MITSUBISHI Ecodan PUZ-SWM100VAA - Légkondicionáló

Ecodan PUZ-SWM100VAA - Légkondicionáló MITSUBISHI - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Ecodan PUZ-SWM100VAA MITSUBISHI PDF formátumban.

📄 636 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice MITSUBISHI Ecodan PUZ-SWM100VAA - page 419
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről Ecodan PUZ-SWM100VAA MITSUBISHI

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Légkondicionáló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Ecodan PUZ-SWM100VAA - MITSUBISHI és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Ecodan PUZ-SWM100VAA márka MITSUBISHI.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ecodan PUZ-SWM100VAA MITSUBISHI

A biztonságos és helyes használat érdekében a kültéri egység felszerelése előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást és a belléri egység telepítési kézikönyvét. Az angol változat az eredeti. A többi nyelvi változat az eredeti fordítása.

PRIROČNIK ZA NAMESTITEV

ZA MONTERJA

hu A kézikönyvek letöltéséhez látogasson el a fenti weboldalra, válassza ki a modell nevét, majd válasszon nyelvet.

  1. Biztonsági óvintézkedések ....1
  2. Telepítési helyszín....9
  3. A kültéri egység felszerelése....12
  4. A hütőközegcsövek beszerelése....13
  5. Elvezetőcső munkálatok....18
  6. Vízcső munkálatok 18

  7. Elektromos bekötés....22

  8. Próbaüzem 24
  9. Különleges funkciók....24
  10. A rendszer vezérlése....25
  11. Müszaki adatok....26

MITSUBISHI Ecodan PUZ-SWM100VAA - PRIROČNIK ZA NAMESTITEV - 1

Megjegyzés: Ez a jelzés csak EU-országok számára érvényes.

Ez a szimbólum a 2012/19/EU irányelv 14. cikkének (Felhasználói információk) és a IX. függeléknek az előírásaival van összhangban.

A MITSUBISHI ELECTRIC terméket kiváló minőségű anyagok és alkatrészek felhasználásával tervezték és gyártották, melyek újrahasznosíthatók vagy újra felhasználhatók.

Ez a szimbólum azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikus berendezéseket az élettartamuk végén a háztartási hulladéktól elkülönítve kell megsemmisíteni. Kérjük, a készüléket megfelelően, a helyi hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító központba eljuttatva selejtezze.

Az Európai Unióban a használt elektromos és elektronikus termékek számára külön gyűjtőrendszert használnak.

Kérjük, segítsen megvédeni a környezetünket!

MITSUBISHI Ecodan PUZ-SWM100VAA - PRIROČNIK ZA NAMESTITEV - 2

VIGYÁZAT:

- Ne engedje az R32 hűtőközeget a légkörbe:

1. Biztonsági óvintézkedések

▶ Az egység telepítése előtt kötelező elolvasni a „Biztonsági óvintézkedéseket”.
Kérjük, a rendszerre csatlakozás előtt jelentse azt a szolgáltató hatóságnak, vagy kérje annak jóváhagyását.
▶ A berendezés megfelel az IEC/EN 61000-3-12 előírásnak (PUZ-SWM·VAA/PUZ-SHWM·VAA)

MITSUBISHI Ecodan PUZ-SWM100VAA - Biztonsági óvintézkedések - 1

FIGYELMEZTETÉS:

Azokat az óvintézkedéseket ismerteti, amelyeket a sé- rülés vagy halál veszélyének megelőzése érdekében be kell tartani.

MITSUBISHI Ecodan PUZ-SWM100VAA - FIGYELMEZTETÉS: - 1

VIGYÁZAT:

Azokat az óvintézkedéseket ismerteti, amelyeket az egy-ség károsodásának megelőzése érdekében be kell tartani.

A telepítés befejezése után magyarázza el a készülék „Biztonsági óvintézkedéseit” valamint a készülék használatával és karbantartásával kapcsolatos tudnivalókat az ügyfélnek az Használati kézikönyvben található információk szerint, és végezze el a tesztet a normál működés biztosítása érdekében. Mind a Telepítési kézikönyvet, mind a Használati kézikönyvet át kell adni a felhasználónak megőrzésre. Ezeket a kézikönyveket át kell adni a későbbi felhasználóknak is.

MITSUBISHI Ecodan PUZ-SWM100VAA - VIGYÁZAT: - 1

: Azt jelzi, hogy az alkatrészt földelni kell.

MITSUBISHI Ecodan PUZ-SWM100VAA - VIGYÁZAT: - 2

FIGYELMEZTETÉS:

Olvassa el figyelmesen a főegységen látható címkéket.

© : Az R32 hűtőközeg használata esetén betartandó óvintézkedéseket jelzi.

AZ EGYSÉGEN TALÁLHATÓ SZIMBÓLUMOK JELENTÉSE

FIGYELMEZTETÉS(Tüzveszély)Ez a jelzés csak az R32 hűtőközegre érvényes. A hűtőközeg típusa a kültéri egy-ség adattábláján szerepel.Ha a hűtőközeg típusa R32, akkor ez az egység gyúlékony hűtőközeget használ.Ha a hűtőközeg szivárog és tűzzel vagy fűtőtesttel kerül kapcsolatba, káros gázok keletkeznek és tűzveszély lép fel.
Használat előtt gondosan olvassa el a HASZNÁLATI KÉZIKÖNYVET.
A szervizelést végző szakemberek működtetés előtt olvassák el a HASZNÁLATI KÉZIKÖNYVET és a TE-LEPÍTÉSI KÉZIKÖNYVET.
A HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV, a TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV és a hasonló dokumentumok további informá-ciókat is tartalmaznak.

MITSUBISHI Ecodan PUZ-SWM100VAA - FIGYELMEZTETÉS: - 1

FIGYELMEZTETÉS:

  • Az egység telepítését tilos a felhasználónak végeznie. Az egység telepítéséhez kérje a forgalmazó vagy arra jogosult szakember segítségét.
    A helytelenül felszerelt egység vízszivárgást, áramütést vagy tüzet okozhat.
  • Telepítéshez kövesse a telepítési kézikönyv utasításait, és használjon kifejezetten az R32 hűtőközeggel való használatra gyártott szerszámokat és csőszerelvényeket. Az R32 hűtőközeg a HFC rendszerben a szokásos hűtő-

közegek nyomásához képest 1,6-szoros nyomás alatt van. Ha nem kifejezetten az R32 hűtőközeghez készült csőszerelvényeket használ, és hibásan telepíti az egységet, a csövek felrobbanhatnak, és sérülést, illetve anyagi kárt okozhatnak. Ezenkívül vízszivárgás vagy áramütés következhet be vagy tűz keletkezhet.

- Az egység telepítésekor a biztonságos munkavégzés érdekében használjon megfelelő védőfelszerelést és szerszámokat.

Ennek elmulasztása sérülésekhez vezethet.

  • Az egységet az utasításoknak megfelelően kell beszerelni annak érdekében, hogy minimálisra csökkentse a földrengések, tájfunkok vagy erős szél által okozott károkat. A helytelenül beszerelt egység leeshet, és károkat vagy sérüléseket okozhat.
  • Az egységet biztonságosan kell beépíteni egy olyan szerkezetre, amely képes megtartani súlyát. Ha instabil szerkezetre szereli fel az egységet, leeshet, és sérülést, illetve anyagi kárt okozhat.
  • Ha a kültéri egységet kis méretű helyiségbe szereli, tegye meg a szükséges óvintézkedéseket, hogy hűtőközeg-szivárgás esetén a hűtőközeg koncentrációja a helyiségben ne haladhassa meg a biztonsági határértéket. Arra vonatkozóan, hogy milyen intézkedéseket érdemes tenni annak érdekében, hogy az érték ne haladhassa meg a megengedett koncentrációt, kérje a forgalmazó tanácsát. Ha a hűtőközeg szivárog és túllépi a koncentráció határát, a helyiség oxigénhiány miatt veszélyessé válhat.
  • Szellőztesse ki a helyiséget, ha a hűtőközeg működés közben szivárog. Ha a hűtőközeg tűzzel kerül kapcsolatba, mérgező gázok keletkeznek.
  • Minden villamos munkát szakképzett szakembernek kell végeznie, a helyi előírások és a jelen kézikönyv utasítá-sai szerint. Az egységeket csak erre szolgáló vezetékről kell táplálni, és a megfelelő feszültség- és áramértékű megszakítókat kell használni. Az elégtelen méretű tápvezetékek, illetve a rossz minőségű villanyszerelési munka miatt áramütés következhet be vagy tűz keletkezhet.
  • A készülék üzletek, a könnyűipar és gazdaságok szakértő vagy képzett felhasználói, valamint laikus felhasználók általi kereskedelmi használatra készült.
  • A hűtőközegcsövek csatlakoztatására szolgáló, rézből és rézötvözetből készült varrat nélküli csövek anyaga C1220 foszforréz legyen. Ha a csövek csatlakoztatása helytelen, az egység födelése nem lesz megfelelő, ami áramütéshez vezethet.
  • Kizárólag a meghatározott típusú kábeleket használja bekötésre. A kábelcsatlakozásokat biztonságosan kell megtervezni, úgy, hogy a csatlakozások ne legyenek feszültség alatt. Soha ne alkalmazzon kábelösszekötést a huzalozáshoz (hacsak a dokumentum másképpen nem utasítja).
    A jelen utasítások be nem tartása túlmelegedést vagy tüzet okozhat.
  • Ha a tápkábel megsérült, azt a veszély elkerülése érdekében a gyártónak, a szervizszakembernek vagy más hasonló képesítéssel rendelkező személyeknek kell kicserélnie.
  • A készüléket az országos bekötési előírásoknak megfelelően kell beszerelni.
  • A kültéri egység kapocslécének fedelét erősen kell rögzíteni. Ha a fedél hibásan van felszerelve, ami miatt por vagy nedvesség kerül az egységbe, áramütés következhet be vagy tűz keletkezhet.
  • Telepítéskor vagy áttelepítéskor, illetve a kültéri egység szervizelésekor csak a megadott hűtőközeget (R32) használja a hűtőközegcsövek feltöltéséhez. Ne keverje össze más hűtőközeggel, és ne engedje, hogy levegő maradjon a vezetékekben. Ha levegő keveredik a hűtőközeggel, a hűtőközegben a normálistól eltérő túlnyomás keletkezhet, ami robbanást és más veszélyeket okozhat.
    A nem a rendszerhez megadott hűtőközeg használata miatt mechanikai hiba vagy rendszermeg-

hibásodás keletkezhet, vagy az egység leállhat. A legrosszabb esetben ez súlyos mértékben csök-kentheti a termék biztonságát.
- Csak a Mitsubishi Electric által engedélyezett tartozékokat szabad használni, és kérjen meg egy forgalmazót vagy felhatalmazott szakembert a telepítésükre. A helytelenül felszerelt tartozékok vízszivárgást, áramütést vagy tüzet okozhatnak.
- Ne módosítsa az egységet. A javításokat illetően kérje ki a forgalmazó véleményét. A helytelenül elvégzett módosítások és javítások vízszivárgást, áramütést vagy tüzet okozhatnak.
- A felhasználó soha ne próbálja megjavítani a készüléket, vagy áthelyezni azt máshova. A helytelenül felszerelt egység vízszivárgást, áramütést vagy tüzet okozhat. Ha a kültéri egységet javítani kell, vagy át kell helyezni, kérje meg erre a forgalmazót vagy egy arra jogosult szakembert.
- A telepítés befejezése után győződjön meg arról, hogy a hűtőközeg nem szivárog. Ha a hűtőközeg a helyiségbe szivárog, és érintkezésbe kerül egy fűtő vagy hordozható főzőeszköz lángjával, mérgező gázok szabadulnak fel.
- Fagypont-hőmérséklet alatt a szelepek nyitásakor és zárásakor a szelepszár és a szeleptest közötti nyíláson hűtőközeg szökhet ki, ami sérüléseket okozhat.
- Ne alkalmazzon semmilyen más megoldást a kiolvasztási folyamat felgyorsítására vagy a tisztításra, mint amit a gyártó ajánlott.
- A berendezést olyan helyiségben kell tárolni, ahol nincs folyamatosan működő gyújtóforrás (például: nyílt láng, működő gázfogyasztó készülék vagy működő elektromos melegítő berendezés).
- Ügyeljen rá, hogy ne lyukassza ki vagy égesse meg.
- Felhívjuk figyelmét, hogy a hütőközeg nem tartalmaz illatanyagot.
© A csővezetékeket védeni kell a fizikai károsodástól.
- Legyen minél rövidebb a beépített csőhossz.
- Be kell tartani a gázokra vonatkozó nemzeti előírá-sokat.
- Minden szükséges szellőzőnyílást akadálymentesen kell tartani.
Ne használjon alacsony hőmérsékletű forraszanyagot a hűtőközegcsövek keményforrasztása esetén.
Keményforrasztásnál gondoskodjon a helyiség megfelelő szellöztetéséröl.
Győződjön meg arról, hogy nincsenek veszélyes vagy gyúlékony anyagok a közelben.
Ha a munkát zárt helyiségben, kis helyiségben vagy hasonló helyszínen végzi, a munka elvégzése előtt győződjön meg arról, hogy nincs hűtőfolyadék-szivárgás. Ha a hűtőközeg szivárog és felhalmozódik, megygyulladhat vagy mérgező gázok szabadulhatnak fel.
A készüléket jól szellőztetett helyiségben kell tárolni, ahol a helyiség mérete megegyezik az üzemeltetéshez előírt helyiségével.
Tartsa távol a gázégő berendezéseket, elektromos fütőberendezéseket és más tűzforrásokat (gyújtóforrásokat) attól a helytől, ahol a beszerelést, javítást és egyéb, a kültéri egységgel kapcsolatos munkákat végzik.
Ha a hütőközeg tűzzel kerül kapcsolatba, mérgező gázok keletkeznek.
A munkavégzés és a berendezés szállítása közben ne dohányozzon.

