BC-IW1350-X - Schrauber SCHEPPACH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BC-IW1350-X SCHEPPACH als PDF.
Benutzerfragen zu BC-IW1350-X SCHEPPACH
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Schrauber kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BC-IW1350-X - SCHEPPACH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BC-IW1350-X von der Marke SCHEPPACH.
BEDIENUNGSANLEITUNG BC-IW1350-X SCHEPPACH
1 Einleitung 6
2 Bestimmungsgemäne Verwendung 6
3 Produktbeschreibung (Abb. 1) 6
4 Lieferumfang (Abb. 1) 6
5 Auspacken 6
6 Technische Daten 6
7 Sicherheitshinweise 7
8 Bedienung. 10
9Arbeitshinweise. 11
10 Reinigung und Wartung 12
11 Lagerung und Transport. 12
12 Reparatur und Ersatzteilbestellung 12
13 Entsorgung und Wiederverwertung 13
14 Störungsabhilfe 13
15 EU-Konformitäserklarung. 14
16 Garantiebedingungen - Scheppach 20V IXES Serie. 14
17 Explosionszeichnung 269
Erklärung der Symbole auf dem Produkt
Die Verwendung von Symbolen in thisem Handbuch soll ihre Aufmerksamkeit auf mögliche Risiken lenken. Die Sicherheitssymbole und Erklärungen, die diese begleiten,müssen genau verstanden werden. Die Warnungen selbst beseitigen keine Risiken und konnen korrekte Maßnahmen zum Verhüten von Unfallen nicht ersetzen.
| Vor Inbetriebnahme Betriebsanleitung und Sicherheitshinweiselesen und beachten! | |
| Achtung! Das Nichtbeachten der an dem Produkt angebrachten Sicherheitszeichen und Warnhinweise sowie das Nichtbeachten der Sicherheits- und Betriebshinweise kann zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod führen. | |
| Tragen Sie eine Schutzbrille. | |
| Tragen Sie einen Gehörschutz. | |
| Bei Staubentwicklung Atemschutz,tragen! | |
| Funktionswahlschalter (Mode) |
| QS | Quickstop |
| I | Stufe I |
| II | Stufe II |
| III | Stufe III |
| Lithium | Lithium-lonen Akku |
| CE | Das Produkt entspricht den geltenden euro-paischen Richtlinien. |
| ΔΔ | Das Produkt entspricht den geltenden serbi-schen Richtlinien. |
Erklärung der Signalwörter in der Betriebsanleitung

GEFAHR
Signalwort zur Kennzeichnung einer unmittelbar bevorstehenden Gefährungssituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat.

WARNING
Signalwort zur Kennzeichnung einer möglichen Gefährungssituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben könnte.

VORSICHT
Signalwort zur Kennzeichnung einer möglichen Gefährungssituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine gingefüge oder mäßige Verletzung zur Folge haben können.
ACHTUNG
Signalwort zur Kennzeichnung einer möglichen Gefährungssituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, Sachschäden am Produkt oder Eigentum/Besitz zur Folge haben können.
1 Einleitung
Hersteller:
Scheppach GmbH
GünzburgerstraBe 69
D-89335 Ichenhausen
Hinweis:
Der Hersteller theses Produktshaftet nach dem geltenden Produktthaftungsgesetz nicht fur Schaden, die an thisem Produkt oder durch theses Produkt entstehen bei:
- Unsachgemäßer Behandlung
- Nichtbeachtung der Betriebsanleitung
- Reparaturen durch Dritte, nicht autorisierte Fachkräfte
- Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatzteilen
- Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
Beachten Sie:
Die Betriebsanleitung ist Teil des Produkts und enthalt wichtige Hinweise für den sicheren, fachgerechten und wirtschaftlichen Betrieb. Beachten Sie zusätzlich die geltenden nationalen Vorschriften. Lesen Sie alle Bedien-und Sicherheitshinweise vor der Nutzung sorgfältig durch und verwenden Sie das Produkt nur wie beschrieben. Bewahren Sie die Anleitung auf und geben Sie diese bei Weitergabe des Produktes mit.
2 Bestimmungsgemäß Verwendung
Das Produkt ist zum Eindrehen und Lösen von Schrauben sowie zum Anziehen und Lösen von Muttern vorgehen. Mit der Drehschlagfunktion des Produkts wird die Kraft des Motors in gleichmäßige Drehschläge umgesetzt. Das Schlagwerk setzt beim Festziehen und beim Lösen ein.
Das Produkt darf nur nach seiner Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüberhinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für darauf hervorgerufene Schaden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer und nicht der Hersteller.
Bestandteil der bestimmungsgemänen Verwendung ist auch die Beachtung der Sicherheitshinweise, sowie die Montageanleitung und Betriebshinweise in der Betriebsanleitung.
Personen, die das Produkt verwenden und warten, mussen mit dieser vertraut und über mögliche Gefahren unterrichtet sein.
Veränderungen an dem Produkt schreiben eine Haftung des Herstellers und darauf entstehende Schäden gänzlich aus.
Das Produkt darf nur mit Originalteilen und Originalzube-hör des Herstellers betrieben werden.
Die Sicherheits-, Arbeits- und Wartungsvorschriften des Herstellers sowie die in den Technischen Daten angegeben Abmessungen müssen eingehalten werden.
Bitte beachten Sie, dass unsere Produkte bestimmungs-gemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Produkt in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
3 Produktbeschreibung (Abb. 1)
- 1 / 2 Vierkantaufnahme
1a. 3% Stecknussadapter
1b. Steckschlusseleinsatz 17 mm, 19 mm, 21 mm - Drehrrichtungsschalter
- Akku-Aufnahme
3a. Akku*
3b. Entriegelungstaste - LED-Arbeitsleuchte
- Funktionswahlschalter (MODE)
- Ein-/Ausschalter
- Gurtelclip
7a. Schraube
^* = nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
4 Lieferumfang (Abb. 1)
Pos. Anzahl Bezeichnung
1a. 1 × 3% " Stecknussadapter
1b. 1 x Steckschlüsseinsatz 17 mm, 19 mm, 21 mm
7.1 x Gurtelclip
7a. 1 x Schraube
1 x 1/2 Zoll Akku-Schlagschrauber
1 x Betriebsanleitung
5 Auspacken

