SCHEPPACH BC-IW1350-X - Wkrętarka

BC-IW1350-X - Wkrętarka SCHEPPACH - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BC-IW1350-X SCHEPPACH w formacie PDF.

📄 272 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice SCHEPPACH BC-IW1350-X - page 113
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące BC-IW1350-X SCHEPPACH

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Wkrętarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BC-IW1350-X - SCHEPPACH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BC-IW1350-X marki SCHEPPACH.

INSTRUKCJA OBSŁUGI BC-IW1350-X SCHEPPACH

Priprava na uskladnenie

  1. Pred dlhšim skladovanim (napr. zimovanim) vyberte akumulátor z vyrobku.
  2. Vyrobok vycistite a skontrolujte, ci nie je poskodeny.
  3. Uskladnite akumulator v ciastocne nabitom stave.
  4. Pri skladovani kontrolujte stav nabitia akumulátora každé tri mesiace.

14 Odstrańovanie poruch

1 Wprowadzenie 113
2 Uzytkowanie zgodne z przyznaczeniem 114
3 Opis produktu (rys. 1). 114
4 Zakres dostawy (rys. 1) 114
5 Rozpakowanie 114
6 Dane techniczne 114
7 Wskazówki dotyczace bezpieczentwa 115
8 Obstuga. 118
9 Wskazówki dotyczace pracy 119
10Czyszczenieikonserwacia 120
11 Przechowyanie i transport 120
12 Naprawa i zamawianie czeci zamiennych..... 120
13 Utylizacja i ponowy wykorzystanie 121
14 Pomoc dotyczaca usterek. 121
15 Deklaracja zgodnosci UE. 122
16 Warunki gwarancji - seria Scheppach 20V IXES 122
17 Rysunek eksplozji 269

Objasnienie symboli naprodukcie

Zastosowanie symboli w niniejszym podreczniku ma za zadanie zwrocenie uwagi na moziwe ryzyka. Symbole bezpieczene sta i ich objasnienia musza byc dokladnie zrozumiane. Same ostrzezenia nie powoduja usuniecia ryzyka i nie moga zastapić prawidłowych sroków ochrony przyd wypadkami.

Przed uruchomieniem naleź wy przechytać ni- niejsza instrukcje eksploatacji i przystrzegać wskazówek dotycznych bezpieczność wstwa!
Uwaga! Nieprzestrzeganie znaków bezpie- cieśćstwa i wskazówek ostrzemawczych na- niażionych na produkt, jak rowników nieprze- strzeganie wskazówek ostrzemawczych i in- strukcji obstogi sądzic do czękich obrażnychciała, a naweść smierci.
Stosować okulary ochrione.
Nosić nauszniki ochrione.
W przypadku emisi piłu nosić masło chro- niąca drogi oddechowe!
Przelącznik wyboru funkcj (Mode)
QSQuickstop
Stopien I
Stopien II
Stopien III
Lithium Akumulator litowo-jonowy
CE Produkt jest zgodny z obłowiazujacymi europejskimi dyrektywami.
A Produkt jest zgodny z obłowiazujacymi serb-skimi dyrektywami.

Objasnienie slów syngałowych w instrukcji eksploataci

ZAGROZENIE

Slowo syngnalizacyjne oznaczajace sytuacje bezposredniego niebezpieczeNSTwa, która, jej sie nie uniknie, spowoduje smierc lub powazne obrażenia ciała.

OSTRZEZENIE

Słowo syngnalizacja oznacząść sytuacje potencjalné nożbezpieczność, która, sąsi jej są nie uniknie, są spiespłowodć smierc lub powazne obrożenia;cía.

OSTROZNIE

Słowo syngnalizacja oznaczące sytuacje potencjalné go niebezpieczeniastwa, która, sąsi jej sieNieuniknie,MZe spowodowej niedzielkie lub umiarkOWane obrażenia ciała.

UWAGA

Słowo syngnalizacja oznaczące sytuacje potencjalné go niebezpieczeniastwa, która, sąsi jej sieNie uniknie,MZe spowodowej uszkodzenia produktu lub wlasnosci/posiadanego mienia.

1 Wprowadzenie

Producent:

Scheppach GmbH

GünzburgerstraBe 69

D-89335 Ichenhausen

Wskazówka:

Zgodnie z obowiazujaca ustawa o odpwiedzialnosci cywilnej za produkt, producent Nie odpwiada za szkody powstaße przy tym produktie lub przy bez ten produkt w przypadku:

  • Nieprawidowej obrbki
  • Nieprzestrzeganie instrukcj obstrugi
  • Napraw przypegowadzanych przyez osoby trzechie,Nieautoryzowanych specialistów
    montazu i wymiany na nieoryginalne czesi zamienne
  • zastosowania niedzogdneo z przyznaczeniem

Przestrzegać:

Niniejsza instrukcja eksploataggi jest częsćia produktu i zawiera istotne wskazówki zapewniaje bezpieczna, prawidłowā i ekonomiczna eksploatȩ. Naleź przystręgać dodatkowo obłowiazujacych przypisów krajowych. Prźed Rozpoczeciem uzytkowania daneź dokladnie przyciezyta wsystkie wskazówki dotyczne obśgli i bezpieczność zaopisem. Instrukcję daneź zachowania i dołączyć produktu przy przykazaniu go innemu uzytkowników.

2 Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem

Produkt przyznaczony jest do wkrecania i odkrecania srb oraz dokrecania i odkrecania nakretek. Dzieki funkci uderzen obrotowych moc silnika jest przyeksztalcana w rownomierne uderzenia obrotowe. Mechanizm udarowy uruchamia sie podczas dokrecania i luzOWANIA.

Produkt wolno uzytkowac wyłacznie zgodnie z了我的 prezeznaczeniem. Kaźde inné uzymcie wykraczajcpe poza to jest nieźgodne z przyznaczeniem. Zawynikajce zkiego szkody i obrażenia wszelkiego rodzaju odpowiada uzytkownik, aNie producent.

Do zgodnego z przyznaczeniem wykorzystwyania zalicza sie rownież przyestrzeganie wskazówek dotycznych bezpieczędwa, a takze instrukcji montazu i wskazówek dot. eksploataci, zawartych w instrukcji obstugi.

Osoby uzywajace i konserwujiange produkt musza dobrze znać jej dzialanie oraz zostac poinformowane o ewentualnych zagrozeniach.

Samowolne modyfikacja produktu wykluczaja odpowiedzialnosć producenta za spowodOWANE tym szkody.

Produktu wolno uzytkowac wyłacznie z oryginalnymi czeciami i oryginalnym wyposzażem producenta.

Przestręgać przemysć producinta dotycznych bezpiecznych, przy i konserwymi oraz wymiary podanych w rozdziecie Dane techniczne.

Nalezy pamietac, ze zgodnie z przyznaczeniem nasze produkty nie zostaly skonstruowane do uzytku komercyj-nego, rzemieslniczego lub przemyslowego. Nie ponosimi odpowiedzialnosci w przypadku, gdy produkt jest stosowany w zakladach komercyjnych, rzemieslniczych i przemyslowych oraz do podobnych dzialnosci.

3 Opis produktu (rys. 1)

  1. Uchwyt kwadratowy 12
    1a. Adapter nasadowy 3 / 4
    1b. Zestaw kluczny nasadowych 17 mm, 19 mm, 21 mm

  2. Przelacznik kierunku obrotu

  3. Uchwyt akumulatora
    3a. Akumulator*
    3b. Przycisk zwalniajacy
  4. Lampka robocza LED
  5. Przelacznik wyboru funkcji (MODE)
  6. Włącznik/wyłącznik
  7. Klips na pasek
    7a. Sruba

^ = OPCJonalnie w zakresie dostawy!