1.1. Telepítés előtt

MITSUBISHI Ecodan PUZ-SWM100VAA - Telepítés előtt - 1

VIGYÁZAT:

  • Ne használja az egységet szokatlan környezetben. Ha olyan környezetben szereli fel a kültéri egységet, ahol göz, illóolajok (beleértve a gépolajat) vagy kéngáz van jelen, illetve magas a sótartalom (például tengerparton), vagy olyan helyre, ahol hó borítja be, akkor annak teljesítménye jelentősen csökkenhet, és károsodhatnak a belső alkatrészei.
  • Ne szerelje be az egységet olyan környezetben, ahol éghető gázok szivároghatnak, keletkezhetnek, áramolhatnak vagy felhalmozódhatnak. Az egység körül összegyűlő éghető gáz tüzet vagy robbanást okozhat.
  • Fütés üzemmódban a kültéri egységben kondenzvíz csapódik ki. Ha az ilyen kicsapódás következtében fennállhat a károsodás veszélye, okvetlenül gondoskodjon a kültéri egység körüli vízelvezetésről.
  • Távolítsa el a kompresszor rögzítőkomponensét az egységhez mellékelt INFORMÁCIÓ alapján. Az egység rögzítőkomponenssel együtt történő működtetése megnövekedett zajjal jár.

  • Ha az egységet kórházba vagy kommunikációs irodába szereli be, tájékozódjon a zajhatásról és elektronikus interferenciáról. Az inverterek, háztartási készülékek, nagyfrekvenciás orvosi berendezések és rádiókommunikációs berendezések a kültéri egység meghibásodásához vagy leállásához vezethetnek. A kültéri egység is hatással lehet az orvosi berendezésekre, zavart okozva az egészségügyi ellátásban és a kommunikációs eszközökben, illetve ronthatja a kijelző megjelenítési minőségét.

  • Az egység működése során a hosszabítócsövekből rázkódás vagy hűtőközeg-áramlási zaj hallható. Lehetőség szerint próbálja meg elkerülni a csövek vékony falak stb. mellé történő telepítését, és hangszigetelje a csőburkolatokat stb.

1.2. Telepítés (vagy áthelyezés) előtt

MITSUBISHI Ecodan PUZ-SWM100VAA - Telepítés (vagy áthelyezés) előtt - 1

VIGYÁZAT:

  • Legyen nagyon óvatos az egységek szállítása és felszerelése során. Az egység kezeléséhez két vagy több személy szükséges, mivel legkevesebb 20 kgot nyom. Ne ragadja meg a csomagolószalagoknál fogva. Az egység kicsomagolásához és mozgatásához viseljen védőkesztyűt, különben felsértheti a kezét a kiálló részekkel, élekkel és egyéb alkatrészekkel.
  • Ügyeljen arra, hogy a csomagolóanyagokat biztonságosan ártalmatlanítsa. A csomagolóanyagok, például a szegek és egyéb fém vagy fa részek szúrt vagy más jellegű sérülést okozhatnak.

  • A kültéri egység talpát és rögzítéseit rendszeresen ellenőrizni kell, hogy nem lazultak-e meg, illetve nincs-e rajtuk repedés vagy egyéb sérülés. Ha ezeket a hibákat nem javítja ki, az egység lezuhanhat, és sérülést, illetve anyagi kárt okozhat.

  • A kültéri egységet ne tisztítsa vízzel. Fennáll az ára-mütés veszélye.
  • Húzza meg az összes hollandi anyát a specifikációban megadott értékig nyomatékkulccsal. Ha túlságosan meg van húzva, a hollandi anya hosszabb idő után eltörhet, és a hűtőközeg kiszivároghat.

1.3. Elektromos munka elött

MITSUBISHI Ecodan PUZ-SWM100VAA - Elektromos munka elött - 1

VIGYÁZAT:

  • Győződjön meg arról, hogy vannak telepítve megszakítók. Ha nincsenek, fennáll az áramütés veszélye.
  • Az elektromos vezetékekhez használjon szabványos, megfelelő kapacitású kábeleket. Ellenkező esetben rövidzárlat, túlmelegedés vagy tűz keletkezhet.
  • Az elektromos vezetékek telepítésekor győződjön meg arról, hogy a kábelek ne legyenek feszültség alatt. Ha meglazultak a csatlakozók, a kábelek kieshetnek vagy elszakadhatnak, ami túlmelegedést vagy tüzet okozhat.

  • Gondoskodjon az egység földeléséről. Ne kösse a földelő vezetéket gázcsőre, vízvezetékre, villámháritóra vagy telefonhálózat földelő vezetékére. A nem nincs megfelelően földelt egység áramütést okozhat.

  • Használjon a megadott kapacitással rendelkező megszakítókat (földzárlat-megszakítót, leválasztó-kapcsolót (+ B biztosítékot) és öntöttburkolat-meg-szakítót). Ha a megszakító kapacitása nagyobb a megadott kapacitásnál, az egység elromolhat vagy tűz keletkezhet.

1.4. A próbaüzem indítása előtt

MITSUBISHI Ecodan PUZ-SWM100VAA - A próbaüzem indítása előtt - 1

VIGYÁZAT:

  • Kapcsolja be a főkapcsolót több mint 12 órával az üzemelés megkezdése előtt. Ha közvetlenül a hálózati kapcsoló bekapcsolása után megkezdi az üzemeltetést, a belső alkatrészek súlyosan károsodhatnak. A használati idényben tartsa bekapcsolva a főkapcsolót.
  • Az üzemelés megkezdése előtt ellenőrizze, hogy az összes panel, védőburkolat és egyéb védőelem megfelelően legyen felszerelve. A forgó, forró vagy nagyfeszültségű alkatrészek sérüléseket okozhatnak.

  • Ne működtesse nedves kézzel a kapcsolókat. Fennáll az áramütés veszélye.

  • Üzemelés közben ne érintse meg puszta kézzel a hűtőközegcsöveket. A hűtőközegcsövek a bennük áramló hűtőközeg állapotától függően hol forróak, hol hidegek. Ha a csövekhez ér, égési vagy fagyási sérülést szenvedhet.
  • A működés leállítása után várjon legalább öt percet, mielőtt lekapcsolja a főkapcsolót. Ellenkező esetben víz szivároghat, vagy elromolhat az egység.

1.5. Az R32 hűtőközeggel működő kültéri egységek használata

MITSUBISHI Ecodan PUZ-SWM100VAA - Az R32 hűtőközeggel működő kültéri egységek használata - 1

VIGYÁZAT:

- A hűtőközegcsövek csatlakoztatására szolgáló, rézből és rézötvözetből készült varrat nélküli csövek anyaga C1220 foszforréz legyen. Győződjön meg arról, hogy a csövek belső része tiszta, és nem tartalmaz semmilyen káros szennyező anyagot, például kénvegyületeket, oxidálószereket, törmeléket vagy port. Az előírt falvastagságú csöveket használjon. (Lásd 4.1. pont.) Ha olyan már meglévő csöveket szeretne újra felhasználni, amelyekben korábban R22 hűtőközeg volt, jegyezze meg az alábbiakat:

- Cserélje ki a meglévő hollandi anyákat, és peremezze újra a peremes részeket.

- Ne használjon vékony falú csöveket. (Lásd 4.1. pont.)

  • A szereléshez használandó csöveket beltérben tárolja, és mindkét végüket tartsa ledugózva egészen a forrasztásig. (A könyököket stb. hagyja addig a csomagolásukban.) Ha por, törmelék vagy nedvesseg kerül a hütőközegcsövekbe, károsodhat az olaj, vagy tönkremehet a kompresszor.
  • Alkalmazzon észterolajat, éterolajat vagy alkilbenzololajat (kis mennyiségben) klímaolajként a hollandianyás szakaszokon. Ha az ásványolajat keveri a hűtőgépolajjal, károsodhat az olaj.
  • Szervizelni kizárólag a gyártó ajánlásának megfelelően lehet.
  • Kizárólag R32 hűtőközeget használjon, mást ne. Ha másik hűtőközeget használ, a klór az olaj romlását okozza.

- Használja az alábbi, kifejezetten R32 hűtőközeghez tervezett szerszámokat. Az R32 hűtőközeghez az alábbi szerszámokra van szükség. Ha bármi kérdése lenne, forduljon a legközelebbi forgalmazóhoz.

Szerszámok (R32 hütőközeghez)
Mérőórás csaptelepPeremező szerszám
Feltöltő tömlő Méretbeállító idomszer
Gázszivárgás-ér-zékelőVákuumszivattyú-adapter
NyomatékkulcsElektronikus hütőközeg-feltöltő mérleg
  • Ügyeljen a megfelelő szerszámok használatára. Ha por, törmelék vagy nedvesség kerül a hütőközegcsövekbe, károsodhat a hütőgépolaj.
  • A munkát csak kontrollált eljárás keretében szabad elvégezni annak érdekében, hogy minimálisra csökkenjen a gyúlékony gázok vagy gözök jelenlé- tének kockázata a munkavégzés közben.

Folytatás a következő oldalon.

- A gyúlékony hűtőközeget tartalmazó rendszereken végzett munkálatok megkezdése előtt biztonsági ellenőrzéseket kell végezni a gyulladásveszély minimalizálása érdekében.

A hütőrendszerek javításakor a rendszeren való munkavégzés előtt végre kell hajtani az ①—⑤. lépést.

① A teljes karbantartó személyzetet és a területen dolgozókat tájékoztatni kell a végzett munka jellegéről. Kerülni kell a szük helyen történő munkavégzést. A munkaterület körüli részt el kell keríteni. A gyúlékony anyagok ellenőrzésével győződjön meg arról, hogy a munkaterület biztonságos.

② A területet a munkavégzés előtt és alatt megfelelő hűtőközegszivárgás-érzékelővel kell ellenőrizni annak érdekében, hogy a szerelő tudatában legyen az esetlegesen jelen lévő mérgező vagy gyúlékony légkörnek. Csak olyan szivárgásérzékelő berendezést használjon, amely az összes alkalmazott hűtőközeg szempontjából biztonságos (szikramentes, megfelelően szigetelt, illetve gyújtószikramentes).

③ Ha a hütőberendezésen vagy a kapcsolódó alkatrészekem magas hömérséklettel járó munkát kell végezni, akkor legyenek kéznél megfelelő tűzoltókészülékek.

A feltöltési terület mellett legyen készenlétben egy porraloltó vagy CO2-tüzoltókészülék.

④ A hütörendszer csöveivel munkát végző személyeknek tilos az olyan gyújtóforrások használata, amelyek tűzhöz vagy robbanáshoz vezethetnek. Az összes lehetséges gyújtóforrást (ideértve az égő cigarettetákat is) megfelelő távolságban kell tartani a telepítés, a javítás, az eltávolítás és a leselejtezés helyszínétől, mivel ezek során hütőközeg szivároghat ki a környező területre. Munkavégzés előtt a berendezés körüli terület átvizsgálásával biztosítani kell, hogy nincsenek a közelben gyúlékony anyagok vagy egyéb tűzveszélyes elemek. A területen „Tilos a dohányzás” táblákat kell kihelyezni.