WARNING
Produkt und Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug!
Kinder)dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!
- Offnen Sie die Verpackung undnehmen Sie das Produkt vorsichtig heraus.
- Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden).
- Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
- Kontrollieren Sie das Produkt und die Zubehörteile auf Transportschäden. Etwaige Schäden sollen dem Transportunternehmen melden, mit dem das Produkt angeliefert wurde. Spätere Reklamationen werden nicht anerkannt.
Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. - Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Betriebsanleitung mit dem Produkt vertraut.
- Verwenden Sie bei Zubehör sowie Verschleiß- und Ersatzteilen nur Originalteile. Ersatzteile erhalten Sie bei Ihr dem Fachhändler.
- Geben Sie bei Bestellungen unsere Antikelnummern sowie Typ und Baujahr des Produkts an.
6 Technische Daten
| Bemessungsspannung | 20 V |
| Leerlaufdrehzahlen n0 | |
| Stufe 1: | 0-650 min-1 |
| Stufe 2: | 0-1250 min-1 |
| Stufe 3: | 0-1550 min-1 |
| Nennschlagdrehzahl | |
| Stufe 1: | 0-500 bpm |
| Stufe 2: | 0-1500 bpm |
| Stufe 3: | 0-1900 bpm |
| Drehmomeinstellungen: | |
| Max. Drehmoment | |
| Stufe 1: | 150 Nm |
| Stufe 2: | 400 Nm |
| Stufe 3: | 1356 Nm |
| Max. Losbrechmoment (Linkslauf) | 1898 Nm |
| Quickstop-Funktion ja | |
| Werkzeugaufnahme 1/2 Zoll | |
| Max. Schraubkapazität ≤M33 | |
| Gewicht (ohne Akku) ca. 3,0 kg | |
Technische Änderungen vorbehalten!
Gerausch und Vibration

WARNING
Larm kann gravierende Auswirkungen auf ihre Gesundheit haben. Übersteigt der Maschinenlarm 85 dB, tragen Sie und Personen, die sich in der Nähe befindenitte einen geeigneten Gehorschutz.
Die Gerausch- und Vibrationswerte wurden entsprechend nach EN 62841-1 ermittelt.
Gerauschkennwerte
| Schaldruckpegel LpA | 85 dB |
| Schalleistungspegel LwA | 93 dB |
| Messunsicherheit KpA | 3 dB |
Vibrationskennwerte (Hand-Arm-Schwingung)
| Vibration ah | 3,61 m/s2 |
| Messunsicherheit K 1,5 m/s | 2 |
Der angegebene Schwingungsgesamtwert und der angegebene Gerauschemissionswert sind nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und können zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden.
Der angegebene Gerauschemissionswert und der angegebene Schwingungsgesamtwert können auch zu einer vorläufigen Einschätzung der Belastung verwendet werden.

WARNING
Die Gerauschemissionen und der Schwingungsemissionswert konnen während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs von den Angabewerten abweichen, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird, insbesondere, welche Art von Werkstück beareritet wird.
Versuchen Sie, die Belastung so gering wie möglich zu halten. Beisipelhafte Maßnahmen: die Begrenzung der Arbeitszeit. Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berücksichtigten (beispelsweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und solche, in denen eszarw eingeschaltet ist, aber ohne Belastung lauft).
7 Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

WARNING
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebildungen und technischen Daten, mit denen diesen Elektrowerkzeug verstehen ist.
Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitschinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) oder auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung).
1) Arbeitsplatzsicherheit
a) Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfallen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgeführter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren.
2) Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungsleitungen, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungsleitung verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
3) Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sietun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mude sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, verringgert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschelt ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder/TRagen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Finger am Schalter haben oder das Elektrowerkzeug eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Teil des Elektrowerkzeugs befindet, kann zu Verletzungen führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden konnen, sind diese anzuschlieben und richtig zu verwenden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
h) Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen.
4) Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
a) Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dazu bestimme Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lasst, ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/ oder entfernen Sie einen abnehmbaren Akku, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Einsatzwerkzeugteile wechseln oder das Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie keine Personen das Elektrowerkzeug benutzen, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatzwerkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeugs beEinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vom dem Einsatz des Elektrowerkzeugs reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Einsatzwerkzeug, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend这群 Anweisungen. Berücksichtigten Sie darauf die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
h) Halten Sie Griffe und Grillflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Grillflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehen Situationen.
5) Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
a) Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgebung, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
b) Verwenden Sie nur die damit vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nageln, Schrauben oder anderen kleinen Metalgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen konnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspullen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich arztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
e) Benutzen Sie keinen beschädigten oder veränderten Akku. Beschädigte oder veränderte Akkus konnen sich unvorhersebar verhalten und zu Feuer, Explosion oder Verletzungsgefahr führen.
f) Setzen Sie einen Akku keinem Feuer oder zu hohen Temperaturen aus. Feuer oder Temperaturen über 130^ konnen eine Explosion hervorrufen.
g) Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden und la- den Sie den Akku oder das Akkuwerkzeug niemals außerhalb des in der Betriebsanleitung angegebenen Temperaturbereichs. Falsches Laden oder La- den außerhalb des zugelassenen Temperaturbereichs kann den Akku zerstoren und die Brandgefahr erhöhen.
6) Service
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifi-ziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt.
b) Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sümttliche Wartung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder bevollmächtigte Kundendienststellen erfolgen.
Sicherheitshinweise für Schlagschrauber
a) Tragen Sie Gehorschutz beim Schlagschrauben. Die Einwirkung von Larm kann Gehörverlust bewirken.
b) Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrichtungen oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist{sicherer gehalten als mit ihrer Hand.
c) Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest. Beim Festziehen und Lösen von Schrauben können kurzfristig hohe Reaktionsmomente auftreten.
d) Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Still-stand gekommen ist, bevor Sie es ablegen. Das Einsatzwerkzeug kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug führen.
e) Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Grifflächen, wenn Sie Arbeiten ausführren, bei denen die Schraube verborgene Stromleitungen oder die eigene Anschlussleitung treffen kann. Der Kontakt der Schraube mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
Restrisiken
Das Produkt ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten Sicherheitstechnischen Regel情况进行. Dennoch konnen beim Arbeiten einzeln Restrisiken auftreten.
- Schädigung des Gehöres, wenn kein vorgeschriebener Gehorschutz getragen wird.
- Restrisiken können minimiert werden, wenn die „Sicherheitschinweise" und die „Bestimmungsgemäße Verwendung", sowie die Betriebsanleitung insgesamt beachtet werden.
- Verwenden Sie das Produkt so, wie es in dieser Betriebsanleitung empfohlen wird. So erreichen Sie, dass Ihr Produkt optimale Leistungen erbringt.
- Des Weiteren können betröffener Vorkehrungen nicht offensichtliche Restrisiken bestehen.