4 Zakres dostawy (rys. 1)

Poz. Liczba Oznaczenie

1a. 1x Adapter nasadowy 3 / 4
1b. 1x Zestaw kluczynasadowsych 17 mm, 19 mm, 21 mm
7. 1x Klips na pasek
7a. 1x Sruba
1x Akumulatorowy klucz udarowy 1/2 cala
1x Instrukcja eksploataci

5 Rozpakowanie

SCHEPPACH BC-IW1350-X - Rozpakowanie - 1

OSTRZEŽENIE

Produkt i materialy opakowaniowe nie moga sLUzyc\ jako zabawka dla daneci!

Dzieciom nie wolno bawic sie workami z tworzywa sztucznego, foliami i drobnymi elementami! Istnieje niebezpieczeanstwo polknięcia i uduszenia!

  • Otworzyć opakowanie i wyjac ostrożnie produkt.
  • Usunac material opakowaniowy oraz zabezmieczenia opakowania/transportowe (jesli wystepuja).
  • Sprawdzić,czy zakres dostawy jest kompletny.
  • Sprawdzić produkt i elementy wyposañenia pod katem uszkodzen w trakcie transportu. Wszelkie szkody zgólosc niezwlocznie firmie przywozowej, która dostarczyla produkt. Późniejsze reklamacje nie会被 uzna-wane.
    W miare moziwosci zachowac opakowanie do zakonczenia okresu gwarancyjngo.
  • Przed zastosowaniem produktu zapoznać sie z nim na podstawie instrukcji obstruk.
  • W przypadku akcesoriow i częsci zuzywalnych i zamiennych stosowac wyłacznie oryginalne czȩsci zamienne:NO na nabyc u swojejego dystrybutora.
  • Przy zamówieniach podawac nasze numery artykułow oraz typ i rok produkti produktu.

6 Dane technicznne

Napiȩcie znamionowe20 V
Prędkosci obrotowe na biegu jałowym
n00-650 min-1
Poziom 1:0-1250 min-1
Poziom 2:0-1550 min-1
Poziom 3:
Znamionowa prȩdkość udaru
Poziom 1:0-500 bpm
Poziom 2:0-1500 bpm
Poziom 3:0-1900 bpm
Ustawienia momentu obrotowej: Maks. Moment obrotowy
Poziom 1:150 Nm
Poziom 2:400 Nm
Poziom 3:1356 Nm
Maks. moment zrzywajcy (ruch w le- wo)1898 Nm
Funkcja szybkiego zatrzymania tak
Uchwyt narȩdziowy 1/2 cala
Maks. wydajnosć wkręcania ≤M33
Ciezar (bez akumuladora) ok. 3,0 kg

Zmiany techniczne zastrzezone!

Halas i drgania

SCHEPPACH BC-IW1350-X - Halas i drgania - 1

OSTRZEZENIE

Haas maybe negatywnie oddziawyac na zdrowie. Jesli halas maszyny przyekracza 85 dB, nalezy zaolozyc odpowiednie nauszniki ochonne dla siebie i osob znajdujacych sie w povlizu.

Wartosci halasu i drgan zostaly ustalone zgodnie z EN 62841-1.

Parametry halasu

Poziom cijsnienia akustycz- nego LpA85 dB
Poziom mocy akustycznej LwA93 dB
Niepewnosć pomiaru KpA3 dB

Parametry drgan (drgania ramienia reczneo)

Organia an3,61 m/s2
Niepewnosć pomiaru K 1,5 m/s2

Podana (£acznwartośc emisi drgan i podana wartośc emisi halasu zostalyzmierzone zgodnie ze znormalizowana metoda badania i moga byc wykorzystane do porrowniania jederngo narzedzia elektrycznego z innym.

Okreslona wartosc emisji halasu i okreslona calkowita wartosc drgan moga byc rowniez wykorzystane do wstepnej oceny obcizenia.

SCHEPPACH BC-IW1350-X - Parametry drgan (drgania ramienia reczneo) - 1

OSTRZEZNIE

W trakcie rzechywistego uzytkowania narędzia elektrycznégo wartosci emisi hałasu i organmoga roznic sie od podanych wartosci, w zależnosci od rodzaju i sposobu zastosowania narȩdzia elektrycznégo, a w szȩgólnosci rodzaju przydmiotu obrabianego.

Ogranicza obciäzenie do minimum. Przykladowe srodki zaradcze: ograniczenia czasu pracy. Przy tymNSEwy uwzglédnic wszystkie częsci cyklu eksploatayjego (np. czas, w ktróym naręźdie elektryczne jest wyłaczone, oraz czas, w ktróym narȩźdie jest wączone, ale pracuju bez obciäzenia).

7 Wskazówki dotyczace beziepieczeniastwa

Ogólne wskazówki dotyczne bezpiecznychstwa dla elektronarztędzi

SCHEPPACH BC-IW1350-X - Wskazówki dotyczace beziepieczeniastwa - 1

OSTRZEŽENIE

Nalezy przyczycytac wzystkie wskazowych dotyczace bezpieczentwa i instrukcje oraz prze-studiowac wzystkie ilustracje i parametry technicznce dostarczone wraz z niniejszym narzedziem elektrycznym.

Nieprzestrzeganie ponizszych wskazowej bezpieczenstwa i instrukcji要去 doprowadzić do porazenia pra dem, pozarui /Iub powaznych obrażen.

Przechowywać na przyszłosć wszystkie wskazowej dotyczę bezpieczność wia instrukcie.

Uzywany we wskazowkach dotyczace bezpieczentwa termin „narzędzie elektryczne" odnosi sie do elektronarzédzi zasilanych z sieci (z przywodem sieciowym) lub do narzędzi elektrycznych zasilanych za pomocą akumulatora (bez przywodu sieciowego).

1) Bezpiecznebstwo w miejscu pracy

a) Utrzymywać obszar roboczy w czystosci i zapewnic dobre oswietlenie. Nieporzadek lub brak oswietlenia obszaru roboczego要去 prowadzić do wypad-ków.
b) Nie pracowac z narzédziem elektrycznym w oto-czeniu zagrozonym wybuchem, w ktorym znajduja sie palne plyny, gazy lub pyly. Narzédzia elektryczne wytwarzaja iskry, które moga spowodować zapłon pylu lub oparów.
c) Nie dopuszczac, by daneci iinne osoby zblizaly sie podczas uzywania narzedzia elektryczneo. Podczas odchylania mozna latwo stracić kontrôle nad narzedziem elektrycznym.

2) Bezpiecznebstwo elektryczne

a) Wtyczka przyłączeniowa narędzia elektrycznych musi pasowej do gniażda. Wtyczki nie wolno wźaden sposob modyfikowej. Nie uzywać zadnych przyȩciwok z uziemionymi narȩdziami elektrycznych. Niemodyfikowyne wtyczki i odpowiednie gniażda zmiejejszaja ryzyko porazenia przem.
b) Unikać kontaktu fizycznégo z uziemionymi powierzchniami, takimi jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porazenia pradem zwieksza sie, jestli cialo uzytkownika jest uziemione.
c) Nie wystawiać narźedzi elektrycznych na deszczy wilgoć. Przedostanie są wody do narźedzia elektrycznégo zȩwksza ryzyko porañenia pradem.
d) Nie wykorzystywać przyłączeniowej niedźgodnia z przyznaczenia w celu przenoszenia, zawieszania naręźdia elektrycznych lub w celu wyjecia wtyczki z gniażda. Przewód przyłączenia przyreachowy wąchowywać z dala od gorówna, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych czȩci urzadzeń. Uszkodzone lub splątane przystawy przyłączeniowe zȩkażsaja ryzyko porañzenia przemem.

e) W przypadku przy z narzedziem elektrycznym na Wolnym powietrzu, uzywac wylącznie przydłuza-czy przyeznacznych rownie do przy w warunkach zewétrznych. Zastosowanie przydłuzacza przystosowanego do warunków zewétrznych zmiej-sza ryzyko porazenia pradem.
f) Jeźeli uzycie naręźdia elektrycznych w wilgotnym otoczeniu jest nieuniknione, uzywać wyłacznika ochronego rożnicowo prȩgowego. Zastosowanie wylącznika ochronego rożnicowo-prȩgowego zjmieszysza ryzyko porañenia prȩdom.

