KARCHER WD5600 - Aspirador de água e pó

WD5600 - Aspirador de água e pó KARCHER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho WD5600 KARCHER em formato PDF.

📄 212 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice KARCHER WD5600 - page 49
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre WD5600 KARCHER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aspirador de água e pó em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WD5600 - KARCHER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WD5600 da marca KARCHER.

MANUAL DE UTILIZADOR WD5600 KARCHER

Instruções gerais PT .5

Avisos de seguranca .PT .6

Descrição da boaquina .PT .6

Manuseamento PT 9

Conservação e manutenção PT .11

Ajuda em caso de avarias. PT .11

Dados&Tecnicos. PT 11

Instruções gerais

Estimado cliente,

KARCHER WD5600 - Estimado cliente, - 1

Leia o manual de manual original antes de utiliser o seu apare-

Iho. Proceda conforme as indentações no manual e guarde o manual para uma consulta posterior ou para terreiros a quem possa vir a vendr o aparelho.

Utilização conforme as disponções

O aparecido foi concebido, de acordo com as descrições constantes destas Instruções de Serviço e com as indicações sobre segurança, como aspirador de liquidos e de detritos secs.

Este aparecido foi desenvolvimento para o uso privado e não foi concebido para suster as necessidades de uma utilização industrial.

  • Proteger o aparelho contra a chuva.
    ão armazenar fora de casa.
  • Cinza e fuligem não poder ser aspiradas com este aparelho.

Utilizar o aspirador humido/seco somente com:

  • Saco de filtro original.
  • Peças sobressalentes e acessórios originais e especialis.

O fabricante não se responsabiliza por eventuels danos causados por uma utilização indevida ou erros de manuseamento.

Proteção do meio-ambiente

KARCHER WD5600 - Proteção do meio-ambiente - 1

Os materiais de embalagem são recic-claveis. Não colque as embalagens

Os aparehos velhos content materiais preciosos e reciclaveis e devel-

rao ser reutilizados. Por isso, elimine os aparelhos velhos através de sistemas de recolha de lixo adequados.

Eliminação do FILTER e do saco de FILTER

O filtro e o saco de filtro são compostos por materiais compatíveis com o meio-ambiente.

Des que estes nao contentham substancias aspiradas que nao se destinem ao lixo domestico,estes poderm ser eliminados juntamente com o lixo domestico.

Avisos sobre os ingredientes (REACH) Informações actuais sobre os ingredientes podem ser relacionas em:

(Endereços no verso)

Servico de assistencia的技术ica

Em caso de duvidas ou avarias, a)nossa filial KARCHER local está a sua disposicao. (Endereços no verso)

Encomenda de peças sobressalentes e acessórios especialis

No final das instruções de Serviço encontrar uma lista das peças de substituição mais necessarias.

As peças sobressentes e acessórios podem ser adquiridos muito do seu revendor ou em cada filial da KÄRCHER.

(Endereços no verso)

Garantia

Em cada País são validas as condições de garantia emitidas pelas pessoas em Comercialização competentes. Eventuarias avarias no aparecido, durante o período de garantía, está reparadas sem encargos para o cliente, desde que se traté de um defeito de material ou de fabricação. Em caso de garantia, dirija-se ao seu revendedor ou ao Servico Tecnico mais proxies, com o aparecido e documento de compra.

Avisos de seguranca

  • Este aparelho não é adequado para a utilizesação por pessoas com capacidades fisicas, sensórias e psíquicas reduzidas e por pessoas com falta de experiência e/ou conheçimentos, excepto se forem supervisionadas por uma pessoa responsavel pela segurar ou receberam instruções sobre o manuseamento do aparelho.
  • As crianças são autorizadas a utilizez o aparelho se tiverem uma idade superior a 8 anos e se forem supervisionadas por uma pessoa responsavel pela segurarou ou se receberem, poressa pessoa, instruções deutilização do aparelho.
  • Manter aspelliculas da embalagem fora do alcance das crianças! Perigo de as-fixia!
  • Desligar o aparelho après cadautilização e antes de cada limpeza/manutenção.
  • Perigo de incério. Não aspirar materiais em combustão nem em brasa.
  • É proibido pôr o aparelho em funciona-mentation em和地区 com perigo de explos-são.

Ligaçao eletrica

Ligar o aparelhosolea corrente alternada.A tensao devecorperadoplacade tipo doaporelho.

Perigo deCHOQUEelctrico

Nunca tocar na ficha de rede e na tomada com as mês molhadas.

Não puxar a ficha de rede pelo cabo para a退市 da tomada.

Antes de qualquer'utilização do aparelho, verificar se o cabo de ligação e a ficha de rede não aparem quando quer danos. O cabo de ligação danificado tem que ser imeditamente substituído pela assistência técnica ou por um electricista autorizado. Para fazer acidentes relacionados com a electricidade, recomendamos usar tomadas com disjuntor de corrente de defeito in

tercalado (máx. 30 mA corrente de activação nominal).