WARNING
Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder passive medizinische Implantate beeinträchtigen. Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringn, empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medizinischen Implantat zu konsultieren, bevor das Elektrowerkzeug bewert wird.

WARNING
Bei längeren Arbeiten kann es aufgrund von Vibrationen in den Händen der Bedienungsperson zu Durchblutungsstörungen (Weilfingersyndrom) kommt.
Das Weißfingersyndrom ist eine Gefäßerkrankung, bei der die kleinen Blutgefäß an den Fingern und Zehen anfallartig verkrampfen. Die betroffenen Areale werden nicht mehr ausreichend mit Blut versorgt und erschieden dadurch extrem blass. Derhäufige Gebrauch von vibrierenden Produkten kann bei Personen, deren Durchblutung beeinträchtigt ist (z. B. Raucher, Diabetiker) Nervenschädigungen auslösen.
Wenn Sie ungewöhnliche Beeinträchtigungen bemerken, beenden Sie sofort die Arbeit und suchen Sie einen Arzt auf.
ACHTUNG
Das Produkt ist Teil der 20V IXES Serie und damit nur mit Akkus dieser Serie betrieben werden. Akkus dürfen nur mit Ladegeräten dieser Serie geladen werden. Beachten Sie hierbei die Angaben des Herstellers.
WARNING
Beachten Sie die Sicherheitshinweise und Hinweise zum Aufladen und der korrekten Verwendung, die in der Betriebsanleitung Ihres Akkus und Ladegerats der 20V IXES Serie gegeben sind. Eine detailierte Beschreibung zum Ladevorgang und weitere Informationen finden Sie in dieser separaten Bedienung.
8 Bedienung
Der Akku-Schlagschrauber besitz einen Rechts-/Linkslauf, eine 1/2 Zoll Vierkant-Aufnahme und eine LED-Arbeitsleuche.
Die Funktion der Bedienteile entnehmer Sieitte den nachfolgenden Beschreibungen.
WARNING
Verletzungsgefahr!
Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug (z. B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) sowie bei dessen Transport und Aufbewährung aus dem Elektronerkzeug. Bei unbeabsichtigtem Betätigten des Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr.
ACHTUNG
Achten Sie darauf, dass die Umgebungstemperatur, während des Arbeitsens 50^ nicht überschreitet und - 20^ nicht untersreitet.
ACHTUNG
Das Produkt ist Teil der 20V IXES Serie und damit nur mit Akkus dieser Serie betrieben werden. Akkus dürfen nur mit Ladegeräten dieser Serie geladen werden. Beachten Sie hierbei die Angaben des Herstellers.
Benötigtes Werkzeug:
- Kreuzschlitzschraubendreher
^ = nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
8.1 Einsatzwerkzeug aufsetzen/ entnahme (Abb. 2)
VORSICHT
Halten Sie ihre Höhe vom Einsatzwerkzeug fern, wenn das Produkt in Betrieb ist.
- Stecken Sie den benöttigen Steckschlüsseinsatz (1b) auf die 12 "Vierkantaufnahme (1).
- Zum Entnehmenziehen Sie den Steckschlüsseleinsatz (1b) von der 12 Vierkantaufnahme (1) ab.
- Sie können auch den beiliegenden 34 " Stecknussadapter (1a) verwenden, um 34 " -Stecknüsse mit der 12 " Vierkantaufnahme (1) zu verbinden.
Hinweis:
ACHTUNG
Verwenden Sie nur Steckschlüsseleinsätze, die für Schlagschrauber geeignet sind. Wahlen Sie für Muttern und Schrauben immer die richtige große der Steckschlüsseleinsätze.
8.2 Gurtelclip (7) montieren (Abb. 3)
- In Arbeitspausen kann das Produkt mit dem integrier- ten Gurtelclip (7) am Gurtel eingehängt werden.
- Schrauben Sie den Gurtelclip (7) mit der Schraube (7a), je nach Bedarf, an den rechten oder linken Anschraubpunkt am Produkt. Verwenden Sie hierzu einen Kreuzschlitzschraubendreher.
Hinweis:
Achten Sie darauf, dass das Produkt ausgeschaltet und gegen unbeabsichtigtes Einsatzen geschichert ist.
8.3 Akku (3a) * einszen/entnehmen (Abb. 3)
Akku einsetzen
- Bringen Sie den Drehrichtigungsschalter (2) in Mittelstellung (Sperre).
- Schieben Sie den Akku (3a) in die Akku-Aufnahme (3). Der Akku (3a) rastet hörbar ein.
Akku entnehmen
- Drucken Sie die Entriegelungstaste (3b) des Akkus (3a) undziehen Sie hin aus der Akku-Aufnahme (3).
8.4 Probelauf (Abb. 3)
Hinweis:
Führer Sie vor dem ersten Arbeiten und nach jedem Einsatzwerkzeugwechsel einen Probelauf ohne Belastung durch. Schalten Sie das Produkt sofort aus, wenn das Einsatzwerkzeug unrund lauft, betrachtliche Schwingungen auftreten oder abnorme Gerausche zu horen sind.
- Überprüfen Sie vor dem Betrieb, ob das Einsatzwerkzeug korrekt angebracht ist, das heißt zentriert auf der 12 Vierkantaufnahme (1) sitzt.
8.5 Drehrichtigung einstellen (Abb. 3)
ACHTUNG
Der Drehrchtungsschalterarf nur im Stillstand betatigt werden.
Mit dem Drehrrichtungsschalter konnen Sie die Drehrichtigung des Produkts wahren (Rechtslauf und Linkslauf) und das Produkt gegen ungewolltes Einsatzen sichern. Der Pfeil auf dem Drehrrichtungsschalter gibt die Arbeitsrichtung an.
- Warten Sie den Stillstand des Produkts ab.
-
Schieberen Sie den Drehrichtungsschalter (2) in die gewünschte Position:
-
Rechtslauf: Zum Eindrehen von Schrauben und Mattern. Den Drehrichtigungsschalter rechts, mit Pfeil nach vorne, drücken.
-
Linklauf: Zum Lösen von Schrauben und Muttern. Den Drehrrichtungsschalter links, mit Pfeil nach halten, drücken.
-
Einsatzspere: Drehrichtigungsschalter in Mittelstellung bringen.
Hinweis:
Im Linklauf ist das Produkt mit einer Quick-Stop-Funktion (nach 0,15 Sekunden) ausgestellt. Diese Funktion istalanders beim Losen von Radschrauben nutzlich.
8.6 Ein-/Ausschalter (6) (Abb. 4)
- Zum Einsatz den Produkts drücken Sie den Ein-/Ausschalter (6).
- Zum Ausschalten setzen Sie den Ein-/Ausschalter (6) los.
Wenn Sie den Drehrrichtungsschalter (2) in Mittelstellung bringen, ist das Produkt gegen Einschalten geschert.
8.6.1 LED-Arbeitsleuchte (4) (Abb. 4)
Dieses Produkt ist mit einer LED-Arbeitsleuchte ausgestattet, um den direkten Arbeitsbereich auszuleuchten und die Sichtbarkeit in schlecht beleuchteten Umgebungen zu verbessern.