⑥ A rendszer megbontása vagy magas hőmérséklettel járó munkálatok előtt győződjön meg arról, hogy a terület szabad levegőn van vagy megfelelően szellőzik. A munkavégzés teljes időtartama alatt megfelelő szellőzés szükséges. A szellőzésnek biztonságosan el kell oszlatnia a kiszabaduló hűtőközeget, és ideális esetben kívülre, a légkörbe kell továbbítania azt.

- Elektromos alkatrészek cseréjekor csak a célnak és a műszaki előírásoknak megfelelő cserealkatrész használható. A gyártó karbantartási és szervizelési előírásait mindig kötelező betartani. Bizonytalanság esetén forduljon segítségért a gyártó műszaki részlegéhez.

A következő ellenőrzéseket kötelező elvégezni a gyúlékony hűtőközeget alkalmazó telepítések esetén:

  • A töltési mennyiség megfelelő annak a helyiségnek a méretéhez, amelybe a hűtőközeget tartalmazó alkatrészeket telepítik.
  • A szellőzőrendszer megfelelően üzemel, és annak ki- meneti nyílásait semmilyen akadály nem zárja el.
  • A berendezés jelölései továbbra is jól láthatók és olvashatók. A nem látható vagy nem olvasható jelöléseket ki kell javítani.
  • A hűtőközegcsövek vagy -alkatrészek telepítése olyan helyre történik, ahol nagy valószínűséggel nincsenek olyan anyagok, amelyek korrodálhatják a hűtőközeget tartalmazó alkatrészeket, kivéve, ha az alkatrészek anyaga eleve ellenálló, illetve megfelelően védett a korrózióval szemben.

- Az elektromos alkatrészek javításakor kötelező a kezdeti biztonsági ellenőrzés, valamint az alkatrészek vizsgálata. Olyan hiba felfedése esetén, amely veszélyt jelenthet, nem csatlakoztatható tápellátás a körhöz, amíg a hiba kijavítása nem történt meg. Ha a hiba nem javítható ki azonnal, azonban elengedhetetlen a berendezés használatának folytatása, megfelelő átmeneti megoldást kell használni. Erről tájékoztatni kell a berendezés tulajdonosát annak érdekében, hogy az összes érintett fél tisztában legyen a hibával.

A kezdeti biztonsági ellenőrzések során a következőket kell ellenőrizni:

  • a kondenzátorok kisülése megtörtént: ezt biztonságosan, a szikraképződés kockázatát kizárva kell elvégezni;
  • a rendszer töltése, kiürítése vagy tisztítása során nincs szabadon hagyva semmilyen áram alatt lévő elektromos alkatrész és vezeték;
  • a földelés folytonossága biztosítva van.

- A szigetelt alkatrészek javításakor a szigetelt burkolatok stb. eltávolítása előtt minden elektromos tápegységet le kell választani az érintett berendezésről. Ha a karbantartás során feltétlenül szükséges a berendezés tápellátása, akkor a legkritikusabb ponton egy szivárgásérzékelőnek folyamatosan működnie kell, hogy figyelmeztessen a potenciálisan veszelyes helyzetekre.

Folytatás a következő oldalon.

- Az alábbiaknak különös figyelmet kell szentelni annak érdekében, hogy az elektromos allkatrészeken végzett munka során a burkolaton ne végezzenek olyan módosítást, amely hatással lehet a burkolat nyújtotta védelemre. Ide tartozik a kábelek sérülése, a csatlakozások túl nagy száma, a nem eredeti müszaki előírások alapján gyártott érintkezőblokkok, a szigetelések sérülése, a tömszelencék nem megfelelő illeszkedése stb.

Győződjön meg arról, hogy a berendezés megfelelően van felszerelve.

Győződjön meg arról, hogy a szigetelések és a szigetelőanyagok állapota nem romlott olyan szintre, hogy már nem akadályozzák meg a gyúlékony anyagok szivárgását.

Csak a gyártó előírásainak megfelelő cserealkatrészeket szabad használni.

- Csak akkor alkalmazzon induktív- vagy kapacitásterhelést az áramkörre, ha elötte meggyőződött arról, hogy ezzel nem lépi túl a használatban lévő berendezéshez megengedett feszültséget és árame-rösséget.

Gyúlékony légkörben kizárólag gyújtószikramentes alkatrészeken szabad munkát végezni úgy, hogy az összetevő áram alatt van. Csak megfelelő besorolású tesztelőberendezés használható.

Csak a gyártó által megadott cserealkatrészek használhatók. Ezektől eltérő alkatrészek használata a légkörbe szivárgó hűtőközeg begyulladásához vezethet.

- A vezetékek ne legyenek kitéve kopásnak, korrózi- ónak, túlzott nyomásnak, vibráci ó nak, éleknek és egyéb káros környezeti hatásnak. Ennek ellenőrzésénél figyelembe kell venni az elhasználódás és például a kompresszoroktól vagy szivattyúkból eredő folyamatos rezgés hatásait is.

- Minden körülmények között tilos potenciális gyújtóforrást használni a hűtőközeg-szivárgás kereséséhez vagy ellenőrzéséhez.

A halogenidfáklyák (és minden nyílt lángot alkalmazó szivárgásérzékelő) használata tilos.

- Elektronikus szivárgásérzékelő használható a hűtőközeg-szivárgás észlelésére, de gyúlékony hűtőközegek esetében előfordulhat, hogy az eszköz nem elég érzékeny, illetve hogy az eszközt újra kell kalibrálni. (Az észlelőeszközöket csak hűtőközegmentes területen szabad kalibrálni.)

Győződjön meg arról, hogy az észlelőeszköz nem potenciális gyújtóforrás, és hogy megfelelő a használt hűtőközeg szempontjából. A szivárgásérzékelő eszközt a hűtőközeg LFL-jének százalékos arányához kell igazítani, és a használt hűtőközegre, illetve a megfelelő gázszázalékra (25% maximum) kell kalibrálni.

A szivárgásérzékelő folyadékok a legtöbb hűtőközeghez használhatóak, de kerülje a klórtartalmú szereket, mert azok reakcióba léphetnek a hűtőközeggel, és korrodálhatják a rézcsövegeket.

Ha szivárgásra gyanakszik, távolítson el vagy oltson ki minden nyílt lángot.

Olyan hütőközeg-szivárgás esetén, amelyhez forrasztás szükséges, minden hütőközeget távolítson el a rendszerböl, vagy (a szelepek lezársával) szigeteljen el a rendszer egy olyan részén, amely távol esik a szivárgástól. A gyúlékony hütőközeget tartalmazó berendezések esetén a forrasztás előtt és közben oxigén-mentes nitrogént (OFN) kell átvezetni a rendszeren.

Folytatás a következő oldalon.

- Ha javítás miatt (vagy más okból) felnyitja a hűtőközegkört, kövesse a hagyományos eljárásokat. Azonban fontos, hogy mivel a gyúlékony hűtöközeg miatt figyelembe kell venni a gyúlékonyságot, a legjobb gyakorlatot kövesse. Tartsa be a következő eljárást:

  • távolítsa el a hűtőközeget
  • közömbös gázzal tisztítsa meg a hűtőközegkört
  • légtelenítse a rendszert
  • közömbös gázzal újból tisztítsa meg a hűtőközegkört
  • vágással vagy forrasztással nyissa meg a hűtőközegkört.

A hütőközeget a megfelelő gyűjtőtartályokba engedje. A gyúlékony hütőközeget tartalmazó berendezéseket a biztonság érdekében OFN-nel kell „átöblíteni”. Ezt a folyamatot esetlegesen többször is meg kell ismételni.

Ne használjon sürített levegőt vagy oxigént a hűtőközeg-rendszerek tisztításához.

A gyúlékony hűtőközeget tartalmazó berendezések esetén a tisztításhoz a rendszerben OFN-nel meg kell szüntetni a vákuumot, ezután a megfelelő üzemi nyomás eléréséig kell tölteni a rendszert, majd ki kell szellőztetni azt a légkörbe, és végül újból vákuumot kell kialakítani abban. Ezt a folyamatot addig kell ismételni, amíg nem marad hűtőközeg a rendszerben. Amikor az utolsó OFN-adagot használja, a munka megkezdéséhez a rendszer nyomását le kell csökkenteni a környezeti nyomásra. Ez a művelet alapvető fontosságú, ha forrasztást kell végezni a csöveken.

Gondoskodjon arról, hogy a vákuumszivattyú kivezető nyílása ne legyen gyújtóforrás közelében, valamint arról, hogy megfelelően szellőzik.

- A hagyományos töltési eljárások követése mellett az alábbi követelményeket is be kell tartani:

- Biztosítsa, hogy a töltőberendezés használatakor nem fordul elő eltérő hűtöközegek okozta szennyeződés. A tömlők vagy csövek legyenek a lehető legrövidebbek annak érdekében, hogy azokban a lehető legkisebb legyen a hűtőközeg mennyisége.

- A tárolótartályokat függőleges helyzetben kell tartani.

- Mielött feltölti a rendszert hütőközeggel, győződjön meg arról, hogy a hütőrendszer földelve van.

- Címkézze fel a berendezést a töltés befejezésekor (ha már eleve nincs felcímkézve).

- Fokozottan figyeljen arra, hogy ne töltse túl a hütörendszert.

A rendszer újratöltése előtt a megfelelő tisztítógázzal tesztelni kell a nyomást. A töltés végeztével és az üzembe helyezés előtt szivárgásellenőrzésre van szükség. A helyszínről való távozás előtt újból szivárgásellenőrzést kell végezni.

- Alapvető fontosságú, hogy a művelet megkezdése előtt a technikus átfogóan megismerje a készüléket és annak adatait. Bevált gyakorlat az összes hűtőközeg biztonságos összegyűjtése. Az adott feladat elvégzése előtt olaj- és hűtőközegmintát kell venni, hátha szükség van elemzésre a kinyert hűtőközeg újbóli felhasználása előtt. Alapvető fontosságú, hogy a feladat megkezdése előtt legyen elérhető elektromos áram.

a) Ismerje meg a készüléket és annak működését.
b) Elektromosan szigetelje el a rendszert.
c) A művelet megkezdése előtt biztosítsa az alábbiakat: szükség esetén rendelkezésre áll egy, a hűtőközeg-tartályok kezelésére alkalmas mechanikus eszköz; - minden személyes védőfelszerelés rendelkezésre áll, és ezeket megfelelően használják;

- a kiürítési folyamatot egy kompetens személy folyamatosan felügyeli;

- a kiürítéshez használt készülékek és tartályok megfelelnek az irányadó szabványoknak.

d) Ha nem tud vákuumot használni, alkalmazzon szívó- csonkot a hűtőközeg rendszer különböző részeiből történő leeresztéséhez.
e) A tartály legyen a mérlegen a kiürítés előtt.
f) Indítsa el a kiürítőgépet, és működtesse azt a gyártó előírásainak megfelelően.
g) Ne töltse túl a tartályokat. (A térfogat legfeljebb 80%-át töltse meg folyadékkal).
h) Még átmenetileg se lépje túl a tartály maximális üze- mi nyomását.
i) Miután a tartályokat megfelelően megtöltötte, és befejezte a műveletet, győződjön meg arról, hogy a tartályok és a berendezések megfelelő módon kerülnek eltávolításra a helyszínről, illetve arról, hogy a készülék összes szigetelőszelepe el van zárva.
j) A leeresztett hütőközeget tilos más hütőrendszerbe tölteni, ha az nem esett át tisztításon és ellenőrzésen.

Folytatás a következő oldalon.

1. Biztonsági óvintézkedések

  • A készüléken címkékkel kell feltüntetni, hogy azt üzemen kívül helyezték, és hogy nem tartalmaz hűtőközeget. A címkét dátummal és aláírással is el kell látni. A gyúlékony hűtőközeget tartalmazó berendezések esetén ügyeljen arra, hogy a berendezésen címkék jelzik, hogy az gyúlékony hűtőközeget tartalmaz.
  • Amikor karbantartás vagy működésen kívül helyezés céljából hűtőközeget távolít el a rendszerből, javasolt bevált gyakorlat a hűtőközeg egészének biztonságos eltávolítása. Amikor a hűtőközeget tartályokba tölti át, ügyeljen arra, hogy csak a megfelelő hűtőközeg-tartályokat használja. Győződjön meg arról, hogy elérhető a hűtőközeg egészének tárolásához szükséges mennyiségű hűtőközegtartály. Minden tartály csak a leeresztett hűtőközeg tárolására alkalmas, illetve az adott hűtőközeg tárolására felcímkézett lehet (azaz csak kimondottan az adott hűtőközeg tárolására tervezett tartályok használhatók). A tartályoknak jól működő nyomáskiegyenlítő szelepet, illetve lezárószelepeket kell tartalmaznia. Leeresztés előtt az üres tartályokat ki kell üríteni és lehetőség szerint le kell húteni.

