durante 15 minutos. z z

Para ativar, prima o botão de boost (jato) (2). O símbolo de boost e o símbolo de turbo ficam permanentemente acesos e ouve um breve sinal sonoro. Para parar esta função, prima o seletor de iMode (5a) ou o botão de boost novamente.

Após 15 minutos, pode continuar a engomar no modo turbo . Nota: A função de boost só está disponível se a temperatura tiver sido atingida e o vapor estiver operacional. ProSteam

(apenas CareStyle 7 Pro)

Esta definição fornece até 30 segundos de vapor contínuo, sem premir o botão de vapor (6). 30 5712812451_IS72xx_INT.indd 30

Uma vez que possui um caudal de vapor semelhante ao da definição iCare , é recomendado para as mesmas roupas de, por exemplo, lã, poliéster e algodão. z

Para ativar esta definição, selecione ProSteam e prima uma vez o botão de vapor (6). O ferro irá libertar vapor automaticamente durante 30 segundos. Para parar a função mais cedo, prima novamente o botão de vapor.

Vapor vertical O ferro também pode ser utilizado para engomar a vapor peças de roupa penduradas. Segure o ferro na posição vertical e selecione a definição ProSteam . Atenção: O vapor está muito quente. Nunca engome nem humedeça peças de roupa enquanto estiver a usá-las.

(E) Auto Off (Desligamento Automático) Esta função é ativada se não houver emissão de vapor após 10 minutos. z

Certificação ergonómica Esta unidade, avaliada e certificada por um Instituto de Certificação de Ergonomia, foi concebida ergonomicamente, para uma engomagem sem esforço e excelentes resultados, cumprindo os requisitos ergonómicos pertencentes à área de Politécnica, Biomédica, Psicossocial (utilidade) e Processo de Design com Foco no Utilizador. Os utilizadores reais têm estado ativamente envolvidos em todas as fases do design do produto e no processo de testes para obter uma experiência mais satisfatória. Siga as recomendações abaixo, para uma experiência de engomagem mais confortável e sem esforço: z

Antes de iniciar a sua sessão de engomagem, é recomendável autoajustar a sua tábua de engomar para evitar posturas incorretas dos ombros. A posição ideal deve permitir um ângulo de 90° para o cotovelo, de modo que os ombros e as costas possam movimentarse livremente. Além disso, para maior conforto e conveniência durante o armazenamento e

o transporte, enrole o cabo de alimentação na sua mão antes de o guardar dentro da máquina de forma segura e bloqueie-o com o clipe fornecido. É recomendável esvaziar o depósito de água antes de transportar a unidade e certifique-se de não curvar demasiado as costas ao levantá-la.

Quando o ferro está no modo “auto-off”, o botão On/Off (1) e o símbolo relacionado com a definição selecionada começam a piscar. Para continuar a engomar, prima qualquer botão e aguarde até o símbolo correspondente ficar permanentemente aceso. Após mais 10 minutos sem emissão de vapor, o ferro e a estação de vapor desligam-se.

(F) Descalcificação Nunca abra nem toque no dispositivo de fecho (10) enquanto o aparelho está quente e/ou ligado à tomada. Não utilize quaisquer químicos, aditivos ou descalcificadores para lavar a caldeira. Quando o sistema necessita de ser descalcificado, o símbolo FastClean (3) fica permanentemente aceso. Para executar a descalcificado, siga os passos a seguir: z z z z

Desligue (1) o aparelho e retire a ficha da tomada. Esvazie o depósito de água. Aguarde até o aparelho arrefecer (no mínimo 2,5 horas). Coloque o aparelho na borda da pia e rode o dispositivo de fecho (10) para a esquerda para abrir. Verta a água para a pia. 31

5712812451_IS72xx_INT.indd 31

Limpe o dispositivo de fecho sob água corrente para remover formações de calcário. Quando deixar de sair água do aparelho, enrosque o dispositivo de fecho para a direita para fechar a caldeira. Conete à tomada e ligue. Prima o botão FastClean do sistema (3) durante 2 segundos para reiniciar.

Se o aparelho for desligado sem descalcificação, o símbolo FastClean (3) fica permanentemente aceso novamente da próxima vez que for ligado. Nota: Devido à diferente composição da água, ao utilizar um descalcificador doméstico permanente instalado, recomenda-se descalcificar o sistema após 4 reabastecimentos completos ou, no mínimo, uma vez por mês. Tenha em atenção que neste caso, o símbolo FastClean não acenderá automaticamente.

(G) Após a engomagem Cuidados e limpeza Após cada sessão de engomagem remova e esvazie o depósito de água. z

Antes da limpeza, certifique-se sempre de que o aparelho está desligado, desconetado da tomada e que arrefeceu completamente. Para limpar a base e o material macio na pega, utilize um pano húmido.