VORSICHT
Blichen Sie nicht direkt in die LED-Arbeitsleuche oder die Lichtquelle.
- Die LED-Arbeitsleuche (4) leuchtet automatisch, sobald das Produkt eingeschaltet wird.
Hinweis:
Die LED-Arbeitsleuche leuchtet noch ca. 40 Sekunden nach dem Ausschalten des Produkts weiter.
8.6.2 Gurtelclip (7) anwenden (Abb. 3)
- In Arbeitspausen kann das Produkt mit dem integrierten Gurtelclip (7) am Gurtel eingehängt werden.
Hinweis:
Achten Sie darauf, dass das Produkt ausgeschaltet und gegen unbeabsichtigtes Einsatzen gesichert ist.
8.7 Drehzahl/Anziehrehmoment einstellen (Abb. 4)
- Üben Sie einen leichten Druck auf den Ein-/Ausschalter (6) aus. Dies bewirkt eine niedrige Drehzahl/Anzehdrehnoment. Mit zunehmendem Druck auf den Ein-/Ausschalter (6) erhöht sich die Drehzahl/Anziehdrehnoment.
Hinweis:
Das Anziehrehmoment ist abhängig von der gewählten Drehzahl und der Schlagdauer.
ACHTUNG
Das tatsächlich erzielte Anziehrehmoment ist grundsatzlich mit einem Drehmomentschlüssel zu überprüfen!
8.8 Einstellung des Schraubenmodus (Abb. 4)
Mit dem Funktionswahlschalter (MODE) (5) kann der Schraubmodus am Produkt eingestellt und die Quickstop-Funktion aktiviert/deaktiviert werden.
8.8.1 Eindrehen von Schrauben
- Stellen Sie den Drehrrichtungsschalter (2) in die Position für Rechtslauf.
- Betätigen Sie den Ein-/Ausschalter (6) um das Produkt zu starten.
-
Der jeweilige Arbeitsmodus kann an der LED unter dem Funktionswahlschalter (MODE) (5) abgelesen werden. Um den Arbeitsmodus umzustellen, betätigten Sie den Funktionswahlschalter (MODE) (5).
-
LED Stufe: Niedrige Drehzahl, niedriges Drehmorment.
- LED Stufe: Mittlere Drehzahl, mittleres Drehmagement.
- LED Stufe - Hohe Drehzahl, hohes Drehmoment.
- LED ein: Das Produkt lauft so lange, bis der Ein-/Ausschalter (6) wieder losgelassen wird.
8.8.2 Lösen von Schrauben
- Stellen Sie den Drehrrichtungsschalter (2) in die Position für Linklauf.
- Betätigen Sie den Ein-/Ausschalter (6) um das Produkt zu aktivieren.
Quickstop-Funktion
Das Produkt ist mit Quickstop ausgestattet. Diese Funktion hält den Motor bei zu hohem Drehmoment besonder schnell an und sorgt für mehr Kontrolle und Sicherheit beim Lösen von Schrauben.
- Drücken Sie den Funktionswahlschalter (MODE) (5) lang, um die Quickstop-Funktion ein- oder auszuschalten.
- Die LED rechts besoin dem Funktionswahlschalter (MODE) (5) leuchtet, wenn Quickstop aktiviert ist.
9 Arbeitschinweise
Losen
- Bei stark festsitzenden oder angerosteten Schrauben/ Muttern ist ein „Anlösen" der Schrauben/Muttern mit einem Radkreuz oder Drehmometenschlüssel vorzunehmen
Anziehen
ACHTUNG
Der Schlagschrauber sollte nur zum Losen von Schrauben/Muttern verwendet werden. Sollen jedoch Schrauben/Muttern mit dem Schlagschrauber festgezogen werden, ist ein davon vorgesehener Drehmomentbegrenzer* zu verwenden, da dies sonst zu Beschädigungen der Schraubverbindung führen kann.
-
Führn Sie die Schraube/Mutter vor dem Festziehen sorgfältig in das Gewinde ein.
-
Ziehen Sie Schrauben/Mattern, für die eine Drehmorment-Vorgabe gilt (z.B. im Kfz-Bereich durch Vorgaben des Fahrzeugherstellers) unbedingt nur mit einem davon vorgesehenen Drehmomentbegrenzer fest.
Drehmoment
- Kleinere Schrauben*/Bits* konnen beschadigt werden, wenn Sie ein zu hohes Drehmoment bzw. eine zu hohe Drehzahl einstellen.
WARNING
Schrauben/Muttern mit einem Drehmometenschluss auf das vom Hersteller vorgeschriebene Drehmoment nachziehen bzw. überprüfen!
^* = nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
10 Reinigung und Wartung
WARNING
Lassen Sie Instandsetzungsarbeiten und Wartungsarbeiten, die nicht in dieser Betriebsanleitung beschreiben sind, von einer Fachwerkstatt durchführren. Benutzen Sie nur originale Ersatzteile.
WARNING
Nicht fachgerechte Wartung- oder Reinigungsarbeiten können Verletzungen verursachen!
WARNING
Bei Reinigungs-, Instandsetzungs- und Wartungsarbeiten kann das Produkt unerwartet starten und dadurch zu Verletzungen und Verbrennungen führen.
- Schalten Sie das Produkt aus.
- Entfernen Sie den Akku.
- Lassen Sie das Produkt auskühlen.
- Entnahmen Sie das Einsatzwerkzeug.
10.1 Reinigung
- Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Produkt mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus. Wir empfehlen, dass Sie das Produkt direkt nach jeder Benutzung reinigen.
- Luftrungsöffnungen müssen immer frei sein.
- Verwenden Sie keine Reinigungsd oder Lösungsmittel;\ diese können die Kunststoffe des Produkts angeifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Produktinnere gelangen kann.
- Wischen Sie Schmutz auf der Linse mit einem trockenen Tuch ab. Achten Sie sorgfältig darauf, dass Sie die LED-Lampe nicht verkratzen, da sich sonst die Lichtstarke verringgert.
10.2 Wartung
Das Produkt ist wartungsfrei.
11 Lagerung und Transport
WARNING
Verletzungs- und Verbrennungsgefahr!
Das Produkt kann unerwartet starten und dadurch zu Verletzungen führen.
- Schalten Sie vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten den Motor aus.
- Lassen Sie den Motor auskühlen.
- Entnahmen Sie den Akku.
11.1 Lagerung
Vorbereitung fur das Einlagern
- Nehmen Sie den Akku vor einer längeren Lagerung (z. B. Überwinterung) aus dem Produkt.
- Reinigen und überprüfen Sie das Produkt auf Schaden.
- Lagern Sie den Akku im teilgeladenen Zustand.
- Prufen Sie bei Lagerung alle drei Monate den Ladezustand des Akkus.
Lagern Sie das Produkt und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreien sowie für Kinder unzugänglichen Ort.
Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5^ und 30^ .
Bewahren Sie das Produkt in der Originalverpackung auf. Decken Sie das Produkt ab, um es vor Staub oder Feuchtigkeit zu schützen. Bewahren Sie die Betriebsanleitung bei dem Produkt auf.
11.2 Transport
- Lassen Sie das Produkt abkühlen.
- Schützen Sie das Produkt vor Schlagen, Stößen und starken Vibrationen, z.B. beim Transport in Fahrzeugen.
- Sichern Sie das Produkt gegen Verrutschen und Kippen.
12 Reparatur und Ersatzteilbestellung
Es ist zu beachten, dass bei diesen Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemänen oder natürlichen Verschleib unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien bestehtigt werden.
ACHTUNG
Laut Produkttaftungsgesetz wird nicht für Schäden gehaftet, die durch unsachgemäße Reparaturen oder durch Nichtverwendung von Originalersatzteilen verursucht werden.
Beauftragen Sie einen Kundendienst oder eine autorisierte Fachkraft. Entsprechendes gilt auch für Zubehörteile.
Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie in unserem ServiceCenter. Scannen Sie hierzu den QR-Code auf der Titel-seite.
13 Entsorgung und Wiederverwertung
Hinweise zur Verpackung



