BRAUN IS7262GY - Generateur vapeur

IS7262GY - Generateur vapeur BRAUN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato IS7262GY BRAUN en formato PDF.

📄 136 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BRAUN IS7262GY - page 24
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Plancha de vapor
Características técnicas principales Tecnología de vapor, suela de cerámica, función anti-goteo
Alimentación eléctrica 230 V
Dimensiones aproximadas 30 x 12 x 15 cm
Peso 1,5 kg
Capacidad del depósito 300 ml
Tipo de batería No aplicable (plancha con cable)
Tensión 230 V
Potencia 2400 W
Funciones principales Vapor vertical, función autolimpiante, ajuste de temperatura
Mantenimiento y limpieza Limpieza regular de la suela, descalcificación recomendada
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto según el distribuidor
Seguridad Apagado automático en caso de inactividad, protección contra sobrecalentamiento
Información general útil Garantía de 2 años, manual de usuario incluido

Preguntas frecuentes - IS7262GY BRAUN

¿Cómo limpiar el depósito de agua de la central de vapor BRAUN IS7262GY?
Para limpiar el depósito de agua, retírelo del aparato, vacíelo y enjuáguelo con agua clara. Use un paño suave para secarlo antes de volver a colocarlo.
¿Por qué mi central de vapor BRAUN IS7262GY no produce vapor?
Verifique si el depósito de agua está lleno y correctamente instalado. Asegúrese también de que el aparato esté encendido y haya alcanzado la temperatura de funcionamiento.
¿Cómo descalcificar mi central de vapor BRAUN IS7262GY?
Utilice un descalcificador específico para centrales de vapor. Siga las instrucciones del producto y enjuague bien el depósito después de la descalcificación.
¿Qué hacer si el cable de alimentación de mi central de vapor BRAUN IS7262GY está dañado?
No intente reparar el cable usted mismo. Contacte al servicio de atención al cliente de Braun o a un profesional para que lo reemplace.
¿Es normal que mi central de vapor BRAUN IS7262GY haga ruido?
Un ligero ruido puede ser normal durante la producción de vapor. Sin embargo, si el ruido es fuerte o inusual, apague el aparato y contacte al servicio de atención al cliente.
¿Cómo evitar que mi central de vapor BRAUN IS7262GY se apague sola?
Asegúrese de que el aparato se utilice sobre una superficie plana y estable. También verifique que la función de seguridad no esté activada debido a una inactividad prolongada.
¿Puedo usar agua del grifo con mi central de vapor BRAUN IS7262GY?
Sí, puede usar agua del grifo, pero se recomienda usar agua desmineralizada para evitar la acumulación de cal.
¿Cómo ajustar la temperatura de mi central de vapor BRAUN IS7262GY?
Utilice el botón de ajuste de temperatura ubicado en el panel de control para ajustar la temperatura según el tipo de tejido que desea planchar.

Preguntas de los usuarios sobre IS7262GY BRAUN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Generateur vapeur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IS7262GY - BRAUN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IS7262GY de la marca BRAUN.

MANUAL DE USUARIO IS7262GY BRAUN

1 Botón de encendido/apagado
2 Icono/boton de Boost (solo ciertos modelos)
3 Icono/botón del sistema FastClean

4 Icono deresherva de agua
5a Selector iMode
5b Iconos de ajuste de vapor
6 Botón de vape
7 Superficie de apoyo de la plancha
8 Sistema de bloqueo

9 Depóstito de agua extraíble

10 Cierre
11 Almacenamento/cable doble
12 Almacenimiento/cable de alimentacion
13 Parte trasera de apoyo

Uso previsto

El aparato soloDebe utiliser para planchar las prendas adecuadas según la etiqueta de cuidados. Además, el aparato también se pueda usar para refrescar prendas. Nunca planche ni humedezca prendas cuando las lleva puestos.

Antes del primer uso

Le recomendamos que planche sobre un trapo viejo cuando el vapor esté lista por primera vez para evaporar manchar la ropa con residuos del proceso de fabricación.

(A) Llenado del deposito de agua

Asegürese de que el aparato se encuentra apagado y el sistema está desenchufado.

