Ecodan PUZ-SWM100VAA - Klimatyzator MITSUBISHI - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Ecodan PUZ-SWM100VAA MITSUBISHI w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Ecodan PUZ-SWM100VAA MITSUBISHI
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Klimatyzator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Ecodan PUZ-SWM100VAA - MITSUBISHI i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Ecodan PUZ-SWM100VAA marki MITSUBISHI.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ecodan PUZ-SWM100VAA MITSUBISHI
Aby zapewnić bezpieczne i prawidłowe korzystanie z urządzenia, przed montażem jednostki zewnętrznej należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji oraz instrukcji montażu jednostki wewnętrznej. Oryginalną instrukcję sporządzono w języku angielskim. Pozostałe wersje językowe zostały przetłumaczone z oryginału.
pl Odwiedź powyższą stronę internetową, aby pobrać instrukcje, wybierz nazwę modelu, a następnie język.
- Zalecenia bezpieczeństwa ....1
- Miejsce instalacji....9
- Instalacja jednostki zewnętrznej ....12
- Instalacja rur czynnika chłodniczego ....13
- Przewody spustowe....18
-
Przewody wodne ....18
-
Instalacja elektryczna ....22
- Ruch próbny 24
- Funkcje specjalne ....24
- Sterowanie systemem ....25
- Dane techniczne 26

Uwaga: Ten symbol dotyczy wyłącznie krajów członkowskich UE.
Ten symbol jest zgodny z dyrektywą 2012/19/WE art. 14: Informacje dla użytkowników i Załącznikiem IX.
Produkt MITSUBISHI ELECTRIC jest wykonany z wysokiej jakości materiałów i komponentów, nadających się do recyklingu i ponownego wykorzystania. Symbol ten oznacza, że sprzęt elektryczny i elektroniczny, po zakończeniu okresu eksploatacji, nie powinien być utylizowany razem z odpadami domowymi. Urządzenie należy zutylizować w lokalnym centrum zbiórki odpadów/recyklingu.
W Unii Europejskiej obowiązują osobne systemy zbiórki odpadów dla zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych.
Pomóż nam chronić środowisko, w którym żywemy!

PRZESTROGA:
- Wypuszczanie czynnika R32 do atmosfery jest zabronione:
1. Zalecenia bezpieczeństwa
▶ Przed instalacją urządzenia zapoznać się z wszystkimi “Zaleceniami bezpieczeństwa”.
Przed podłączeniem systemu należy to zgłosić lub uzyskać zgodę dostawcy energii elektrycznej.
▶ Urządzenie spełnia wymogi normy IEC/EN 61000-3-12 (PUZ-SWM·VAA/PUZ-SHWM·VAA)

OSTRZEŻENIE:
Oznacza zalecenia bezpieczeństwa, których należy przestrzegać w celu uniknięcia zagrożenia zranieniem lub śmierci użytkownika.

PRZESTROGA:
Oznacza zalecenia bezpieczeństwa, których należy przestrzegać w celu uniknięcia uszkodzenia urządzenia.
Po zakończeniu instalacji należy zapoznać klienta z "Zaleceniami bezpieczeństwa" oraz zasadami obsługi i utrzymania ruchu urządzenia w oparciu o informacje zawarte w niniejszej Instrukcji obsługi, a także przeprowadzić ruch próbny w celu sprawdzenia i zapewnienia prawidłowego funkcjonowania urządzenia. Klientowi należy przekazać na własność zarówno Instrukcję instalacji, jak i Instrukcję obsługi. Instrukcje te muszą być zawsze przekazywane kolejnym użytkownikom.

: Oznacza część, która wymaga uziemienia.

OSTRZEŻENIE:
Należy uważnie czytać etykiety umieszczone na głównej jednostce.
©: Oznacza ostrzeżenia i uwagi dotyczące stosowania czynnika chłodniczego R32.
ZNACZENIE SYMBOLI ZNAJDUJACYCH SIE NA URZĄDZENIU
| OSTRZEŻENIE(Ryzyko pożaru) | To oznaczenie dotyczy wyłącznie czynnika chłodniczego R32. Rodzaj czynnika chłodniczego został podany na tabliczce znamionowej jednostki zewnętrznej.Jeśli zastosowany rodzaj czynnika chłodniczego to R32, urządzenie wykorzystuje łatwopalny czynnik chłodniczy.W razie wycieku i kontaktu czynnika chłodniczego z ogniem lub elementem grzej-nym powstanie szkodliwy gaz i wystąpi ryzyko pożaru. | |
| Przed przystąpieniem do obsługi należy uważnie przeczytać INSTRUKCJĘ OBSŁUGI. | ||
| Personel serwisowy ma obowiązek uważnie przeczytać INSTRUKCJĘ OBSŁUGI i INSTRUKCJĘ MONTA-ZU przed przystąpieniem do obsługi. | ||
| Dodatkowe informacje można znaleźć w INSTRUKCJI OBSŁUGI, INSTRUKCJI MONTAŻU itp. | ||

OSTRZEŻENIE:
- Użytkownik nie może samodzielnie instalować urządzenia. W tym celu należy zwrócić się do sprzedawcy lub uprawnio-nego technika. Nieprawidłowa instalacja urządzenia może być przyczyną nieszczelności, porażenia prądem lub pożaru.
- Podczas prac instalacyjnych należy postępować według zaleceń podanych w Instrukcji montażu oraz używać narzędzi i rur specjalnie przeznaczonych do użytku z czynnikiem chłodniczym R32. Ciśnienie robocze czynnika chłodniczego
R32 w układzie HFC jest 1,6-krotnie wyższe niż konwencjonalnych czynników chłodniczych. W przypadku użycia rur nieprzeznaczonych dla czynnika chłodniczego R32 i nieprawidłowej instalacja urządzenia, rury mogą pękać, powodując uszkodzenia lub obrażenia ciała. Grozi to także nieszczelnością, porażeniem prądem lub pożarem.
- Ze względów bezpieczeństwa podczas instalacji urządzenia należy używać odpowiedniego sprzętu ochronnego i narzędzi. W przeciwnym razie można odnieść obrażenia ciała.
- Urządzenie należy zainstalować zgodnie z instrukcją celem zminimalizowania ryzyka powstania uszkodzeń spowodowanych trzęsieniem ziemi, tajfunem lub silnym wiatrem. Nie-prawidłowo zainstalowane urządzenie może spaść z wysokości i spowodować szkody materialne i/lub obrażenia ciała.
- Urządzenie należy zamontować na konstrukcji, która bezpiecznie wytrzyma jego ciężar. W przypadku montażu na niestabilnej konstrukcji urządzenie może spaść z wysokości i spowodować szkody materialne i/ lub obrażenia ciała.
- Jeśli jednostka zewnętrzna zostanie zainstalowana w małym pomieszczeniu, należy podjąć odpowiednie kroki, aby w razie wycieku stężenie czynnika chłodniczego w pomieszczeniu nie przekroczyło bezpiecznego poziomu. W sprawie odpowiednich kroków mających zapobiec zbyt dużemu stężeniu czynnika chłodniczego należy skontaktować się ze sprzedawcą. W razie wycieku i przekroczenia bezpiecznego pozio - mu czynnika chłodniczego w pomieszczeniu istnieje zagrożenie zmniejszenia zawartości tlenu w powietrzu.
- Jeśli podczas pracy dojdzie do wycieku czynnika chłodniczego, należy przewietrzyć dane pomieszczenie. Jeśli dojdzie do kontaktu czynnika chłodniczego z ogniem, zostaną uwolnione trujące gazy.
- Wszystkie prace elektryczne muszą być prowadzone przez wykwalifikowanego elektryka zgodnie z lokalnymi przepisami i zaleceniami podanymi w niniejszej Instrukcji. Do zasilania urządzenia należy użyć dedykowanych przewodów i odpowiednich wyłączników oraz wartości napięcia. Użycie przewodów nieodpowiednich do wartości obciążenia lub niewłaściwe wykonanie prac elektrycznych może być przyczyną porażenia prądem lub pożaru.
- W sklepach, w przemyśle lekkim i w gospodarstwach rolnych urządzenie powinni obsługiwać profesjonalni lub przeszkoleni użytkownicy, a w celach komercyjnych osoby nieposiadające fachowej wiedzy.
- W przypadku bezszwowych rur miedzianych lub ze stopów miedzi do łączenia rur czynnika chłodniczego należy używać stopu miedzi z fosforem C1220. Jeśli rury nie zostaną połączone prawidłowo, urządzenie nie będzie odpowiednio uziemione i może dojść do porażenia prądem elektrycznym.
- Do okablowania należy użyć wyłącznie określonych przewodów. Przewody należy odpowiednio podłączyć do listwy zaciskowej tak, aby zaciski nie były naprężone. Ponadto, nigdy nie należy łączyć ze sobą przewodów (o ile nie zaznaczono inaczej w niniejszym dokumencie). Nieprzestrzeganie tych zaleceń może spowodować przegrzanie urządzenia lub pożar.
- Jeśli przewód sieciowy jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, przedstawiciela jego serwisu lub osobę o podobnych kwalifikacjach, aby uniknąć zagrożenia.
- Urządzenie należy zainstalować zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi instalacji elektrycznych.
- Osłona listwy zaciskowej jednostki zewnętrznej musi być dokładnie zamocowana. W przypadku nie-prawidłowego montażu tej osłony pył i wilgoć mogą przedostać się do środka urządzenia i być przyczyną porażenia prądem lub pożaru.
- Do napełniania przewodów czynnika podczas instalacji, zmiany miejsca instalacji lub serwisowania jednostki zewnętrznej należy stosować jedynie określony czynnik chłodniczy (R32). Nie należy mieszać go z innym czynnikiem chłodniczym ani dopuszczać do pozostawania powietrza w przewodach. Zmieszanie czynnika z powietrzem może spowodować nieprawidłowe wysokie ciśnienie w układzie chłodniczym i doprowadzić do wybuchu bądź innych zagrożeń.
Zastosowanie czynnika innego od określonego dla tego układu spowoduje uszkodzenia mechaniczne, awarię układu lub uszkodzenie jednostki. W najgorszym przypadku może to doprowadzić do poważnego naruszenia bezpieczeństwa produktu.
- Używać tylko wyposażenia dodatkowego dopuszczonego przez Mitsubishi Electric; zlecić montaż sprzedawcy lub uprawnionemu technikowi. Nieprawidłowa instalacja wyposażenia dodatkowego może być przyczyną nieszczelności, porażenia prądem lub pożaru.
- Nie wykonywać żadnych przeróbek urządzenia. Skonsultować każdą naprawę ze sprzedawcą. Nieprawidłowa przeróbka lub naprawa urządzenia może być przyczyną nieszczelności, porażenia prądem lub pożaru.
- Użytkownik nie powinien samowolnie próbować naprawiać ani przestawiać urządzenia w inne miejsce. Nieprawidłowa instalacja urządzenia może być przyczyną nieszczelności, porażenia prądem lub pożaru. W przypadku konieczności naprawy lub przeniesienia jednostki zewnętrznej, należy zwrócić się do sprzedawcy lub uprawnionego technika.
- Po zakończeniu instalacji sprawdzić, czy nie ma nieszczelności w obiegu czynnika chłodniczego. W przypadku wycieku czynnika chłodniczego do wnętrza pomieszczenia i jego kontaktu z płomieniem kotła grzewczego lub palnikiem kuchenki elektrycznej powstają trujące gazy.
- W czasie otwierania lub zamykania zaworu w temperaturze poniżej zera, czynnik chłodniczy może wytrysnąć ze szczeliny między trzpieniem zaworu i korpusem zaworu, powodując obrażenia ciała.
- Nie stosować środków przyspieszających proces odszraniania ani czyszczących innych niż zalecane przez producenta.
- Urządzenie należy przechowywać w pomieszczeniu, w którym nie występują stale działające źródła zapłonu (na przykład: otwarty płomień, działające urządzenie gazowe lub działający grzejnik elektryczny).
- Nie przebijać ani nie palić.
- Należy mieć świadomość, że czynniki chłodnicze mogą nie mieć zapachu.
Przewody rurowe należy zabezpieczyć przed uszkodzeniem. - Ograniczyć instalację przewodów rurowych do minimum.
- Należy przestrzegać krajowych przepisów dotyczących gazu.
- Nie zasłaniać żadnych wymaganych otworów wentylacyjnych.
W przypadku lutowania rur czynnika chłodniczego nie należy używać niskotemperaturowych stopów lutowniczych.
Podczas lutowania należy zadbać o dobrą wentylację pomieszczenia.
Upewnić się, że w pobliżu nie ma żadnych materiałów niebezpiecznych ani łatwopalnych.
Wykonując prace w zamkniętym lub małym po-mieszczeniu albo w podobnym miejscu, przed roz-poczęciem prac należy upewnić się, że nie ma wy-cieku czynnika chłodniczego.
Wyciek i nagromadzenie czynnika chłodniczego grozi zapłonem lub uwolnieniem trujących gazów.
Urządzenie należy przechowywać w pomieszczeniu o dobrej wentylacji, którego powierzchnia jest zgodna z zaleceniami dotyczącymi pracy.
W miejscu montażu, naprawy lub innych prac przy jednostce zewnętrznej nie powinny znajdować się urządzenia gazowe, grzejniki elektryczne ani inne źródła ognia (źródła zapłonu).
Jeśli dojdzie do kontaktu czynnika chłodniczego z ogniem, zostaną uwolnione trujące gazy.
© Nie palić podczas obsługi i transportu.
1.1. Przed instalacją