3) Bezpieczneistwo osob

a) Podczas przy z narędzielem elektrycznym naleź byc ostrożnym, zwracać uwage na wykonywane czynnosci i zachowywoć zdrowy rozsȩdek. Nie uzywać narȩźdia elektrycznych w staniezmȩcieżnia lub teźbéć pod wplywem narkotyków, alko-holu lub leków. Chwila nieduagi podczas uzywania narȩźdia elektrycznych sąspodowność powazne obrażenia.
b) Stosowac indywidualne wyposazenia ochronnie nosić zawsze okulary ochronne. Stosowanie osobistego wyposazenia ochronnego, jakaska przyciwypłowa, antyposlizgowe obuwie ochronne, kask lub nauszniki ochronne, wazoleński od rodzaju i zastosowania naręźdia elektrycznych, zmiejsza ryzykovi odniesenia obrażen.
c) Nie dopuszczac do niedamierzonego uruchomienia. Przed podląceniem do zasilania i/lub akumulatora, podnoszeniem lub przenoszeniem upewnic sie, ze narzędzie elektryczne jest wylączone. Trzymanie palca na właczniku podczas przenoszenia narźedzia elektrycznégo lub podlączanie wylączonego narźedzia elektrycznégo do zasilaniaMZEOWADZIC do wypadkow.
d) Przed wlaczeniem narzedzia elektrycznego Usunac narzedzia nastawcze lub klucz maszynowe plaskie. Narzedzie lub klucz znajdujace sie w obracajacej sie czeci narzedzia elektrycznego要去 powadzic dogowstania obrazen.
e) Unikać niotypowej pozycjiciała. Zadbać o stabilnaj pozycje i zachowanie równowagi w kaźdejchwili. Pozwala to na lepsza kontrôle narzedzia elektrycznego w niespodziewanych sytuacctach.
f) Nosić odpowiednia odzież. Podczas przy nie nosić luźnej odziezy i biżuterii. Włosy i odzież trzymac z dala od częsci ruchomych. Luźna odzież, biżuteria lub dlugie włosy moga zostć pochwycone przyez czȩsci ruchome.
g) Jeźeli istnieje mozliwość zamontowania urzadzen odyssajacych i odptylajacych,NSEy je podłaczyc i prawidlowo uzywac. ZastosOWanie odysania pyluMZmniejszyc zagrożenia spowodowane przyez pyl.
h) Przestrzegamy przyd zhudnym poczuciem bezpiecz国家标准 i ignorowaniem zasad bezpiecz国家标准 dla naręźdi elektrycznych, rowników gdy uzytkownik wDyniku wielokrotnégo uzycia jest zaznajomiony z obsluga elektronarżdia. Brak czujnosci sąze w ulamku sekundy doprowadzić do powstania ciȩzkich obrażen.

4) Zastosowanie i obsługa narźedzia elektrycznégo

a) Nie przyȩzćnarc naręździe elektrycznych. Uzywać narȩździe elektrycznych przyeznaczonego do danej pracy. Odpowiednia narȩździe elektryczne uzmolniwa lepsza i bezpiecznychsza prace w podanym zakresie mocy.
b) Nie uzywać naręźdia elektrycznych, ktorego wącznik jest uszkodzony. Narȩźdie elektryczne, ktorego nie da sie są zȩ wączać lub wymi zȩczać, jest nibezmie piecie zymi zostac naprawione.
c) Przed Rozpoczeciem ustawien, wymiana osprzetu lub odlozeniem elektronarzędzia nalezy wyjac wtyczke z gniażda i/lub usunac wyjmowany akumulator. Ten srodek ostrożnosci ogranica ryzyko niezamierzonego uruchomienia narźedzia elektrycznego.
d) Nieuwyane naręźdia elektryczne przechowyAAC poza zasięgiem daneci. Nie zezwalać na uzywanie narȩźdia elektryczné osobom, któ nie są z nim obeznane lub nie przyȩcytaly niniejszych instrukcji. Narȩźdia elektryczne stanowiar zagrozenia,;) si sa uzywane przyżnoście wiedzachzone osoby.
e) Nalezy dbac nalezcie o narzédzia elektryczne i narzédzia roboczne. Kontrolowac,czy czesci ruchome dzialaja prawidlowo i nie zacinaj sie,czy czesci ni sapaekniete lub uszkodzone w sposob wplywajacy negatwnie na dzialanie narzédzia elektrycznego. Przed zastosowaniem narzédzia elektrycznego zapewnic naprawe uszkodzonych czesci. Wiele wypadkow jest spowodOWANYCH Nieprawidlowa konserwacia narzédzi elektrycznych.
f) Naręździa tnace musza byc ostre i utrzymiwane w stanie czystosci. Starannie konserwowane narȩźdia tnace z krawędziami tnacymi rzadziej sie zacinaja i są latwiejsze w obstudze.
g) Uzywac narzedzi elektrycznych, narzedzia roboczego, narzedzi roboczych itd. zgodnie z niniejszymi instrukcjami. Uwzgliednic warunki pracy i wykonywane czynnosci. Uzywanie narzedzia elektrycznego do zastosowan innych, niedrzejwedziane, moze prowadzic do niebepeziecznych sytuaci.
h) Uchwyty i powierzchnie uchwytu utrzymywać w stanie suchym, czystm i wolnym od oleju i smaru. Sliskie uchwyty i powierzchnie uchwytu nie pozwala ja na bezpieczne trzymanie elektronarzedzia i kontrrole nad nim w nieoczekiwanych sytuaciach.

5) Zastosowanie i obsluga naręźdia akumulatorowego

a) Akumulatory fadowac tylko w fadowarkachazole nych przyez producenta. W przypadku fadowarki przyeznacionej do konkretnego rodzaju akumulatorow, gdy zostanie uzyta z innymi akumulatorami, istnieje niebepezieczentwo pozaru.
b) W narzedziach elektrycznych stosowac wylucznie przywidziane dla nich akumulatory. Uzycie innych akumulatorów要去 prowadzic do obrażeni i niebezpieczność pożaru.
c) Akumulatory nie befindace w uzyciu trzymac z dala od spinaczy, monet, kluczy, gwoźdi, szrub lub innych malych przydmiotów metalowych, któ mo

glyby powodowac zmostkowanie stykow. Zwarcie miedzy stykami akumulatora要去 skutkowac poparzeniami lub pozarem.

d) W przypadku nieprawidłowego uzycia z akumulatora要去 wydobyć sie plyn. Unikać z nim kontak-tu. W razie przypadkowy kontaktu opłukać w-o-d. Jesli plyn dostanie sie do oczu, dodatkowo za-siegnac porady lekarza. Wydobywajcy sie plyn akumulatorowy要去 powodowej podrażnienia skóry lub oparzenia.
e) Nie uzywac uszkodzonych lub zmodyfikowanych akumulatorow. Uszkodzone lubzmodyfikowane akumulatory moga sie zachowywaic nieprzewidywalnie i doprowadzic do pojawenia sie pozaru, eksplozji lub obrazen.
f) Akumuladora nie wystawiać na dzialanie ognia lub wysokich temperatur. Pozar i temperatury powyzej 130 °C moga wywojać eksplozje.
g) Przestrzejac wszystkich wskazowek dotyczych ludOWANIA, a narzedzia akumulatorowego nigdy nie ladowa c poza zakresem temperatur podanym w instrukcji eksploataci. Nieprawidlowe ludOWANIE lub ladowanie poza dopuszczalnym zakresem temperatur moze doprowadzić do zniszczenia akumulatora oraz stwarza zagrozenie pozarowe.

