BRAUN IS7262GY - Gerador de vapor

IS7262GY - Gerador de vapor BRAUN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho IS7262GY BRAUN em formato PDF.

📄 136 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BRAUN IS7262GY - page 29
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre IS7262GY BRAUN

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Gerador de vapor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IS7262GY - BRAUN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IS7262GY da marca BRAUN.

MANUAL DE UTILIZADOR IS7262GY BRAUN

1 Botão/simbolo On/Off
2 Botão/símbolo de Boost (jato) (apenas emCERTOS modelos)
3 Botão/símbolo deSYSTEMA FastClean
4 Símbolo deresherva de agua
5a Seletor de iMode
5b Simbolos de ajuste de vapor
6 Botão de vapor
7 Suporte do ferro de engomar
8 Sistema de bloqueio
9 Depóstito de agua Removedivel
10 Dispositivo deckeo
11 Cabo duplo/compartimento
12 Cabo de alimentação/compartimento
13 Suporte de descanso

Utilização prevista

O aparelho so delve ser'utilido para engomar roupas que sejam adequadas para engomagem de acordo com a respetiva etiqueta. Além disso, o aparelho pode ser'utilido para refrescar. Nunca engome nem humedeça peças de roupa quando estiver a uso-las.

Antes da primeira'utilisation

Quando o vapor estiver operacional pela primaira vez, recomendamos que engome durante algunos instantos sobre um pano, para evaporar que os resíduos de fabrico su-jem as suas roupas.

Certifique-se de que o aparelho está desligado e o Sistema está descongetado da to-mada.

  • Retire o deposito de agua (9).
  • Encha o deposto de agua com agua da torneira, tendo atençao para nao exceder o;nvel "max",mas no minimo ate amarca "min".
  • Se a sua agua for extremamente dura, recomendamos que utilize uma mistura de 50% de agua da torneira e 50% de agua destilada.
  • Nunca utilize apenaságua destilada. Não adicone quaisquer aditivos (por ex. goma). Não utilizeágua de condensação de uma(CC) de secar.
  • Introduza o deposito de agua.
  • Coloque o aparelho numa superficie estável e nivelada.

Nota: Se utilizes dispositivos de filtragem ou um descalcificado dométrico permanente, certifique-se de que a água obtida tem ph neutro.

(B) Funcão deresherva de agua

Quando o;nível da agua estiver a ficar baixo, o*simbolo de reserva de agua (4) Começa a piscar. Neste punto, é possivel continuar a engomar a vapor durante hora de 10-15 minutes.

Quando o的概率 de reserva de agua ficar permanentemente aceso, é necessario reabastecer o deposito de agua. Simultaneamente, o的概率 On/Off (1) e o的概率

relacionado com a definição selecionada como a piscar.

Para continuar a engomar a vapor, reabasteça o deposito de agua no minimo até àmarca "min".

(C) Iniciar o funciona

Antes deveniragengomar,sigucuidadosamenteasinstruçõesdaetiqueda roupa.Osetecidoscomestésimbolo nãopodemserngomados.

  • Coloque o ferro no respetivo suporte (7) ou no suporte de descanso (13), disenrole completeness ambos os cabos (11,12), ligue o aparelho à tomada e prima o botão On/Off (1).
  • A definição iCare (ΦΦ) e o botão On/Off quando a piscar é ouve um sinal sonoro. O ferro quando é aquecer.
    Assim que a temperatura for atingida, o botão On/Off e o símbolo de ajuste de vapor correspondente ficam permanente aceses e ouve um sinal sonoro a indicar que o vapor está operacional.

Engomar a vapor

Prima o botão de vapor (6) para libertar vapor.

Engomar a seco

Engome sem premir o botão de vapor (6). Tenha em atençao que, antes 10 minutos de engomagem a seco, o ferro passara para o modo stand-by. Apos 10 minutos adiconais, o modo "auto-off" (desligamento automatico) é ativado.

