SatinHair 7 HD 785 SensoDryer - Secador de cabelo BRAUN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SatinHair 7 HD 785 SensoDryer BRAUN em formato PDF.

Page 15
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BRAUN

Modelo : SatinHair 7 HD 785 SensoDryer

Categoria : Secador de cabelo

Baixe as instruções para o seu Secador de cabelo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SatinHair 7 HD 785 SensoDryer - BRAUN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SatinHair 7 HD 785 SensoDryer da marca BRAUN.

MANUAL DE UTILIZADOR SatinHair 7 HD 785 SensoDryer BRAUN

El secador de pelo está equipado con

Os nossos produtos são concebidos segundo os

mais elevados padrões de qualidade, funcionali-

dade e design. Esperamos que o nosso novo apa-

relho da Braun seja motivo de grande satisfação.

Este aparelho foi concebido apenas para o uso

doméstico, embora proporcione um desempenho

Por favor, leia atenta e cuidadosamente as instru-

ções de uso antes da utilização e conserve-as para

Ligue o aparelho a uma tomada de

corrente alterna (~) e assegure-se de

que a voltagem de sua casa corres-

ponde à que esta marcado no apa-

Nunca utilizar este aparelho

próximo de água (por exemplo

um lavatório, uma banheira ou um

chuveiro com água). Não permita que

o aparelho se molhe, nem o utilize

com as mãos molhadas.

Ao utilizar o secador num quarto de

banho, desligue-o sempre da tomada

de corrente depois de o utilizar e

antes de o limpar. Mesmo quando

está desligado, o aparelho corre

riscos caso esteja perto de água.

Para proteção adicional, recomenda-

-se a instalação, no circuito elétrico da

casa de banho, de um aparelho

de corrente residual (RCD) com uma

corrente residual operativa que não

ultrapasse os 30 mA. Aconselhe-se

junto de um técnico.

Não deve bloquear a entrada ou saída

de ar do secador durante a sua utiliza-

Este secador está equipado com um

sistema de proteção que desativa

automaticamente o calor em caso de

sobreaquecimento. A ventoinha conti-

nua a funcionar. O aquecimento é

ligado novamente após um curto

período de arrefecimento. Certifique-

se de que as aberturas de entrada e

de saída de ar estão completamente

Não dirija o fluxo de ar para os olhos,

mãos ou outras áreas sensíveis ao

Não enrole o cabo de alimentação à

Verifique com regularidade o estado

do cabo para identificar desgaste ou

danos. Se o estado do cabo suscitar

alguma dúvida, leve o aparelho ao

Serviço Técnico Braun mais próximo.

O cabo elétrico deve ser substituído

apenas por um Serviço Técnico Braun

autorizado.Uma reparação defeituosa

pode representar riscos para o utili-

Este aparelho pode ser utilizado por

crianças com idade igual ou superior

a 8 anos e por pessoas com capaci-

dades físicas, sensoriais ou mentais

reduzidas, ou com falta de experiência

e conhecimento, desde que sejam

supervisionadas ou lhes tenham sido

dadas instruções quanto à utilização

segura do aparelho e se tiverem com-

preendido os perigos envolvidos.

As crianças não devem brincar com o

aparelho. Só é permitido às crianças

com idade superior a 8 anos fazer a

limpeza e a manutenção do aparelho

quando supervisionadas.

1 Grelha de entrada de ar com filtro protetor

2 Visor de temperatura

a) LEDs vermelhos para 4 níveis de calor

b) LED azul para ar frio

3 Argola para pendurar

4 Interruptor para Ligar/Desligar

5 Botões da temperatura (+ / –)

7 Concentrador de ar profissional

8 Difusor profissional (só com o modelo HD 785)

91163485_HD785-780_MN_S4-74.indd 15 28.10.16 12:2116

Este secador de cabelo permite duas posições de

Pega pelo punho (A) para chegar confortavelmente

Pode também pegar diretamente pelo corpo do

secador (B). O corpo do secador permanece frio,

graças ao sistema de arrefecimento por ar.

Use o interruptor (4) para ligar o aparelho e

selecionar o fluxo de ar:

I = fluxo de ar reduzido

II = fluxo de ar elevado

Visor de temperatura (2)

Os LEDs vermelhos (2a) indicam os níveis de calor

entre 1 (baixo) e 4 (alto).

O LED azul (2b) acende-se quando se prime um

dos botões de frio (6).

Regulação da temperatura

Quando o aparelho é ligado, é utilizada a última

regulação do calor que foi selecionada.

Use os botões da temperatura (5) para mudar a

Prima o botão + para aumentar a temperatura.

Prima o botão – para reduzir a temperatura.