PRZESTROGA:
- Nie używać urządzenia w środowisku odbiegającym od normalnego. Jeśli jednostka zewnętrzna jest zainstalowana w miejscu narażonym na działanie pary wodnej, olejków eterycznych (w tym oleju maszynowego), zasiarczonego gazu, powietrza zawierającego sól, na przykład na wybrzeżu lub w miejscu, gdzie może zostać zasypana śniegiem, jej wydajność może ulec znaczącemu obniżeniu, a części wewnętrzne mogą ulec uszkodzeniu.
- Nie instalować urządzenia w miejscach, w których może dojść do wycieku, powstania, przepływu lub nagromadzenia palnych gazów. Gaz palny nagromadzony wokół urządzenia może być przyczyną pożaru lub wybuchu.
- Podczas ogrzewania w jednostce zewnętrznej powsta- ją skropliny. Jeśli taki kondensat może spowodować szkody, należy odprowadzić go poza urządzenie.
-
Wymontować element mocujący sprężarki zgodnie z informacją zamieszczoną na urządzeniu pod tytułem UWAGA. Pozostawienie elementu mocującego spowoduje wzrost poziomu hałasu emitowanego przez pracujące urządzenie.
-
W przypadku instalacji urządzenia w szpitalu lub w obiekcie, w którym są zainstalowane systemy telekomunikacji, mogą występować szumy i zakłócenia elektroniczne. Falowniki, sprzęt AGD, sprzęt medyczny pracujący na wysokiej częstotliwości oraz systemy łączności radiowej mogą powodować awarię lub uszkodzenie jednostki zewnętrznej. Jednostka zewnętrzna również może powodować nieprawidłowości w pracy sprzętu medycznego i urządzeń telekomunikacyjnych, obniżając jakość obrazu na monitorach.
- Podczas pracy urządzenia mogą być zauważalne drgania lub hałas w przedłużeniu rur, spowodowane przemieszczającym się czynnikiem chłodniczym. W miarę możliwości należy unikać montażu rur w cienkich ścianach itp., jak również założyć odpowiednią izolację dźwiękoszczelną na rury itd.
1.2. Przed instalacją (przeniesienie w inne miejsce)

PRZESTROGA:
- Zachować szczególną ostrożność przy transporcie i instalacji urządzeń. Urządzenie wazy 20 kg lub więcej i musi być przenoszone przez min. 2 osoby. Nie chwytać za taśmę opakowania. Podczas rozpakowywania i prze noszenia urządzenia należy nosić rękawice ochronne w celu ochrony rąk przed zranieniem spowodowanym użebrowaniem lub krawędziami innych części.
-
Zapewnić bezpieczną utylizację materiału opakowania. Materiały opakowania, takie jak gwoździe i inne elementy metalowe oraz drewniane, mogą spowodować rany klute i inne obrażenia ciała.
-
Należy okresowo sprawdzać, czy podstawa montażowa i mocowania jednostki zewnętrznej nie są odkręcone, pęknięte lub w inny sposób uszkodzone. Nieusunięcie takich usterek może doprowadzić do upadku urządzenia, powodując uszkodzenie i obrażenia ciała.
- Nie używać wody do mycia jednostki zewnętrznej. Ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
- Dokręcić nakrętki kielichowe zgodnie ze specyfikacją, używając klucza dynamometrycznego. Zbyt mocne dokręcenie może doprowadzić do pęknięcia nakrętki kielichowej po dłuższym czasie i wycieku czynnika chłodniczego.
1.3. Przed rozpoczęciem prac na wyposażeniu elektrycznym

PRZESTROGA:
- Upewnić się, że zainstalowano wyłączniki automatyczne. Ich brak może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym.
- Do doprowadzenia zasilania użyć standardowych kabli odpowiednich do wielkości obciążenia. W przeciwnym razie może dojść do zwarcia, przegrzania lub pożaru.
-
Kable zasilające układać tak, aby nie były naprężone. Poluzowanie połączeń może spowodować pękanie lub przerwanie oraz przegrzanie kabli, a w konsekwencji pożar.
-
Wykonać prawidłowe uziemienie urządzenia. Nie łączyć przewodu uziemiającego z rurami gazowymi ani wodnymi, instalacją odgromową ani z telefonicznymi przewodami uziemiającymi. Niewłaściwe uziemienie urządzenia może stwarzać ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
- Zastosować wyłączniki automatyczne (wyłączniki ziemnozwarciowe, odłączniki (bezpieczniki +B) oraz automatyczne wyłączniki kompaktowe) spełniające wymagania w zakresie podanego progu zadziałania. Użycie wyłączników o progu zadziałania większym niż podany może być przyczyną uszkodzenia urządzenia lub pożaru.
1.4. Przed rozpoczęciem pracy próbnej

PRZESTROGA:
- Włączyć główny przełącznik zasilania na min. 12 h przed rozpoczęciem pracy. Uruchomienie urządzenia natychmiast po włączeniu zasilania może spowodować poważne uszkodzenie podzespołów wewnętrznych. Podczas eksploatacji urządzenia nie wyłącać głównego wyłącznika zasilania.
- Przed rozpoczęciem pracy urządzenia sprawdzić, czy wszystkie osłony, obudowy oraz pozostałe zabezpieczenia zostały prawidłowo założone. Części wirujące, gorące lub znajdujące się pod wysokim napięciem mogą powodować obrażenia ciała.
-
Nie dotykać żadnych przełączników wilgotnymi rękoma. Ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
-
Podczas pracy nie dotykać przewodów czynnika chłodniczego gołymi rękoma. Przewody te są go- race lub zimne zależnie od stanu przepływającego w nich czynnika chłodniczego. Dotknięcie rur grozi poparzeniem lub odmrożeniem.
- Po zakończeniu pracy odczekać min. 5 minut przed wyłączeniem głównego wyłącznika zasilania. W przeciwnym razie może dojść do wycieku wody lub uszkodzenia urządzenia.
1.5. Używanie jednostek zewnętrznych z czynnikiem chłodniczym R32