Die Verpackungsmaterialien sind recyclbar.itte Verpackungen umweltgerecht entsorgen.
Hinweise zur Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräte

Elektro- und Elektronik-Altgeräte cannot in den Hausmüll, sondern sind strennten Erfassung bzw. Entsorgungsrein!
- Altbatterien, welche nicht fest im Altgerät verbaut sind, müssen vor Abgabe zerstörungsfrei entnommen werden! Deren Entsorgung wird über das Batteriegesetz geregelt.
- Besitzer bzw. Nutzer von Elektro- und Elektronikgeräten sind nach deren Gebrauch gesetzlich zur Rückgabe verpflichtet.
- Der Endnutzerträgt die Eigenverantwortung für das Löschen seiner personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät!
- Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeut, dass Elektro- und Elektronikaltgeräte nicht über den Hausmüll entsorgt werden dürfen.
-
Elektro- und Elektronikaltgeräte können bei folgenden Stellen unentgeltlich abgegeben werden:
-
Öffentlich-rechtliche Entsorgungs-bzw. Sammel-stellen (z. B.COMMUNALE Bauhöfe)
-
Verkaufsstellen von Elektrogeräten (stationär und online), sofern Handler zur Rücknahme verpflichtet sind oder diese freiwillig anbieten.
-Bis zu drei Elektroaltgeräte pro Geräteart, mit einer Kantenlänge von maximal 25 Zentimetern, können Sie ohne vorherigen Erwerb eines Neuge-rates vom Hersteller kostenfrei bei diesen abgeben oder einer anderen autorisierten Sammelstelle in Ihr Höhe zuführn. -
Weitere ergänzende Rücknahmebedingungen der Hersteller und Vertreiber erfolnen Sie beim jeweiligen Kundenservice.
-
Im Falle der Anlieferung eines neuen Elektrogerätes durch den Hersteller an einen privaten Haushalt, kann dieser die unentgeltliche Abholung des Elektroaltgerätes, auf Nachfrage vom Endnutzer, veranlassen. Setzen Sie sich hierzu mit dem Kundenservice des Herstellers in Verbindung.
- These Aussagen gelten nur für Geräte, die in den Ländern der Europäischen Union installiert und verkauft werden und die der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU unterliegen. In Ländern außerhalb der Europäischen Union konnen davon abweichende Bestimmungen für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten gelten.
Hinweise zu Lithium-Ion-Batterien

Batterien vor der Entsorgung des Gerats ausbauen!
- Werfen Sie den Batterien nicht in den Hausmull, ins Feuer (Explosionsgefahr) oder ins Wasser. Beschädigte Batterien können der Umwelt und ihrer Gesundheit schaden, wenn giftige Dämpfe oder Flüssigkeiten austreten.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Verordnung (EU) 2023/1542 recycliert werden. - Geben Sie die Batterie und das Ladegerät an einer Verwertungsstelle ab. Die verwendeten Kunststoff-und Metallteile können sortenrein getrennt werden und so einer Wiederverwertung zugeführten werden.
- Entsorgen Sie Batterien im entladenen Zustand. Wir empfehlen die Pole mit einem Klebestreifen zum Schutz vor einem Kurzschluss abzudecken. Öffnen Sie die Batterie nicht.
- Entsorgen Sie Batterien nach den lokalen Vorschriften. Geben Sie Batterien an einer Altbatteriesammelstelle ab, wo sie einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden. Fragen Sie hierzu ihren lokalen Müllentsorger.
14 Störungsabhilfe
| Störung Mögliche Ursache Abhilfe | ||
| Das Produkt{lösst sich nicht star-ten. | Die Akkuleistung ist zu schwach. | Laden Sie den Akku auf. |
| Der Akku ist nicht richtig eingesetzt. | Schieben Sie den Akku in die Akku-Aufnahme.Der Akku rastet hörbar ein. | |
| Der Drehrrichtungsschalter ist in Mit-telestellung. | Den Drehrrichtungsschalter nach links oder rechts drücken. | |
15 EU-Konformitätserklarung
Originalkonformitätserklarung
Hersteller:
Scheppach GmbH
GünzburgerstraBe 69
D-89335 Ichenhausen
Wir erklaren in alleiniger Verantwortung, dass das hier beschriebene Produkt mit den geltenden Richtlinien und Normen übereinstimmt.
Marke: SCHEPPACH/IXES
Art.-Bezeichnung: 1/2 Zoll Akku-Schlagschrauber - BC-IW1350-X
Art.-Nr. 5909276900
EU-Richtlinien:
2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU*,
- Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschänkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
Angewandte Normen:
EN 62841-1:2015/A11:2022;
EN 62841-2-2:2014;
EN IEC 55014-1:2021;
EN IEC 55014-2:2021
Dokumentationsbevollmächtigter:
Georg Kohler
Günzburger Str. 69
D-89335 Ichenhausen
Ichenhausen, 25.08.2025