Pode selecionar a sua temperatura preferida con-

forme a sua sensibilidade pessoal ao calor, tipo de

cabelo e nível de humidade. Um sensor térmico

incorporado assegura o máximo de controlo do

Os botões de frio (6) permitem alternar instanta-

neamente para o fluxo de ar frio, para fixar o pen-

teado. Ambos os botões têm a mesma função.

Pode premir o botão que lhe for mais cómodo,

conforme a maneira como preferir pegar no apa-

instantaneamente um fluxo de ar frio e o LED azul

Prima novamente um dos botões de frio para con-

tinuar a trabalhar à temperatura regulada previa-

mente conforme indicado pelos LEDs vermelhos.

Tecnologia de iões (só com o modelo HD 785)

O fluxo de ar é enriquecido com milhões de iões

ativos, que aderem a cada cabelo e reduzem o

frisado e a carga estática. O cabelo pode ser

modelado mais facilmente e restitui o seu nível de

humidade e o brilho natural. Para assegurar um

fluxo máximo de iões, use o secador de cabelo sem

acessórios, ou pelo menos termine a modelação

Uso do concentrador de ar

Para estilizar o cabelo, empurre o concentrador de

ar (7) sobre a parte da frente do aparelho e carre-

gue com firmeza até encaixar no lugar.

O concentrador de ar permite-lhe direcionar o fluxo

de ar para secções individuais do cabelo. Tenha em

atenção que, ao contrário do que sucede com o

corpo do secador, o concentrador de ar é aquecido

pelo fluxo de ar quente.

Uso do difusor (só com o modelo HD 785)

Para criar elevação do cabelo na raiz, volume ou

ondas naturais, coloque o difusor (8). Empurre-o

com firmeza contra a saída do ar até encaixar no

Cabelo curto e médio:

Para criar volume e levantar o cabelo da raiz, gire

gentilmente os dedos do Difusor em pequenas

orbitas circulares sobre o couro cabeludo.

Primeiro seque as pontas do cabelo colocando-as

em cima do lado com os dedos. Depois levante o

cabelo cuidadosamente com o difusor virado para

o seu couro cabeludo e mantenha. Para finalizar,

seque as raízes do cabelo com um suave movi-

mento circular dos dedos sobre o couro cabeludo,

Antes de limpar, desligue o aparelho da tomada de

corrente e deixe arrefecer.

Para limpar o secador use apenas um pano húmido.

Nunca utilize produtos de limpea agressivos ou

abrasivos. Nunca utilize objetos pontiagudos (p. ex.

a extremidade de um pente) para remover pó ou

corpos estranhos do interior do aparelho. Existe o

risco de choque elétrico.

Limpe regularmente o exterior do filtro protetor (1)

com um pano húmido (D).

Para uma limpeza aprofundada, pode torcer o filtro

protetor para a esquerda e puxá-lo para fora (E).

Limpe o filtro protetor sob água corrente e deixe

secar por completo. Reponha o filtro protetor e

fixe-o rodando-o para a direita.

A argola para pendurar (3) é uma maneira prática e

segura de guardar o seu secador de cabelo.

O produto contém componentes eletrónicos

recicláveis. Para proteger o ambiente, não

deite o aparelho fora juntamente com o lixo

doméstico, leve-o para um ponto de recolha

Sujeito a alterações sem aviso prévio.

91163485_HD785-780_MN_S4-74.indd 16 28.10.16 12:2117

Os nossos produtos dispõem de uma garantia de

2 anos a partir da data de compra. Qualquer defeito

do aparelho imputável, quer aos materiais, quer ao

fabrico, que torne necessário reparar, substituir

peças ou trocar de aparelho dentro de período de

garantia não terá custos adicionais.

A garantia não cobre avarias por utilização indevida,

funcionamento a voltagem diferente da indicada,

ligação a uma tomada de corrente elétrica

incorreta, rutura, desgaste normal por utilização

que causem defeitos ou diminuição da qualidade

de funcionamento do produto.

A garantia perderá o seu efeito no caso de

serem efetuadas reparações por pessoas não

autorizadas ou se não forem utilizados acessórios

A garantia só é válida se a data de compra for

confirmada pela apresentação da fatura ou

documento de compra correspondente.

Esta garantia é válida para todos os países onde

este produto seja distribuído pela Braun ou por um

distribuidor Braun autorizado.

No caso de reclamação ao abrigo de garantia,

dirija-se ao Serviço de Assistência Técnica Oficial

Braun mais próximo: www.service.braun.com.

Apoio ao consumidor: para localizar o seu serviço

Braun mais próximo ou no caso de surgir alguma

dúvida relativamente ao funcionamento deste

produto, contacte-nos por favor pelo telefone

nim tokom do 30 mA. O tem se posve-