PRZESTROGA:
- W przypadku bezszwowych rur miedzianych lub ze stopów miedzi do łączenia rur czynnika chłodniczego należy używać stopu miedzi z fosforem C1220. Upewnić się, że rury są wewnątrz czyste i nie zawierają żadnych szkodliwych zanieczyszczeń, takich jak związki siarki, utleniacze, zabrudzenia lub pył. Stosować rury o określonej grubości. (Patrz punkt 4.1.) W razie ponownego wykorzystania istniejących rur, które zawierały czynnik chłodniczy R22, należy uwzględnić poniższe zalecenia.
- Wymienić istniejące nakrętki kielichowe i powtórzyć kielichowanie rur kielichowanych.
- Nie używać cienkich rur. (Patrz punkt 4.1.)
- Rury przeznaczone do instalacji należy przechować w pomieszczeniu i nie usuwać zaślepek z ich końców aż do czasu lutowania. (Zostawić kolanka itp. w ich opakowaniach). W przypadku przedostania się pyłu, zanieczyszczeń lub wilgoci do rur czynnika chłodniczego może dojść do pogorszenia się jakości oleju lub awarii sprężarki.
- Jako olej chłodniczy do smarowania rur kielichowanych powinien być używany olej estrowy, olej eterowy lub olej alkilobenzenowy (niewielka ilość). Zmieszanie oleju mineralnego z olejem chłodniczym może pogorszyć jego jakość.
- Serwisowanie należy prowadzić wyłącznie według zaleceń producenta.
- Używać wyłącznie czynnika chłodniczego R32. W przypadku użycia innego czynnika chłodniczego, chlor spowoduje pogorszenie jakości oleju.
- Stosować niżej wymienione narzędzia przeznaczone specjalnie do pracy z czynnikiem chłodniczym R32. Czynnik chłodniczy R32 wymaga stosowania poniż-szych narzędzi. W razie jakichkolwiek pytań należy kontaktować się z lokalnym sprzedawcą.
| Narzędzia (kompatybilne z R32) | |
| Przyłącze manometru | Kielichownica |
| Wąż zasilający | Sprawdzian do regulacji wymiarów |
| Wykrywacz wycieku gazu | Adapter pompy próżniowej |
| Klucz dynamome-tryczny | Elektroniczna waga do uzupełniania czynnika |
- Upewnić się, że są stosowane odpowiednie narzędzia. W przypadku przedostania się pyłu, zanieczyszczeń lub wilgoci do rur czynnika chłodniczego jakość oleju chłodniczego może ulec pogorszeniu.
- Prace powinny być prowadzone w ramach kontrolowanej procedury, aby zminimalizować ryzyko obecności łatwopalnych gazów lub oparów podczas ich prowadzenia.
Ciąg dalszy na następnej stronie.
- Przed przystąpieniem do prac przy układach zawierających łatwopalne czynniki chłodnicze, należy przeprowadzić kontrole bezpieczeństwa, aby upewnić się, że ryzyko zapłonu zostało ograniczone do minimum.
W przypadku naprawy układów czynnika chłodniczego, przed przystąpieniem do prac przy układach należy wykonać czynności opisane w punktach od ① do ⑤.
① Cały personel obstugowy i inne osoby pracujące w pobliżu należy poinformować o charakterze prowadzonych prac.
Unikać pracy w ograniczonej przestrzeni. Obszar wokół miejsca pracy należy odgrodzić. Upewnić się, że w obszarze zadbano o bezpieczne warunki pracy, sprawdzając go pod kątem obecności materiałów łatwopalnych.
② Obszar należy sprawdzać odpowiednim wykrywaczem czynnika chłodniczego przed i w trakcie prac, aby technik wiedział o atmosferach potencjalnie toksycznych lub łatwopalnych. Należy dopilnować, aby sprzęt używany do wykrywania nieszczelności był przeznaczony do wszystkich odpowiednich czynników chłodniczych, tj. nieiskrzący, odpowiednio uszczelniony lub iskrobezpieczny.
③ Jeśli na sprzęcie chłodniczym lub innych powiąza- nych elementach mają być prowadzone jakiekolwiek prace pożarowo niebezpieczne, należy zadbać o ła- twą dostępność odpowiedniego sprzętu gaśniczego.
W pobliżu miejsca uzupełniania czynnika chłodniczego powinna znajdować się gaśnica proszkowa lub gaśnica CO2.
④ Żadna osoba prowadząca prace dotyczące układu chłodniczego, które wymagają odsłonięcia rur, nie powinna używać jakichkolwiek źródeł zapłonu w sposób, który mógłby doprowadzić do pojawienia się ryzyka pożaru lub wybuchu. Wszystkie możliwe źródła zapłonu, w tym palenie tytoniu, należy utrzymywać w dostatecznej odległości od miejsca prowadzenia prac montażowych, naprawczych, usuwania i utylizacji, w trakcie których czynnik chłodniczy może zostać uwolniony do otoczenia. Przed przystąpieniem do prac należy zbadać obszar wokół sprzętu i upewnić się, że nie ma żadnych zagrożeń ze strony substancji łatwopalnych ani ryzyka zapłonu. Należy rozwiesić znaki „Zakaz palenia”.
⑤ Przed rozszczelnieniem układu lub przystąpieniem do prac pożarowo niebezpiecznych należy upewnić się, że obszar znajduje się na otwartej przestrzeni lub jest odpowiednio wentylowany. W czasie prowadzenia prac należy zadbać o odpowiednią wentylację. Wentylacja powinna w bezpieczny sposób rozpraszać ewentualny uwolniony czynnik chłodniczy, a najlepiej odprowadzać go na zewnątrz do atmosfery.
- W przypadku wymiany komponentów elektrycznych, powinny one być odpowiednio dobrane i zgodne ze specyfikacją. Zawsze należy przestrzegać wytycznych producenta dotyczących konserwacji i serwisowania. W razie wątpliwości należy skontaktować się z działem technicznym producenta w celu uzyskania pomocy.
W przypadku instalacji wykorzystujących łatwopalne czynniki chłodnicze należy przeprowadzić następujące kontrole:
- czy ilość czynnika jest zgodna z wielkością pomieszczenia, w którym są zainstalowane elementy zawierające czynnik chłodniczy;
- czy urządzenia i wyloty wentylacyjne działają prawidłowo i nie są zablokowane;
- czy oznakowanie urządzenia jest nadal widoczne i czytelne; nieczytelne oznakowania należy poprawić;
- czy rura lub komponenty chłodnicze są zainstalowane w położeniu, w którym występuje bardzo małe ryzyko narażenia na działanie jakichkolwiek substancji mogących korodować komponenty z czynnikiem chłodniczym, chyba że komponenty te są wykonane z materiałów samoistnie odpornych na korozję lub są przed nią odpowiednio zabezpieczone.
- Naprawa i konserwacja komponentów elektrycznych powinna obejmować wstępne kontrole bezpieczeństwa i procedury kontroli komponentów. Jeśli występuje usterka, która mogłaby zagrozić bezpieczeństwu, do obwodu nie należy podłączać zasilania elektrycznego, dopóki usterka nie zostanie w zadowalający sposób usunięta. Jeśli usterki nie da się usunąć natychmiast, ale konieczne jest kontynuowanie pracy, należy zastosować odpowiednie rozwiązanie tymczasowe. Należy to zgłosić właścicielowi urządzenia, aby wszystkie strony były poinformowane.
Wstępne kontrole bezpieczeństwa obejmują sprawdzenie:
- czy kondensatory są rozładowane: należy to zrobić w bezpieczny sposób, aby uniknąć możliwości iskrzenia;
- czy podczas uzupełniania i odzyskiwania czynnika lub czyszczenia układu żadne komponenty elektryczne i okablowanie elektryczne nie są odstonięte;
- czy urządzenie jest uziemione.
- W przypadku napraw zamkniętych (szczelnych) komponentów, przed zdjęciem jakichkolwiek szczelnych pokryw itp., urządzenie musi zostać odłączone od wszystkich źródeł zasilania energią elektryczną. Jeśli podłączenie zasilania elektrycznego do urządzenia podczas serwisowania jest absolutnie konieczne, w najbardziej krytycznym punkcie należy umieścić stale działający czujnik wykrywania nieszczelności, aby ostrzec o sytuacji potencjalnie niebezpiecznej.
Ciąg dalszy na następnej stronie.
1. Zalecenia bezpieczeństwa
- Należy zwrócić szczególną uwagę, aby podczas prac przy komponentach elektrycznych obudowa nie została zmodyfikowana w sposób, który wpływa na poziom ochrony. Dotyczy to uszkodzenia kabli, nadmiernej liczby połączeń, zacisków wykonanych niezgodnie z oryginalną specyfikacją, uszkodzenia uszczelek, nieprawidłowego montażu dławików itp. Należy dopilnować, aby urządzenie zostało bezpiecznie zamontowane.
Upewnić się, że uszczelki lub materiały uszczelniające nie uległy degradacji w takim stopniu, że nie zapobiegają już dostępowi atmosfer łatwopalnych. Części zamienne powinny być zgodne ze specyfikacją producenta. - Nie należy podłącać do obwodu żadnych obciążen impendancyjnych ani pojemnościowych nie upewniwszy się, że nie przekroczą one dopuszczalnych wartości napięcia i prądu, dozwolonych dla używanego urządzenia.
W atmosferze łatwopalnej można prowadzić prace pod napięciem tylko przy komponentach iskrobebezpiecznych. Urządzenie testowe powinno mieć odpowiednie parametry.
Należy wymieniać komponenty tylko na części określone przez producenta. Inne części mogą spowodować zapłon czynnika chłodniczego w atmosferze z powodu wycieku. - Należy sprawdzić, czy okablowanie zostało zabezpieczone przed zużyciem, korozją, nadmiernym naciskiem, drganiami, ostrymi krawędziami i innymi niekorzystnymi wpływami zewnętrznymi. Kontrola powinna także obejmować wpływ starzenia się lub ciągłych drgań pochodzących z takich źródeł, jak sprężarki czy pompy.
- W żadnym razie nie należy używać potencjalnych źródeł zapłonu do wyszukiwania lub wykrywania wycieków czynnika chłodniczego.
Nie należy używać latarki halogenowej (ani żadnego innego wykrywacza wykorzystującego otwarty płomień).
- W przypadku łatwopalnych czynników chłodniczych do wykrywania nieszczelności można używać elektronicznych wykrywaczy nieszczelności, jednak ich czułość może być niewystarczająca lub mogą one wymagać ponownej kalibracji. (Urzadzenia wykrywające należy kalibrować w obszarze wolnym od czynników chłodniczych).
Należy upewnić się, że wykrywacz nie jest potencjalnym źródłem zapłonu i że jest odpowiedni dla używanego czynnika chłodniczego. Urządzenia do wykrywania nieszczelności należy ustawić na poziomie LFL (dolna granica łatwopalności) czynnika chłodniczego i skalibrować dla używanego czynnika chłodniczego, potwierdzając odpowiednią wartość procentową gazu (maksymalnie 25%).
Płyny do wykrywania wycieków nadają się do stosowania z większością czynników chłodniczych, ale należy unikać stosowania detergentów zawierających chlor, ponieważ może on reagować z czynnikiem chłodniczym i powodować korozję rur miedzianych.
W przypadku podejrzenia nieszczelności, należy usunąć/zgasić wszystkie otwarte płomienie.
W razie stwierdzenia wycieku czynnika chłodniczego, który wymaga lutowania, cały czynnik chłodniczy musi zostać odzyskany z układu lub odizolowany (za pomocą zaworów odcinających) w części układu oddalonej od miejsca wycieku. W urządzeniach zawierających łatwopalne czynniki chłodnicze, zarówno przed, jak i podczas procesu lutowania układ należy przedmuchiwać azotem beztlenowym (OFN).
Ciąg dalszy na następnej stronie.
- Podczas rozszczelniania obiegu czynnika chłodniczego w celu dokonania napraw – lub w jakimkolwiek innym celu – należy stosować standardowe procedury. Jednak mając na uwadze łatwopalność czynnika chłodniczego ważne jest przestrzeganie najlepszych praktyk. Należy stosować się do następującej procedury:
- usunąć czynnik chłodniczy;
- przedmuchać obieg gazem obojętnym;
- opróżnić;
- ponownie przedmuchać gazem obojętnym;
- otworzyć (rozszczelnić) obieg za pomocą cięcia lub lutowania.
Ładunek czynnika chłodniczego należy odzyskać do odpowiednich butli do odzyskiwania. W przypadku urządzeń zawierających łatwopalne czynniki chłodnicze, układ należy „przepłukać” azotem beztlenowym (OFN), aby zapewnić bezpieczeństwo urządzenia. Proces ten może wymagać kilkakrotnego powtórzenia.
Do przedmuchiwania układów czynnika chłodniczego nie należy używać sprężonego powietrza ani tlenu.
W przypadku urządzeń zawierających łatwopalne czynniki chłodnicze, płukanie polega na naruszeniu próżni w układzie azotem beztlenowym (OFN) i dalszym napełnianiu aż do osiągnięcia ciśnienia roboczego, a następnie odprowadzeniu do atmosfery i ponownym utworzeniu próżni. Proces ten należy powtarzać, dopóki w układzie nie będzie czynnika chłodniczego. Po ostatnim napełnieniu azotem beztlenowym (OFN), układ należy odpowietrzyć do ciśnienia atmosferycznego, aby umożliwiać pracę. Ta operacja jest absolutnie niezbędna, jeśli jest planowane lutowanie przewodów.
Upewnić się, że wylot pompy próżniowej nie znajduje się w pobliżu źródeł zapłonu i że jest zapewniona wentylacja.
- Oprócz standardowych procedur napełniania należy przestrzegać następujących wymogów:
- upewnić się, że urządzenie do napełniania nie jest zanieczyszczone innymi czynnikami chłodniczymi; węże lub przewody powinny być jak najkrótsze, aby zminimalizować ilość zawartego w nich czynnika chłodniczego;
- butle powinny być utrzymywane w pozycji pionowej; przed napełnieniem układu czynnikiem chłodniczym należy upewnić się, że układ chłodniczy jest uziemiony; - oznaczyć układ etykietą po zakończeniu napełniania (jeśli jeszcze nie został oznaczony);
- należy zachować szczególną ostrożność, aby nie przepelniać układu chłodniczego.
Przed ponownym napełnieniem układu należy przeprowadzić próbę ciśnieniową za pomocą odpowiedniego gazu płuczącego. Po zakończeniu napełnia, ale przed przekazaniem do eksploatacji, należy przeprowadzić kontrolę szczelności układu. Kolejna kontrola szczelności powinna zostać przeprowadzona przed opuszczeniem miejsca pracy.
- Przed wykonaniem tej procedury ważne jest, aby technik był całkowicie zaznajomiony z urządzeniem i wszystkimi szczegółami. Zaleca się stosowanie dobrej praktyki, aby wszystkie czynniki chłodnicze zostały odzyskane w bezpieczny sposób. Przed wykonaniem zadania należy pobrać próbkę oleju i czynnika chłodniczego w sytuacji, gdy jest konieczna analiza ponownego wykorzystania odzyskanego czynnika chłodniczego. Przed przystąpieniem do zadania należy koniecznie zapewnić zasilanie elektryczne.
a) Zapoznać się ze sprzętem i jego działaniem.
b) Odizolować układ elektrycznie.
c) Przed przystąpieniem do procedury należy się upewnić, że:
- jeśli to konieczne, przygotowano sprzęt do obsługi mechanicznej do przenoszenia butli z czynnikiem chłodniczym;
- cały sprzęt ochrony osobistej jest dostępny i używany prawidłowo;
- proces odzyskiwania jest przez cały czas nadzorowany przez osobę kompetentną;
- urządzenia do odzyskiwania i butle spełniają wymagania odpowiednich norm.
d) Jeśli nie jest możliwe uzyskanie całkowitej próżni, należy wykonać kolektor, aby czynnik chłodniczy mógł zostać usunięty z różnych części układu.
e) Upewnić się, że butla znajduje się na wadze przed rozpoczęciem odzyskiwania.
f) Uruchomić maszynę do odzyskiwania i postępować zgodnie z instrukcjami producenta.
g) Nie przepelniać butli. (Nie przekraczać 80% objętościowego ładunku cieczy).
h) Nawet chwilowo nie przekraczać maksymalnego ci- śnienia roboczego butli.
i) Po prawidłowym napełnieniu butli i zakończeniu procesu należy dopilnować, aby butle i sprzęt zostały natychmiast usunięte z miejsca opróżniania, a wszystkie zawory odcinające na urządzeniu zostały zamknięte.
j) Odzyskanego czynnika chłodniczego nie należy używać do napełniania innego układu chłodniczego, chyba że został on wyczyszczony i sprawdzony.
Ciąg dalszy na następnej stronie.
- Urządzenie musi być opatrzone informacją, że zostało wycofane z eksploatacji i opróżnione z czynnika chłodniczego. Etykieta musi być opatrzona datą i podpisana. W przypadku urządzeń zawierających łatwopalne czynniki chłodnicze należy upewnić się, że na urządzeniu znajdują się etykiety informujące, że zawiera ono łatwopalny czynnik chłodniczy.
- Podczas usuwania czynnika chłodniczego z układu, zarówno w celu serwisowania, jak i wycofania z eksploatacji, zaleca się stosowanie dobrej praktyki, aby wszystkie czynniki chłodnicze były usuwane bezpiecznie. Przy przenoszeniu czynnika chłodniczego do butli należy stosować tylko odpowiednie butle do odzyskiwania czynnika chłodniczego. Upewnić się, że jest dostępna odpowiednia liczba butli do przechowywania całkowitego ładunku układu. Upewnić się, że wszystkie używane butle są przeznaczone do odzyskiwanego czynnika chłodniczego i oznaczone, że są przeznaczone dla tego czynnika chłodniczego (tj. specjalne butle do odzyskiwania czynnika chłodniczego). Butle powinny być wyposażone w ciśnieniowy zawór bezpieczeństwa i powiązane zawory odcinające w dobrym stanie technicznym. Puste butle, jeśli to możliwe, powinny zostać schłodzone przed rozpoczęciem odzyskiwania.
Sprzęt do odzyskiwania powinien być w dobrym stanie i zawierać zestaw instrukcji dotyczących dostępnego sprzętu, a także powinien być przeznaczony do odzyskiwania wszystkich odpowiednich czynników chłodniczych, w razie potrzeby także tych łatwopalnych. Ponadto, powinien być dostępny zestaw skalibrowanych wag w dobrym stanie technicznym. Węże powinny być wyposażone w złączki uniemożliwiający wyciek podczas rozłączania i powinny być w dobrym stanie technicznym. Przed użyciem maszyny do odzyskiwania należy sprawdzić, czy jest ona w zadowalającym stanie technicznym, czy była prawidłowo konserwowana i czy wszystkie powiązane komponenty elektryczne są uszczelnione, aby zapobiec zapłonowi w przypadku uwolnienia czynnika chłodniczego. W razie wątpliwości należy skonsultować się z producentem.
Odzyskany czynnik chłodniczy należy zwrócić jego dostawcy w odpowiednich butlach do odzyskiwania. Należy też sporządzić odpowiednią informację dotyczącą przekazania odpadów. Nie mieszać czynników chłodniczych w jednostkach do odzyskiwania, a zwłaszcza w butlach do odzyskiwania. Jeśli sprężarki lub oleje sprężarkowe mają zostać usunięte, należy dopilnować, aby zostały opróżnione do akceptowalnego poziomu, aby mieć pewność, że łatwopalny czynnik chłodniczy nie pozostaje w środku smarnym. Proces opróżniania powinien zostać przeprowadzony przed przekazaniem sprężarki dostawcy. W celu przyspieszenia tego procesu można zastosować tylko ogrzewanie elektryczne korpusu sprężarki. Spuszczanie oleju z układu powinno być wykonane w bezpieczny sposób.