  • Retire el deposito de agua (9).
  • Llene el depuesto de agua con agua del grifo yonga cuidado al hacerlo de no superar lamarca de nivel «max.», peroninger que menos a lamarca «min.».
  • Si el agua es extremadamente dura, le recomendamos que emplee una mezcla compuesta por un 50% de agua del grifo y un 50% de agua destilada.
  • No utilise nunca únicamente agua destilada. No agregue aditivos (p. ej., almidón). No emplee el agua de condensación de la secadora.
  • Inserte el deposito de agua.
  • Coloque el aparato en una superficie nivelada y estable.

Nota: Si utilizes dispositivos de filtrado o un descalcificado interno permanente, asegúrese por Completely de que el agua obtenida es de pH neutro.

(B) Función deresherva de agua

Cuando el nivel del agua comienza a ser bajo, el icono deresherva de agua (4) empieza a parpadear. A partir de entonces sera possible continuar con el planchado a vapor duranteunos 10-15minutos.

Cuando el icono de reserva de agua se enciende de manière permanente, esnecessaryllunar el deposito de agua. Al mismotiempo, el icono encendido/apagado (1) y elicono correspondiente al ajuste seleccionado empiezan a parpadear.

Para seguir planchando al vapor, rellene el depuesto de agua al menos hasta lamarca «min.».

(C) Puesta en funcionaimiento

Antes de empezar a planchar, lea detenidamente las instrucciones de la etiquetas de cuidado de la prenda. Los tejidos marcados con el symbolo no deben plancharse.

  • Coloque la plancha sobre la superficie de apoyo de la plancha (7) o sobre su parte trasera de apoyo (13), disenrollo los cables (11, 12) por completeo, enchufe el aparato y pulse el botón de encendido/apagado (1).
  • El ajuste iCare (ΦΦ) y el botón de encendido/apagado empiezan a parpadear y se pueda oir una seals acústica. La plancha comenzará a calentarse.
  • En cuando se haya alcanzado la temperatura, el botón de encendido/ apagado y el icono de ajuste de vapor correspondiente se encienden de forma continua y se pueda oir una señal acústica que indica que el vapor está lista.

Planchado a vapor

Pulse el botón de vape (6) para liberar vape.

Planchado en seco

Planche sin haber pulsado el botón de vape (6). Tenga en cuenta que tras 10 horas de planchado en seco, la plancha pasará al modo de esper. Después deOthers 10 mi

nutos se activa el modo de apagado automatico.

Función de golpe de vapor

Pulse el botón de vape (6) dos veces en sucesión<rápida en el plazo de un segundo. De esta manière, se emitirá vape de forma continua durante unoicosometimes.Pulse de nuevo el botón de vape durante la emisión de vape para detener la funciona.

(D) Ajustes

Al encender el aparato, se selecciona siempre el modo iCare 電 , independientelemente delultimateajustelegantido.

Para pagar de un ajuste a otro, presione el selector iMode (5a).

Eco eco

Recomendado para las prendas mas delicadas, como tejidos sintéticos, seda y tejidos mixtos. Este ajuste permite consumir menos energia.

iCare

Recomendado para tejidos como lana, poliéster y algodón.

Turbo +

Recomendado para prendas que requiren unamajor potencia de vapor, como las delino/algodon grueso,ypara vaqueros.

Este ajuste también puede'utilise para refrescar e higienizar prendas sacadas del armario antes de ponérselas.

Nota: No utilise la funciona de higienizacion en personas o en mascotas.

Función Boost (CareStyle 7 Pro solamente)

Con este ajuste puede planchar con el vapor máximo durante 15关键时刻.

  • Paraactivarla pulse el botón Boost (2).
  • El icono Boost y el icono Turbo + se encienden de forma continua y se pueda oir un pitido breve.
  • Para detener esta función, pulse el selector iMode (5a) o el botón Boost de nuevo.

Al cabo de 15 horas pourrait seguir planchando con el modo Turbo.

Nota: La funciona Boost solamente está disponible si se ha alcancazo la temperatura y el vapor está lista.

ProSteam (CareStyle 7 Pro solamente)

Este ajuste proportiencia hasta 30 segundos de vapor continuo sin pulsar el boton de vapor (6).

Dado que tiene una velocidad de vapor similar a la del ajuste iCare, se recomienda para las mismas prendas como lana, poliéster y algodón.

  • Para hacer este ajuste, seleccione ProSteam y pulse el boton de vapor (6) una vez.
  • La plancha echará vapor automatístico durante 30segundos.
  • Para detener la funciona antes,whelming a pulsar el botón de vape.