Função de jato de vapor

Prima o botão de vapor (6) das vezes numa recessão rápida dentro de 1 segundo. Ocorrerá uma emissão continua de vapor durante algunos段时间. Prima o botão de vapor mais uma vez durante a emissão de vapor para parar a função.

(D) Definções

Quando o aparelho é ligado, está sempre configurado na definição iCare , independenteamento da ultima definição selecionada.

Para Mudar de uma definição para outra, prima o seletor de iMode (5a).

Eco eco

É recomendado para as roupas mais delicadas de, por exemplo, tecidos sintéticos, seda e tecidos mistos.Esta definição permitte um menor consumo de energia.

iCare

É recomendado para roupas de, por exemple, lá, poliéster e algodão.

Turbo +

É recomendado para roupas que precisam de evapor mais forte, como roupas de algodão/linho grosso e jeans.

Esta definição también pode ser realizada para refrescar e hidienizar roupas que estavam no armário antes de as vestir.

Nota: Não utilize a funcao de higienizacao em pessoas e animais de estimaacao.

Função Boost (jato) (apenas CareStyle 7 Pro)

Com esta definição, pode engumar com vapor máximo durante 15关键时刻.

  • Para ativar, prima o botão de boost (jato) (2).
  • Osimbolo de boost e osimbolo de turbo + ficam permanenteamente aceses e ouve um breve sinal sonoro.
  • Para parar esta funcao, prima o seletor de iMode (5a) ou o botao de boost novamente.

Apos 15 horas, podeContinuar a engomar no modo turbo .

Nota: A funcão de boost é está disponible se a temperatura tiver sido atingida e o vapor estiver operacional.

ProSteam (apenas CareStyle 7 Pro)

Esta definição fornece até 30 seguidos de vapor continuo, sem premir o botão de vapor (6).

Uma vez que possui um caudal de vapor semelhante ao da definição iCare 日 , é recomendado para as mesmas roupas de, por exemple, la, poliéster e algodão.

  • Para ativar esta definição, selecione ProSteam e prima uma vez o botão de vapor (6).
  • O ferro irá libertar vapor automaticamente durante 30segundos.
  • Para parar a funcao mais cedo, prima novamente o botao de vapor.

Vapor vertical

O ferro también pode ser utilizado para en-gomar a vapor peças de roupa penduradas. Secure o ferro na posicao vertical e selecione a definiacao ProSteam 四

Atença: O vapor está muito quente. Nunca engome nem humedeça peças de roupa quando estiver a uso-las.

Certificacao ergonomica

Esta unidade, avaliada e certificada por um Instituto de Certificacao de Ergonomia, foi concebida ergonomically, para uma engagem sem esforço e excelentes resultados, cumprindo os requisitos ergonomicos pertencentes à area de Politecnica, Biomedica, Psicossocial (utilidade) e Processo de Design com Foco no Utilizador.

Osutilizadores reais tem estado atrivamente envolvidos em todas as fases do design do produits e no processo de testes para obter uma experiência mais satisfatória.

Siga as recomendaoes abaixo, para uma experiencia de engomagem mais comfortavel e sem esforc:

  • Antes de起初 a sua sessao de engomagem, e recomendavel autoajustar a sua tabua de engomar para evitar posturas incorretas dos ombros. A posicao ideal deve permitir um angulo de 90^ para o cotovelo, de modo que os ombros e as costas possam movimentarse livrente.
  • Além disso, para maior comforts e convenência durante o armazenamento e

o transporte, enrole o cabo de alimentacao na sua mao antes de o guardar dentro da maquina de forma segura e bloqueie-o com o clipe fornecido.

  • É recomendável esvaziar o deposto de água antes de transporte a unidade e certifique-se de não curvar demasiado as costas ao levanta-la.

(E) Auto Off (Desligamento Automático)

Esta funcao é ativada se nãoouve emissao de vapor antes 10 minutos.