A kiürítő berendezésnek működőképes állapotban kell lennie, és tartalmaznia kell a berendezésre vonatkozó utasításokat, emellett alkalmasnak kell lennie az összes adott típusú hűtőközeg (így adott esetben a gyúlékony hűtőközegek) eltávolítására. Emellett egy készletnyi kalibrált és jól működő mérlegre is szükség van. A tömlőknek szivárgásmentes leválasztó csatlakozásokkal kell rendelkezniük, és jó állapotban kell lenniük. A leeresztőgép használata előtt ellenőrizze, hogy az megfelelő állapotban van-e, megfelelően karbantartották-e, illetve hogy minden elektromos alkatrésze szigetelve van-e annak érdekében, hogy hűtőközeg-szivárgás esetén ne álljon fenn a kigyulladás veszélye. Kérdés esetén forduljon a gyártóhoz.

A leeresztett hűtőközeget a megfelelő leeresztőtartályban vissza kell juttatni a hűtőközeg forgalmazójához, és mellékelni kell a megfelelő hulladékszállítási dokumentumot is. Ne keverje a hűtőközegeket a leeresztőegységekben, különös tekintettel a tartályokra. A kompresszor vagy a kompresszorolaj eltávolításakor győződjön meg arról, hogy ezek elfogadható mértékben le vannak eresztve, és hogy a kenőanyag mellett nem maradt gyúlékony hűtőközeg. Mielőtt visszaküldi a kompresszort a forgalmazónak, hajtsa végre a leeresztési műveletet. A folyamatot csak a kompresszorház elektromos fűtésével szabad felgyorsítani. Az adott rendszerből történő olajleeresztést csak biztonságos módon szabad elvégezni.

MITSUBISHI Ecodan PUZ-SWM100VAA - Biztonsági óvintézkedések - 1

flowchart
graph TD
    A["①"] --> B["②"]
    B --> C["③"]
    C --> D["④"]
    D --> E["⑤"]
    E --> A
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333

Fig. 2-1

MITSUBISHI Ecodan PUZ-SWM100VAA - Biztonsági óvintézkedések - 2

text_image Megfelelő Megfelelő Megfelelő Nem megfelelő

Fig. 2-2

2.1. Hütőközegcső (Fig. 2-1)

Ellenőrizze, hogy a beltéri és kültéri egységek magassága közötti különbség, a hűtőközegcső hossza és a csőben lévő hajlatok száma az alábbi határértékeken belül van-e.

ModellA cső hossza(egy irányban)MagasságkülönbségA hajlatok száma(egy irányban)
S(H)WM60/80/1002 m - 50 m Max. 30m Max. 10
S(H)WM120/140 2m - 30 m *1 Max. 30m Max. 10

*1 Kizárólag az egység fütési üzemmódjában az elérhető csőhossz 2 m és 50 m között van. Lásd a 4. szakaszt.

- A magasságkülönbség határértéke az egységtől függ, de nem függ attól, hogy a kültéri vagy a beltéri egység van-e magasabban.

© Beltéri egység

A szigetelőanyagoknak a következő előírásoknak kell megfelelniük.

  • Hövezetési sebesség: 0,040 W/mK vagy kisebb
    • A szigetelés vastagsága: 9 mm vagy több
    • Höállóság: 110 °C vagy több

Amennyiben a külső csővezeték hossza meghaladja 15 m-t, a szigetelés vastagságának 18 mm-nek vagy annál vastagabbnak kell lennie.

2.2. A kültéri egység felszerelési helyének kiválasztása

Mivel az R32 nehezebb a levegőnél és más hűtőközegeknél, hajlamos felgyűlni a talprésznél (a padló közelében). Ha az R32 felgyűl az aljzatnál, kisebb terű helyiségekben gyúlékony koncentrációba sürűsödhet. A meggyulladás elkerülése végett megfelelő szellőztetéssel kell gondoskodni a munkakörnyezet biztonságáról. Ha a hűtőközeg szivárgását észleli egy olyan helyiségben vagy területen, ahol nincs megfelelő szellőztetés, tartózkodjon a nyílt láng használatától mindaddig, amíg ki nem alakítja a megfelelő szellőztetést.

  • Kerülje az erős napfénynek kitett vagy más höforrás közelében lévő helyeket.
  • Olyan helyet válasszon, ahol az egység zaja nem zavarja a szomszédokat.
  • Olyan helyet válasszon, ahonnan könnyen megoldható a huzalozás a tápegységhez és a csövezés a beltéri egységhez.
  • Kerülje az olyan helyeket, ahol éghető gázok szivároghatnak, keletkezhetnek, áramolhatnak vagy halmozódhatnak fel.
  • Tájékoztatjuk arról, hogy az egységből üzem közben víz folyhat.
  • Olyan vízszintes helyet válasszon, amely elbírja az egység tömegét és elviseli a rezgéseit.
  • Kerülje az olyan helyeket, ahol az egységet hó boríthatja be. Az olyan területeken, ahol erős havazásra lehet számítani, különleges óvintézkedéseket kell tenni, például magasabbra kell szerelni az egységet, illetve védőborítással kell ellátni a bemeneti nyllást, hogy ne zárhassa el a hó, és ne is fújja bele közvetlenül a havat a szél. Ez csökkentheti a légáramlást, és működési hibát eredményezhet.
  • Kerülje az olyan helyeket, ahol olaj, göz vagy kéngáz lehet jelen.
  • A kültéri egység szállításához használja a rajta lévő szállítófüleket. Ha az egységet az alján fogja meg, becsípheti a kezét vagy az ujjait.
  • A hütőközegcsövek csatlakoztatásának karbantartási célból hozzáférhetőnek kell lennie.
    A kültéri egységeket olyan helyre kell felszerelni, ahol legalább a négy oldal egyi- ke nyitott, és kellően nagy, bemélyedések nélküli tér áll rendelkezésre. (Fig. 2-2)

MITSUBISHI Ecodan PUZ-SWM100VAA - A kültéri egység felszerelési helyének kiválasztása - 1

VIGYÁZAT:

• Végezze el a földelést.
Ne kösse a földelő vezetéket gázcsőre, vízvezeték-nyomáslevezetőre vagy telefonhálózat földelő vezetékére. A nem megfelelő földelés áramütést okozhat.
- Ne telepítse olyan helyre a berendezést, ahol gyúlékony gáz szivároghat.
Ha a szivárgó gáz felgyűlik a kültéri egység körül, robbanást okozhat.
- A telepítés helyétől függően szereljen fel érintésvédelmi relét (nedvesség esetén).
Érintésvédelmi relé hiányában a berendezés áramütést is okozhat.
- Végezze biztonságosan a csőszerelési munkákat a telepítési kézikönyv szerint.
Ha a csőrendszerben hiba keletkezik, víz csepeghet az egységböl, amely eláztathatja és károsíthatja a berendezési tárgyakat.
- Húzza meg a hollandi anyát nyomatékkulccsal a kézikönyv táblázata szerint.
Túl szorosra húzva a hollandi anya idővel eltörhet, a hűtőközeg szivárgását okozva.

(mm)

2.3. Külső méretek (Kültéri egység) (Fig. 2-3)

MITSUBISHI Ecodan PUZ-SWM100VAA - Külső méretek (Kültéri egység) (Fig. 2-3) - 1

text_image 480 1050 1040 225 600 520

Fig. 2-3

MITSUBISHI Ecodan PUZ-SWM100VAA - Külső méretek (Kültéri egység) (Fig. 2-3) - 2

2.4. Szellőzés és hozzáférhetőség

2.4.1. Felszerelés szeles helyre

Ha a kültéri egységet tetőre vagy más széltől nem védett helyre szereli, úgy állítsa be az egység levegőkiáramló nyilását, hogy azt ne érje közvetlenül erős szél. A levegőkiáramló nyilásba befújó erős szél megzavarhalja a normál légáramlást, és működési hibát okozhat.

Alább az erős szél elleni védelemre látható három példa.

① Fordítsa a levegőkiáramló nyílást a legközelebbi fal felé, attól mintegy 35 cm-re. (Fig. 2-4)
② Ha olyan helyre szereli az egységet, ahol tájfun vagy egyéb ok miatt erős szél fújhatna be a levegőkiáramló nyilásba, szereljen fel külön kapható légterelőt. (Fig. 2-5)

Ⓐ Légterelő a levegökiáramló nyiláshoz

③ Ha megoldható, állítsa úgy az egységet, hogy a levegőkiáramló nyílás merőleges legyen a szokványos szélirányra. (Fig. 2-6) ④ Szélirány

2.4.2. Egy kültéri egység felszerelése esetén (lásd az utolsó oldalt)

A minimális méretek az alábbiak, kivéve a Max. (Maximum) méretet, amely fel van tüntetve.

Minden esetben lásd az ábrát.

① Csak hátul vannak akadályok (Fig. 2-7)
② Csak hátul és fönt vannak akadályok (Fig. 2-8) • Ne szerelje fel a külön kapható kimeneti légterelöt úgy, hogy felfelé áramoljon a levegő.
③ Csak hátul és oldalt vannak akadályok (Fig. 2-9)
④ Csak elöl vannak akadályok (Fig. 2-10)
⑤ Csak elöl és hátul vannak akadályok (Fig. 2-11)
⑥ Csak hátul, oldalt és fönt vannak akadályok (Fig. 2-12)
- Ne szerelje fel a külön kapható kimeneti légterelöt úgy, hogy felfelé áramoljon a levegő.

2.4.3. Több kültéri egység felszerelése esetén (lásd az utolsó oldalt)

Hagyjon legalább 50 mm távolságot az egységek között.

Minden esetben lásd az ábrát.

① Csak hátul vannak akadályok (Fig. 2-13)

② Csak hátul és fönt vannak akadályok (Fig. 2-14) • Legfeljebb 3 egységet szereljen egymás mellé. Ezenkívül hagyjon az előírt méretű helyet. • Ne szerelje fel a külön kapható kimeneti légterelőt úgy, hogy felfelé áramoljon a levegő.

③ Csak elöl vannak akadályok (Fig. 2-15)

④ Csak elöl és hátul vannak akadályok (Fig. 2-16)

⑤ Egy párhuzamos egység elhelyezése (Fig. 2-17)

* Külön kapható, a levegöt felfelé áramoltatóan felszerelt kimeneti légterelő használata esotén a távolság legalább 500 mm legyen.

⑥ Több párhuzamos egység elhelyezése (Fig. 2-18)

* Külön kapható, a levegöt felfelé áramoltatóan felszerelt kimeneti légterelő használata esetén a távolság legalább 1000 mm legyen.

⑦ Egymásra helyezett egységek (Fig. 2-19)

  • Legfeljebb két egység helyezhető egymásra.
  • Legfeljebb 2 egymásra helyezett egységet szereljen egymás mellé. Ezenkívül hagyjon az előírt méretű helyet.

2. Telepítési helyszín

©2.5. Minimális kiépítési terület

Ha elkerülhetetlen, hogy a készüléket olyan térben szerelje fel, ahol mind a négy oldal el van torlaszolva, vagy mélyedések találhatók az oldalakon, győződjön meg arról, hogy fennáll a következő helyzetek valamelyike (A, B vagy C).

Megjegyzés: Ezek az óvintézkedések a biztonságot és nem az előírásoknak megfelelő működést szavatolják.

A) Biztosítson elegendő teret a telepítéshez (minimális telepítési terület, Amin).

A telepítést legalább Amin területű vagy annál tágasabb térben hajlsa végre, M hűtőközeg-mennyiségnek megfelelően (gyárilag betöltött hűtőközeg + helyben hozzáadott hűtőközeg).

M [kg] Amin m^2
1,0 12
1,5 17
2,0 23
2,5 28
3,0 34
3,5 39
4,0 45
4,5 50
5,0 56
5,5 62
6,0 67
6,5 73
7,0 78
7,5 84

MITSUBISHI Ecodan PUZ-SWM100VAA - ©2.5. Minimális kiépítési terület - 1

text_image Amin

B) Olyan térbe telepítse, ahol a bemélyedés magassága ≤ 0,125 [m].

A tér aljától való távolság legfeljebb 0,125 [m] legyen

MITSUBISHI Ecodan PUZ-SWM100VAA - ©2.5. Minimális kiépítési terület - 2

A tér aljától való távolság legfeljebb 0,125 [m] legyen

MITSUBISHI Ecodan PUZ-SWM100VAA - ©2.5. Minimális kiépítési terület - 3

text_image legfeijebb 0,125 [m] legyen

C) Gondoskodjon megfelelő nyitott térről a szellöztetéshez.