Simon Schunk
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte ein Produkt Dennoch nicht einwandfrei faktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der unten angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch Telefonisch über die Servicerufnummer zur Verfügung. Die nachfolgenden Hinweise sollen Ihnen für eine problemlose Bearbeitung und Regulierung im Schadensfall dienen.
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt folgenden:
-
These Garantiebedingungen regeln unsere zusätzlichen Hersteller-Garantieleistungen für Käfer (private Endverbraucher) von neuen Produkten. Die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Für diese ist der Handler zuständig, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
-
Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neuen Produkt, die auf einem Material- oder Herstellungsehler berufen. Treten während des Garantiezeitraums Material- oder Herstellungsehler auf, so gewährt der Hersteller als Garantiegeber im Rahmen dieser Garantie eine der nachfolgenden Leistungen nach seiner Wahl:
-
Kostenfreie Reparatur der Ware
-Kostenfreier Austausch der Ware gegen einen gleichwertigen Artikel (ggf. auch Austausch mit einem Nachfolgemodell, sofern die ursprüngliche Ware nicht mehr verfügbar ist).
Ersetzte Produkte oder Teile gehen in unser Eigentum über.itte beachten Sie, dass unsere Produkte bestimmungsgemäß nicht fur den gewerblichen, handwerklichen oder beruflichen Einsatz konstruiert werden. Ein Garantiefall kommt daher nicht zustande, wenn das Produkt innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unseren Garantieleistungen ausgenommen sind:
- Schaden am Produkt, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung, nicht fachgerechte Installation, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung (z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) bzw. der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Einsatz des Produktes unter ungeeigneten Umweltbedingungen sowie durch mangelnde Pflege und Wartung entsprechenden sind.
- Schaden am Produkt, die durch missbrauchliche oder unsachgemäß Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Produktes oder Verwendung von nicht zugelassenen Werkzeugen bzw. Zubehor), Eindringen von Fremdkörpern in das Produkt (wie z.B. Sand, Steine oder Staub), Transportschäden, Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schaden durch Herunterfallen) entstandens sind.
- Schaden am Produkt oder an Teilen des Produk-
tes, die auf einen bestimmungsgemänen, üblichen
(betriebsbedingten) oder sonstigen natürlichen
Verschleib zurückzufahren sind sowie Schaden
und/oder Abnutzung von Verschleibsteilen.
-Mängel am Produkt, die durch Verwendung von Zubehör-, Ergänzungs- oder Ersatzteilen verursacht wurden, die keine Originalte sind oder nicht bestimmungsgemäß verwendet werden. - Produkte, an denen Veränderungen oder Modifikationen vorgenommen wurden.
- Geringfugige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Produkts unerheblich sind.
- Produkte an denen eigenmächtig Reparaturen oder Reparaturen, insbesondere durch einen nicht autorisierten Dritten, vorgenommen wurden.
-
Wenn die Kennzeichnung am Produkt bzw. die Identifikationsinformationen des Produktes (Maschinenaufkleber) fehlen oder unlesbar sind.
-
Produkte, die eine starke Verschmutzung aufweisen und davon vom Servicepersonal abgeleht werden.
-
Schadensatzansprüche sowie Folgeschäden sind von dieser Garantieleistung generell ausgeschlossen.
-
Die Garantiezeit beträgt regular 5 Jahre (12 Monate bei Batterien / Akkus) und beginnnt mit dem Kaufdatum des Produktes. Maßgeblich ist das Datum auf dem Original-Kaufbeleg. Garantieansprüche müssen jeweils nach Kenntniserlangung unverzüglich erhoben werden. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Produktes führt weder zu einer Veränderung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Produkt oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services. Eine Inanspruchnahme der Garantieleistung setzt voraus, dass dem Hersteller als Garantiegeber auf dessen Verlangen hin die Prüfung des Garantiefalls durch Einschicken der Ware möglich wird. Es ist darauf zuchten, dass Beschädigungen auf dem Transportwerg durch eine entspruchende Verpackung vermieden werden. Das betroffene Produkt ist in gesäubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs, - hierin enthalten die Angaben zum Kaufdatum und der