6) Serwis

a) Naprawe naręździa elektrycznych są wykonywc y wylączne wykwalifikowy個人 i tylko przy uzyciu oryginialnych czeci zamiennych. Zapewnia to bezpieczność dalszej przy narȩźdia elektrycznych.
b) Nigdy nie poddawac konserwacci uszkodzonych akumulatorow. Wszystkie konserwaje akumulatorów moga byc przy przechrowadzane wylacznie przy bezroducentów lub upowaźnione punkty serwisowe.

Wskazówki dotyczębezmieczenstwa dla kluczzy udarowych

a) Podczas przy z kluczem udarowym nalezy nosić nauszniki ochonne. HašasMZe powodówac utrata sluchu.
b) Zabepieczyc obrabiany przydetmiot. Obrabiany przydetmiot, ktory jest przytrzymwany narzedziami napinajacymi lub imadlem, jest pewniejszy niz przydetmiot przytrzymwany reka.
c) Mocno trzymac narzedzie elektryczne. Podczas dokrecania i odkrecania szub przyez krótki czas moga wystepowac wysockie momenty reakcj.
d) Przed odlozeniem narzedzia elektrycznego odczeka, az calkowicie sie zatrzyma. Stosowane narzedzie elektryczne要去 zaczepi i doprowadzic do utraty kontrl nad narzedziem elektrycznym.
e) Podczas wykonywania czynnosci, przy ktorych struba要去 natrafic na ukryte przyzewody pradowe lub wlasny kabel przyląceniowy, trzymać elektronarzedzie za izolowane powierzchnie chwytowe. Kontakt s Ruby z przewodem pod napieciem要去 spowodac, ze rowniez metalowe czeci urzadzenia znajda sie pod napieciem, i doprowadzić do porazenia pradem.

Rzyka szczątkowe

Produkt zostal skonstruowany zgodnie z majnowszym stanem techniki i uznanymi zasadami bezpieczentwatechnicznego. Jednak podczas pracy moga sie pojawic poszczegolne ryzyka szczatkowe.

  • Uszkodzenie sluchu, jejeli nie są zakladane zalecanenauszniki ochonne
  • Rzyka szczątkoweMZa zminimalizowac przestrze-gajc rozdziau Wskazówki bezpieczentwa" oraz "Uzytkowieanie zgodne z przyznaczeniem",jak i calej instrukcji obslugi.
  • Stosowac produkt w taki sposob, jak jest to zalecane w niniejszej instrukcji obslugi. W ten sposob zapewnia sie optymalna wydajnosc produktu.
  • Ponadto, pomimo wszelkich podjętych kroków, moga sie pojawic ukryte ryzyka szczątkowe.

OSTRZEJEZENIE

Niniejsze elektronarzedzie wytwarza podczas pracy pole elektromagnetyczne. Pole to moze w pewnych okolicznosciach wphywac negatywnie na aktywne lub pasywne implanty medyczne. W celu zmniejszenia ryzyka powaznych lub smiertelnych obrazen, osobom z implantami medycznymi przydciem narzedzia elektrycznegoazolecamy konsultacja z lekarzem i producentem.

OSTRZEZENIE

Przy dluszych pracach moze wskutek wibraci w rekach osoby obslugujacej wystapic zaklocenie ukrwienia (syndrom bialych palcow).

Syndrom biazych palcow stanowy schorzenie naczyn krwionosnych, przy tkorym male naczynia krwionosne w palcach rak i stop ulegaja naglym skurczom. Dotkniete obszary nie są wystarczajco zaopatrwyane w krew staja sie dlatego niesamowicie blade. Czeste stosowanie produktow wibrujacych moze u osob, tkorych ukrwienie jest pogorszone (np. palacze, cukrzycy), spowowadc uszkodzenia nerwow.

W razie zaobserwowania nietypowych pogorszen stanu zdrowia natychmiast zakończyc prace i skontaktowoc sie z lekarzem.

UWAGA

Produkt nalezy do seriii 20V IXES i besoin byc uzywany wylacznie z akumulatorami z tej seriii. Akumulatory moga byc ladowane wylacznie za pomocag ladowarek z tej seriii. Nalezy przyestrzegac specyfikaci producenta.

OSTRZEZENIE

Nalezy przyestrzegasć wskazowej dotycznych bezpieczność wskazowej dotycznych ludowania i prawidłowego zastosowania, któ podane są w instrukcjki eksploataci akumulatora i ludowarki seri i Parkside 20V IXES. Szczegolowy opis procesu ludowania oraz dalsze informacja znajduźsię w tej oddzielnej instrukcjki obstrugi.

8 Obsługa

Akumulatorowy klucz udarowy posiada obroty wRAWO, uchwyt kwadratowy 12 cala i lampe robocz LED. Ponijsze opisy zawieraja informace na temat funkci poszczegolnych elementow.

SCHEPPACH BC-IW1350-X - Obsługa - 1

OSTRZEJEZENIE

Niebezpiecznebstwo odniesenia obrazen!

Przed przystapieniem do jakichkolwiek prac przy narędziu elektrycznym (np. konserwacja, wymiana narędzia itp.) oraz przy transportsem i przechowywniem narȩźdia elektryczné gość wyjac z niedgo akumulator. W przypadku niedzamierzonego uruchomienia wącznika/wyćznika istnieje ryzyko obrażen.

UWAGA

Upewnicie, ze temperatura otoczenia nie przyekracza 50^ i nie spada ponizej -20^ podczas pracy.

UWAGA

Produkt nalezy do seriii 20V IXES i besoin byc uzywany wylacznie z akumulatorami z tej seriii. Akumulatory moga byc ladowane wylacznie za pomocag ladowarek z tej seriii. Nalezy przystrzegac specyfikaksi producenta.

Wymagane naręźdia:

  • Srubokret do wkrétów z rowkiem krzyżowym
    ^
    = OPCJonalnie w zakresie dostawy!

8.1 Nasadzanie/wyjmowanie naręźdia roboczego (rys. 2)

SCHEPPACH BC-IW1350-X - Nasadzanie/wyjmowanie naręźdia roboczego (rys. 2) - 1

OSTROZNIE

Nie zblżac rak do naręźdia roboczego, gdy produkt jest uruchomiony.

  1. Włoźyc wymagany zestaw kluczzy nasadowych (1b) do uchwytu kwadratowej 12 (1).
  2. W celu demontazu nalezy wciagnac zestaw kluczynasadowsych (1b) z uchwytu kwadratowego 12 (1).
  3. Można równieź uzyć dołaczonego adaptera nasadowego 14 (1a), aby podlaczyc nasadki 14 do uchwytu kwadratowej 12 (1).

Wskazówka:

UWAGA

Nalezy uzywac wyłucznie nasadek odpowiednich do kluczy udarowych. Zawsze nalezy wybierać odpowiedni rozmiar nasadek do naktrék i rob.

8.2 Montaz klipsa na pasek (7) (rys. 3)

  1. Podczas przyw w przyc produkt można zawiesić na pasku za pomocę zintegroweanego klipsa na pasek (7).
  2. Przykrećić zaczep do paska (7) za pomoc są Ruby (7a) do prawego lub lewego punktu przykrećania na produktivc, w zaleźnosci od potrzeb. W tym celu naleźny uzyć srbokreta do wkrétow z rowkiem krzyżowym.

Wskazówka:

Upewnić sie, ze produkt jest wylączony i zabezpieczony przydzypadkowym wynczieniem.

8.3 Władanie/usuwanie akumulatora (3a) (rys. 3)

Umiesciakumulator

  1. Przelacznik kierunku obrotów (2) danezy ustawic w poltozeniu srodkowym (blokada).
  2. Wsunac akumulator (3a) do uchwytu akumulatora (3). Akumulator (3a) zatrzaskuje sie w slyszalny spo sob.

Wyjmowanie akumulatora

  1. Nacisnac przycisk zwalniajacy (3b) akumulatora (3a) i wyciagnac akumulator z uchwytu akumulatora (3).

8.4 Dzialanie testowe (rys. 3)

Wskazówka:

Przed pierwsza operacja i po kaczdep wymianie narźedzia roboczego nalezy przyprzemadzic probe dzialania bez obciañenia. Natychmiast wyłaczyc produkt, jesti narźedzie robocze przystanie sie obracć, wystapią znacznwe wibracje lub slyszalne beda nietypowe dzwiek.