flowchart
graph TD
A["①"] --> B["②"]
B --> C["③"]
C --> D["④"]
D --> E["⑤"]
E --> A
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
Fig. 2-1

text_image
Dobrze Dobrze Dobrze ŽleFig. 2-2
2.1. Rura czynnika chłodniczego (Fig. 2-1)
Należy upewnić się, że różnica wysokości między jednostką wewnętrzną i zewnętrzną, długość rury czynnika chłodniczego oraz liczba zgłęć rury mieszczą się w granicach przedstawionych poniżej.
| Model | ⚠ Długość rury(w jedną stronę) | ⚠ Różnica wysokości | ⚠ Liczba zgięć(w jedną stronę) |
| S(H)WM60/80/100 | 2 m - 50 m Maks. 30 | m Maks. 10 | |
| S(H)WM120/140 2 | m - 30 m *1 Maks. 30 | m Maks. 10 |
*1 Tylko, kiedy urządzenie pracuje w trybie ogrzewania, dostępna do wykorzystania długość przewodów rurowych wynosi 2-50 m. Patrz punkt 4.
- Ograniczenie różnicy wysokości obowiązuje niezależnie od tego, która jednostka (wewnętrzna czy zewnętrzna) znajduje się wyżej.
© Jednostka wewnętrzna
© Jednostka zewnętrzna
Materiały izolacyjne powinny mieć następujące parametry.
• Współczynnik przewodzenia ciepła: 0,040 W/mK lub mniej
• Grubość izolacji: 9 mm lub więcej
- Wytrzymałość cieplna: 110°C lub więcej
Jeśli długość przewodów rurowych na zewnątrz przekracza 15 m, grubość izolacji powinna wynosić 18 mm lub więcej.
2.2. Wybór miejsca instalacji jednostki zewnętrznej
Czynnik chłodniczy R32 jest cięższy od powietrza — podobnie jak inne czynniki chłodnicze — w związku z czym zawyczaj gromadzi się przy podstawie (przy podłodze). Jeśli czynnik chłodniczy R32 gromadzi się wokół podstawy, w małych pomieszczeniach może osiągnąć stężenie grożące zapłonem. Aby uniknąć za płonu, należy zadbać o bezpieczne środowisko pracy, zapewniając odpowiednią wentylację. W razie stwierdzenia wycieku czynnika chłodniczego w pomieszczeniu lub w miejscu o niedostatecznej wentylacji, nie wolno używać otwartego ognia do czasu poprawy środowiska pracy poprzez zapewnienie odpowiedniej wentylacji.
- Unikać miejsc narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub innych źródeł ciepła.
- Wybrać takie miejsce, w którym hałas wytwarzany przez urządzenie nie będzie przeszkadzał sąsiadom.
- Wybrać takie miejsce, które zapewni łatwy dostęp do rur i przewodów źródła zasilania i jednostki wewnętrznej.
- Unikać miejsc, w których może dojść do wycieku, powstania, przepływu lub nagromadzenia palnych gazów.
- Pamiętać, że podczas pracy z urządzenia może wyciekać woda.
- Wybrać takie położenie, w którym nie będzie problemu z obciążeniem (od ciężaru) i drganiami urządzenia.
- Unikać miejsc, w których urządzenie może zostać zasypane śniegiem. W miejscach, gdzie przewiduje się występowanie dużych opadów śniegu, należy zastosować szczególne środki ostrożności, aby śnieg nie zablokował wlotu powietrza i nie był bezpośrednio do niego nawiewany, na przykład instalując urządzenie na większej wysokości lub zakładając okap na wlocie powietrza. Zablokowanie wlotu powietrza może zmniejszyć jego przepływ i spowodować awarię.
- Unikać miejsc narażonych na działanie oleju, pary wodnej lub zasiarczonego gazu.
- Podczas przenoszenia jednostki zewnętrznej należy trzymać ją za uchwyty. Nie trzymać urządzenia za podstawę, ponieważ istnieje ryzyko przygniecenia dłoni lub palców.
- Połączenia rur czynnika chłodniczego powinny być dostępne do celów konserwacji.
Jednostki zewnętrzne należy instalować w miejscach, które są otwarte z co najmni jednej z czterech stron i oferują dostatecznie dużą powierzchnię bez zagłębień. (Fig. 2-2).

PRZESTROGA:
- Wykonać uziemienie.
Nie należy podłącać uziemienia do rury gazowej, zakończenia rury cieczowej ani uziemienia linii telefonicznej. Wadliwe uziemienie może spowodować porażenie prądem. - Nie montować urządzenia w miejscu ulatniania się gazów łatwopalnych.
Ulatnianie i gromadzenie się gazów wokół jednostki może spowodować wybuch. - W zależności od miejsca instalacji (w miejscach wilgotnych) należy zainstalować wyłącznik różnicowopрядowy.
Jeśli wyłącznik różnicowopрядowy nie zostanie zainstalowany, może to spowodować porażenie prądem. - Podłączanie instalacji rurowej/spustowej należy przeprowadzać dokładnie według instrukcji montażu.
W przypadku usterki instalacji rurowej/spustowej woda może ściekać z jednostki, powodując zamoczenie i uszkodzenie artykułów użytku domowego. - Nakrętkę kielichową dokręcić kluczem dynamometrycznym według niniejszej instrukcji.
Zbyt mocne dokręcenie może skutkować po czasie uszkodzeniem nakrętki kielichowej i spowodować wyciek czynnika chłodniczego.
(mm)
2.3. Wymiary gabarytowe (jednostki zewnętrznej) (Fig. 2-3)

text_image
480 1050 1040 225 600 520Fig. 2-3

2.4. Wentylacja i przestrzeń serwisowa
2.4.1. Instalacja w miejscu, w którym wieją silne wiatry
W przypadku instalacji jednostki zewnętrznej na dachu lub w innym miejscu narażonym na działanie wiatru nie umieszczać wylotu powietrza z urządzenia w kierunku, z którego wieją silne wiatry. Silny wiatr działający na wylot powietrza może zakłócać jego normalny przepływ i powodować awarie.
Poniżej podano trzy przykłady zabezpieczeń przed działaniem silnych wiatrów.
① Ustawić wylot powietrza w kierunku najbliższej ściany, zachowując odległość ok. 35 cm. (Fig. 2-4).
② Zainstalować opcjonalną kierownicę powietrza w przypadku, gdy jednostka zewnętrzna jest zainstalowana w miejscu, w którym silny wiatr, np. tajfun, może bezpośrednio działać na wylot powietrza. (Fig. 2-5).
Ⓐ Kierownica wylotowa powietrza
③ Jeśli to możliwe, należy tak ustawić jednostkę zewnętrzną, aby kierunek wylotu powietrza był prostopadły do kierunku wiatru w danej porze roku. (Fig. 2-6). ④ Kierunek wiatru
2.4.2. W przypadku instalacji jednej jednostki zewnętrznej (patrz ostatnia strona)
Poniższe wymiary są wartościami minimalnymi, za wyjątkiem tych oznaczonych jako "Maks.", które są wymiarami maksymalnymi.
W każdym przypadku należy odwołać się do odpowiedniego rysunku.
① Miejsce ograniczone tylko z tyłu (Fig. 2-7)
② Miejsce ograniczone tylko z tyłu i od góry (Fig. 2-8)
- Nie instalować opcjonalnych kierownic wylotowych powietrza dla przepływu powietrza w górę.
③ Miejsce ograniczone tylko z tyłu i po bokach (Fig. 2-9)
④ Miejsce ograniczone tylko z przodu (Fig. 2-10)
^h Miejsce ograniczone tylko z przodu i z tyłu (Fig. 2-11)
⑥ Miejsce ograniczone tylko z tyłu, po bokach i od góry (Fig. 2-12)
- Nie instalować opcjonalnych kierownic wylotowych powietrza dla przepływu powietrza w górę.
2.4.3. W przypadku instalacji więcej niż jednej jednostki zewnętrznej (patrz ostatnia strona)
Pozostawić minimum 50 mm wolnej przestrzeni między poszczególnymi jednostkami. W każdym przypadku należy odwołać się do odpowiedniego rysunku.
① Miejsce ograniczone tylko z tyłu (Fig. 2-13)
② Miejsce ograniczone tylko z tyłu i od góry (Fig. 2-14)
- Nie więcej niż 3 urządzenia mogą być zainstalowane jedno obok drugiego. Ponadto należy pozostawić wolną przestrzeń jak pokazano na rysunku.
• Nie instalować opcjonalnych kierownic wylotowych powietrza dla przepływu powietrza w góre.
③ Miejsce ograniczone tylko z przodu (Fig. 2-15)
④ Miejsce ograniczone tylko z przodu i z tyłu (Fig. 2-16)
⑥ Równoległa zabudowa pojedynczych jednostek zewnętrznych (Fig. 2-17)
W przypadku użycia opcjonalnej kierownicy wylotowej powietrza dla przepływu powietrza w górę odstęp wynosi 500 mm lub więcej.
⑥ Równoległa zabudowa więcej niż jednej jednostki zewnętrznej (Fig. 2-18)
W przypadku użycia opcjonalnej kierownicy wylotowej powietrza dla przepływu powietrza w górę odstep wynosi 1000 mm lub więcej.
⑦ Zabudowa jednostek zewnętrznych jedna na drugiej (Fig. 2-19)
- Maksymalnie 2 jednostki zewnętrzne mogą być zainstalowane jedna na drugiej.
- Nie więcej niż 2 jednostki mogą być umieszczone jedna na drugiej. Ponadło należy pozo- stawlic wolną przestrzeń jak pokazano na rysunku.

2. Miejsce instalacji
©2.5. Minimalna powierzchnia montażowa
Jeśli nie można uniknąć montażu urządzenia w miejscu, którego wszystkie cztery strony są zablokowane lub w którym występują zagłębienia, należy spełnić jeden z następujących warunków (A, B lub C).
Uwaga: Zastosowanie tych rozwiązań zapewni bezpieczną pracę, lecz może obniżyć wydajność urządzenia.
A) Zapewnić odpowiednią przestrzeń montażową (minimalny obszar instalacji Amin).
Urządzenie należy zainstalować w miejscu o minimalnym obszarze instalacji Amin odpowiadającemu ilości M czynnika chłodniczego (czynnik chłodniczy napełniony fabrycznie + czynnik chłodniczy dodany na miejscu).
| M [kg] Amin m^2 | |
| 1,0 12 | |
| 1,5 17 | |
| 2,0 23 | |
| 2,5 28 | |
| 3,0 34 | |
| 3,5 39 | |
| 4,0 45 | |
| 4,5 50 | |
| 5,0 56 | |
| 5,5 62 | |
| 6,0 67 | |
| 6,5 73 | |
| 7,0 78 | |
| 7,5 84 |

text_image
AminB) Urządzenie należy zainstalować w miejscu z obrzeżem o wysokości ≦ 0,125 [m].

text_image
Wysokość od podłogi 0,125 [m] lub mniej Wysokość od podłogi 0,125 [m] lub mniejpl
C) Zapewnić odpowiedni otwór wentylacyjny.
Upewnić się, że otwór ma co najmniej 0,9 [m] szerokości i 0,15 [m] wysokości.
Natomiast wysokość od podłogi przestrzeni montażowej do dolnej krawędzi otworu wentylacyjnego powinna wynosić maksymalnie 0,125 [m].
Otwór wentylacyjny powinien być otwarty minimum w 75%.

text_image
Otwarty minimum w 75% Szerokość W 0,9 [m] lub więcej Wysokość od podłogi 0,125 [m] lub mniej Wysokość H 0,15 [m] lub więcej3. Instalacja jednostki zewnętrznej

④ Šruba M10 (3/8")
H Płyta podstawy
© Najdłuższy możliwy
© Odpowietrznik
© Osadzić głęboko w podłożu
Fig. 3-1
(mm)
- Upewnić się, że urządzenie jest umieszczone na solidnym, równym podłożu, chroniącym przed powstawaniem odgłosu klekolania podczas pracy. (Fig. 3-1)
| Śruba fundamentowa M10 (3/8") | |
| Grubość warstwy betonu 120 mm | |
| Długość śruby 70 mm | |
| Zdolność przeniesienia obciążenia 3 | 20 kg |
- Sprawdzić, czy śruby fundamentowe są wkręcone na głębokość 30 mm od spodu podstawy.
- Mocno przykręcić płytę podstawy urządzenia do solidnego podłoża za pomocą 4 śrub fundamentowych M10.
Instalacja jednostki zewnętrznej - Nie zasłaniać otworu wentylacyjnego. W przypadku zasłonięcia otworu dojdzie do zakłóceń w pracy urządzenia i może ono ulec uszkodzeniu.
- W razie konieczności wykonania dodatkowego zamocowania urządzenia oprócz podstawy urządzenia należy wykorzystać otwory montażowe znajdujące się w jego tylnej części do przymocowania przewodów itp. Do montażu należy użyć wkrętów samogwintujących (ø5 × 15 mm lub mniejszych).

OSTRZEŻENIE:
- Urządzenie należy zamontować na konstrukcji, która bezpiecznie wytrzyma jego ciężar. W przypadku montażu na niestabilnej konstrukcji urządzenie może spaść z wysokości i spowodować szkody materialne i/ lub obrażenia ciała.
- Urządzenie należy zainstalować zgodnie z instrukcją celem zminimalizowania ryzyka powstania uszkodzeń spowodowanych trzęsieniem ziemi, tajfunem lub silnym wiatrem. Nieprawidłowo zainstalowane urządzenie może spaść z wysokości i spowodować szkody materialne i/lub obrażenia ciała.