Perigo

Determinadas substancias poder, com o ar aspirado, formar gases explosivos ou misturas por meio de turbulencias!

  • Gases, liquidos e pós (pó reactivo) explosivos ou inflamáveis
  • Pós reactivos de metal (p. ex. alúnio, magnésio, zinco) em combinação com detergentes altamente alcalinos e acidos
  • Ácidos e soluções alcalinas fortes não diluidas
    Solventes orgânicos (p. ex. gasolina, diluente de tintas, acetona, oleo combustível).

Além disso, estas materiais poder ter efeitos negativos sobre os materiais realizados no aparelho.

Descrição da boaquina

Ver figuras nas páginasesdescobráveis!

KARCHER WD5600 - Ver figuras nas páginasesdescobráveis! - 1

  • Este manual de instruções descreve os modelos base dos aspiradores humidos/secspresentados na capa.
  • O equipamento e os acessórios variam consoante o modelos.

Verifique o conteudo da embalagem a respeito de acessosios nao incluidos ou danos. No caso de danos provocados durante o transporte, informe o seu reven-dedor.

  • incluido no volume de fornecimiento
    possiveis accesórios

1 Ligação do tubo flexível de aspiração

Para ligar a mangueira de aspiração para osabalhosdeaspiração. (ver descrição / figura 1)

2 Tomada do aparelho

Aviso: ter atençao a potencia maior de conexao (ver capitulo "Dados技术和icos").

Para a ligaçao de uma ferramenta electrica.

(verbrecipiao/figura

3 Ligação do sopro

Conectar a mangueira de aspiração na ligação de SOPRO, a função de SOPRO é activada.

(verbrecipiao/figura

4 Punho com cavidade

Agarrar aCESSA do aparenho no punho com cavidade e retiring antes o desbloqueio.

5 Asa de transporte

A asa de transporte serve simultaneamente debloqueio para a cabeca do aparelho e do recipiente. Para desbloquear é necessario girar a asa completeness para arente, até o bloqueio ficar livre.

(verbasciao /figura

Agarrar aCESSA do aparecido no punho com cavidade e retiring.

Na posicao de transporte a asa está virada para cima, e durante os travaños com o aparecido deve-se girar a asa paraTRS, atese ser possivel aceder as peças de commando no aparecido.

6 Suporte dos acessórios naCESSO do aparelho

Este suporte de acessós permite guardar bicos de aspiração naCESSO do aparecido.

Aviso: o suporte dos acessórios é adi- cionalmente necessário para a aplica-ção da limpeza de fazer Efficient. (ver descrição / figura D1)

7 Tecla da limpeza de filtro Efficient

Aviso: Não premir a tecla com o除外 de cartucho humido.

(verbrecipiao/figura

8 Indicação da limpeza do filtró

Se a indentação de limpeza do FILTER estiver vermelha deve-se premir a tecla de limpeza de FILTER Efficient.

(verbrecipiao/figura

9 Tecla da recolha do cabo de rede

Premir a tecla da recolha do cabo de re de. O cabo é automaticamente recolhido.

10 Suporte de acessórios gancho

Este suporte de acessórios permite guardar o tubo de aspiração, o cabo de alimentação eletrica e os bicos de aspiração.

(verbrecipiao/figura

Interruptor rotativo (LIG/DESL)

(sem tomada incorpora)

Posicao I: aspirar ou SOPRAR.

Posicao 0:aparelho desligado.

(verbasciao/figura

Interruptor rotativo (LIG/DESL)

(com tomada incorpora da)

Posicao MAX: aspirar ou SOPRAR.

Posicao +MAX: aspirar com a ferramenta eletrica ligada

RegULAção da performance: Se necessário pode reduzir a potência de aspiração durante a aspiração,upro ou durante os trab当时hos com uma ferramenta eletrica.

Posicao 0: aparecido desligado. A ferramenta eletrica é alimentada com corrente.

(verbasciao/figura

Para deslagar o bocal de pavimentos durante interruptões do trabalho. (ver descrição / figura)

13 Suporte de acessório recipiente

Este suporte de acesssorio permite guardar os tubos de aspiracao ou outros acessosios. (ver descricao / figura 2)

14 Rolode guia

No acto de entrega os rolos de guia estáguardados no recipiente. Estes devem ser montados antes da colocação emfunção. (ver descrição / figura A)

O parafuso de descarga destino-se a um esvaziamo rápido ecomfortavel da agua suja no recipiente. Inclinar o recipiente para arente, a fim de garantir um melhor esvaziamo. (ver descrição / figura [

16 Saco-filtro

Aviso: para a aspiração humida não pode ser realizado nenhum saco de filtro!