  1. Przed rozpoczeciem przy nalezy sprawdzić,czy nar-zedzie jest prawidlowo zamocowane, tj. wysrodkowane w uchwycie kwadratowym 12 (1).

8.5 Ustawianie kierunku obrotów (rys. 3)

UWAGA

Przelacznik kierunku obrotówromaticy w stanie spoczynku.

Przelacznik kierunku obrotów umozliwa wybor kierunku obrotów produktu (zgodnie z ruchem wskazówek zagara i przyciwnie do ruchu wskazówek zagara) oraz zabezpieczenie produktu przy niedzamierzonym wączeniem.

Strzalka na przyȩczniku kierunku obrotów wskazuje kierunek pracy.

  1. Poczekac, aż produkt są zatrzyma.

  2. Przesunac przyelacznik kierunku obrotow (2) do wybranej pozycji:

-Kierunek w prawo: Do wkręcania szrub i nakretek. Nacisnac przyȩćznik kierunku obrotów po prawej stronie, ze strzalka skierowana do przyodu.
-Kierunek w lewo: Do luzowania shrub i nakreetek. Nacisnac przyęcznik kierunku obrotów po lewej stronie, ze strzalka skierOWANA do tylu.

  1. Blokada włuczania: Przelacznik kierunku obrotowej naleź ustawic w połozeniu srodkowym.

Wskazówka:

W przypadku obrotów w lewo produkt jest wyposzaźony w fungcję szybkiego zatrzymania (po 0,15 sekundy). Funkcja ta jest szczególnie przydatna podczas odkrecania strub kół.

8.6 Wlącznik/wyłącznik (6) (rys. 4)

  1. W celu wączenia produktu, nacinność wącznik/wyȩcznik (6).

  2. Aby wyłaczyc, naleź zwojnic wącznik/wyłacznik (6). Po ustawieniu przy.§ćznika kierunku obrotów (2) w polożeni uśrodkowym produkt jest zabezpieczony przyd widęczemium.

8.6.1 Lampka robocza LED (4) (rys. 4)

Produkt ten wyposzaźny jest w lampkre roboczę LED, kto-ra oświetla bezpośredni obszar roboczy i poprawia widocznosć w szlavo oświetlonych sąjscach.

SCHEPPACH BC-IW1350-X - Lampka robocza LED (4) (rys. 4) - 1

OSTROZNIE

Nie naleźy patrzej bezposrednio w lampkę robocz LED lub zrodlo swiatka.

  1. Lampka robocza LED (4) zapala sie automatycznie po wączeniu produktu.

Wskazówka:

Lampka robocza LED swieci jestzsche przyez okola 40 sekund po wyłaczenia produktu.

8.6.2 Stosowanie klipsa na pasek (7) (rys. 3)

  1. Podczas przyw w przyc produkt przyza zawiesic na pasku za pomocz zintegrowanego klipsa na pasek (7).

Wskazówka:

Upewnicie, ze produit jest wylaczony i zabezpieczony przed przypadkowym wlaczeniem.

8.7 Ustawienie prędkosci/momentu dokrecania (rys. 4)

  1. Lekko nacinac włacznik/wyłacznik (6). Powoduje to niska prędkość obrotowa/moment dokrecania. Prędkość obrotowa/moment dokrecania zwiększa sie wraz ze wzrostem nacinu na włacznik/wyłacznik (6).

Wskazówka:

Moment obrotowy jest uzalezniony od wybranje przydkosci obrotowej oraz czasu udaru.

UWAGA

Rzeczywisty OSIAGNIETy moment dokrecania musi byc zawsze sprawdzany za pomocaklucza dynamometrycznego!

8.8 Ustawianie trybu wkręcania (rys. 4)

Przelacznik wyboru funkci (MODE) (5)要去 byc uzywany do ustawiania trybu wkręcania w produktie oraz aktywowania/dezaktywowania funkci szybkiego zatrzymania.

8.8.1 Wkrecanie srub

  1. Ustawic przyȩclącznik kierunku obrotów (2) w poźycji ruchu w sprawo.

  2. Nacisnac wącznik/wyćznik (6), aby uruchomic produkt.

  3. Odpowiedni tryb pracy moza odczytac za pomocaj lampki LED pod przylacznikiem wyboru funkci (MODE) (5). Abyzmienictryb pracy, nalezy nacinac przylacznik wyboru funkci (MODE) (5).

  4. Stopien lampki LED: Niska prędkość obrotowa, niski moment obrotowy.

  5. Stopien lampki LED: Srednia prędkość, sredni moment obrotowy.

  6. Stopien lampki LED Wysoka prędkość obrotowa, wysoki moment obrotowy.
  7. Lampka LED w.l.: Produkt dział do momentu ponownego zwolnienia wącznika/wyłącznika (6).

8.8.2 Luzowanie srb

  1. Ustawic przyȩcznik kierunku obrotów (2) w poźycji ru-chu w lewo.
  2. Nacisnac wącznik/wyȩcznik (6), aby aktywowac produkt.

Funkcja szybkiego zatrzymania

Produkt jest wyposañony w Funktioné szybkiego zatrzymania. Funkcja ta zatrzymuje szybko silnik w przypadku zbyt dużego momentu obrotowej i zapewnia Większa kontrolle i bezpieczność przy odkrecaniu szub.

  1. Nacisnac dluzej przyęcniwyboru funkci (MO- DE)5aby wączyc lub wączyc funkcję szybkiego zatrzymania.
  2. Lampka LED po prawej stronie przy przyplaczniku wyboru funkcj (MODE) (5) swieci sie, gdy fungcja szybkiego zatrzymania jest aktywowana.

9 Wskazówki dotyczę pracy

Luzowanie

  • Jesli s Ruby/nakretki są mocno dokrecone lub zardzewiale, nalezy je „poluzowac" za pomocą klucza krzyżakowej lub klucza dynamometryczego.

Dokrecanie

UWAGA

Klucza udarowe go nalezy uzywac wylacznie do odkrecania srb/nakreetek. Jesli jakn s Ruby/nakretki majorbyc dokrecane za pomocka klucza udarowego, nalezy uzyc ogranicznika momentu obrotowo* przyeznaczono go do tego celu, poniewaz moze to spowodac uszkodzenie połaczenia srbowego.

  • Przed dokreceniem ostrożnie wloźyc Śrubes/nakrtek w gwint.
  • Sruby/nakretki podlegajace specyfikazioni momentu obrotowego (np. w sektorze motoryzacyjnem ze względu na specyfikacje producenta pojazdu) sąȩ wyłącznia za pomocza agranicznika momentu obrotowego przywidzionego do tego celu.

Moment obrotowy

Mniejsze s Ruby*/bity* mog ulec uszkodzeniu w przypadku ustawienia zbyt wysokiego momentu obrotowego lub predkosci.

OSTRZEZENIE

Dokrecic lub sprawdzić s Ruby/nakrętki kluczem dynamometrycznym* z momem podanym przyezroducenta!

^* = opcjonalnie w zakresie dostawy!

10 Czyszczenie i konserwacja

SCHEPPACH BC-IW1350-X - Czyszczenie i konserwacja - 1

OSTRZEÇENIE

Prace naprawcze i konserwacyjne, ktore nie są opisane w niniejszej instrukcji eksploatacji,;nalezy zlecać wyspecializowanemu warsztatowy. Stosowac wyłacznie oryginalne czesci zamienne.

SCHEPPACH BC-IW1350-X - OSTRZEÇENIE - 1

OSTRZEZENIE

Nieprawidłowa konserwacja lub czyszczenie要去 spowodowej obrażenia!

SCHEPPACH BC-IW1350-X - OSTRZEZENIE - 1

OSTRZEZNIE

Podczas czyszczenia, napraw i konserwacci produkt要去 sie niespodziewanie uruchomic, powodujac obrazenia i oparzenia.