PRZESTROGA:
- Zamontowanie urządzenia w sztywnej konstrukcji pozwoli zapobiec powstawaniu nadmiernego hałasu i drgań.
4.1. Środki ostrożności w przypadku urządzeń, które wykorzystują czynnik chłodniczy R32
- Punkt 1.5. zawiera dodatkowe, niewymienione niżej środki ostrożności dotyczące używania jednostki zewnętrznej z czynnikiem chłodniczym R32.
- Jako olej chłodniczy do smarowania rur kielichowanych powinien być używany olej estrowy, olej eterowy lub olej alkilobenzenowy (niewielka ilość).
- W przypadku bezszwowych rur miedzianych lub ze stopów miedzi do łączenia rur czynnika chłodniczego należy używać stopu miedzi z fosforem C1220. Należy użyć rur czynnika chłodniczego o grubości podanej w tabeli poniżej. Upewnić się, że rury są wewnątrz czyste i nie zawierają żadnych szkodliwych zanieczyszczeń, takich jak związki siarki, utleniacze, zabrudzenia lub pył.
Podczas lutowania rur zawsze należy stosować lutowanie nieutleniające, aby zapobiec uszkodzeniu sprężarki.
| Średnica rury (mm) | 6,35 | 9,52 12 ,7 15,88 | |
| Grubość (mm) | 0,8 0,3 | 0,8 1,0 |
Do napełniania przewodów czynnika chłodniczego podczas instalacji, zmiany miejsca instalacji lub serwisowania jednostki zewnętrznej należy stosować jedynie określony czynnik chłodniczy (R32). Nie należy mieszać go z innym czynnikiem chłodniczym ani dopuszczać do pozostawania powietrza w przewodach.
Zmieszanie czynnika z powietrzem może spowodować nieprawidłowe wysokie ciśnienie w układzie chłodniczym i doprowadzić do wybuchu bądź innych zagrożeń.
Zastosowanie czynnika innego od określonego dla tego układu spowoduje uszkodzenia mechaniczne, awarię układu lub uszkodzenie jednostki. W najgorszym przypadku może to doprowadzić do poważnego naruszenia bezpieczeństwa produktu.
- Nie używać rur cieńszych niż podane powyżej.
- Należy użyć przewodów rurowych zgodnych z maksymalnym dopuszczalnym ciśnieniem dla jednostki zewnętrznej.
Przewody rurowe o większej średnicy muszą mieć grubszą ściankę niż podana w tabeli.
Maksymalne dopuszczalne ciśnienie zostało podane na tabliczce znamionowej. - Jeśli średnica wynosi 19,05 mm lub więcej, należy zastosować rury 1/2 H lub H.
Należy zapewnić odpowiednią wentylację, aby nie dopuścić do zapłonu. Należy także podjąć właściwe działania przeciwpożarowe, usuwając z otoczenia niebezpieczne i łatwopalne przedmioty.
4. Instalacja rur czynnika chłodniczego

text_image
45° ± 2° 90° ± 0,5° R0.4 - R0.8 (mm) Dwuzłączka Nakrętka kielichowa Strona wkręcana Zablokować dwu- łączkę kluczem. Strona nakręcana Dokręcić nakrętkę kielichową kluczem dynamometrycznym.④ Wymiary przycinania kielichów
⑫ Moment dokręcania nakrętek kielichowych
Fig. 4-1
Ⓐ (Fig. 4-1)
| Rura miedziana, śr. zewn.(mm) | Wymiary kielichówWymiary øA (mm) |
| ø6,35 8,7 - 9,1 | |
| ø9,52 12,8 - 13,2 | |
| ø12,7 16,2 - 16,6 | |
| ø15,88 19,3 - 19,7 | |
| ø19,05 23,6 - 24,0 |
© (Fig. 4-1)
| Rura miedziana, śr. zewn.(mm) | Nakrętka kielichowa, śr. zewn.(mm) | Moment dokręcania(N·m) |
| ø6,35 17 14 - 18 | ||
| ø6,35 22 34 - 42 | ||
| ø9,52 22 34 - 42 | ||
| ø12,7 26 49 - 61 | ||
| ø12,7 29 68 - 82 | ||
| ø15,88 29 68 - 82 | ||
| ø15,88 36 100 - 120 | ||
| ø19,05 36 100 - 120 |

text_image
A A B④ Matryca
⑤ Rura miedziana
Fig. 4-2
4.2. Łaczenie rur (Fig. 4-1)
- Używając dostępnych w sprzedaży rur miedzianych, należy owinąć rury cieczowe i gazowe dostępnymi w sprzedaży materiałami izolacyjnymi (odpornymi na wysoką temperaturę do 110 °C lub wyższą, o grubości 12 mm lub większej). Bezpośredni kontakt z niezabezpieczonymi przewodami rurowymi może doprowadzić do poparzeń lub odmrożeń.
- Przed dokręceniem nakrętki kielichowej należy nasmarować powierzchnię połączenia rury i złączki cienką warstwa oleju chłodniczego.
- Nasmarować całą powierzchnię połączenia kielichowego olejem do chłodziarek. (1)
- Zastosować nakretki kielichowe dla następujących średnic rur. ©
- Przed podłączaniem należy najpierw wyrównać środek, a następnie wkręcić ręką nakrętkę kielichową o pierwsze 3 do 4 obrotów.
- Połączenia rurowe należy dokręcać za pomocą 2 kluczy.
- Po wykonaniu połączeń należy sprawdzić, czy nie ma wycieków gazu, używając do tego wykrywacza nieszczelności lub wody z mydłem.
| SWM60 - 140, SHWM60 - 140 | ||
| Strona gazowa | Średnica rury (mm) | 12,7 lub 15,88 |
| Strona cieczowa | Średnica rury (mm) | 6,35 |
- Zachować ostrożność podczas gięcia rur, aby ich nie połamać. Wystarczający promień gięcia to 100 mm do 150 mm.
- Należy dopilnować, aby przewody rurowe nie dotykały sprężarki ani płyty podstawy sprężarki. Grozi to nietypowym hałasem lub wibracjami.
① Rury należy podłączać, zaczynając od jednostki wewnętrznej. Nakrętki kielichowe należy dokręcać kluczem dynamometrycznym.
② Wykonać kielichowanie rur cieczowych i gazowych, po czym nasmarować je cienką warstwą oleju chłodniczego (na miejscu). - W przypadku użycia standardowego uszczelniacza do rur należy wykonać kielichowanie rur czynnika chłodniczego R32 zgodnie z Tabelą 1. Pomiary A można potwierdzić sprawdzianem do regulacji wymiarów.
Tabela 1 (Fig. 4-2)
| Rura miedziana, śr. zewn. (mm) | A (mm) |
| Kielichownica do R32 | |
| Typ bloku zaciskowego | |
| ø6,35 (1/4") 0 - 0,5 | |
| ø9,52 (3/8") 0 - 0,5 | |
| ø12,7 (1/2") 0 - 0,5 | |
| ø15,88 (5/8") 0 - 0,5 | |
| ø19,05 (3/4") 0 - 0,5 |

OSTRZEŻENIE:
Podczas montażu jednostki, przed uruchomieniem sprężarki należy starannie podłączyć rury czynnika chłodniczego.
4. Instalacja rur czynnika chłodniczego

Ⓐ Przednia osłona rur
® Tylna osłona rur
© Zawór odcinający
① Panel serwisowy
② Promień glecía: 100 mm – 150 mm
4.3. Rury czynnika chłodniczego (Fig. 4-3)
Zdjąć panel serwisowy Ⓓ (4 wkręty), a także przednią osłone rur Ⓔ (2 wkręty) i tylną osłone rur Ⓕ (4 wkręty).
- Pył pochodzący z mocowań gumowych nie spowoduje żadnych problemów w czasie eksploatacji jednostki zewnętrznej.
- Nie należy pozwalać, aby rura czynnika chłodniczego dotykała płyty podstawy. Przenoszenie drgań z jednostki zewnętrznej na wewnętrzną może powodować hałas.
① Wykonać połączenia rur czynnika chłodniczego przy jednostce wewnętrznej/ zewnętrznej, kiedy zawór odcinający jednostki zewnętrznej jest całkowicie zamknięty.
② Używając podciśnienia, usunąć powietrze z jednostki wewnętrznej i rur połączeniowych.
③ Po podłączeniu rur czynnika chłodniczego należy sprawdzić, czy z rur połączeniowych i jednostki wewnętrznej nie wycieka gaz. (Patrz punkt 4.4. Metoda testowania szczelności rur czynnika chłodniczego)
③ Do utrzymania podciśnienia przez odpowiedni czas (co najmniej jedną godzinę po osiągnięciu -101 kPa (5 Tr)) w celu osuszenia próżniowego wnętrza rur, do portu serwisowego zaworu odcinającego podłącza się pompę próżniową o dużej wydajności. Zawsze należy sprawdzić stopień próżni na przyłączu manometru. Jeśli wnętrze rury pozostanie wilgotne, czasami nie udaje się osiągnąć stopnia próżni po krótkim zastosowaniu podciśnienia.
Po osuszaniu próżniowym należy całkowicie otworzyć zawory odcinające (cie - czowy i gazowy) jednostki zewnętrznej. To całkowicie połączy obiegi czynnika chłodniczego jednostki wewnętrznej i zewnętrznej.
- Jeśli osuszanie próżniowe zostanie wykonane nieprawidłowo, powietrze i para wodna pozostaną w obiegach czynnika chłodniczego i mogą powodować nietypowy wzrost wysokiego ciśnienia, nietypowy spadek niskiego ciśnienia, pogorszenie jakości oleju do chłodziarek z powodu wilgoci itp.
- Jeśli zawory odcinające pozostaną zamknięte i urządzenie zostanie włączone, dojdzie do uszkodzenia spreżarki i zaworów sterujących.
- Sprawdzić, czy nie ma wycieków gazu na odcinkach połączenia rur jednostki zewnętrznej, używając do tego wykrywacza nieszczelności lub wody z mydłem.
- Nie używać czynnika chłodniczego z urządzenia do usuwania powietrza z przewodów czynnika chłodniczego.
- Po zakończeniu pracy przy zaworach dokręcić korki zaworów odpowiednim momentem obrotowym: 20 do 25 N·m (200 do 250 kgf·cm).
Jeśli korki nie zostaną założone i dokręcone, może dojść do wycieku czynnika chłodniczego. Nie należy także uszkodzić wnętrz korków zaworów, ponieważ pełnią one rolę uszczelnienia, zapobiegając wyciekowi czynnika chłodniczego.
⑤ Uszczelnić szczeliwem zakończenia termoizolacji wokoł odcinków połączenia rur, aby woda nie mogła przedostać się do termoizolacji.
4. Instalacja rur czynnika chłodniczego

Ⓐ Zawór odcinający
⑧ Zawór odcinający

Port serwisowy
Odcinek otwierany/zamykany
② Rura instalacji lokalnej
Uszczelnienie, taki sam sposób dla strony gazowej
© Ostona rur
Fig. 4-4
(1)

④ Korpus zaworu
⑧ Strona urządzenia
© Dźwignia
© Korek
⑤ Strona rury instalacji lokalnej
© Ostona rur
© Port serwisowy
© Trzpień zaworu
① Odcinek dokręcany za pomocą 2 kluczy
(Nie używać klucza w innym miejscu poza tym. Spo-
woduje to wyciek chłodziwa).
Odcinek uszczelnienia
(Uszczelnić zakończenie materiału termoizolacyjne - go przy odcinku połączenia rur dowolnym posiadanym materiałem uszczelniającym, aby woda nie mogła przedostać się do materiału termoizolacyjnego).

* Rysunek po lewej jest jedynie przykładowy. Kształt zaworu odcinającego, położenie portu serwisowego itp. mogą się różnić w zależności od modelu.
* Obrócić tylko odcinek Ⓔ.
(Nie dokręcać bardziej odcinków Ⓔ i Ⓞ razem).
© Wąż zasilający
© Port serwisowy
Fig. 4-7
4.4. Metoda testowania szczelności rur czynnika chłodniczego (Fig. 4-4)
(1) Podłączyć narzędzia testowe.
- Upewnić się, że zawory odcinające Ⓐ️ ⑧ są zamknięte i nie otwierać ich. - Zwiększyć ciśnienie w przewodach czynnika chłodniczego za pomocą portu serwisowego © gazowego zaworu odcinającego Ⓗ.
(2) Nie należy gwałtownie zwiększać ciśnienia do określonej wartości; należy to robić stopniowo.
① Zwiększyć ciśnienie do 0,5 MPa (5 kgf/cm²G), odczekać 5 minut, po czym upewnić się, że ciśnienie nie spada.
⑦ Zwiększyć ciśnienie do 1,5 MPa (15 kgf/cm²G), odczekać 5 minut, po czym upewnić się, że ciśnienie nie spada.
③ Zwiększyć ciśnienie do 4,15 MPa (41,5 kgf/cm²G) i zmierzyć temperaturę oto- czenia i ciśnienie czynnika chłodniczego.
(3)Jeśli określone ciśnienie utrzymuje się przez około 1 dzień i nie spada, rury po-myślnie przeszły test i są szczelne.
- Jeśli temperatura otoczenia zmieni się o 1°C, ciśnienie zmieni się o około 0,01 MPa (0,1 kgf/cm²G). Dokonać odpowiedniej korekty.
(4) Jeśli ciśnienie spadnie w kroku (2) lub (3), istnieje wyciek gazu. Odszukać źródło wycieku gazu.
4.5. Metoda otwierania zaworu odcinającego
Metoda otwierania zaworu odcinającego różni się w zależności od modelu jednostki zewnętrznej. Zawory odcinające należy otwierać, stosując odpowiednią metode.
(1) Strona cieczowa (Fig. 4-5)
① Zdjąć korek i obrócić do oporu trzpień zaworu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara za pomocą klucza imbusowego 4 mm. Przerwać obracanie po osiągnięciu ogranicznika.
(Okolo 4 obrotów)
② Upewnić się, że zawór odcinający jest całkowicie otwarty, wcisnąć dźwignię i założyć korek.
(2) Strona gazowa (Fig. 4-6)
① Zdjąć korek i obrócić do oporu trzpień zaworu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara za pomocą klucza imbusowego 4 mm. Przerwać obracanie po osiągnięciu ogranicznika.
(Okolo 9 obrotów)
② Upewnić się, że zawór odcinający jest całkowicie otwarty, wcisnąć dźwignię i założyć korek.
Rury czynnika chłodniczego są bezpiecznie owinięte
- Rury można bezpiecznie owinąć do średnicy 090 przed ich podłączeniem lub po podłączeniu. Wyciąć otwór w osłonie rur zgodnie z szablonem i owinąć rury.
Szczelina wlotowa rur - Uszczelnić kitem lub szczeliwem wlot wokół rur, aby nie było żadnych szczelin. (Pozostawienie szczelin może spowodować głośniejszą pracę lub dostanie się wody i kurzu do urządzenia, prowadząc do awarii).