Vapor vertical

La plancha también puede'utilise para planchar a vapor ropa colgada. Sujete la plancha en posicion vertical y seleccione el ajuste ProSteam 艹 ^ 心

Precaución: El vape está muy caliente. Nunca planche ni humedezca prendas,mIJtras las lvea puestos.

Certificación ergonomática

Esta unidad, evaluada y certificada por un Instituto de certifications ergonomica ha sido disnado ergonomicamente para un planchado como y uno resultados excelentes que cumplen los requisitos ergonomicos del area de proceso de diseño centrado en el ser humano, psicosocial (facilitad de uso), biomedico y politecnico.

En todas las fases de Diseño de producto y en el proceso de prueba se han involucrado activamenteDSLAs Reales para lograr una experiencia más satisfactoria.

Siga las recomendaciones a continuación para una experiencia de planchado más como moda y sin complicaciones:

  • Antes de empezar a planchar se recomienda que cada uno ajuste la tabla de planchar paraatar malas posturas de los niños. La posicion ideal deberta dejar un ángulo de 90^ para el codo de modo que los niños y la espalda pueda moverse libremente.
  • Asimismo para un mayor comfort y calidad durante el transporte y el almacenimiento, enrolle el cable de alimentación alrededor de su mano antes de guardarlo bajo de laquina y bajo bloquéelo con el clip suministrado.
  • Se recomienda vinciar el deposito de agua antes de transporte la unidad y asegurarse de no curvar en excesso la espalda al levantarla.

(E) Apagado automatico

Estamericano se activas 10 instantos sin emisión de vape.

  • Cuando la plancha está en modo de apagado automatico, el botón de encendido/apagado (1) y el icono relacionado con el ajuste selectionado empiezan a parpadear.
  • Parakeeping planchando, pulse该如何用 botón y espere a que el icono relacionado con el ajuste está encendido de forma continua.
  • Al cabo deOthers 10 minutes sin emitir vapor, la plancha y la estacion de vapor se apagan.

(F) Descalcificación

Nunca abra o toque el cierre (10) cuando el aparato está caliente o enchufado.

No utilise produits químicos, aditivos ni descalcificadores de ningún tipo para enjuagar la caldera.

Cuando el sistema deba descalcificarse el icono FastClean (3) se enciende de forma continua.

Para efectuar la descalcificacion siga los pasos a continuacion:

  • Apague (1) y desenchufe el aparato.
  • Vacia el deposito de agua.
  • Espere hasta que se haya enfiado porcompleteo (minimo 2,5 horas).
  • Coloque el aparato en el borde del fregadero y gire el cierre (10) hacía la izquierda para abrirlo. Deje que el agua se vacía en el fregadero.
  • Limpie el ciere con agua corriente para eliminar las formaciones de cal.
  • Cuando ya no salga más agua del aparato, enrosque el cierre hacía la derecha para cerrar la caldera.
  • Enchufelo y enciendalo.
  • Pulse el botón del sistema de FastClean (3) durante dos segundos para reiniciar.

Si se apaga el aparato sin descalcificar, el icono FastClean (3) vuede a encenderse de forma continua cuando se vuye a encender la plancha.

Note: Ya que la composicion de agua es differente al utilizing un descalcificador interno permanente, se recomienda descalcificar elsystema tras 4llenados completos o al menos una vez al mes.

Tenga en cuenta que en este caso el icono de FastClean no se encenderá automatically.

(G) Después del planchado

Cuido y limpieza

Retire y limpie el deposto de agua tras cada planchado.

  • Antes de limpiar el aparato, asegúrese siempre de que está apagado, disenchufado y de que se ha enfiado completeness.
  • Para limpiar la suela de la plancha y el material blando del asa, se recomienda usar un trapo humedo.
  • No utilise nunca productos químicos, vinagre o estropajos (p. ej., estropajos con fibras de nailon ásperas, etc.).

Sistema de bloqueo

El aparato está equipado con un sistemas de

bloqueo que permite transporte comoamente y guardarlo de forma sencilla. Es possible levantar y transporte el aparato con el asa de la plancha bloqueada.

Nota: Antes del transporte asegürese de que la plancha está correctamente bloqueada y de que el depuesto de agua está所提供.

  • Introduzca la suela de la plancha en la cavidad de la superficie de apoyo.
  • Para bloquear la plancha, deslice el botón (8) (bloqueo sencillo) hacer la plancha hasta que oiga un «clic».
  • Para desbloquear la plancha, deslice el botón (bloqueo sencillo). La plancha se desbloqueará.