-Wyloczycprodukt.
- Usunac akumulator.
- Pozostawic produkt do schłodzenia.
-Wyjac narzedzie roboczne.

10.1 Czyszczenie

  1. W miare mözgliosci oslony, szczeliny wentylacyjne i obudowe silnika powinny byc wolne od pytu i zanieczyszczen. Produkt czyscić czysta sciereczka lub przyedmuchańcie spreźonymgowie piewitrzem pod niskim cijsnieniem. Zalecamy czyszczenie produktu bezpośrednio po kaczym uzyciu.
  2. Otwory wentylacyjne musza byc zawsze drozne.
  3. Nie uzywac detergentow ani Rozpuszczalnikow; moga one spowodawac korozje plastikowych czeci produktu wykonanych. Zwracauc uwage, aby do wnetrza produktu nie dostala sie woda.
  4. Brud z soczewki zetrzech przy uzyciuSuchej szmatki. Nalezy zwrocić szczególna uwage, aby nie zadrapac soczewki lampy LED, poniewaz natęzenia swiatla spadnie.

10.2 Konserwacja

Produkt nie wymaga konserwacci.

11 Przechowywanie i transport

SCHEPPACH BC-IW1350-X - Przechowywanie i transport - 1

OSTRZEZENIE

Niebezpieczestewo odniesenia obrzei poparzenia!

Produkt要去nieoczekiwania sie uruchomic i doprowadzic do obrazen.

  • Przed wszelkimi pracami zwiazanymi z czyszczeniem i konserwacja silnik naleź wyłaczyc.
  • Poczekac, az silnik ostygnie.
    -Wyjacakumulator.

11.1 Przechowywanie

Przygotawanie do przechowywania

  1. Przed dluszym przechowywaniem (np. w okresie zimowym) nalezy wyjac akumulator z produktu.
  2. Wyczyscic i sprawdzić produkt pod kątem uszkodzen.
  3. Akumulator nalezy przechowywac w stanie czesciow naładowanym.
  4. Podczas przechowywnia nalezy sprawdzać poziom naładowania akumulatora co trzy miesiść.

Produkt i loro akcesoria nalezy przechowyac w ciemnym, suchym i zabezpieczonym przy mrozem miejscu, niedostepnym dla daneci.
Optymalna temperatura przechowymania winosi od 5^ do 30^
Produkt nalezy przechowyac w oryginalnym opakowaniu.
Przykryc produkt,by chronic je przyd pylem lub wilgocia. Przechowywaic instrukcje obslugi produktu.

11.2 Transport

  • Pozostawic produkt do schłodzenia.
  • Produkt nalezy chronić przydserzeniami i silnymi wstrzasami, jakie moga wystepowac np. podczas przyzewozenia samochodem.
  • Zabepieczyc produkt przydźyszliżgneciem są i przechyleniem.

12 Naprawa i zamawianie częsci zamiennych

Nalezy pamietac, ze w przypadku unto produktu ponijsze czeci podlegaja naturalnemu zuzyciu lub zuzyciu uwarunkowanemu uzytkowaniem, badz sa potrzebne jakomateriały zuzywalne.

UWAGA

Zgodnie z ustawa o odpowiedzialnosci cywilnej za produkt nie ponosi sie odpowiedzialnosci za szkody powstale wskutek nieprawidłowych napraw lub niestosowania oryginalnych czosci zamiennych.

Zwrócić sie do serwisu klienla lub autoryzowanego spe-cjalisty. Powyźspe dotyczny rawnieczyszakcesiorów.

Częsci zamienne i wyposzazenia möglich zaźmyc w naszym punkcie serwisowym. W tym celu zeskanować kod QR znajdujacency są na stronie tytułowej.

13 Utylizacja i ponowny wykorzystanie

Wskazówki dotyczne opakowania

SCHEPPACH BC-IW1350-X - Utylizacja i ponowny wykorzystanie - 1

SCHEPPACH BC-IW1350-X - Utylizacja i ponowny wykorzystanie - 2

SCHEPPACH BC-IW1350-X - Utylizacja i ponowny wykorzystanie - 3

Materialy opakowaniowe nadaj
sie do recyklingu. Opakowania na-
lezy utylizowa w sposob przyjazny dlaŚrodowiska.

Wskazówki dotyczne utylizacji urzadzen elektrycznych i elektronicznych

SCHEPPACH BC-IW1350-X - Wskazówki dotyczne utylizacji urzadzen elektrycznych i elektronicznych - 1

Zuzyte urzadzenia elektryczne i elektronicznie wchodź w sklad odpadów domowych, lecz musza byc zbierane i usuwane oddzielnie!

Zuzyty sprezt要去MICszkodliwy wpyw na srodowisko izzdrowie ludzi zuwagi na potencjalna zawartosc niebepezecznych substancji, mieszanin oraz czesci skladowych. Gospodarstwo domowe spelnia waznarew przyczynianiu sie do ponownego uzycia i odzysku surowcow wtornych, w tym recyklingu zuzytego spreztu. Na tym etapie ksztaltuju sie postawy, ktore wplywaja na zachowanie wspolnego dobra jakim jest czyste srodowisko naturalne.
- Stare baterie lub akumulatory, kóre nie są na state zainstalowane w starym urzadzeniu, naleź usunarć przy odondiem go do serwisu nie powodujac zniszczenia! Ich utylizacja jest regulłowana ustawa o bateriach.
- Własciele lub uzytkownikicy urzadzen elektrycznych i elektronicznych są prawnie zobowych do ich zwrotu po zakończenu uzytkowania.
- Uzytkownik koncwy jest odpowiedzialny za usuniecie swoich danych osobowych ze starego urzadzenia przyznaczonego do utylimazji!
- Symbol przytego urzadzenia elektryczneo i elektronicznego nie wolno wyrzucać razem z opadami domowymi.
Zuzyte urzadzenia elektryczne i elektroniczne moins bezplatnie oddawac w nastepujacych miejscach:

  • Publiczne punkty utylizacji lub zbiórki odpadów (np. place przy budynkach komunalnych)
    Punkty sprezedaquy urzadzen elektrycznych (stacionne i internetowe), o ile dystrybutorzy są zobowiazani do ich odbioru lub offeruja je dobrowolie.

  • Do trzech sztuk urzadzen elektrycznych i elektronicznych kazdego��, o dlugosci krawedziNie,) wiekszej niz 25 centymetre, moza bezplatnie zworci do producenta bez koniecznosci wczesniejszego zakupu nowego urzadzenia od producenta lub moza je oddac do innego autoryzowanego punktu zbiórkiw spojej okolicy.
    W celu uzyskania informaci na temat dodatkowych warunków przyjmownikia zwrotów przy bez producentów i dystrybutorów nalezy skontaktoać są z odpowiednim dzialem obslugi klienza.

  • W przypadku dostarczenia przy producenta nowego urzadzenia elektrycznégo do prywatnégo gospodarstwa domowego,MZEono zorganizowej bezplataż zbiórké zuzytych urzadzen elektrycznych i elektronicznych na wniosek uzytkownika koncowego. W tym celu naleź skontaktućsię z dzialem obśglu klienitaroducenta.

  • Niniejsze oswiadzenia dotyczny wylacznie urzadzen zainstalowanych i sprzedawanych w krajach Unii Europejskiej i podlegajy Dyrektywie Europejskiej 2012/19/UE. W krajach spoza Unii Europejskiej moga obwiatywać innne przyspiesz dotyczace utylizacja ZSEE.

Wskazówki dotyczepaterii litowo-jonowych

SCHEPPACH BC-IW1350-X - Wskazówki dotyczepaterii litowo-jonowych - 1

Przed utylizacja urzadzenia naleź wyjac z niedo baterie!