PRZESTROGA:
Środki ostrożności podczas używania zaworu zasilającego (Fig. 4-7)
Nie dokręcać zbyt mocno portu serwisowego podczas jego instalacji, ponieważ może dojść do deformacji i poluzowania trzpienia zaworu, co spowoduje wyciek gazu. Po ustawieniu odcinka Ⓑ w żądanym kierunku należy obrócić tylko odcinek Ⓐ i dokręcić.
Nie dokręcać bardziej odcinków Ⓐ i Ⓑ po dokręceniu odcinka Ⓐ.
4.6. Uzupełnianie czynnika chłodniczego

OSTRZEŻENIE:
- Jeśli całkowita ilość czynnika chłodniczego w układzie przekracza 1,84 kg, należy spełnić wymagania dotyczące minimalnej powierzchni podłogi dla jednostki wewnętrznej. Dodatkowe informacje zawiera instrukcja montażu jednostki wewnętrznej.
- Długość rur niewymagająca uzupełniania zależy od użytkowania i należy ją sprawdzić w tabeli poniżej.
- Jeśli długość przewodów rurowych przekracza długość przewodów rurowych niewymagającą uzupełniania, należy uzupełnić czynnik chłodniczy R32, wykonując poniższe czynności.
* Po zatrzymaniu urządzenia napełnić je dodatkowym czynnikiem chłodniczym przez gazowy zawór odcinający po wytworzeniu próżni w rurach i jednostce wewnętrznej.
Po włączeniu urządzenia dodać czynnik chłodniczy przez zawór zwrotny gazu za pomocą bezpiecznej stacji napełniania. Nie dodawać ciekłego czynnika chłodniczego bezpośrednio przez zawór zwrotny.
* Po uzupełnieniu czynnika chłodniczego w urządzeniu należy zapisać dodaną ilość czynnika chłodniczego na etykiecie serwisowej (przyczepionej do urządzenia).
Patrz punkt “1.5. Używanie jednostek zewnętrznych z czynnikiem chłodniczym R32”, który zawiera dodatkowe informacje.
* Obliczyć dodatkową ilość czynnika chłodniczego na podstawie wzoru w tabeli poniżej.
Jeśli obliczona łączna ilość czynnika chłodniczego (ilość początkowa + ilość dodatkowa) przekracza podaną poniżej ilość maksymalną, należy zmniejszyć ilość dodatkową, aby łączna ilość była równa podanej ilości maksymalnej.
Uzupełnianie czynnika chłodniczego R32: Przed uzupełnieniem czynnika chłodniczego R32 w urządzeniu należy upewnić się, że urządzenie zostało w 100% odłączone od zasilania sieciowego, aby całkowicie wyeliminować ryzyko wybuchu z powodu obecności iskier elektrycznych.
| Tylko ogrzewanie | Ilość początkowa | Długość rur niewymagająca uzupełniania | Dopuszczalna długość rur | Dopuszczalna różnica wysokości | Długość przewodów rurowych | 2-3 m | -5 m | -10 m | -15 m | -20 m | -25 m | -30 m | -35 m | -40 m | -45 m | -50 m | Maks. ilość | ||
| PUZ- | S(H)WM60/80/100AA | 1,80 kg | 35 m | -50 m | -30 m | Łączna ilość, kg | 1,30^*2 | 1,40^*2 | 1,50^*2 | 1,60^*2 | 1,70^*2 | 1,80 | 2,00 | 2,10 | 2,20 | 2,20 kg | |||
| Dodatkowa ilość, kg | - | - | - | - | - | - | - | - | - | +0,20 | +0,30 | +0,40 | |||||||
| S(H)WM120/140AA | 1,80 kg | 30 m | -50 m | -30 m | Łączna ilość, kg | 1,50^*2 | 1,60^*2 | 1,70^*2 | 1,80 | 1,80 | 2,00 | 2,20 | 2,30 | 2,40 | 2,40 kg | ||||
| Dodatkowa ilość, kg | - | - | - | - | - | - | - | - | +0,20 | +0,40 | +0,50 | +0,60 | |||||||
| Odwracalne(chłodzenie i ogrzewanie) | Ilośćpoczątkowa | Długość rurniewymagającauzupelniania | Dopuszczalna długość rur | Dopuszczalna różnica wysokości | Długośćprzewodów rurowych | 2-3 m | -5 m | -10 m | -15 m | -20 m | -25 m | -30 m | -35 m | -40 m | -45 m | -50 m | Maks. ilość | ||
| PUZ- | S(H)WM60/80/100AA | 1,80 kg | 15 m | -50 m | -30 m | Łączna ilość, kg | 1,70 *2 | 1,80 | 1,80 | 1,90 | 2,00 | 2,10 | 2,20 | 2,30 | 2,40 | 2,40 kg | |||
| Dodatkowa ilość, kg | - | - | - | - | +0,10 | +0,20 | +0,30 | +0,40 | +0,50 | +0,60 | |||||||||
| S(H)WM120/140AA | 1,80 kg | Brak. *1 | -30 m | -30 m | Łączna ilość, kg | 2,20 | 2,30 | 2,40 | 2,40 kg | ||||||||||
| Dodatkowa ilość, kg | +0,40 | +0,50 | +0,60 | ||||||||||||||||
*1 Zastosowanie przewodów rurowych o długości 5 m jest możliwe, jeśli są dopuszczalne poniższe sytuacje.
- Maksymalna moc chłodnicza może spaść o ponad 20 procent. W takim przypadku wydajność chłodzenia będzie mniejsza i wzrośnie także moc wejściowa.
- Z przedłużonych przewodów rurowych lub jednostki wewnętrznej może dobiegać hałas przepływającej wody.
*2 Te wartości są zalecane tylko w przypadku uzupełniania. W nowej instalacji korekta ilości czynnika chłodniczego nie jest konieczna.
*3 Ustawiając temperaturę wody na 60°C lub wyższą, należy dodać ilość czynnika chłodniczego dla modelu „odwracalnego”, nawet w przypadku trybu „tylko ogrzewanie”.
W przeciwnym razie układ może nie działać z powodu zbyt małej ilości czynnika chłodniczego.
5. Przewody spustowe
Podłączanie rury odprowadzającej skropliny z jednostki zewnętrznej (PUZ-SWM)
W przypadku konieczności zabudowy rurociągu drenażowego należy zainstalować gniazdo spustowe lub misę zlewczą (opcja).
Uwaga:
Gniazda spustowego i tacy na skropliny nie należy stosować w chłodnym klimacie.
Spust może zamarznąć i spowodować zatrzymanie wentylatora.
| Gniazdo spustowe | PAC-SG61DS-E |
| Misa zlewcza | PAC-SJ83DP-E |
6. Przewody wodne
6.1. Minimalna ilość wody
Patrz instrukcja instalacji jednostki wewnętrznej.
6.2. Dostępny zakres (natężenie przepływu wody, temp. wody powrotnej)
Zapewnić następujące natężenie przepływu wody i zakres temperatury powrotu w obiegu wody.
Te krzywe są związane z ilością wody.
■ Ogrzewanie
PUZ-SWM60, 80, 100
PUZ-SHWM60, 80, 100


PUZ-SWM120, 140
PUZ-SHWM120, 140

Uwaga:
Należy unikać niedostępnego zakresu podczas odszraniania.
W przeciwnym razie jednostka zewnętrzna nie zostanie dostatecznie odszroniona i/lub wymiennik clepła jednostki wewnętrznej może zamarzać.
■ Chłodzenie
PUZ-SWM60, 80, 100
PUZ-SHWM60, 80, 100

line
| Natężenie przepływu wody [L/min] | Temp. wody powrotnej [°C] | | --------------------------------- | ------------------------ | | 10 | 13.5 | | 12 | 12.0 | | 14 | 10.5 | | 16 | 9.0 | | 18 | 8.0 | | 20 | 7.5 | | 22 | 7.0 |PUZ-SWM120, 140
PUZ-SHWM120, 140

line
| Natężenie przepływu wody [L/min] | Temp. wody powrotnej [°C] | | --------------------------------- | ------------------------ | | 14 | 16.5 | | 19 | 13.0 | | 24 | 11.0 | | 29 | 9.0 | | 34 | 8.0 | | 39 | 7.5 |Uwaga:
Należy unikać niedostępnego zakresu podczas odszraniania.
W przeciwnym razie jednostka zewnętrzna nie zostanie dostatecznie odszroniona i/lub wymiennik ciepła jednostki wewnętrznej może zamarzać.
6.3 Korygowanie wydajności w przypadku zmian długości i średnicy rury czynnika chłodniczego
Wydajność zależy od długości i średnicy rur czynnika chłodniczego.
Należy sprawdzić długość i średnicę, aby klimatyzator mógł pracować z odpowiednią wydajnością.
■ Ogrzewanie
PUZ-SWM60, 80, 100
PUZ-SHWM60, 80, 100

line
| Równoważna długość przewodów rurowych [m] | Współczynnik wydajności | | ------------------------------------------ | ------------------------ | | 0 | 1.0 | | 400 | 0.95 | | 800 | 0.9 | | 1200 | 0.85 | | 1600 | 0.8 | | 2000 | 0.75 | | 2400 | 0.7 |PUZ-SWM120
PUZ-SHWM120

line
| Równoważna długość przewodów rurowych [m] | Współczynnik wydajności | | ------------------------------------------ | ------------------------ | | 01020304050 | 1.0 | | 011588 | 0.9 |pl
PUZ-SWM140
PUZ-SHWM140

line
| Równoważna długość przewodów rurowych [m] | Współczynnik wydajności | | ------------------------------------------ | ------------------------ | | 01020304050 | 1.0 | | | 0.95 | | | 0.9 | | | 0.85 | | | 0.8 | | | 0.75 | | | 0.7 |6. Przewody wodne
■ Chłodzenie
PUZ-SWM60, 80, 100
PUZ-SHWM60, 80, 100

line
| Równoważna długość przewodów rurowych [m] | Współczynnik wydajności (Średnica rury gazowej: Ø15,88) | Współczynnik wydajności (Średnica rury gazowej: Ø12,7) | | ------------------------------------------ | ---------------------------------------------------- | ---------------------------------------------------- | | 01020304050 | 1.0 | 1.0 | | 0.9 | 0.9 | 0.9 | | 0.8 | 0.8 | 0.8 | | 0.7 | 0.7 | 0.7 | | 0.6 | 0.6 | 0.6 | | 0.5 | 0.5 | 0.5 |PUZ-SWM120
PUZ-SHWM120

line
| Równoważna długość przewodów rurowych [m] | Współczynnik wydajności (Średnica rury gazowej: Ø15,88) | Współczynnik wydajności (Średnica rury gazowej: Ø12,7) | | ------------------------------------------ | ---------------------------------------------------- | --------------------------------------------------- | | 01020304050 | 1.0 | 0.9 | | 000000000 | 0.9 | 0.8 | | 000000000 | 0.8 | 0.7 | | 000000000 | 0.7 | 0.6 | | 000000000 | 0.6 | 0.6 |PUZ-SWM140
PUZ-SHWM140

line
| Równoważna długość przewodów rurowych [m] | Współczynnik wydajności | | ------------------------------------------ | ------------------------ | | 01020304050 | 0.9 | | 01020304050 | 0.8 | | 01020304050 | 0.7 | | 01020304050 | 0.6 | | 01020304050 | 0.5 | | 01020304050 | 1 | | 01020304050 | 2 | | 01020304050 | 3 | | 01020304050 | 4 | | 01020304050 | 5 | | 01020304050 | 6 | | 01020304050 | 7 | | 01020304050 | 8 | | 01020304050 | 9 | | 01020304050 | 10 | | 015203 | 1 | | 1 | 2 | | 2 | 3 | | 3 | 4 | | 4 | 5 | | 5 | 6 | | 6 | 7 | | 7 | 8 | | 8 | 9 | | 9 | 10 | | 10 | 11 | | 11 | 12 | | 12 | 13 | | 13 | 14 | | 14 | 15 | | 15 | 16 | | 16 | 17 | | 17 | 18 | | 18 | 19 | | 19 | 20 | | 20 | 21 | | 21 | 22 | | 22 | 23 | | 23 | 24 | | 24 | 25 | | 25 | 26 | | 26 | 27 | | 27 | 28 | | 28 | 29 | | 29 | 30 | | 30 | 31 | | 31 | 32 | | 32 | 33 | | 33 | 34 | | 34 | 35 | | 35 | 36 | | 36 | 37 | | 37 | 38 | | 38 | 39 | | 39 | 40 | | 40 | 41 | | 41 | 42 | | 42 | 43 | | 43 | 44 | | 44 | 45 | | 45 | 46 | | 46 | 47 | | 47 | 48 | | 48 | 49 | | 49 | 50 | | 50 | 51 | | 51 | 52 | | 52 | 53 | | 53 | 54 | | 54 | 55 | | 55 | 56 | | 56 | 57 | | 57 | 58 | | 58 | 59 | | 59 | 60 | | 60 | 61 | | 61 | 62 | | 62 | 63 | | 63 | 64 | | 64 | 65 | | 65 | 66 | | 66 | 67 | | 67 | 68 | | 68 | 69 | | 69 | 70 | | 70 | 71 | | 71 | 72 | | 72 | 73 | | 73 | 74 | | 74 | 75 | | 75 | 76 | | 76 | 77 | | 77 | 78 | | 78 | 79 | | 79 | 80 | | 80 | 81 | | 81 | 82 | | 82 | 83 | | 83 | 84 | | 84 | 85 | | 85 | 86 | | 86 | 87 | | 87 | 88 | | 88 | 89 | | 89 | 90 | | 90 | 91 | | 91 | 92 | | 92 | 93 | | 93 | 94 | | 94 | 95 | | 95 | 96 | | 96 | 97 | | 97 | 98 | | 98 | 99 | | 99 | - | | - | - | | - | - | | - | - | | - | - | | - | - | | - | - | | - | - | | - | - | | - | - | | - | - | | - | - | | - | - | | - | - | | - | - | | - | + | | - | + | | - | + | | - | + | | - | + | | - | + | | - | + | | - | + | | - | + | | - | + | | - | + | | - | + | | - | + | | | - | + | | | - | + | | | - | + | | | - | + | | | | - | + | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | - | - | | - | - | | - | - | | - | - | | - | - | | - | - | | - | - | | - | - | | - | - | | - | - | | - | - | | - | - | |7.1. Jednostka zewnętrzna (Fig. 7-1, Fig. 7-2)
① Usunąć panel serwisowy.
② Podłączyć przewody zgodnie z Fig. 7-1 i 7-2.