  • quando o ferro está no modo "auto-off", o botão On/Off (1) e o símbolo relacionado com a definição selecionadaComeçam a piscar.
  • ParaContinuar a engomar,primalequalquer botao e aguarde ate o sintolocorrespondente ficar permanentelementaceso
  • Apartos mais 10 horas sem emissão de vapor, o ferro e a estação de vapor desligam-se.

(F) Descalcificacao

Nunca abra nem toque no disposicao de fecho (10) enquanto o aparelho está quente e/ou ligado a tomada.

Não utilize quaisquer químicos, aditivos ou descalcificadores para lavar a caldeira.

Quando o Sistema necessita de ser descal-cificado, o*simbolo FastClean (3)ifica permanentelemente aceso.

Para executar a descalcificado, siga os passos a seguir:

  • Desligue (1) o aparelho e retire a ficha da tomada.
  • Esvazie o deposito de agua.
  • Aguarde até o aparecido arrefecer (no minimo 2.5 horas).
  • Coloque o aparelho na borda da pia e rode o dispositivo de fecho (10) para a esquerda paraAbrir. Verta a agua para a pia.

  • Limpe o dispositorio de/DDo fo;agua corrente para remove formacoes de calculario.

  • Quando deixar de sairágua do aparelho, enrosque o dispositivo de fecho para a direita para fechar a caldeira.
  • Conete à tomada e ligue.
  • Prima o botão FastClean doSYSTEMA (3) durante 2segundos para reiniciar.

Se o aparecido for desligado sem descalcificacao, o*simbolo FastClean (3) fica permanente aceso novamente da proxima vez que for ligado.

Nota: Devido à Differente composicao da agua, ao utilizear um descalcificado domestico permanente instalado, recomenda-se descalcificar osystema apsos 4 reabastecimentos completeness ou, no minimum, uma vez por mês.

Tenha em atençao que neste caso, o simbolo FastClean nao acendera automaticamente.

(G) Após a engomagem

Cuidados e limpeza

Após cada sessão de engagemremova e esvazie o deposito de água.

  • Antes da limpeza, certificque-se sempre de que o aparelho está desligado,旅游度假a da tomada e que arrefeceu completeness.
  • Para limpar a base e o material macio na pega, utilize um pano humido.

  • Nunca use químicos, vinagre ou esfregões (por ex. esponjas com tecidos grossos de nylon, etc).

Sistema de bloqueio

O aparelho estáequipado com umsystema debloqueio para um transporte conveniente e um armazenamento fácil. É possivel levantar e transporte o aparelho pela pega do ferro bloqueado.

Nota: Antes de transporte, certifique-se de que o ferro está bloqueado corretamente e que o deposito de agua está vazio.

  • Coloque a base no entalhe na esta do ferro.
  • Para bloquear o ferro, empurre o botão deslizante (8) (bloqueio fácil) em direção ao ferro até ouvir um "clique".
  • Para desbloquear o ferro, empurre o botão deslizante (bloqueio fácil) para baixo. O ferro está libertado.

Armazenamento

Desligue da tomada, esvazie o deposito de agua e deixe o aparelho arrefecer antes de enrolar os cabos para armazenar.

Para um armazenamento conveniente do cabo de alimentacao, consulte tambem "Certificacao ergonomica".

Garantia e Assistência

Para informações detalphadas, consulte o folheto separado sobre garantia e assistencia ou visite www.braunhousehold.com.