Baterii nie wrzucac do oppadow domowych, do ognia (zagrozenie wybuchem) ani do wody. Uszkodzone bacterie moga byc szkodliwe dla srodowiska i zdrowia, jej sli wydostana sie z nich tokyszne opary lub plyny.
Zgodnie z Rozporzadzeniem (UE) 2023/1542 uszkodzone lub zuzyte baterie nalezy poddac recyklingowy.
- Oddac baterie i ladowarke do centrum recycl Klingu. Uzywane czeci plastikowe i metalowe:noza oddzie-lic wedlug typi w ten sposob poddaic recycl Klingow.
Baterie nalezy utylizowac w stanie Rozladowanym. Za- leca siePokrycie biegunow paskiem samoprzylepnym w celu ochry przyded zwarciem. Nie otwierać baterii.
Baterie nalezy utylizowac zgodnie z lokalnymi przypeisami. Baterie nalezy oddawac do punktu zbiórk zuzytch baterii, gdzie moga zostac poddane recyklingowiw sposob przyjazny dla srodowska. Nalezy zapytać o to lokalna firme zajmujaca sie utylimacja odpadów.

14 Pomoc dotyczaca usterek

Usterka Możliwa przyczyna Środek zaradczy
Produkt są nie uruchamia. Moc akumulatora jest zbyt niska. Naładowa są akumulator.
Akumulator nie jest prawidłowowo wto-źony.Wsuność akumulator do uchwytu akumulatora. Akumulator zatrzeskuje są w slyszalny spośob.
Przelącznik kierunku obrotówznaj-duje są w połozeniuŚrodkowym.Nacisność przyȩcznik kierunku obrotów w lewo lub w sprawo.

15 Deklaracja zgodnosci UE

Tlumaczenie oryginalnej deklaraci zgodnosci

Producent:

Scheppach GmbH

Oswiadczamy na wlasna odpowiedzialnosc, ze opisany tutaj produkt jest zgodny z obowiazujacymi dyrektywami i normami.

Marka: SCHEPPACH/IXES

Nazwa artykulu: Akumulatorowy klucz udarowy 1/2 cala - BC-IW1350-X

Nr art. 5909276900

Dyrektywy UE:

2014/30/UE, 2006/42/EG, 2011/65/EU*,

  • Wymieniony powojej przyedmiot niniejszej deklaracijs jest zgodny z wymogami dyrektywy 2011/65/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z 8 czerwca 2011 r. w sprawie agraniczenia stosowania niedtorych niebezpiecznychsubstancji w sprezcie elektrycznym i elektronicznym.

Zastosowane normy:

EN 62841-1:2015/A11:2022;

EN 62841-2-2:2014;

ENIEC55014-1:2021;

ENIEC55014-2:2021

Pelnomocnik ds. dokumentaci:

Georg Kohler

Günzburger Str. 69

D-89335 Ichenhausen

16 Warunki gwarancji - serial Scheppach 20V IXES

Dataaktualizaci25.04.2024

Drogi kliencie,

Nasze produkty podlegaja scistej kontroli jakosci. Gdyby produit nadal nie dziala prawidlowo, wyraźamy z togo powodu ubolewanie i prosimy okontakt z naszym Dzialem Serwisowym pod adresem podanym ponizej. Z przyjemnoscia udzielimi yrownie pomocy Telefonicznej za posrebindtewer numeru serwisowego. Ponijsze informacja主要用于 zadanie pomoc w bezproblemowym Rozpatrzeniui i rozstrzygnięciu roszczenia.

Dochodzenie roszczen gwarancyjnych reguluja ponizszezasady:

  1. Niniejsze warunki gwarancji regulja nasze dodatkowe uslugi gwarancjyne producenta dla nabywcow (prwyatnych uzytkownik koncowych) nowych produktow. Niniejsza gwarancja nie ma wptywu na ustawowe roszczenia gwarancjyne. Odpowiedzialnosc za to ponosi sprzedawca, od ktorego zakupiono produkt.

  2. Usluga gwarancyjna producenta obejmuhe wylacznie wady nowego produktu zakupionego przyzuytkownika, ktore winikaj z wad materiałowych lub produkty nych. W przypadku wystapienia wad materiałowych lub produkty nych w okresie gwarancyjnym, producent jako gwarant zapewni jeder z nastepujacych uslug do wyboru w ramach niniejszej gwarancji:

  3. Bezplatna naprawa towarów

  4. Bezplatna wymiana toward na toward o takiej samej wartosci (w razie potrzeby rowniez wymiana na kolejny model, jesti oryginalny toward nie jest juz dostepny).

Wymienione produkty lub czesi staja sie nasza wlasnoscia. Nalezy pamietac, ze zgodnie z przyznaczenia nasze produkty nie zostaly skonstruowane do uzytku komercjninger, rzemieslniczego lub przemyslowg.o. Z tego wzgledu gwarancja jest nieważna, jejli Produkt by uzywany w dzialnosci handlowej, rzemieslnicej lub przemyslowej w okresie gwarancyjnym lub zostal poddany rownowaźnym obciäzeniom.

3. Nasze uslugi gwarancyjne nie obejmujac:

  • Uszkodzenia produktu spowodowane nieprze-strzeganiem instrukcji montazu, nieprawidlowa instalacja, nieprzestrzeganiem instrukcji obśgli (np. podłaczenia do niewlasciwogo napiecia sieciwogo lub rodzaju pradu) lub przyepsów dotycznych konserwacci bezpieczentwa lub uzytkowyniem produktu w niedopowsiednich warunkach sro-dowiskowych, a takze niedopowsiednia pielegnacja i konserwacja.
  • Uszkodzenia produktu spowodowane niewlasciwym uzytkowaniem lub niewlasciwym zastosowaniem (takim jak przyciezenia produktu lub uzycie niezatzierdzonych narzedzi lub akcesoriow), przyestaniem sie cial obych do produktu (takich jak piasek, kamienie lub kurz), uzzkodzeniami transportowymi, uzyciem sily lub wptywami zewnetrznymi (takimi jak uzskodzenia spowodowane upadkiem).
  • Uszkodzenie produktu lub.gojo czeciwynikajace z normalneo, zwyklego (eksploatacynego) lub innegono naturalneo zuzycia, jak rowniez uzskodzenie i/lub zuzycie czeci ulegajacych zuzyciu.
    -Wady produktu spowodowane uzyciem akcesorów, dodatków lub czesi zamiennych, któ nie są czesciami oryginalnymi lub nie są stosowane zgodnie z przyeznaczenia.
  • Produktty, w których wpwadzono zmiany lub mo-dyfikacja.
  • Niewielkie odchylenia od stanu pierwotnego, któresaNieistotne dla wartosci i uzytecznosci produktu
  • Produktty, w k'tórych przypepowadzonoNieautoryzowane naprawy lub naprawy, w szczególnosci przyezNieautoryzowan strone trzechia.
  • Jesli brakuje oznaczenia na produktivny lub informacja identyfikacyne produktu (naklejka na urzadzeniu) są niedzytelne.
  • Produktty, kóre wykazuja silne zabrudzenia i z tego powodu są odrzucane przyez personel serwisowy.
    -Roszczenia o odszkodowanie i szkody nastepcze sa zasadniczo wyłaczone z niniejszej gwarancji.