text_image
Do zasilania A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T Uzlemienie A Jednostka wewnętrzna (Interfejs/Regulator temp. zasilania) B Jednostka zewnętrzna C Pilot zdalnego sterowania D Wyłącznik główny (wyłącznik różnicowoprądowy) E UzlemienieFig. 7-1

text_image
Jedna faza Trzy fazy Fig. 7-2Listwa zaciskowa
Listwa zaciskowa podłączania jednostki wewnętrznej/zewnętrznej (S1, S2, S3)
④ Panel serwisowy
① Zacisk uziemienia
© Ułożyć kable w taki sposób, aby nie stykały się ze środkiem panelu serwisowego.
Uwaga:
Jeśli podczas serwisowania zostanie zdjęta osłona skrzynki elektrycznej, należy ją ponownie założyć.

PRZESTROGA:
Upewnić się, że instalacja wyposażona jest w przewód zerowy N. Brak tego przewodu może spowodować uszkodzenie urządzenia.
7.2. Biegunowe przewody elektryczne
| Model jednostki zewnętrznej | SWM60VSHWM60V | SWM80V | SHWM80VSWM100V | SHWM100V | SWM120/140VSHWM120V | ||
| Zasilanie jednostki zewnętrznej | ~/N (jednofazowe),50 Hz, 230 V | ~/N (jednofazowe),50 Hz, 230 V | ~/N (jednofazowe),50 Hz, 230 V | ~/N (jednofazowe),50 Hz, 230 V | ~/N (jednofazowe),50 Hz, 230 V | ||
| Napięcie wojściowe jednostki zewnętrznej, wyłącznik główny (wyłącznik) *1 | 16 A 20 A 25 A 30 A 32 A | ||||||
| Przewód elektyczny,liczka x średnaktyl (mm2) | Zasilanie jednostki zewnętrznej | 3 × min. 2,5 3 × min. | 2,5 3 × min. 2,5 3 × min. | 4 3 × min. 4 | |||
| Jednostka wewnętrzna – jednostka zewnętrzna | *2 | 3 × 1,5 (biogunowy) 3 × 1,5 | (biogunowy) 3 × 1,5 (biogunowy) | (2,5 biogunowy) 3 × 1,5 (biogunowy) | (2,5 biogunowy) 3 × 1,5 (biogunowy) | (2,5 biogunowy) | |
| Uziemienie: jednostka wewnętrzna – jednostka zewnętrzna | *2 | 1 × min. 1,5 1 × min. 1,5 1 | × min. 1,5 1 × min. 1,5 1 | × min. 1,5 | |||
| Zdalny sterownik – jednostka wewnętrzna | *3 | 2 × 0,3 (niebiegunowy) | 2 × 0,3 (niebiegunowy) | 2 × 0,3 (niebiegunowy) | 2 × 0,3 (niebiegunowy) | 2 × 0,3 (niebiegunowy) | |
| Wartość znamionowa | Jednostka zewnętrzna – między przewodem fazowym aneutralnym (przy zasilaniu jednofazowym) | 230 V AC | 230 V AC | 230 V AC | 230 V AC | 230 V AC | |
| Jednostka zewnętrzna – między przewodami fazowymi a prze -wodem neutralnym L1-N, L2-N, L3-N (przy zasilaniu 3-fazowym) | *4 | ||||||
| Jednostka wewnętrzna – jednostka zewnętrzna S1 – S2 | *4 | 230 V AC | 230 V AC | 230 V AC | 230 V AC | 230 V AC | |
| Jednostka wewnętrzna – jednostka zewnętrzna S2 – S3 | *4 | 28 V DC | 28 V DC | 28 V DC | 28 V DC | 28 V DC | |
| Zdalny sterownik – jednostka wewnętrzna | *4 | 12 V DC | 12 V DC | 12 V DC | 12 V DC | 12 V DC | |
| Model jednostki zewnętrznej | SHWM140V | SWM80 - 140YSHWM80 - 140Y | ||
| Zasilanie jednostki zewnętrznej | -/N (jednofazowe),50 Hz, 230 V | 3N- (3-fazowe, 4-żyłowe),50 Hz, 400 V | ||
| Napięcie wejściowe jednostki zewnętrznej, wyłącznik główny (wyłącznik) *1 | 40 A 16 A | |||
| Przewód elektryczni,liczba x śiednicaży/ [mm] | Zasilanie jednostki zewnętrznej | 3 × min. 6 5 × min | 1,5 | |
| Jednostka wewnętrzna – jednostka zewnętrzna | *2 | 3 × 1,5 (biegunowy) 3 × 1 | 5 (biegunowy) | |
| Uziemienie: jednostka wewnętrzna – jednostka zewnętrzna | *2 | 1 × min. 1,5 | 1 × min. 1,5 | |
| Zdalny sterownik – jednostka wewnętrzna | *3 | 2 × 0,3 (niebiegunowy) 2 | × 0,3 (niebiegunowy) | |
| Wartość znamionowa | Jednostka zewnętrzna – między przewodem fazowym aneutralnym (przy zasilaniu jednofazowym)Jednostka zewnętrzna – między przewodami fazowymi a prze -wodem neutralnym L1-N, L2-N, L3-N (przy zasilaniu 3-fazowym) | *4 | 230 V AC | 230 V AC |
| Jednostka wewnętrzna – jednostka zewnętrzna S1 – S2 | *4 | 230 V AC | 230 V AC | |
| Jednostka wewnętrzna – jednostka zewnętrzna S2 – S3 | *4 | 28 V DC | 28 V DC | |
| Zdalny sterownik – jednostka wewnętrzna | *4 | 12 V DC | 12 V DC | |
*1. Należy dostarczyć wyłącznik z przerwą między stykami wynoszącą minimum 3,0 mm. Należy zastosować wyłącznik różnicowopрядowy (NV).
Upewnić się, że wyłącznik różnicowopрядowy jest kompatybilny z wyższymi harmonicznymi.
Należy stosować wyłącznie wyłączniki różnicowopрядowe kompatybilne z wyższymi harmonicznymi, ponieważ jednostka wyposażona jest w falownik.
Zastosowanie nieodpowiedniego wyłącznika może spowodować nieodpowiednie działanie falownika.
*2. Maks. 45 m
W przypadku 2,5 mm², maks. 50 m
W przypadku 2,5 mm² i oddzielnego S3, maks. 80 m
*3. Zdalny sterownik jest wyposażony w przewód 10 m.
*4. Przedstawione liczby NIE we wszystkich wypadkach biorą pod uwagę uziemienie.
Między zaciskiem S3 i S2 jest napięcie stałe 28 V DC. Jednak w przypadku S3 i S1, zaciski te NIE są izolowane elektrycznie przez transformator ani inne urządzenie.
Uwagi: 1. Przekrój przewodów musi być zgodny z odpowiednimi przepisami lokalnymi i krajowymi.
2. Kable zasilające i połączeniowe między interfejsem/regulatorem temp. zasilania i jednostką zewnętrzną nie mogą być niższej jakości niż elastyczne kable ekranowane z powłoką z neoprenu. (zgodnie z normą 60245 IEC 57)
3. Kable połączeniowe między interfejsem/regulatorem temp. zasilania i jednostką zewnętrzną należy łączyć bezpośrednio z tymi jednostkami (nie dopuszcza się połączeń pośrednich).
Połączenia pośrednie mogą powodować błędy w komunikacji. W przypadku przedostania się wody do punktu połączenia pośredniego może dojść do pogorszenia stanu izolacji (spadku oporu izolacji mierzonego w stosunku do uziemienia poniżej dopuszczalnej wartości) lub nieprawidłowego styku elektrycznego. (W przypadku konieczności wykonania połączenia pośredniego należy zastosować środki przeciwdziałające przedostaniu się wody do kabli).
4. Zamocować przewód uziemienia o długości większej niż pozostałe przewody.
5. Nie konstruować systemu z zasilaniem, które jest często włączane i wyłączane.
6. Do podłączania zasilania używać wyłącznie kabli samogasnących.
7. Zwracać uwagę na prawidłowe poprowadzenie przewodów — nie mogą stykać się z krawędziami blachy ani końcówkami śrub.

flowchart
graph LR
A["Zasilanie"] --> B["Odlącznik"]
B --> C["Jednostka zewnętrzna"]
C --> D["S1"]
C --> E["S2"]
C --> F["S3"]
G["Odłącznik 3-biegunowy"] --> H["Odlącznik 3-biegunowy"]
H --> I["S1"]
H --> J["S2"]
H --> K["S3"]
L["Jednostka wewnętrzna (Interfejs/Regulator temp. zasilania)"] --> M["S1"]
L --> N["S2"]
L --> O["S3"]

OSTRZEŻENIE:
- W przypadku oprzewodowania sterującego “A” zacisk S3 jest pod wysokim napięciem wynikającym z konfiguracji obwodu elektrycznego – nie ma izolacji elektrycznej między przewodem zasilającym a przewodem sterującym. Z tego powodu należy na czas serwisowania odłączyć główne zasilanie. Nie należy dotykać zacisków S1, S2, S3, kiedy zasilanie znajduje się pod napięciem. Jeśli między jednostką wewnętrzną i jednostką zewnętrzną konieczne jest zastosowanie odłącznika, należy zastosować odłącznik 3-biegunowy.
Nigdy nie łączyć ze sobą (przez splatanie) przewodu zasilającego ani przewodu łączącego jednostkę zewnętrzną z wewnętrzną, ponieważ może to spowodować powstanie dymu, ognia lub błędu komunikacji.
8.1. Przed rozpoczęciem pracy próbnej
▶ Po zakończeniu montażu oraz podłączeniu kabli i rur do jednostek wewnętrznej i zewnętrznej należy sprawdzić, czy nie ma nieszczelności w obiegu czynnika chłodniczego, czy wszystkie przewody zasilające i sterownicze są prawidłowo podłączone, czy mają właściwą biegunowość i czy wszystkie fazy są właściwie połączone.
▶ Za pomocą megaomomierza 500 V zmierzyć opór między zaciskami do przewodów zasilających a uzlemieniem; powinien on wynosić min. 1 MΩ.
▶ Nie przeprowadzać tego testu dla zacisków przewodów sterowniczych (obwód niskiego napięcia).

OSTRZEŻENIE:
Nie używać jednostki zewnętrznej, jeśli opór izolacji jest mniejszy niż 1 MΩ.
Oporność izolacji
Po montażu lub kiedy źródło zasilania, do którego jest podłączone urządzenie, zostanie wyłączone na dłuższy czas, opór izolacji spadnie poniżej 1 MΩ z powodu nagromadzenia się czynnika chłodniczego w spreżarce. Nie jest to usterka. W takim przypadku należy postępować zgodnie z poniższą procedurą:
- Odlączyć przewody od sprężarki i zmierzyć opór izolacji na sprężarce.
- Jeśli wartość oporu izolacji jest mniejsza niż 1 MΩ, sprężarka uległa uszkodzeniu lub nagromadzony w niej czynnik chłodniczy spowodował spadek tego oporu.
- Po podłączeniu przewodów i podaniu zasilania sprężarka zacznie się rozgrze- wać. Po upływie czasu podanego poniżej należy ponownie zmierzyć opór izolacji.
- Opór izolacji maleje z powodu nagromadzenia czynnika chłodniczego w sprężarce. Po rozgrzewaniu sprężarki przez maks. 4 godziny opór wzrośnie do ponad 1 MΩ.
(Czas konieczny do rozgrzania sprężarki zależy od warunków atmosferycznych i nagromadzonego czynnika chłodniczego).
- W przypadku nagromadzenia czynnika chłodniczego w sprężarce należy ją rozgrzewać przed uruchomieniem przez min. 12 godzin, aby zapobiec awarii.
- Jeśli opór izolacji przekroczy 1 MΩ, sprężarka nie jest uszkodzona.