Produktbezeichnung - der Kundendienstelle vorzulegen bzw. einzusenden. Wird ein Produkt unvollständig, ohne den kompletten Lieferumfang eingesendet, wird das fehlende Zubehor wertmäßig in Anrechnung / Abzug gebracht, falls das Produkt ausgetauscht wird oder eine Rückerstattung erfolgt. Teilweise oder komplett zerlegte Produkte können nicht als Garantiefall akzeptiert werden. Bei nicht berechtigter Reklamation bzw. außerhalb der Garantiezeitträgt der Käufer generell die Transportkosten und das Transportrisiko. Einen Garantiefall melden Sieittevorab bei der Servicestelle (s.u.) an. In der Regel wird vereinbart, dass das defekte Produkt mit einer kurzen Beschreibung der Störung per organisierter Rücksendung oder - im Reparaturfall außerhalb des Garantiezeitraums - ausreichend frankiert, unter Beachtung der entsprechenden Verpackungs- und Versandrichtlinien, an die unten angegebene Serviceadresse eingesendet wird. Beachten Sieitte, dass Ihr Produkt (modellabhängig) bei Rücklieferung, aus Sicherheitsgründen - frei von allen Betriebsstoffen ist. Das an unser Service-Center eingeschiedte Produkt, muss so verpackt sein, dass Beschädigungen am reklamierten Produkt auf dem Transportweg vermieden werden. Nach erfolgter Reparatur / Austausch senden wir das Produkt frei an Sie darüber. Konnen Produkte nicht repariert oder ausgetauscht werden, kann nach unserem eigenen freien Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wo bei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleib berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar.
5. Veränderung der Garantiezeit auf 10 Jahre:
Scheppach bietet eine zusätzliche Garantieverlangerung von 5 Jahren auf Produkte aus der Scheppach 20V Serie. Somit belauft sich der Garantiezeitraum für diese Produkte auf insgesamt 10 Jahre. Ausgenom
men hiervon sind Batterien / Akkus, Ladegeräte und Zubehör. Diese Garantieverlängerung konnen Sie in Anspruchnehmen, indem Sie Ihr Scheppach-Produkt aus diesen Bereich bis spätestens 30 Tage ab Kaufdatum online unter https://garantie.scheppach.com registrierten. Nach erfolglicher Online-Registrarierung erhalten Sie die Bestätigung für die artikelbezogene Garantieverlängerung.
6. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches kontaktieren Sieitte unser Service-Center.
Bitte verwenden Sie vorzugsweise unser Formular auf unserer Homepage:
Bitte senden Sie uns keine Produkte ohne vorherige Kontaktaufnahme und Anmeldung bei unserem Service-Center.
Für die Inanspruchnahme dieser Garantiezusagen ist der Erstkontakt mit unserem Service-Center zwingende Voraussetzung. Garantieansprüche mussen vor Ablauf der Garantiefrist innerhalb von 14 Tagen nach Feststellung des Mangels geltend gemacht werden. Dafür ist der Original-Kaufbeleg und ggf. die Bestätigung der artikelbezogenen Garantieveränderung notwendig.
- Bearbeitungszeit - Im Regelfall erledigen wir Reklamationssendungen innerhalb 14 Tagen nach Eingang in unserem Service-Center. Sollte in Ausnahmefällen die genannte Bearbeitungszeit übersritten werden, so informieren wir Sierechtzeitig.
- Verschleibeile - Verschleibeile sind: a) mitgelieferte, an- und/oder eingebaute Batterien / Akkus sowie b) alle modellabhängigen Verschleibeile (unter anderem Riemen, Sägeblätter, Einsatzwerkzeuge, Schleifscheiben, Filter, Kohlebürsten etc., siehe Bedienungsanleitung). Von der Garantieleistung ausgeschlossen sind tief entladene bzw. an Gehäuse und oder Batteriepolen beschädigte Batterien bzw. Akkus.
- Kostenvoranschlag - Von der Garantieleistung nicht oder nicht mehr erfasste Produkte reparieren wir gegen Berechnung. Auf Nachfrage bei unserem ServiceCenter konnen Sie die defekten Produkte für einen Kostenvoranschlag einsenden und ggf. dem ServiceCenter schriftlich (per Post, eMail) die Reparaturfrei-gabe erteilen. Ohne Reparaturfrei-gabe erfolgt keine weitere Bearbeitung.
Die Garantiebedingungen gelten nur in der jeweils aktuellen Fassung zum Zeitpunkt der Reklamation und konnen ggf. unserer Homepage (www.scheppach.com) entnommen werden. Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich.
Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69
89335 Ichenhausen (Deutschland)
Telefon: +800 4002 4002
E-Mail: customerservice.DE@scheppach.com
Internet: https://www.scheppach.com
Änderungen dieser Garantiebedingungen ohne Voranmeldung gehalten wir uns jederzeit vor.
Table of contents
Brand: SCHEPPACH/IXES
Ichenhausen, 25.08.2025