Nunca use químicos, vinagre ou esfregões (por ex. esponjas com tecidos grossos de nylon, etc).

Sistema de bloqueio O aparelho está equipado com um sistema de bloqueio para um transporte conveniente e um armazenamento fácil. É possível levantar e transportar o aparelho pela pega do ferro bloqueado. Nota: Antes de transportar, certifique-se de que o ferro está bloqueado corretamente e que o depósito de água está vazio. z z

Coloque a base no entalhe na esteira do ferro. Para bloquear o ferro, empurre o botão deslizante (8) (bloqueio fácil) em direção ao ferro até ouvir um “clique”. Para desbloquear o ferro, empurre o botão deslizante (bloqueio fácil) para baixo. O ferro será libertado.

Armazenamento Desligue da tomada, esvazie o depósito de água e deixe o aparelho arrefecer antes de enrolar os cabos para armazenar. Para um armazenamento conveniente do cabo de alimentação, consulte também “Certificação ergonómica”.

Garantia e Assistência Para informações detalhadas, consulte o folheto separado sobre garantia e assistência ou visite www.braunhousehold.com.

Guia de resolução de problemas Problema

O aparelho não liga.

O aparelho não está ligado a uma tomada elétrica.

O vapor sai por baixo da unidade da base.

O sistema de segurança de pressão “max“ foi aberto.

Solução Certifique-se de que o aparelho está ligado corretamente e prima o botão On/Off. Desligue o aparelho imediatamente e contacte um Centro de Assistência ao Cliente Braun autorizado.

32 5712812451_IS72xx_INT.indd 32

Saem algumas gotas de água dos orifícios no fundo da base.

A água condensou no interior dos tubos porque o vapor está a ser utilizado pela primeira vez ou não foi utilizado durante algum tempo.

Prima o botão de vapor várias vezes afastado da tábua de engomar. Isto irá eliminar a água fria do circuito de vapor.

Existem fugas de líquido acastanhado da base.

Foram vertidos amaciadores químicos de água ou aditivos no depósito de água.

Nunca verta produtos no depósito de água. Limpe a base com um pano húmido e lave a caldeira.

Na primeira vez que o aparelho é ligado, surge fumo ou odor.

Algumas peças foram tratadas com isolante/ lubrificante que evapora na primeira vez que o ferro aquece.

Isto é normal e deixará de ocorrer quando tiver utilizado o ferro algumas vezes. Se o fumo/odor persistir depois de desligar o aparelho, contacte um Centro de Assistência ao Cliente Braun autorizado.

O aparelho emite um ruído intermitente associado a vibrações.

Está a ser bombeada água para a caldeira.

Isto é normal e não é necessária nenhuma ação.

O calcário tornou difícil a abertura do dispositivo de fecho.

Rode a tampa com força. Para evitar o problema, descalcifique o sistema com frequência.

A caldeira ainda está sob pressão.

Nunca abra o dispositivo de fecho se a caldeira ainda estiver sob pressão ou quente. Aguarde no mínimo 2,5 horas antes de abrir o dispositivo de fecho.

O flutuador para água não funciona corretamente.

Esvazie o depósito de água, laveo e volte a encher.

O depósito de água não está corretamente posicionado.

Posicione corretamente o depósito de água.

Desconete o aparelho, conete-o novamente e prima o botão On/ Off. Se este problema persistir, desligue o aparelho imediatamente, desconete-o e contacte um Centro de Assistência ao Cliente Braun autorizado.

O dispositivo de fecho é difícil de desapertar.

Após reabastecer o depósito de água, o símbolo não é reposto.

Todos os LEDs estão a piscar.

33 5712812451_IS72xx_INT.indd 33

O flutuador do depósito de água está bloqueado ou o depósito de água não está inserido corretamente.

Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada. Retire e esvazie o depósito de água, lave-o e volte a encher. Introduza o depósito de água. Aguarde até o aparelho arrefecer (no mín. 2,5 horas) e tente novamente. Se o problema persistir, contacte um Centro de Assistência ao Cliente Braun autorizado.

Sai vapor ou água do dispositivo de fecho.

O dispositivo de fecho não está apertado corretamente.

Desligue o aparelho, retire a ficha da tomada e deixe-o arrefecer (durante pelo menos 2,5 horas). Desaperte o dispositivo de fecho e volte a apertá-lo corretamente no aparelho. Nota: Ao desapertar o dispositivo de fecho, pode sair alguma água.

O cabo duplo fica quente durante a utilização.

Isto é normal. É provocado pelo vapor que passa pelo cabo durante a engomagem.

Coloque o cabo duplo no lado oposto, de forma a não tocar no cabo durante a engomagem.

O símbolo de vapor está permanentemente ligado, mas não há emissão de vapor na base.

Saem algumas gotas de água ao remover o depósito de água.

ITALIANO Descrizione 1

Isto é normal e não é necessária nenhuma ação.