Győződjön meg arról, hogy a nyitott tér szélessége legfeljebb 0,9 [m] és magassága legfeljebb 0,15 [m].

Ugyanakkor a telepítési tér alja és a nyitott tér alsó széle között legfeljebb 0,125 [m] távolság lehet.

A nyitott tér legalább 75%-ban nyitott kell legyen.

MITSUBISHI Ecodan PUZ-SWM100VAA - ©2.5. Minimális kiépítési terület - 4

text_image Legalább 75%-ban nyitott Szélesség W 0,9 [m] vagy több Magasság H 0,15 [m] vagy több

A tér aljától való távolság legfeljebb 0,125 [m]

hu

3. A kültéri egység felszerelése

MITSUBISHI Ecodan PUZ-SWM100VAA - A kültéri egység felszerelése - 1
④ M10 (3/8") csavar
⑧ Talp
© A lehető leghosszabb
© Szellözés
© Mélyen a padlóba ágyazva

Fig. 3-1

(mm)

- Az egységet szilárd, vízszintes felületen helyezze el, hogy működés közben ne jöjjenek létre rezgés keltette zajok. (Fig. 3-1)

Rögzítőcsavar M10 (3/8")
A beton vastagsága 120 mm
A csavar hossza 70 mm
Teherbíró képesség 320 kg
  • Ügyeljen arra, hogy a rögzítőcsavar a talp alsó felületétől mérve legfeljebb 30 mm-t nyúljon ki.
  • Fogassa le szilárdan az egység talpál a négy erősen rögzített M10-es rögzítőcsavarral.

A kültéri egység felszerelése

  • Ne gátolja a szellőzést. Ha a szellőzést gátolja, az zavarja a működést, és meghibásodhat a készülék.
  • A készülék talpán kívül használja az egység hátoldalán lévő szerelőfuratokat a huzalok rögzítésére, ha erre az egység felszereléséhez szükség van. A helyszíni felszereléshez használjon önmetsző csavarokat (ø5 × 15 mm mérelűeket vagy kisebbeket).

FIGYELMEZTETÉS:

  • Az egységet biztonságosan kell beépíteni egy olyan szerkezetre, amely képes megtartani súlyát. Ha instabil szerkezetre szereli fel az egységet, leeshet, és sérülést, illetve anyagi kárt okozhat.
  • Az egységet az utasításoknak megfelelően kell beszerelni annak érdekében, hogy minimálisra csökkentse a földrengések, tájfunkok vagy erős szél által okozott károkat. A helytelenül beszerelt egység leeshet, és károkat vagy sérüléseket okozhat.

VIGYÁZAT:

- A készüléket a fokozott üzemelési zaj és rezgés elke-rülése érdekében merev szerkezetre szerelje fel.

4.1. Óvintézkedések R32 hűtőközeget használó készülékek esetén

  • Az R32 hűtőközeget használó kültéri egységekre vonatkozó, alább nem látható óvintézkedéseket lásd az 1.5. pontban.
  • Alkalmazzon észterolajat, éterolajat vagy alkilbenzololajat (kis mennyiségben) klímaolajként a hollandianyás szakaszokon.
  • A hűtőközegcsövek csatlakoztatására szolgáló, rézből és rézötvözetből készült varrat nélküli csövek anyaga C1220 foszforréz legyen. Használjon az alábbi táblázatban megadott vastagságú hűtőközegcsöveket. Győződjön meg arról, hogy a csövek belső része tiszta, és nem tartalmaz semmilyen káros szennyező anyagot, például kénvegyületeket, oxidálószereket, törmeléket vagy port.
    A csövek forrasztása során mindig alkalmazzon nem oxidáló keményforrasztást, mivel ellenkező esetben a kompresszor megsérülhet.
Cső mérete (mm)6,359,5212,715,88
Vastagság (mm)0,80,80,81,0

Telepítéskor vagy áttelepítéskor, illetve a kültéri egység szervizelésekor csak a megadott hűtőközeget (R32) használja a hűtőközegcsövek feltöltéséhez. Ne keverje össze más hűtőközeggel, és ne engedje, hogy levegő maradjon a vezetékekben.

Ha levegő keveredik a hűtőközeggel, a hűtőközegben a normálistól eltérő túlnyomás keletkezhet, ami robbanást és más veszélyeket okozhat.

A nem a rendszerhez megadott hűtőközeg használata miatt mechanikai hiba vagy rendszermeghibásodás keletkezhet, vagy az egység leállhat. A legrosszabb esetben ez súlyos mértékben csökkentheti a termék biztonságát.

  • Ne használjon a fent megadottnál vékonyabb csöveket.
  • Használjon olyan csövet, amely kompatibilis a kültéri egységhez maximálisan megengedett nyomással.

A nagyobb átmérőjű csövek esetén a táblázatban feltüntetettnél vastagabb falú csövekre van szükség.

A maximális engedélyezett nyomás az adattáblán látható.

- Használjon 1/2 H vagy H csöveket, ha az átmérő 19,05 mm vagy több.

A meggyulladás megelőzése érdekében gondoskodjon megfelelő szellőztetésről. Ezenkívül a tűzvédelmi intézkedések végrehajtásával győződjön meg arról, hogy nincsenek veszélyes vagy gyúlékony tárgyak a környező területen.

4. A hűtőközegcsövek beszerelése

MITSUBISHI Ecodan PUZ-SWM100VAA - A hűtőközegcsövek beszerelése - 1

text_image 45° ± 2° 90° ± 0,5° ØA R0.4 - R0.8 (mm) Csőcsatlakozó Hollandi anya Kulső menetes oldal Belső menetes oldal Egy csavarkulccsal rögzítse a csőcsatlakozót. Egy nyomatékkulccsal húzza meg a hollandi anyát.

④ Peremvágási méretek
⑫ A hollandi anya meghúzási nyomatéka

Fig. 4-1
⑧ (Fig. 4-1)

Külső átm. rézcső (mm)PeremméretekøA méretek (mm)
ø6,35 8,7 - 9,1
ø9,52 12,8 - 13,2
ø12,7 16,2 - 16,6
ø15,88 19,3 - 19,7
ø19,05 23,6 - 24,0

① (Fig. 4-1)

Külső átm. rézcső (mm)Külső átm. hollandi anya (mm)Meghúzási nyomaték (N·m)
ø6,35 17 14 - 18
ø6,35 22 34 - 42
ø9,52 22 34 - 42
ø12,7 26 49 - 61
ø12,7 29 68 - 82
ø15,88 29 68 - 82
ø15,88 36 100 - 120
ø19,05 36 100 - 120

MITSUBISHI Ecodan PUZ-SWM100VAA - A hűtőközegcsövek beszerelése - 2

text_image A A B Süllyesztek Rézcső

Fig. 4-2

4.2. Csövek csatlakoztatása (Fig. 4-1)

  • Kereskedelmi forgalomban kapható rézcsövek használata esetén a folyadék- és gázcsöveket csavarja be kereskedelmi forgalomban kapható, legalább 110 °C-ig hőálló, legalább 12 mm vastagságú szigetelőanyagokkal. A csupasz cső közvetlen megérintése égési vagy fagyási sérülést okozhat.
  • Kenjen vékony rétegben hütőközegolajat a csőre és a csatlakozóülék felületére, mielött meghúzná a hollandi anyát.
  • Kenjen hütőgépolajat a peremülék teljes felületére.
  • Használja az alábbi csöméretekhez való hollandi anyákat. ©
  • A bekötéshez először igazítsa középre, majd szorítsa meg az első 3 - 4 menetnyit kézzel a hollandi anyát.
  • A csőcsatlakozások meghúzásához használjon 2 villáskulcsot. ①
  • A csatlakoztatás befejezése után ellenőrizze a gázszivárgást szivárgásérzékelővel vagy szappanos vízzel.
SWM60 - 140, SHWM60 - 140
Gázoldal Cső mérete (mm) ø12,7vagy ø15,88
Folyadékoldal Cső mérete (mm) ø6,35
  • A csövek hajlításakor ügyeljen, hogy el ne törjenek. A 100 mm – 150 mm-es hajlítási sugár elegendő.
  • Győződjön meg arról, hogy a csövek nem érintkeznek a kompresszorral vagy a kompresszor talapzatával. Ez erős zajt és rezgést eredményezne.
    ① A csövek csatlakoztatását a beltéri egységnél kell kezdeni.
    A hollandi anyákat nyomatékkulccsal kell meghúzni.
    ② Peremezze ki a folyadék. és gázcsöveket, és vigyen fel rájuk (a helyszínen) vékony réteg hűtőolajat.
  • Ha szokványos csötömítést használ, az R32 hűtőközeghez való csövek peremezési értékeit lásd az 1. táblázatban.
    Az A méretek biztosításához használhatja a méretbeállító idomszert.

  • táblázat (Fig. 4-2)

Külső átm. rézcső (mm)A (mm)
Peremező szerszám R32-höz
Tengelykapcsolós típus
ø6,35 (1/4") 0 - 0,5
ø9,52 (3/8") 0 - 0,5
ø12,7 (1/2") 0 - 0,5
ø15,88 (5/8")0 - 0,5
ø19,05 (3/4")0 - 0,5

MITSUBISHI Ecodan PUZ-SWM100VAA - Csövek csatlakoztatása (Fig. 4-1) - 1

FIGYELMEZTETÉS:

Az egység telepítése során a kompresszor elindítása előtt csatlakoztassa biztonságosan a hűtőközegcsöveket.

MITSUBISHI Ecodan PUZ-SWM100VAA - FIGYELMEZTETÉS: - 1

④ Elülső csőburkolat
F Hatsó csöburkolat
© Elzáröszelep
⑭ Szerelönyilás-fedél
④ Hajlítási sugár: 100 mm – 150 mm

4.3. Hütőközegcső (Fig. 4-3)

Távolítsa el a ① szerelőnyllás-fedelet (4 csavar), valamint az ② első csőburkolatot (2 csavar) és a ③ hátsó csőburkolatot (4 csavar).

  • A bizonyos típusú gumilábazatokról leváló gumipor nem okoz problémát a külteri egység működésében.
  • Ne engedje, hogy a hütöközegcsövek hozzáérjenek a talapzathoz.
    Zajt okozhat, ha a beltéri egység átveszi a kültéri egység rázkódását.

① Csatlakoztassa a hütőközegcsöveket a beltéri és a kültéri egységhez, amikor a kültéri egység elzárószelepe teljesen el van zárva.

② Szívassa ki a levegőt a beltéri egységből és a hozzá csatlakozó csövekből.
③ A hütőközegcsövek csatlakoztatása után ellenőrizze a csatlakozó csöveket és a beltéri egységet, nincs-e gázszivárgás. (Lásd 4.4. A hütőközegcső tömlítettségének ellenőrzési módja)
④ Az elzárószelep szervizportján egy nagy teljesítményű vákuumszivattyút kel használni a vákuum kellő ideig való fenntartására (a -101 kPa (5 torr) elérése után legalább egy órán át., hogy vákuummal száritsa ki a csövek belsejét). Min-dig ellenőrizze a légríkitás mértékét a mérőórás csaptelepen. Ha marad valami nedvesség a csövekben, a légríkitás mértéke néha nem érhető el a vákuum rövid ideig történő alkalmazásával.

A vákuumos szárítás után nyissa ki teljesen az elzárószelepeket (a folyadékét és a gázét is) a kültéri egységen. Ez tejesen összeköli a beltéri és a kültéri egység hűtőközegköreit.

  • Ha nem elegendő mértékű a légritkitás, levegő és vizgőz marad a hütőközegkörben, ami rendellenes nyomásnövekedést vagy nyomásesést okozhat, illetve tönkremehet a hütőgépolaj a nedvesség miatt stb.
  • Ha az elzárószelep zárva marad, és úgy működteti az egységet, megsérülhet a kompresszor és a szabályozószelepek.
  • A kültéri egység csőcsatlakozásainál ellenőrizze a gázszivárgást szivárgásérzékelővel vagy szappanos vízzel.
  • A levegőnek a hűtőközegcsövekből való eltávolításához ne használja az egy-ségből származó hűtőközeget.
  • A munka befejezése után húzza meg a szelepsapkákat a kellő nyomatékkal: 20–25 N·m (200–250 kgf·cm). Ha elfelejti visszahelyezni és meghüzni a szelepsapkákat, az a hűtőközeg szivárgását okozhatja. Ezenkívül ne sértse meg a szelepsapkák belsejét, mert a hűtőközeg szivárgását megakadályozó tömitésként müködnek.
    ⑤ Tömitőanyagot használva tömítse a csőcsatlakozások körüli hőszigetelések végeit, hogy ne kerülhessen víz a hőszigetelésekbe.