Recomendação para apareiros sem limpeza de FILTER Efficient:

Montar o saco de filtro para aspirar po fino.

(verbasciao/figura

O fazer de cartucho tem que ser utilizedo durante a aspiracao humida e a aspiracao a seco.

Aviso: um FILTER de cartucho humido deve secar antes de serutilizando na aspiracao a seco. (ver descricao / figura H)

13 Tubo flexivel de aspiração com Manipulo

Pressionar o tubo de aspiracao contra a ligaao ate encaixar. (ver descricao / figura 1)

Aviso: para retiring basta premir a pati- lha (com o polegar) e退市ir o tubo de aspiracao.

19 Tubos de aspiração 2 × 0,5 ~m

Encaixar osinous tubos de aspiracao e conectar com o tubo flexivel de aspiracao. (ver descricao / figura E)

20 Bocal para pavimentos (com encaixes)

Para aspirar superficies duras e carpetes delve-se utiliser o encaixe adequado.

Superficies duras, aspirar a humido: utilizez o encaixe com bois lábios de borracha.

Superficies duras, aspirar a seco: utilise o encaixe com dos zeros.

Carpetes, aspirar a humido e aspirar a seco: travailar sem disposativo (encaixe).

21 Bocal para pavimentos (com alavanca de comutation)

Para aspirar superficies duras e carpetes:

Alavanca no=simbolo para carpetes

Alavanca no sibolo para superficies duras

Para ligar o tubo flexivel de aspiracao com uma ferramenta eletrica. (ver descricao / figura en)

Se necessário deve-se'utilizar uma faca para adaptor o adaptor ao dia-metro de ligação da ferramenta eletrica.

24 Tubo de ferramenta flexivel

Para maior flexibilitadode durante os trat-. bilhos com ferramentas electrolycas.

25 Conjunto para sujidade grossa

Conjunto de aspiração completeness para sujidade grossa de todo o tipo.

Manuseamento

Trabalhar sempre com o FILTER de cartucho no aparecido, tanto durante a respiração de liquidos ou de detritos solidos!

Antes de colocar em funciona

→ Figura A1

Montar os componentes soltos na embalagem no aparecido, antes de proceder a colocação emestrutura.

→ Figura A2

Recomendação para apareiros sem limpeza de FILTER Efficient: montar o saco de FILTER para aspirar éfo.

Colocação em funciona

→ Figura B1

Ligar os acessórios.

→ Figura B2

Trabalhar apenas com filtro de cartucho seco!
Atença: aspirar cinza e fuligem apenas com um separator prévio (n.° de encomenda 2.863-139).

Recomendação para aparehos sem limpeza deoreacho Efficient: montar o saco de过滤 para aspirar para fazer.

(verbasciao/figura

O[nível de enchimento do saco de filtro depende do tipo de sujidade aspirada.

Sacos de filtro cheiros poderrebentar,elo que é necessario que thesejam substituídos atempadamente.

Para poAGO,areia,etc.é necessario substituir o saco de filtro com maior frequencia.

Nos apareiros com limpeza de filtro Effi- cient: Durante a aspiracao sem saco de fil- tro, a indicação da limpeza do filtr0 apresenta uma sinalização vermelha sempre que for necessario limpar o filtro de cartucho.

Aplicar a limpeza de filtro Efficient.

(verbasciao/figura

Aspirar a humido

Para aspirar humidade ou liguidos, encaixar os acessosórios desejados nos tubos de aspiração ou direcçãomente no punho.

Atença:

Não utilize saco-filtro!

Se houver formação de espuma ou saía de liquidos, deslgue imeditamente o aparibo!

Aviso: quando o recipiente estiver cheio, o flutuador fecha a abertura de aspiracao e o aparelho funciona com uma rotação mais elevada. Desligue imeditamente o aparelho e esvazie o recipiente.

Trabalhar com ferramentas electricas

Se necessário delve-se utilizar uma faca para adaptor o adaptor ao diámetro de ligação da ferramenta electrica.
Figura C1

A) Insira o adaptor tornecido na pega do tubo flexivel de aspiracao e ligue o mesmo a conexao da ferramenta electrica.

ou

B) Para uma maior flexibilitadade durante os找工作 deve-se'utilizar o tubo flexivel de ferramenta. Unir este com o tubo de aspiração e eventualmente com o adaptor e ligar à conexão da ferramenta eletrica.

Figura C2

Nos aparehos com tomada incorpora: inserir a ficha de rede da ferramenta electrica no aspirador.

Figura C-3

Ligar o aparecido (interruptor rotativo para a esquerda, para a posicao + MAX) e inicial os lavorhos.

Aviso: Assim que a ferramenta eletrica for activada, a turbina de aspiracao entre em funcionamento com um atraso de 0,5 segundos. Assim que desligar a ferramenta eletrica, a turbina de aspiracao continua a travaHar durante cerca de 5 segundos, de modo a aspirar a sujidaresidual.