  • Okres gwarancjiwynosi zazwyczaj 5 lat (12 miesiecy w przypadku baterii / akumulatorow) i Rozpoczyna sie w dniu zakupu produktu. Decydujaca jest data na oryinalnym dowodzie zakupu. Roszczenia gwarancyjne nalezy zglaszać niezwlocznie po ich stwierdzeniu. Dochodzenie roszczen gwarancyjnych po uplywie okresu gwarancji jest wykluczzone. Naprawa lub wymiana produktu nie skutkuje przydlozerniem okresu gwarancji, aniNie powoduje Rozpoczepsilon nowego okresu gwarancji na produkt lub zainstalowane czeci zamienne. Dotczy to rowniez korzystania z uslugi na mistrsccu. Warunkiem wstepnem skorzystania z uslugi gwarancyjnej jest umozliwnie producentowy, jako gwarantowy, zdania sprawy gwarancyjnej poprzej przystelanie towaru na zaadanie producenta. Nalezy zachować ostroznosć, aby uniknac uszkodzen podczas transportu, stosujac odpowiednie opakowanie. Wspomniany produkt nalezy wyczyscić i odesląc do Centrum Serwisowo wraz z kopià dowodu zakupu, kóry musi zwierać date zakupu i nazwe produktu. Jesli produkt zostanie wyslany niekcompletny, bez peñego zakresu dostawy, brakujace akcesoria zostaná dodane / odjete od wartosci, ješli produkt zostanie wymieniony lub nastapi zwrot piñiedźty. Czeciwo lub calkowicie zdemontowane produkty nie moga byc uzname jako podstawa gwarancji. W przypadku niedzasadnionej reklamacji lub poza okresem gwarancyjynm, kupujacy zasadniczo pones koszty transportu i ryzyko zwiazane z transportem. Nalezy wczesnej zglosic sprawe gwarancyjna de Centrum Serwisowo (patrz ponor.) Co dozasady ustala sie, ze wadliwy produkt wraz z krótkim opiem usterki zostanie wyslany w formie zorganizowano­nego zwrotu lub - w przypadku naprawy poza okresem gwarancji - odpwiednio ostemplowany, z zachowaniem odpwiedniego opakowania i wytycznych dotyczzych wyslki, na adres serwisu podany ponorj. Nalezy zwrócić uwage, aby produkt (wazoleńosci od modelu) ze względów bezmieczność byt wolny od wzelkich materialów eksploatacyjnych przy dostawie zwrotnej. Produkt wyslany do naszego Centrum Serwisowo musi byc zapakowy w tak sposob, aby uniknac uszkodzenia reklamowanego produktu podczas transportu. Po udanej naprawie/wymianie produkt zostanie bezplatnie odśny. Jesli produkty nie moga zostać naprawione lub wymienio­ne, kwota pieniȩzná do wysokość ceny zakupu wadl­wego produktuMZe ztytu zuzymca. Niniejsze usgli gwarancyjne są swiadczone wylacznie na rzechz pierworⁿogo nabywcy prywatnégo i nie podlegaja cesji ani przenie-sieniu.

  • Wydłużenie okresu gwarancji do 10 lat: Scheppach proponuje dodatkowe przydłużenie gwarancji o 5 lat na produkty z seriii Scheppach 20V. W zwiazku z tym okres gwarancji na te produkty wynosi 10 lat. Nie dotyczny to baterii/akumulatorów,现代农业k i akcesoriow. Można ubiegać są przydłużenie gwarancji, rejestrujuć produkt Scheppach z tej seriii online na stronie https://garantie.scheppach.comNie poźniaj nied 30 dni od daty zakupy. Po pomyśnlnej rejestracje online nastapi potwierdzenia przydłużenia gwarancji zwiazanej z przyzemiotem.

  • W celu dochodzenia roszczen gwarancyjnych, nalezy skontaktowac sie z naszym Centrum Serwioso-wym.

Najlepiej skorzystać z formularza na naszej stroNie glownej:

Prosze nie wysylać namźadnych produktów bez uprzejność skontaktownia są zarejestrowania w naszym Centrum Serwisowym.

Warunkiem koniecznym do skorzystania z tych gwarancji jest wstepnykontaktz naszym Centrum Serwisowym.Roszczenia gwarancyjne nalezy zglaszac przyded upywm okresu gwarancyjngo wiagu 14 dni od wykrycia wady.W tym celu wymagany jest oryginalny dowod zakupu oraz, w stosownych przypadkach, potwierdzenie przydluzenia gwarancji zwiazanej z przyzemiotem.

  1. Czas rozpatrywania - Z reguLy reklamacje sa rozpatrywane w ciagu 14 dni od ich wplyniecia do naszego Centrum Serwisowego. Jesli w wyjatkowych przypadkach podany czas przytetwarzania dostanie przyzekroczoNY, uzytkownik dostanie o tym poinformowy z odpowiednim wyprzedzeniem.
  2. Częsci zuzywajace są generalnie wylaczone z gwarancji! - Czȩsci zuzywajace są to: a) dostarczone, dołaczone i/lub zainstalowane baterie/akumulatory, jak rownierę b) wzystkie czȩsci zuzywajace są za-leżne od modelu (w tym paski, brzeszczyto, narźedzia wkladane, tarcze szlifierskie, filtry, szczotki wglowe itp.). Usługa gwarancyjna nie obejmuje baterii lub akumulatorów, ktoré są glęboko rozladowane lub uszkodzone na obudowej lub zaciskach baterii.
  3. Szacowanie kosztow - Produkt, krôre nie są lub przystaly boć objekte gwarancja, dostana naprawione za opłata. Na wniosek do naszego Centrum Serwisowego można przystęc wadliwe produkty w celu oszacowania kosztów i, w razie potrzej, udzielenia Centrum Serwisowemu pisemnej zgody (poczta, e-mail) na naprawe. Bez zatwierdzenia naprawy dalsze Rozpatrywanie nie bedzie możliwe.

Warunki gwarancji obowiazuja wyłacznie w wersji aktu-alnej w momencie zgloszenia reklamacji i przyna je zna-lezć na naszej stronie internetowej (www.schepepach.com), jestli ma to zastosowanie. Wersja niemiecka ma zawsze pierwszeństwo w przypadku thumaczenia.

Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69

89335 Ichenhausen (Niemcy)

Telefon: +800 4002 4002

E-mail: customerservice.PL@scheppach.com

Strona internetowa: https://www.scheppach.com

Zastrzegamy sobre przywo do wpwadzaniazmian w niejszych warunkach gwarancji w dowolnym momencie bezwczesniejszego powiadomienia.

Popis sadrzaja

1 Uvod. 124
2 Namjenska uporaba 125
3 Opis proizvoda (sl. 1) 125
4 Opseg isporuke (sl. 1). 125
5 Raspakiravanje 125
6 Tehnicki podatci 125
7 Sigurnosne napomene 126
8 Rukovanje 128
9 Napomene za rad. 130
10 Ciśćenje i odrzavanje 130
11 Skladistenje i transport. 130
12 Popravak i narucivanje rezervnih dijelova. 131
13 Zbrinjavanje i recikliranje 131
14 Otklanjanje neispravnosti. 131
15 EU izjava o sukladnosti 132
16 Uvjeti jamstva - serija Scheppach 20 V IXES.... 132
17 Povecani crtez 269

Objašnjenje symbola na proizvodu

Svrha je simbola u ovom prisucniku skrenuti vau pozornost na moguce rizike. Sigurnosne simbole i objasnjenja uz njih valja pomno prouciti. Sama upozorenja ne otklanjau rizike i ne mogu zamijeniti ispravne mjere za sprječavanje nesreca.

Prije stavljanja u pogon pročitajte prisćnik za uporabu i sigurnosne napomene i pridr-žavajte ih se!
Pozor! Nepridržavanje znakova sigurnosti i upozoravajućih obavijesti postavljenih na proizvodu te nepridržavanje sigurnosnih napiomena i uputa za rukovanjeedo uzroko-vati teške ozljede ili Čak smrt.
Nosite zaštitne naočale.
Nosite štitnik sluha.
U prašnjavim uvjetima nosite štitnik za disanje!
Sklopka za biranje funkcjije (Mode)
Brzo zaustavljanje
Stupanj I
Stupanj II
Stupanj III
Litij-ionski akumulator
Proizvod udovoljava važećim europskim di-rektivama.
Proizvod je u skladu sa važećm srpskim smernicama.

varztu su kryzminemis isdrozomis atsuktuvo*

= j komplektacija privalomai nejeina!

8.1 Istatomo jrankio uždéjimas / iśemimas (2 pav.)

ATSARGIAI

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SCHEPPACH

Model : BC-IW1350-X

Kategoria : Wkrętarka