4. A hűtőközegcsövek beszerelése

MITSUBISHI Ecodan PUZ-SWM100VAA - A hűtőközegcsövek beszerelése - 1
Elzárószelep
Elzárószelep
© Szervizcsatlakozó
© Nyitó/záró rész
© Helyi cső
© Tōmítve, ugyanígy a gázoldalon is
⑬ Csöburkolat

Fig. 4-4
(1)
MITSUBISHI Ecodan PUZ-SWM100VAA - A hűtőközegcsövek beszerelése - 2

④ Szeleptest
® Az egység felöli oldal
© Kar
Sapka
© A helyi csō felōli oldal
© Csöburkolat
© Szervizcsatlakozó
Szelepszár

① Hely két villáskulcs számára
(Csak ehhez a részhez való villáskulcsot használjon. Ha nem így tesz, az a hütőközeg szivárgását okozhatja.)
Tömitö szakasz
(Tömitse bármilyen kéznél lévő tömitőanyaggal a höszigetelő anyag végét a csöcsatlakozásnál, hogy ne kerülhessen viz a höszigetelő anyagba.)

MITSUBISHI Ecodan PUZ-SWM100VAA - A hűtőközegcsövek beszerelése - 3

* A bal oldalon lévő ábra csak szemléltetés. Az elzárószelep alakja, a szervizcsatlakozó helye stb. típustól függően változhat.

* Csak az Ⓐ részt forgassa.

(Az ④ és a ⑧ részt ne húzza meg erősebben együtt.)

© Feltöltö tömlö

© Szervizcsatlakozó

Fig. 4-7

4.4. A hütőközegcső tömítettségének ellenőrzési módja (Fig. 4-4)

(1) Csatlakoztassa az ellenőrző eszközöket.

- Ellenőrizze, hogy zárva van-e az Ⓐ és Ⓗ elzárószelep, és ne nyissa ki őket.

- Helyezze nyomás alá a hütőközegcsöveket a ③ gázelzáró szelep ⑤ szervizcsatlakozóián keresztül.

(2) A megadott értékű nyomást ne hirtelen engedje rá a rendszerre, hanem fokozatosan.

① Növelje a nyomást 0,5 MPa (5 kgf/cmV G) értékig, várjon öt percet, és ellenőrizze, hogy a nyomás nem csökken-e.
② Növelje a nyomást 1,5 MPa (15 kgf/cm²G) értékig, várjon öt percet, és elle-nőrizze, hogy a nyomás nem csökken-e.
③ Növelje a nyomást 4,15 MPa (41,5 kgf/cm²G) értékig, majd mérje meg a környezeti hömérsékletet és a hütőközeg nyomását.

(3) Ha a nyomás a megadott értéken marad körülbelül egy napig, és nem csökken, a csövek megfelelőek, és nincs szivárgás.

A környezeti hömérséklet 1 °C-os változása a nyomás körülbelül 0,01 MPa (0,1 kgf/cm²G) érlékkel való változását eredményezi. Hajtsa végre a szükséges kiigazításokat.

(4) Ha a nyomás a (2) vagy a (3) lépésben csökken, akkor szivárog a gáz. Keresse meg a gázszivárgás forrását.

4.5. Az elzárószelep kinyitásának módja

Az elzárószelep kinyitásának módja a kültéri egység típusától függően eltérő lehet. Nyissa ki az elzárószelepeket a megfelelő módon.

(1) Folyadékoldal (Fig. 4-5)
① Szérelje le a sapkát, és forgassa a szelepszárat balra ütközésig egy 4 mm-es kulccsal. Amikor a szelep eléri az ütközöt, hagyja abba a forgatást. (Körülbelül 4 fordulat)
② Ügyeljen arra, hogy teljesen kinyissa az elzárószelepet, majd nyomja be a kart, és forgassa vissza a sapkát eredeti helyzetébe.
(2) Gázoldal (Fig. 4-6)
① Szerelje le a sapkát, és forgassa a szelepszárat balra ütközésig egy 4 mm-es kulccsal. Amikor a szelep eléri az ütközöt, hagyja abba a forgatást. (Körülbelül 9 fordulat)
② Ügyeljen arra, hogy teljesen kinyissa az elzárószelepet, majd nyomja be a kart, és forgassa vissza a sapkát eredeti helyzetébe.

A hütőközegcsövek védelem céljából be vannak burkolva szigetelőanyaggal

  • A csövek a csatlakozók előtt és után ø90-es méretig védelem céljából be lehetnek burkolva szigetelőanyaggal. Vágja ki a kijelölt részen a cső burkolatát a kikönnyítést követve, majd burkolja be a csövet.
    A cső bemeneti hézaga
  • Tömítőpasztával vagy más tömítőanyaggal tömítse körbe a csövek bemenetét, hogy ne maradjon hézag. (Ha nem zárja le a hézagokat, zaj keletkezhet, illetve víz vagy por kerülhet az egységbe, ami a készülék meghibásodását okozhatja.)

MITSUBISHI Ecodan PUZ-SWM100VAA - Az elzárószelep kinyitásának módja - 1

VIGYÁZAT:

A feltöltőszelep használatára vonatkozó óvórendsza-bályok (Fig. 4-7)

Felszereléskor ne húzza meg túl erősen a szervizcsatlakozót, mert deformálódhat és meglazulhat a szeleptányér, ami gázszivárgást okozhat.

Miután beállította a Ⓑ szakaszt a megfelelő irányba, csak az Ⓐ szakaszt forgatva húzza meg a csatlakozót.

Az Ⓐ szakasz meghúzása után ne húzza tovább együtt az Ⓐ és Ⓑ szakaszt.

4.6. Feltöltés hűtőközeggel

MITSUBISHI Ecodan PUZ-SWM100VAA - Feltöltés hűtőközeggel - 1

FIGYELMEZTETÉS:

  • Ha a rendszerben lévő teljes hűtőközeg mennyisége meghaladja az 1,84 kg-ot, be kell tartani a beltéri egység minimális padlóterületre vonatkozó követelményeit. További részletekért lásd a beltéri egység telepítési kézikönyvét.
  • A gyárilag betöltött hűtőközegcső hossza a használattól függ, ezért tekintse meg az alábbi táblázatot.
  • Ha a csőhossz nagyobb, mint a gyárilag betöltött hűtőközegcső hossza, az alábbi eljárást követve töltsön a rendszerbe kiegészítő R32 hűtőközeget.
    * Az egységet leállítás után töltse fel a kiegészítő hűtőközeggel a gázelzáró szelepen át a csőtoldat és a beltéri egység vákuummal való megtisztítása után.
    Ha az egység üzemel, töltse utána hűtőközeget a gáz-visszacsapószelepen át, biztonsági töltőberendezést használva. Folyadék állagú hűtőközeget ne töltsön utána a visszacsapószelepen át.
    * Az egység hütőközeggel való feltöltése után jegyezze fel az (egységhez erősített) szervizcím kére, mennyi hütőközeget töltött be.
    További tudnivalókért ásd: „1.5. Az R32 hűtőközeggel működő kültéri egységek használata”.

* A kiegészítő hűtőközeg mennyiségét az alábbi táblázatban szereplő képlettel számolhatja ki.
Ha a teljes hűtőközeg-mennyiség (kezdeti mennyiség + kiegészítő mennyiség) túllépi az alábbiakban megadott maximális mennyiséget, csökkentse a kiegészítő hűtőközeg-mennyiséget olyan mértékben, hogy a teljes hűtőközeg-menyiség megegyezzen a megadott maximális mennyiséggel.

R32-vel való utántöltés karbantartáskor: A szerviz során R32-vel való utántöltés előtt a villamos szikrák miatti robbanás veszélyének elkerülése érdekében ügyeljen arra, hogy a berendezés csatlakozója egészen biztosan ki legyen húzva a hálózati aljzatból.

Csak fütésKezdefi mennyiségEőtöltött csövezetékhosszEngedelyezeti csövezeték-hosszMegengedett függöleges eltérésCsövezeték hossza2-3 m-5 m-10 m-15 m-20 m-25 m-30 m-35 m-40 m-45 m-50 mMax. mennyi-ség
PUZ-S(H)WM60/80/100AA1,80 kg35 m-50 m-30 mTeljes mennyi-ség, kg1,30 *21,40 *21,50 *21,60 *21,70 *21,802,002,102,202,20 kg
Kiegészítő hütöközeg meny-nyisége, kg--------+0,20+0,30+0,40
S(H)WM120/140AA1,80 kg30 m-50 m-30 mTeljes mennyi-ség, kg1,50 *21,60 *21,70 *21,801,802,002,202,302,402,40 kg
Kiegészítő hütöközeg meny-nyisége, kg-------+0,20+0,40+0,50+0,60
Visszafordítható (Hűtés és fűtés)Kezdeli mennyiségEőlőllött csövezetékhosszEngedélyezett csövezeték-hosszMegengedett függöleges eltérésCsövezeték hossza2–3 m-5 m-10 m-15 m-20 m-25 m-30 m-35 m-40 m-45 m-50 mMax. mennyi-ség
PUZ-S(H)WM60/80/100AA1,80 kg15 m-50 m-30 mTeljes meny-nyiség, kg1,70 *21,801,801,902,002,102,202,302,402,40 kg
Kiegészítő hűtőközeg meny-nyisége, kg----+0,10+0,20+0,30+0,40+0,50+0,60
S(H)WM120/140AA1,80 kgNincs. *-30 m-30 mTeljes meny-nyiség, kg2,202,302,402,40 kg
Kiegészítő hűtőközeg meny-nyisége, kg+0,40+0,50+0,60

*1 5 m-es csőhossz alkalmazható, ha az alábbi esetek megengedettek.

- A maximális hűtési kapacitás akár több mint 20 százalékkal is csökkenhet. Ebben az esetben csökken a hűtési hatékonyság, és növekszik a bemenet.

- A beltéri egység csőkiegészítéseiben zavaró lehet a vízáramlás zaja.

*2 Ezek az értékek csak újratöltés esetén ajánlottak. A kezdeti telepítéskor nem szükséges a hűtőközeg-mennyiség korrekciója.

*3 Amikor 60 °C-ra vagy annál magasabbra állítja a vízhőmérsékletet, akkor még abban az esetben is a „visszafordítható” mennyiséget alkalmazza feltöltéskor, ha „csak fűtés” üzemmódot használ.

Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a rendszer hűtőközeghiány miatt nem üzemel.

5. Elvezetőcső munkálatok

Elvezetőcső csatlakoztatása a kültéri egységhez (PUZ-SWM)

Ha elvezetőcsőre van szükség, használja az elvezető csatlakozót vagy elvezető tálcát (nem kötelező).

Megjegyzés:

Hideg területeken ne használja a lefolyóperselyt és az elvezetőtálcát.

A megfagyott kondenzvíz megállítja a ventilátort.

Lefolyöpersely PAC-SG61DS-E
Elvezetötálca PAC-SJ83DP-E

6. Vízcső munkálatok

6.1. Minimális vízmennyiség

Lásd a beltéri egység szerelési utasítását.

6.2. Elérhető tartomány (vízáramlási sebesség, visszatérő vízhőmérséklet)

A vízkörben biztosítsa a következő vízáramlási sebességet és visszatérési hőmérsékleti tartományt.

Ezek a görbék a vízmennyiséghez kapcsolódnak.