Guia de resolução de problemas

ProblemaCausaSolução
O aparecido não liga.O aparecido não está ligado a uma tomada elétrica.Certifique-se de que o aparecido está ligado corretenamente e primaryo botão On/Off.
O vapor sai por baixo daunities da base.O Sistema de segurarce de pressão “max” foi aberto.Desligue o aparecido imeditamente e contacte um Centro de Assistência ao Cliente Braun autorizzato.
Saem algumas gotas de água dos orificios nouve da base.Aágua condensou no interior dos tubos porque o vapor está a serutilizandoPGA primeira vez ou não foiutilizando durante umtemo.Prima o botão de vapor varias vezes afastado da tábia de en-gomar. Isto ériminar aágua fria do circuito de vapor.
Existem fugas deliquido acastanhado da base.Foram vertidos amaci-adores químicos deágua ou aditivos no depessoito deágua.Nunca verta produits no depessoito deágua. Limpe a base com um pano húmido e lave a caldeira.
Na primeira vez que o aparecido é ligado, surge fumo ou odor.Algumas peças foram tratadas com isolante/lubrificante que evaporava naprimarya vez que o ferro aquece.Isto é normal e deleárá de ocorrer quando tiverutilizando o ferro algo-mas vezes. Se o fumo/odor persistirdeposis de deslagir o aparecido,contacte um Centro de Assistência ao CLIENTe Braun autorizzato.
O aparecido emite um ruido intermitente as-sociado a vibrações.Está a ser bombeadáágua para a caldeira.Isto é normal e não é necessária nenhumama acontez.
O dispositivo de fecho é dificil de desapertar.O calculário tornou dificil abertura do dispositalo de fecho.Rode a tampa comforcá. Para evitar o problema, descalcifique oSYSTEMA com frequência.
A caldeiraalready está sob pressão.Nunca abra o dispositivo de fecho se acaldeira ainda estiver sob pressão ou quente. Aguarde nominimum 2,5 horas antes de abrir odispositivo de fecho.
Após reabastecer o depessoito de água, o symbolo ≠ não é reposto.O flutuador paraágua não funciona corretamente.Esvazie o depessoito deágua, lave-o e volté a encher.
O depessoito deágua não está corretramente posicao-nado.Posicao corretramente o depósi-to de agua.
Todos os LEDs está a piscar.Erro doSYSTEMA.Desconete o aparelho, conete-o novamente e prima o botão On/Off. Se este problema persistir,desligue o aparelho imeditatamente, desconete-o e contacte umCentro de Assistência ao CLIENTe Braun autorizzato.
O síbolo de vapor está permanentamente ligado, mas não há emissão de vapor na base.O flutuador do depessoito de água está bloqueado ou o depessoito de água não está inserido corretamente.Deslgue o aparecido e retire a fcha da tomada. Retire e esvazie o depó-sito de agua, lave-o e voltê a enchir. Introduza o depessoito de água. Aguarde até o aparecido arrefecer (no min. 2,5 horas) e tente nova-mente. Se o problema persistir, contacte um Centro de Assistência ao Cliente Braun autorizzato.
Sai vapor ou água do dispositalo de fecho.O dispositivo de fecho não está apertado corretemente.Deslgue o aparecido, retire a ficha da tomada e deixe-o arrefecer (durante pelo menos 2,5 horas). Desaperte o dispositalo de fecho e voltê a aparçá-lo corretamente no aparecido. Nota: Ao desapertar o dispositalo de fecho, pode sair alguma água.
O cabo duplo fica quente durante a utilização.Isto é normal. É provocadoleo vapor que passaleo cabo durante a engoma-gem.Coloque o cabo duplo no(lado oposto, de forma a não tocar no cabo durante a engomagem.
Saemalgumas gotas de água ao remove o depessoito de água.Isto é normal e não é necessária nenhuma ação.

ITALIANO

Descrizione

Piv ano Tnv npwtn Xpno

OTAV Eiva Etoioc O atoic yia npwtn opopa ouviotata va oidepwoe Tya epika aeTTa eTava ano eva navi yia va mny aepowouv ta pouxa aac ano tuxov kataloina napaywynic.

Enueo: Piv ano m metapop a 8baiwte to oie ao paiaot e 0wa kai ivai kev n deaeve vepou.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BRAUN

Modelo : IS7262GY

Categoria : Gerador de vapor