Simon Schunk
Ichenhausen, 25.08.2025

Simon Schunk
Ichenhausen, 25.08.2025

6 Technische gegevens
| Nominale spanning 20 V | |
| Stationair toerental n0 | |
| Niveau 1: | 0-650 min-1 |
| Niveau 2: | 0-1250 min-1 |
| Niveau 3: | 0-1550 min-1 |
| Nominaal slagtoerental | |
| Niveau 1: | 0-500 bpm |
| Niveau 2: | 0-1500 bpm |
| Niveau 3: | 0-1900 bpm |
| Koppelinstallingen: | |
| Max. Koppel | |
| Niveau 1: | 150 Nm |
| Niveau 2: | 400 Nm |
| Niveau 3: | 1356 Nm |
| Max. losbreekmoment (linksom) | 1898 Nm |
| Quickstop-functie Ja | |
| gereedschapsopname 1/2 inch | |
| Max. schroefcapaciteit ≤M33 | |
| Gewicht (zonder accu) ca. 3,0 kg | |
2) Elektrische verilgheit
lichenhausen, 25.08.2025

Simon Schunk
Ichenhausen, 25.08.2025

Simon Schunk
lichenhausen, 25.08.2025

Simon Schunk
Ichenhausen, 25.08.2025

Simon Schunk
Datum revize 25.04.2024
Vázéný zákazniku,
lichenhausen, 25.08.2025

Simon Schunk
Ichenhausen, 25.08.2025

Ichenhausen, 25.08.2025

Simon Schunk
lichenhausen, 25.08.2025

Simon Schunk
Znamka: SCHEPPACH/IXES
Oznaka izdelka: 1/2-palčni akumulatorski udarni vijačnik - BC-IW1350-X
St. art. 5909276900
Directive EU:
2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU*,
Ichenhausen, 25.08.2025

Simon Schunk
Ichenhausen, 25.08.2025

Simon Schunk
Ichenhausen, 25.08.2025

Simon Schunk
Ichenhausen, 25.08.2025

Simon Schunk
Pärbaudes datum 25.04.2024
Augsti godatais klien, augsti cienita klienr!
Msu raizojumiem tiek veikta stingra kvalitates pbaraude. Ja tomer kads raizojums nevainojami nedarbojas, mes to loti nozelojam un ludzam jus versties musu servisa die-nesta pec zemak noraditas adreses. Mes esam pieejami ari Telefoniski pa servisa talruna numuru. Turpmakajam noradem jakalpo jums netraucetai apstradei un regulestanai bojajuma gadijumā.
Lai izvirzitu garantijas prasibas, jiaevero sadi punkti:
Produkten ar unterhalsfri.
DE-89335 Ichenhausen
Märke: SCHEPPACH/IXES
Art.-beteckning: 1/2 tums tradlös slagborrmaskin - BC-IW1350-X
Art.nr 5909276900
EU-direktiv:
2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU*,
DE-89335 Ichenhausen
lichenhausen, 25.08.2025

Simon Schunk
lichenhausen, 25.08.2025

Simon Schunk
Mærke: SCHEPPACH/IXES
Art.-betegnelse: 1 / 2 "batteridrevet slagnogle - BC-IW1350-X
Art.-nr. 5909276900
EU-direktiver:
2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU*,
For at kunne fremsaete garantikrav gelder folgende:
lichenhausen, 25.08.2025
Simon Schunk
Ichenhausen, 25.08.2025
Simon Schunk
Ichenhausen, 25.08.2025

Ichenhausen, 25.08.2025

Ichenhausen, 25.08.2025

Simon Schunk
Ichenhausen, 25.08.2025

Simon Schunk