■ Fütés

PUZ-SWM60, 80, 100

PUZ-SHWM60, 80, 100

MITSUBISHI Ecodan PUZ-SWM100VAA - Elérhető tartomány (vízáramlási sebesség, visszatérő vízhőmérséklet) - 1

line | Vízáramlási sebesség [L/perc] | Elérhető tartomány (10L~15L) | (15L~25L) | (25L~40L) | (40L felett) | | ----------------------------- | ---------------------------- | --------- | --------- | ----------- | | 8,011 | 23.0 | 22.5 | 22.0 | 21.5 | | 1,014 | 22.5 | 22.0 | 21.5 | 21.0 | | 1,017 | 22.0 | 21.5 | 21.0 | 20.5 | | 2,020 | 21.5 | 21.0 | 20.5 | 20.0 | | 2,023 | 21.0 | 20.5 | 20.0 | 19.5 | | 2,026 | 20.5 | 20.0 | 19.5 | 19.0 | | 8,011 | 20.0 | 19.5 | 19.0 | 18.5 | | 1,014 | 19.5 | 19.0 | 18.5 | 18.0 | | 1,017 | 19.0 | 18.5 | 18.0 | 17.5 | | 2,020 | 18.5 | 18.0 | 17.5 | 17.0 | | 2,023 | 18.0 | 17.5 | 17.0 | 16.5 | | 2,026 | 17.5 | 17.0 | 16.5 | 16.0 | | 8,011 | 17.0 | 16.5 | 16.0 | 15.5 | | 1,014 | 16.5 | 16.0 | 15.5 | 15.0 | | 1,017 | 16.0 | 15.5 | 15.0 | 14.5 | | 2,020 | 15.5 | 15.0 | 14.5 | 14.0 | | 2,023 | 15.0 | 14.5 | 14.0 | 13.5 | | 2,026 | 14.5 | 14.0 | 13.5 | 13.0 | | 8,011 | 14.0 | 13.5 | 13.0 | 12.5 | | 1,014 | 13.5 | 13.0 | 12.5 | 12.0 | | 1,017 | 13.0 | 12.5 | 12.0 | 11.5 | | 2,020 | 12.5 | 12.0 | 11.5 | 11.0 | | 2,023 | 12.0 | 11.5 | 11.0 | 10.5 | | 2,026 | 11.5 | 11.0 | 10.5 | 10.0 | | 8,011 | 11.0 | 10.5 | 10.0 | 9.5 | | 1,014 | 10.5 | 10.0 | 9.5 | 9.0 | | 1,017 | 10.0 | 9.5 | 9.0 | 8.5 | | 2,020 | 9.5 | 9.0 | 8.5 | 8.0 | | 2,023 | 9.0 | 8.5 | 8.0 | 7.5 | | 2,026 | 8.5 | 8.0 | 7.5 | 7.0 | | 8,011 | 8.0 | 7.5 | 7.0 | 6.5 | | 1,014 | 7.5 | 7.0 | 6.5 | 6.0 | | 1,017 | 7.0 | 6.5 | 6.0 | 5.5 | | 2,020 | 6.5 | 6.0 | 5.5 | 5.0 | | 2,023 | 6.0 | 5.5 | 5.0 | 4.5 | | 2,026 | 5.5 | 5.0 | 4.5 | 4.0 | | ... | ... | ... | ... | ... | | ... | ... | ... | ... | ... | | ... | ... | ... | ... | ... | | ... | ... | ... | ... | ... | | ... | ... | ... | ... | ... | | ... | ... | ... | ... | ... | | ... | ... | ... | ... | ... | | .. | ... | ... | ... | ... | | .. | ... | ... | ... | ... | | .. | ... | ... | ... | ... | | .. | ... | ... | ... | ... | | .. | ... | ... | ... | ... | | .. | ... | ... | ... | ... | | .. | ... = ... | ... | ... | ... | | .. = Nem elérhető tartomány ...

PUZ-SWM120, 140

PUZ-SHWM120, 140

MITSUBISHI Ecodan PUZ-SWM100VAA - Elérhető tartomány (vízáramlási sebesség, visszatérő vízhőmérséklet) - 2

line | Vízáramlási sebesség [L/perc] | Elérhető tartomány (15L~25L) | (25L~40L) | (40L~60L) | (60L felett) | Nem elérhető tartomány | | ----------------------------- | ---------------------------- | --------- | --------- | ----------- | ---------------------- | | 12,016,020,024,028,032,036,040,0 | 26.0 | 20.0 | 17.0 | 14.0 | 11.0 |

Megjegyzés:

Kerülje el a nem elérhető tartományt kiolvasztás közben.

Ellenkező esetben a kültéri egység kiolvasztása nem lesz megfelelő és/vagy a beltéri egység hócserélője megfagyhat.

■ Hűtés

PUZ-SWM60, 80, 100

PUZ-SHWM60, 80, 100

MITSUBISHI Ecodan PUZ-SWM100VAA - Elérhető tartomány (vízáramlási sebesség, visszatérő vízhőmérséklet) - 3

line | Vízáramlási sebesség [L/perc] | Visszatérő vízhőmérséklet [°C] | | ------------------------------ | ----------------------------- | | 10 | 13.5 | | 12 | 12.0 | | 14 | 10.5 | | 16 | 9.0 | | 18 | 7.5 | | 20 | 7.0 | | 22 | 7.0 |

PUZ-SWM120, 140
PUZ-SHWM120, 140

MITSUBISHI Ecodan PUZ-SWM100VAA - Elérhető tartomány (vízáramlási sebesség, visszatérő vízhőmérséklet) - 4

line | Vízáramlási sebesség [L/perc] | Visszatérő vízhőméréséklet [°C] | | ----------------------------- | ------------------------------ | | 14 | 17.0 | | 19 | 15.0 | | 24 | 13.0 | | 29 | 11.0 | | 34 | 9.0 | | 39 | 7.0 |

Megjegyzés:
Kerülje el a nem elérhető tartományt kiolvasztás közben.
Ellenkező esetben a kültéri egység kiolvasztása nem lesz megfelelő és/vagy a beltéri egység höcserélője megfagyhat.

hu

6.3 A hütőközegcső hosszának és átmérőjének változása miatti kapacitáskorrekció

A kapacitás a hütőközegcsövek hosszától és átmérőjétől függ.

Ellenőrizze a hosszt és az átmérőt, hogy a klímaberendezés megfelelő kapacitással működjön.

Fűtés

PUZ-SWM60, 80, 100

PUZ-SHWM60, 80, 100

MITSUBISHI Ecodan PUZ-SWM100VAA - A hütőközegcső hosszának és átmérőjének változása miatti kapacitáskorrekció - 1

line | Megfelelő csővezetékhossz [m] | Kapacitási arány | | ----------------------------- | ----------------- | | 0.1020304050 | 1.0 | | | 0.95 | | | 0.9 | | | 0.85 | | | 0.8 | | | 0.75 | | | 0.7 | | | 0.65 | | | 0.6 | | | 0.55 | | | 0.5 | | | 0.45 | | | 0.4 | | | 0.35 | | | 0.3 | | | 0.25 | | | 0.2 | | | 0.15 | | | 0.1 | | | 0.05 | | | 0.0 | | | -0.05 | | | -0.1 | | | -0.15 | | | -0.2 | | | -0.25 | | | -0.3 | | | -0.35 | | | -0.4 | | | -0.45 | | | -0.5 | | | -0.55 | | | -0.6 | | | -0.65 | | | -0.7 | | | -0.75 | | | -0.8 | | | -0.85 | | | -0.9 | | | -0.95 | | | -1.0 |

PUZ-SWM120

PUZ-SHWM120

MITSUBISHI Ecodan PUZ-SWM100VAA - A hütőközegcső hosszának és átmérőjének változása miatti kapacitáskorrekció - 2

line | Megfelelő csövezetékhossz [m] | Kapacitási arány | | ----------------------------- | ----------------- | | 01020304050 | 1.0 | | 0.15 | 0.98 | | 0.2 | 0.96 | | 0.25 | 0.94 | | 0.3 | 0.92 | | 0.35 | 0.90 |

PUZ-SWM140

PUZ-SHWM140

hu

MITSUBISHI Ecodan PUZ-SWM100VAA - A hütőközegcső hosszának és átmérőjének változása miatti kapacitáskorrekció - 3

line | Megfelelő csővezetékhossz [m] | Kapacitási arány | | ----------------------------- | ----------------- | | 0.102 | 0.99 | | 0.30 | 0.96 | | 0.5 | 0.93 | | 0.7 | 0.90 | | 1.0 | 0.87 |

■ Hütés

PUZ-SWM60, 80, 100

PUZ-SHWM60, 80, 100

MITSUBISHI Ecodan PUZ-SWM100VAA - A hütőközegcső hosszának és átmérőjének változása miatti kapacitáskorrekció - 4

line | Megfelelő csövezetékhossz [m] | Kapacitási arány (Gázcső mérete: Ø15,88) | Kapacitási arány (Gázcső mérete: Ø12,7) | | ----------------------------- | ---------------------------------------- | ---------------------------------------- | | 01020304050 | 1.0 | 1.0 | | 0.9 | ~0.95 | ~0.9 | | 0.8 | ~0.9 | ~0.8 | | 0.7 | ~0.85 | ~0.7 | | 0.6 | ~0.8 | ~0.6 | | 0.5 | ~0.75 | ~0.5 |

PUZ-SWM120
PUZ-SHWM120

MITSUBISHI Ecodan PUZ-SWM100VAA - A hütőközegcső hosszának és átmérőjének változása miatti kapacitáskorrekció - 5

line | Megfelelő csővezetékhossz [m] | Kapacitási arány | |---|---| | 01020304050 | 0.92 | | 01020304050 | 0.98 | | 01020304050 | 0.96 | | 01020304050 | 0.94 | | 01020304050 | 0.92 | | 01020304050 | 0.88 | | 01020304050 | 0.86 | | 01020304050 | 0.84 | | 01020304050 | 0.82 | | 01020304050 | 0.80 | | 01020304050 | 0.78 | | 01020304050 | 0.76 | | 01020304050 | 0.74 | | 01020304050 | 0.72 | | 01020304050 | 0.70 | | 01020304050 | 0.68 | | 01020304050 | 0.66 | | 01020304050 | 0.64 | | 01020304050 | 0.62 | | 01020304050 | 0.60 | Gázcső mérete: ø15,88 Gázcső mérete: ø12,7

PUZ-SWM140
PUZ-SHWM140

MITSUBISHI Ecodan PUZ-SWM100VAA - A hütőközegcső hosszának és átmérőjének változása miatti kapacitáskorrekció - 6

line | Megfelelő csővezetékhossz [m] | Kapacitási arány | |---|---| | 01020304050 | 0.9 | | 01020304050 | 0.88 | | 01020304050 | 0.8 | | 01020304050 | 0.7 | | 01020304050 | 0.6 | | 01020304050 | 0.5 | Gázcső mérete: Ø15,88 Gázcső mérete: Ø12,7

7. Elektromos bekötés

7.1. Kültéri egység (Fig. 7-1, Fig. 7-2)

① Távolítsa el a szerelőnyllás-fedelet.
② Csatlakoztassa a huzalokat a Fig. 7-1 és Fig. 7-2 szerint.

MITSUBISHI Ecodan PUZ-SWM100VAA - Kültéri egység (Fig. 7-1, Fig. 7-2) - 1

text_image Hálózatba B C A Beltéri egység (Interfészegység/áramlásihőmérsék- let-szabályozó) B Kültéri egység Távvezérő Főkapcsoló (áram-védőkapcsoló) Földelés

Fig. 7-1

MITSUBISHI Ecodan PUZ-SWM100VAA - Kültéri egység (Fig. 7-1, Fig. 7-2) - 2

text_image ■ Egyfázisú ■ Három fázis Fig. 7-2

Kapocsléc
① Beltéri/kültéri egység kapocsléce (S1, S2, S3)
④ Szerelőnyllás-fedél
① Földelöpont
K Vezesse úgy el a kábeleket, hogy ne érjenek a szerelőnyílás-fedél közepéhez.

Megjegyzés:

Ha a kapcsolódoboz védőburkolatát a szervizelés közben eltávolítja, ügyeljen arra, hogy visszahelyezze.

MITSUBISHI Ecodan PUZ-SWM100VAA - Kültéri egység (Fig. 7-1, Fig. 7-2) - 3

VIGYÁZAT:

Mindenképp kösse be a nullavezetéket. Nullavezeték nélkül súlyosan károsodhat az egység.