PRZESTROGA:
- W przypadku nieprawidłowego podłączenia faz sprężarka nie będzie działać.
- Włączyć zasilanie na min. 12 h przed rozpoczęciem pracy.
- Uruchomienie urządzenia natychmiast po włączeniu głównego zasilania może spowodować poważne uszkodzenie części wewnętrznych. W okresie eksploatacji urządzenia nie wolno wyłącać zasilania.
- W następujących dwóch przypadkach jednostka zewnętrzna może NIE uruchomić się, aby chronić sprężarkę.
- Jednostka zewnętrzna nie była zasilana przez pewien czas.
- Panuje temperatura poniżej temperatury zamarzania.
Jednostka może uruchomić się nawet dopiero po 12 godzinach.
▶ Należy także sprawdzić poniższe elementy.
- Jednostka zewnętrzna nie jest uszkodzona. Uszkodzenie jednostki zewnętrznej jest sygnalizowane miganiem diod LED1 i LED2 na jej pulpicie sterowniczym.
- Zawory odcinające gazowy i cieczowy są całkowicie otwarte.
- Osłona chroni powierzchnię panelu przełączników DIP na pulpicie sterowniczym jednostki zewnętrznej. Zdjąć osłonę, aby ułatwić obsługę przełączników DIP.
8.2. Ruch próbny
8.2.1. Używanie zdalnego sterownika
Patrz instrukcja instalacji jednostki wewnętrznej.
Uwaga:
Czasami para powstała podczas odszraniania może przypominać dym wydobywający się z jednostki zewnętrznej.
9. Funkcje specjalne

flowchart
graph LR
A["pl"] --> B["SW1"]
B --> C["Pomariczowy"]
B --> D["Brazowy"]
B --> E["Czerwony"]
C --> F["CNDM"]
D --> F
E --> F
style A fill:#f9f,stroke:#333
style F fill:#bbf,stroke:#333
Ⓐ Przykład schematu obwodu
(tryb pracy cichej)
© Rozplanowanie instalacji w miejscu przeznaczenia
① Adapter wejścia zewnętrznego
(PAC-SC36NA-E)
X: Przekaźnik
© Pulpit sterowniczy jednostki zewnętrznej
© Maks. 10 m
© Zasilanie przekaźnika

flowchart
graph LR
A["SW2"] --> B["X"]
A --> C["Y"]
D["SW3"] --> E["X"]
D --> F["Y"]
G["Pinatowy"] --> H["Brazowy"]
I["Czernony"] --> J["CNDM"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style G fill:#f9f,stroke:#333
style I fill:#f9f,stroke:#333
style J fill:#f9f,stroke:#333
Ⓐ Przykład schematu obwodu
(funkcja zapotrzebowania)
© Rozplanowanie instalacji w miejscu przeznaczenia
X, Y: Przekaźnik
© Adapter wejścia zewnętrznego
(PAC-SC36NA-E)
© Pulpit sterowniczy jednostki zewnętrznej
© Maks. 10 m
© Zasilanie przekaźnika
9.1. Tryb pracy cichej (modyfikacja wykonana w miejscu przeznaczenia) (Fig. 9-1)
9.1.1. Używanie złącza CNDM (opcja)
Wykonując poniższe modyfikacje można obniżyć hałas jednostki zewnętrznej. Tryb pracy cichej zostanie uruchomiony w przypadku, gdy do portu CNDM (opcja) na pulpicie sterowniczym jednostki zewnętrznej zostanie podłączony ogólnodostęp ny timer lub wejście potencjałowe przełącznika dwustanowego ON/OFF (wł./wył.). • Skutęczność tego trybu zależy od temperatury i warunków panujących na zewnątzt.
① W przypadku użycia adapteru zewnętrznego wejścia (PAC-SC36NA-E) należy wykonać przedstawiony obwód. (Opcja)
② SW7-1 (pulpit sterowniczy jednostki zewnętrznej): WYŁ.
③ SW1 ON (wł.): Tryb pracy cichej
SW1 OFF (wył.): Praca normalna
9.1.2. Używanie zdalnego sterownika
Patrz instrukcja instalacji jednostki wewnętrznej.
9.2. Funkcja zapotrzebowania (modyfikacja wykonywana w miejscu przeznaczenia) (Fig. 9-2)
Wprowadzenie poniższej modyfikacji pozwala ograniczyć zużycie energii do 0–100% normalnego zużycia.
Funkcja zapotrzebowania zostanie uruchomiona w przypadku, gdy do portu CNDM (opcja) na pulpicie sterowniczym jednostki zewnętrznej zostanie podłączony ogólnodostępny timer lub wejście potencjalowe przełącznika dwustanowego ON/OFF (wł./wył.).
① W przypadku użycia adapteru zewnętrznego wejścia (PAC-SC36NA-E) należy wykonać przedstawiony obwód. (Opcja)
② Ustawiając SW7-1 na pulpicie sterowniczym jednostki zewnętrznej, zużycie energii (w porównaniu z normalnym zużyciem) można ograniczyć w poniższy sposób.
| SW7-1 | SW2 | SW3 | Zużycie energii | |
| Funkcja zapotrzebowania | ON (włącz.) | OFF (wył.) | OFF (wył.) | 100% |
| ON (włącz.) | OFF (wył.) | 75% | ||
| ON (włącz.) | ON (włącz.) | 50% | ||
| OFF (wył.) | ON (włącz.) | 0% (Zatrzymanie) |
9.3. Usunięcie czynnika chłodniczego (odpompowanie)
W przypadku przenoszenia jednostki wewnętrznej lub jednostki zewnętrznej należy usunąć czynnik chłodniczy, wykonując poniższe czynności.
① Podać zasilanie (wyłącznik automatyczny).
* Po podaniu zasilania upewnić się, że na zdalnym sterowniku nie jest wyświetlany komunikat "CENTRALLY CONTROLLED" (STEROWANIE CENTRALNE). Jeśli jest wyświetlany komunikat "CENTRALLY CONTROLLED" (STEROWANIE CENTRALNE), nie można normalnie wykonać usuwania czynnika chłodniczego (odpompowania).
* Uruchomienie komunikacji między jednostkami wewnętrzną i zewnętrzną po włączeniu zasilania zajmuje około 3 minut (wyłącznik automatyczny). Rozpocząć odpompowanie 3-4 minuty po włączeniu zasilania (wyłącznik automatyczny).
* W przypadku sterowania wieloma jednostkami, przed włączeniem zasilania należy rozłączzyć przewody między główną jednostką wewnętrzną i podrzędną jednostką wewnętrzną. Dodatkowe informacje zawiera instrukcja montażu jednostki wewnętrznej.
② Po zamknięciu zaworu odcinającego cieczy ustawić przełącznik SWP na puł picie sterowniczym jednostki zewnętrznej w pozycji WŁ. Sprężarka (jednostka zewnętrzna) i wentylatory (jednostki wewnętrzna i zewnętrzna) rozpoczną pracę i rozpocznie się usuwanie czynnika chłodniczego. Diody LED1 i LED2 na pulpicie sterowniczym jednostki zewnętrznej są włączone.
* Jeśli urządzenie jest wyłączone, wystarczy ustawić przełącznik SWP (przy - cisk) w pozycji WŁ. Jednak nawet jeśli urządzenie zostanie wyłączone, a przełącznik SWP zostanie ustawiony w pozycji WŁ. przed upływem 3 minut od zatrzymania sprężarki, nie będzie można wykonać usuwania czynnika chłodniczego. Zaczekać, aż upłyną 3 minuty od zatrzymania sprężarki, po czym ponownie ustawić przełącznik SWP w pozycji WŁ.
③ Ponieważ urządzenie automatycznie zatrzymuje się w ciągu około 2–3 minut po zakończeniu usuwania czynnika chłodniczego (dioda LED1 wyłączona, dioda LED2 świeci), należy szybko zamknąć zawór odcinający gazu. Jeśli dioda LED1 świeci, dioda LED2 jest wyłączona, a jednostka zewnętrzna jest wyłączona, usuwanie czynnika chłodniczego nie przebiega prawidłowo. Całkowicie otworzyć zawór odcinający cieczy i powtórzyć krok ② po upływie 3 minut.
* Jeśli usuwanie czynnika chłodniczego zostało wykonane normalnie (dioda LED1 wyłączona, dioda LED2 świeci), urządzenie pozostanie zatrzymane do czasu wyłączenia zasilania.
④ Wyłączyć zasilanie (wyłącznik automatyczny).
* Należy pamiętać, że jeżeli podłączone przewody opcjonalne są bardzo długie i zawierają dużą ilość czynnika chłodniczego, przeprowadzenie odpompowania może być niemożliwe. Wykonując odpompowanie, należy upewnić się, że niskie ciśnienie zostało obniżone niemal do 0 MPa (manometr).
OSTRZEŻENIE:
- Podczas odsysania czynnika chłodniczego należy przed odłączeniem przewodów czynnika chłodniczego wyłączyć sprężarkę. W razie dostania się powietrza itp. do sprężarki może dojść do jej wybuchu.
- Nie wolno przeprowadzać odpompowywania, jeśli ulatnia się gaz. Dostanie się powietrza lub innych gazów do układu spowoduje nietypowo wysokie ciśnienie w obiegu chłodniczym, co może doprowadzić do wybuchu lub obrażeń ciała.
10. Sterowanie systemem
Ustawić właściwy adres czynnika chłodniczego za pomocą przełącznika DIP na jednostce zewnętrznej.
Ustawienie funkcji SW1
| Ustawienie SW1 | Adres czynnika chłodniczego |
| ON (włącz.)OFF (wyt.)3 4 5 6 7 | 00 |
| ON (włącz.)OFF (wyt.)3 4 5 6 7 | 01 |
| ON (włącz.)OFF (wyt.)3 4 5 6 7 | 02 |
| Ustawienie SW1 | Adres czynnika chlodniczego |
| ON (włącz.)OFF (wyt.)3 4 5 6 7 | 03 |
| ON (włącz.)OFF (wyt.)3 4 5 6 7 | 04 |
| ON (włącz.)OFF (wyt.)3 4 5 6 7 | 05 |
Uwaga:
a) Można podłączyć do 6 jednostek.
b) Wybrać jeden model dla wszystkich jednostek.
c) Informacje o ustawieniu przełącznika DIP dla jednostki wewnętrznej zawiera jej instrukcja montażu.
11. Dane techniczne
| Model zewnętrzny | PUZ-SWM60VAA | PUZ-SWM80VAA PUZ | SWM100VAA PUZ | SWM120VAA PUZ-SW | WM140VAA | |
| Zasilanie V / faza / Hz 230 / Jednofazowe / 50 | ||||||
| Wymiary (szer. × wys. × gł.) | mm 1050 × 1040 × 480 | |||||
| Poziom hałasu *1 (Grzanie) | dB (A) | 54 58 | ||||
| Model zewnętrzny | PUZ-SHWM60VAA | PUZ-SHWM80VAA P | UZ-SHWM100VAA P | UZ-SHWM120VAA P | UZ-SHWM140VAA | |
| Zasilanie V / faza / Hz 230 / Jednofazowe / 50 | ||||||
| Wymiary (szer. × wys. × gl.) | mm 1050 × 1040 × 480 | |||||
| Poziom hałasu *1 (Grzanie) | dB (A) | 54 58 | ||||
| Model zewnętrzny | PUZ-SWM80YAA | PUZ-SWM100YAA | PUZ-SWM120YAA | PUZ-SWM140YAA | |
| Zasilanie V / faza / Hz | 400 / Trzy / 50 | ||||
| Wymiary (szer. × wys. × gl.) | mm 1050 × 1040 × 480 | ||||
| Poziom hałasu *1 (Grzanie) | dB (A) | 54 58 | |||
| Model zewnętrzny | PUZ-SHWM80YAA | PUZ-SHWM100YAA | PUZ-SHWM120YAA | PUZ-SHWM140YAA | |
| Zasilanie V / faza / Hz | 400 / Trzy / 50 | ||||
| Wymiary (szer. × wys. × gl.) | mm 1050 × 1040 × 480 | ||||
| Poziom hałasu *1 (Grzanie) | dB (A) | 54 58 | |||
*1 Pomiar przeprowadzony przy znamionowej częstotliwości roboczej.
Ⓐ Primer sheme vezja
niniejszym oświadcza na swoją wyłączną odpowiedzialność, że klimatyzatory i pompy ciepła do zastosowań w środowisku mieszkalnym, handlowym i lekko uprzemysłowionym opisane poniżej:
Językiem oryginału jest język angielski. Inne wersje językowe stanowią tłumaczenie oryginału.

UWAGA
- Wyciek czynnika chłodniczego może spowodować uduszenie. Należy zapewnić wentylację zgodnie z normą EN378-1.
- Należy pamiętać, aby owinąć izolację wokół przewodów rurowych Bezpośredni kontakt z niezabezpieczonymi przewodami rurowymi może doprowadzić do poparzeń lub odmrożeń.
- Nie wolno wkładać baterii do ust z jakiegokolwiek powodu, aby uniknąć przypadkowego połknięcia.
- Połknięcie baterii może spowodować zadławienie i/lub zatrucie.
- Zainstalować urządzenie na sztywnej konstrukcji, aby zapobiec nadmiernemu hałasowi i wibracjom.
- Poziom dźwięku A nie przekracza 70 dB.
- W sklepach, w przemyśle lekkim i w gospodarstwach rolnych urządzenie powinni obsługiwać profesjonalni lub przeszkoleni użytkownicy, a w środowisku handlowym mogą to być osoby nie - posiadające fachowej wiedzy.