Almacenamento

Desenchufe la plancha, vacie el deposto de agua ycede que el aparato se enfié antes de enrolling los cables para guardarlo.

Para Obtener más información sobre como guardar el cable de alimentación de forma sencilla consulte también «Certificado ergonómica».

Garantía y servicios

Para Obtener información detallada, consul-
te el cuaderno de la garantía y el servicios o
visite www.braunhousehold.com.

Guía de resolución de problemas

ProblemaCausaSoluciones
El aparato no se enciende.El aparato no está conectado a una toma de red.Asegúrese de que el aparato se incluye correctamente conec-tado y pulse el botón de encendi-do/apagado.
Sale vapor por debajo de launidad base.Se ha abierto el sistemas de seguridad de presión «máx.».Apaneque el aparato de inmediato y pángase en contacto con un servicios de atencion al cliente autorizzato de Braun.
Hay un poco de agua que gotea de los orificios de la parte inferior de la sueja de la plancha.El agua se has condensado dentro de los tubos porque es la primazer vez que se usa vapor o bien porque no se has usado durante un tiempo.Pulse el botón de vapor varias vezes con el aparato apartado de la tabla de planchar. De este modo se elimina el agua fria del circuito de vapor.
Sale un liquido de color marrón por la sueja de la plancha.Se han aggregado aditivos o ablandadores de agua químicos en el depósito de agua.No agregue nunca productos en el depósito de agua. Limpie la sueja de la plancha con un trapo humedo y enjuague la caldera.
Percibe humano o cierto olor la primazer vez que enciende el aparato.Algunas piezas se han tratado con sellador/lubri-cante, que se evaporara la primazer vez que la plancha se calienta.Es algo normal y cesará tras utiliser la planchaunascqantas vezes. Si el olor o el humano no desaparecen tras apagar la plancha, pángase en contacto con un service de atencion al cliente autorizzato de Braun.
El disposito emite un sonido intermitente y vibra.Se está bombeando agua al interior de la caldera.Esto es normal y no es necessario hacer nada.
Es dificil desenroscar el cierre.Los depósitos de cal dificul-tan la aperture del cierre.Gire la tapa con fuerza. Para evitar este problema, descalcifique el sistema con Frequencia.
La caldera toda está bajo presión.No abra nunca el cierre si la caldera se incluye toda caliente o bajo presión. Espere al menos 2,5 horas antes deAbrir el cierre.
Después derellar el depósito de agua, el icono ◆ no se reinicia.El flotador no funciona cor-rectamente.Vacie el depósito de agua, enjuá-guelo y llénelo de nuevo.
El depósito de agua no está bien colocado.Coloque el depósito de agua correctamente.
Todos los LED parpa-dean.Error del sistemas.Desenchufe el aparato, enchufelo de nuevo y pulse el botón de en-cendidó/apagado. Si el problema persististe, apague el aparato de inmediato, desenchúfelo y pón-gase en contacto con un service de atencion al cliente autorizzato de Braun.
El icono de vapor se encontrartra encendido de modo permanen-te, pero la sueña de la plancha no emite vapor.El flotador del depósito de agua está bloqueado o el depósito de agua no está colocado correctamente.Apane y desenchufe el aparato. Extraiga y vacie el depósito de agua, enjuáguelo y llénelo de nuevo. Inserte el depósito de agua. Espere hasta que el aparato se haya enfriado porcomplete (mínimo 2,5 horas) y bajo vuelva a intentarlo. Si el problema persiste, pángase en contacto con un service de atencion al cliente autorizzato de Braun.
Sale agua o vapor por el cierre.El cierre no está correcta-mente-apretado.Apane el aparato, desenchúfelo y dejo que se enfríe (al menos 2,5 horas). Desenosque el cierre y vuelva a enroscarlo correctamente. Nota: Es possible que salga un poco de agua al desenroscar el cierre.
El cable doble se ca- liente durante el uso.Es normal. Se debe a que el vaporalla por el cable durante el planchado.Coloque el cable doble en el lado opuesto, de modo que no pueda tocarlo@msteadras plancha.
Gotea un poco de agua al retirar el de- pósito de agua.Esto es normal y no esnecessary hacer nada.

PORTUGUES

Descrição

(A) Encher o deposito de agua

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BRAUN

Modelo : IS7262GY

Categoría : Generateur vapeur