Limpeza de filtro Efficient

Utilizar a limpeza do FILTER assim que a indentação da limpeza do FILTER brilhar a vermelho.

Figura D1

Encaixar o tubo flexivel de aspiração com o Manipulo no suporte dos acessórios (naCESSA do aparelho). Premir a tecla de limpeza de filtro Efficient 3 x, com o aparelho ligado, e aguardar 4 segundos entre os various acontecimentos.

Aviso: Se a indentação de limpeza do filtro brilhar permanentemente a vermelho ou antes repetido aconteamento da tecla de limpeza do filtró, deve-se controlar o;nível de enchimento do recipienté. Caso contrário pode sair sujidade durante a abertura do recipienté.

Função de SOPRO

Limpeza de locais de dificil acesso ou onde não é possivel aspirar (p. ex. folhagem sobre brita).

→ Figura E1

Conectar a mangueira de aspiração na ligation do sopro, a funcao de sopro é activada.

Interromper o funciona

Desligar o aparelho.
Figura F1

Esvaziar o recipiente

Figura G1

Retirar as cabecas do aparelho e esvaziar o recipiente repleto de sujidade humida ou seca.

Nos apareiros com parafuso de descarga: Esvaziar a sujidade seca atraves do recipiente. Utilizar o parafuso de descarga para esvaziar liquidos.

Guardar aquina

Figura G2

Arrumar o cabo de rede e os acessórios no aparecido. Guarde o aparecido em locais secs.

Conservação e manutenção

Perigo

Antes de efectuareworkosde conservacao e de manutencao desligar o aparelho eretirar a ficha de rede.

Oseworkos de reparacao e lavoros em componentes electricos so devem ser executados pelo Servico de Assistencia Tecnica autorizzato.

Atençao

Não utilizeiros abrasivos,produkos para a limpeza de vidros ou universais! Nunca vergulhe o aparelho em agua.

Limpe o aparelho e os acessórios de plástico com um produit para limpeza de plásticos corrente.
Lavar o recipiente e os acessórios com agua e secar antes de utilizes novamente.
Figura H1

Limpar o filtro de cartucho, se necessário, apenas sob água corrente, não esfregar nen tem escovar. Deixar secar totalmente antes de montar.

Ajuda em caso de avarias

Recolha do cabo de rede não funciona

Cabo de rede está provavelmente sujo, limpar cabo de rede.

Perda da potência de aspiração

Verifique os seguients pontos se o rendimento de aspiracao do seu aparelho diminuir.

Os acessórios, os tubos de aspiração e o tubo flexível de aspiração está entupidos. Remova a obstruição com um pau.
Filtro de cartucho com sujidade: Nos apareiros sem limpeza de filtro Efficient: sacudir (leves pancadas) o filtro de cartucho e, se necessario, lavar sobágua corrente.

(verbasciao/figura

Nos aparehos com limpeza de filtro Efficient: Aplicar a limpeza do filtr.

(verbasciao /figura

Se necessário, lavar o FILTER de cartucho sobágua corrente.

(verbasciao/figura

Trocar um FILTER de cartucho danificado.
Saco do filtró está cheio; inserir novo saco.

(verbrecipiao/figura

Dados技术和

Os dados tecnicos encontrar-se nas páginas desnobráveis. De seguida segue uma explicação dos símbolos empregues no local.

KARCHER WD5600 - Dados技术和 - 1

Tensão

KARCHER WD5600 - Dados技术和 - 2

Potência Pnom

KARCHER WD5600 - Dados技术和 - 3

Potência P_

KARCHER WD5600 - Dados技术和 - 4

Potência max. de ligação da to-mada do aparelho

KARCHER WD5600 - Dados技术和 - 5

Proteção de rede (de acção lenta)

KARCHER WD5600 - Dados技术和 - 6

Volume do recipiente

KARCHER WD5600 - Dados技术和 - 7

Admissão de água com a pega

KARCHER WD5600 - Dados技术和 - 8

Admissão de água com o bosal de pavemento

KARCHER WD5600 - Dados技术和 - 9

Cabo de rede

KARCHER WD5600 - Dados技术和 - 10

Nível de pressão acústica (EN 60704-2-1)

KARCHER WD5600 - Dados技术和 - 11

Peso (sem acessórios)

Reservados os direitos a alteracoes和技术icas!

Indholdsfortegnelse

Generelle henisninger . . . DA . .5

p12w/ a.05 1> c> g> lc ao

j z > 1

aol/yydaal/ggagl/bax

JbJgio 1

S OBC = S COD + S BOC - S BOC

J 1j2// Jz/

g/daa aLac Jpall j9 p12w

.

ai = bi

.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : KARCHER

Modelo : WD5600

Categoria : Aspirador de água e pó