7.2. Huzalok bekötése a helyszínen

Kültéri egység modellSWM60VSHWM60VSWM80VSHWM80VSWM100VSHWM100VSWM120/140VSHWM120V
A kultéri egység tápfeszültsége~/N (egy fázis),50 Hz, 230 V~/N (egy fázis),50 Hz, 230 V~/N (egy fázis),50 Hz, 230 V~/N (egy fázis),50 Hz, 230 V~/N (egy fázis),50 Hz, 230 V
A kultéri egység bemeneti áramerőssége, főkapcsoló (megszakító) *116 A 20 A 25 A 30 A 32 A
Huzelozás, a ve-zetek szána x kereszmészete (mírű)A kultéri egység tápfeszültsége 3 × min. 2,5 3 × min. 2,5 3 × min. 2,5 3 × min. 4 3 × min. 4
Beltéri egység - kultéri egység *23 × 1,5 (polarizált)3 × 1,5 (polarizált)3 × 1,5 (polarizált)3 × 1,5 (polarizált)3 × 1,5 (polarizált)
Beltéri egység - kultéri egység földelése *21 × min. 1,51 × min. 1,51 × min. 1,51 × min. 1,51 × min. 1,5
Távvezénő - beltéri egység *32 × 0,3 (nem poláris)2 × 0,3 (nem poláris)2 × 0,3 (nem poláris)2 × 0,3 (nem poláris)2 × 0,3 (nem poláris)
Névleges feszültségKültéri egység, L-N (egy fázis)Kültéri egység L1-N, L2-N, L3-N (3 fázis)*4230 VAC230 VAC230 VAC230 VAC230 VAC
Beltéri egység - kultéri egység S1-S2*4230 VAC230 VAC230 VAC230 VAC230 VAC
Beltéri egység - kultéri egység S2-S3*428 VDC28 VDC28 VDC28 VDC28 VDC
Távvezénő - beltéri egység*412 VDC12 VDC12 VDC12 VDC12 VDC
Kültéri egység modellSHWM140VSWM80 - 140YSHWM80 - 140Y
A kültéri egység tápfeszültsége-/N (egy fázis),50 Hz, 230 V3N- (3 fázis, 4 vezeték),50 Hz, 400 V
A kültéri egység bemeneti áramerössége, főkapcsoló (megszakító) *1 40 A 16 A
Huzalozás a ve-zotékek szína x levezmotszede (mm2)A kültéri egység tápfeszültsége3 × min. 6 5 × min.1,5
Beltéri egység - kültéri egység *2 3 × 1,5 (polarizált) 3 × 1,5(polarizált)
Beltéri egység - kültéri egység födelése *2 1 × min. 1,5 1 × min. 1,5
Távvezéről - beltéri egység *3 2 × 0,3 (nem poláris) 2 × 0,3(nem poláris)
Névleges feszültségKültéri egység, L-N (egy fázis)Kültéri egység L1-N, L2-N, L3-N (3 fázis)*4230 VAC230 VAC
Beltéri egység - kültéri egység S1-S2*4230 VAC230 VAC
Beltéri egység - kültéri egység S2-S3*428 VDC28 VDC
Távvezéről - beltéri egység *4 12 VDC12 VDC

^* 1. Használjon minden pólusánál legalább 3,0 mm-es elválasztási távolságot biztosító megszakítót. Használjon érintésvédelmi relét (NV). Ellenőrizze, hogy az éppen használt érintésvédelmi relé érzékeny-e a magasabb harmonikusokra is. Mindig olyan érintésvédelmi relét használjon, amely érzékeny a magasabb harmonikusokra is, mert az egységben inverter is található. Ha nem megfelelő megszakítót használ, az az inverter hibás müködéséhez vezethet.

*2. Max. 45 m

2,5 mm ^2 es huzal használata esetén max. 50 m

2,5 mm ^2 es huzal használata esetén, ha az S3 el van különítve, max. 80 m

*3. A 10 m-es vezeték a távvezérlő tartozékhoz van kötve.

*4. A számok NEM mindig a földeléssel szemben értendök.

Az S3 kapocs értéke 28 VDC az S2 kapoccsal szemben. Ugyanakkor az S3 és S1 között a kapcsok NINCSENEK elektromosan szigetelve a transzformátor vagy más eszköz segítségével.

Megjegyzések: 1. A vezetékek méretezésének meg kell felelnie a vonatkozó helyi és országos szabályozásnak.

  1. A tápkábelek és az interfészegység/áramlásihőmérséklet-szabályozó, illetve a kültéri egység közötti kábelek nem lehetnek polikloroprén borítású rugalmas kábeleknél könnyebbek. (60245 IEC 57-es típus)
  2. Az interfészegység/áramlásihőmérséklet-szabályozó, illetve a kültéri egység közötti kábeleket közvetlenül az egységekhez csatlakoztassa (tilos összekötő csatlakozásokat használni).

Az összekötő csatlakozások használata kommunikációs hibákhoz vezethet. Ha víz kerül az összekötő csatlakozási pontokhoz, az a nem megfelelő szigetelés esetén födeléshez vagy hibás elektromos csatlakozáshoz vezethet. (Ha összekötő csatlakozásra van szükség, ügyeljen arra, hogy megakadályozza a víz bejutását a kábelekbe.)

  1. Használjon a többi kábelnél hosszabb földelőkábelt.
  2. Ne tervezzen olyan rendszert, amelynek tápegységét gyakran kapcsolják BE és KI.
  3. A tápkábel huzaljaiként önoltó elosztókábeleket használjon.
  4. A huzalokat úgy vezesse, hogy ne érjenek a fémlemezek éleihez vagy a csavarok hegyéhez.

MITSUBISHI Ecodan PUZ-SWM100VAA - VIGYÁZAT: - 1

flowchart
graph TD
    A["Tápellátás"] --> B["Szakaszoló"]
    B --> C["Kültéri egység S1"]
    B --> D["Kültéri egység S2"]
    B --> E["Kültéri egység S3"]
    C --> F["3 pólusú szakaszoló"]
    D --> F
    E --> F
    F --> G["S1 Beltéri egység (Interfészegység/áramlásihőmérséklet-sza-bályozó)"]
    F --> H["S2"]

hu

MITSUBISHI Ecodan PUZ-SWM100VAA - VIGYÁZAT: - 2

FIGYELMEZTETÉS:

- Az A-vezérlés huzaljai esetében nagy feszültség van az S3 kapocsponton a villamos áramkör oly módon történt kialakítása miatt, hogy nincs villamos szigetelés a tápvonal és a kommunikációs vonal között. Ezért szervizeléskor kapcsolja ki a tápfeszültséget. Amikor az egység áram alatt van, ne érjen az S1, S2 és S3 kapocsponthoz. Ha a beltéri és a kültéri egység között szakaszolót kell használni, 3 pólusú típust használjon.

Soha ne alkalmazzon kábelösszekötést a tápkábelhez vagy a beltéri-kültéri csatlakozókábelhez, mert füstöt, tüzet vagy kommunikációs hibát okozhat.

8.1. A próbaüzem előtt

A beszerelés, valamint a beltéri és kültéri egységek elektromos és csővezetékeinek bekötése után győződjön meg arról, hogy a hűtőközeg nem szivárog, a tápkábel és a vezérlőkábel nem túl laza, a polaritás megfelelő és a tápfeszültség minden fázisa csatlakoztatva van.
▶ 500 V-os ellenállásmérővel ellenőrizze, hogy a tápegység kapocspontjai és a föld közötti ellenállás legalább 1 MΩ legyen.
▶ Ezt az ellenőrzést a vezérlőkábelnél (klisfeszültségű áramkör) nem kell elvégezni.

MITSUBISHI Ecodan PUZ-SWM100VAA - A próbaüzem előtt - 1

FIGYELMEZTETÉS:

Ne használja a kültéri egységet, ha a szigetelés ellenál- lása kevesebb mint 1 MΩ.

Szigetelés ellenállása

Felszerelés után, vagy ha az egység tápfeszültsége hosszabb ideig nem volt bekapcsolva, a kompresszorban felgyülemlő hűtőközeg miatt a szigetelés ellenállása

1 MΩ alá csökkenhet. Nem jelez meghibásodást. Hajtsa végre az alábbi eljárást.

  1. Távolítsa el a vezetékeket a kompresszorból, és mérje meg a kompresszor szigetelési ellenállását.
  2. Ha a szigetelési ellenállás kevesebb mint 1 MΩ, a kompresszor hibás, vagy az ellenállás a kompresszorban felgyülemlő hűtőközeg miatt csökkent le.
  3. Miután a vezetékeket visszaköti a kompresszorra, a kompresszor a feszültség ráadása után melegedni kezd. A feszültség alább feltüntetett ideig való ráadása után mérje meg újra a szigetelési ellenállást.

- A szigetelési ellenállás a kompresszorban felgyülemlett hütőközeg miatt csökkent le. A kompresszor 4 órányi melegedése után az ellenállás 1 MΩ fölé emelkedik.

(A kompresszor bemelegedéséhez szükséges idő a légköri viszonyoktól és a felgyülemlett hűtőközegtől függően változó.)

  • Ha úgy szeretné használni a kompresszort, hogy felgyülemlett benne a hütöközeg, legalább 12 órán át kell előtte melegíteni, hogy a készülék meghibásodását megelőzze.
  • Ha a szigetelési ellenállás 1 MΩ fölé emelkedik, a kompresszor nem hibás.

MITSUBISHI Ecodan PUZ-SWM100VAA - Szigetelés ellenállása - 1

VIGYÁZAT:

  • A kompresszor nem működik, ha nem megfelelő a tápfeszültség fázissorrendje.
  • Kapcsolja be a főkapcsolót legalább 12 órával az használat megkezdése előtt.

  • Ha közvetlenül a fökapcsoló bekapcsolása után megkezdi az üzemeltetést, a belső alkatrészek súlyosan károsodhatnak. A használati idényben tartsa bekapcsolva a fökapcsolót.

  • A következő két feltétel teljesülésekor előfordulhat, hogy a kültéri egység a kompresszor védelme érdekében NEM működik.

- A kültéri egység már egy ideje nem kapott tápellátást.

A hömérséklet a fagypont alatt van.

Ezt követően akár 12 óra is eltelhet az egység újrainduláság.

▶ Ellenőrizze az alábbiakat is.

  • A kültéri egység nem hibás. A kültéri egység kezelőpaneljén lévő LED1 és LED2 villog, ha a kültéri egység hibás.
    • Teljesen nyitva van-e a gáz és a folyadék elzárószelepe is.
  • Védőburkolat takarja-e a kültéri egység kezelőpaneljének DIP-kapcsolópaneljét. A DIP-kapcsolók egyszerű működtetéséhez távolítsa el a védőburkolatot.

8.2. Próbaüzem

8.2.1. A távvezérlő használata

Lásd a beltéri egység szerelési utasítását.

Megjegyzés:

Esetenként a jégtelenítés során keletkezett pára a kültéri egységböl jövő füstnek tünhet.

9. Különleges funkciók

A
MITSUBISHI Ecodan PUZ-SWM100VAA - Különleges funkciók - 1

flowchart
graph LR
    A["SW1"] -->|X| B["Narancessárga"]
    B --> C["Barna"]
    C --> D["CNDM"]
    D --> E["1"]
    D --> F["3"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#ffc,stroke:#333
    style F fill:#fcc,stroke:#333

Ⓐ Kapcsolási rajz (minta) (halk üzemmód)

© Helyszíni elrendezés

© Külsö bemeneti adapter (PAC-SC36NA-E)

X: Relé

© A kültéri egység kezelöpanelje
© Max. 10 m
© A relé tápegysége

A
MITSUBISHI Ecodan PUZ-SWM100VAA - Különleges funkciók - 2

flowchart
graph LR
    A["SW2"] --> B["X"]
    A --> C["Y"]
    D["SW3"] --> E["X"]
    D --> F["Y"]
    G["Narancs-sarga Bama Piros"] --> H["CNDM 1 3"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#f9f,stroke:#333
    style G fill:#ccf,stroke:#333
    style H fill:#cfc,stroke:#333

Ⓐ Kapcsolási rajz (minta)

(Igény szerinti működés funkció)

© Helyszíni elrendezés

X, Y: Relé

© Külsö bemeneti adapter (PAC-SC36NA-E)
© A kültéri egység kezelőpanelje
© Max. 10 m
⑤ A relé tápegysége

9.1. Halk üzemmód (helyszíni módosítás) (Fig. 9-1)

9.1.1. A CNDM-csatlakozó használata (opcionális)

Az alábbi módosítás végrehajtásával a kültéri egység működési zaja csökkenthető. A halk üzemmód akkor kapcsol be, amikor valamilyen kereskedelmi forgalomban kapható időzítőt vagy kétállású (Be/Ki) kapcsolót csatlakoztatnak a kültéri egység kezelőpaneljén lévő CNDM csatlakozóra (külön rendelhető).

- Az üzemmód használatának lehetősége a külső hőmérséklettől és a környezeti viszonyoktól stb.-től függően változik.

① Alakítsa ki az ábrán látható áramkört a külső bemeneti adaptert

(PAC-SC36NA-E) felhasználva (külön rendelhető).

② SW7-1 (A kültéri egység kezelőpanelje): OFF (KI)

③ SW1 ON (Be): Halk üzemmód

SW1 OFF (Ki): Normál üzem

9.1.2. A távvezérlő használata

Lásd a beltéri egység szerelési utasítását.

9.2. Igény szerinti működés funkció (helyszíni módosítás) (Fig. 9-2)

Az alábbi módosítást elvégezve a fogyasztás a normál fogyasztáshoz képest 0–100%-kal csökkenthető.
Az igény szerinti működés funkció akkor kapcsol be, amikor valamilyen kereskedelmi forgalomban kapható időzítót vagy kétállású (Be/Ki) kapcsolót csatlakoztatnak a külléri egység kezelőpaneljén lévő (külön rendelhető) CNDM csatlakozóra.
① Alakítsa ki az ábrán látható áramkört a külső bemeneti adaptert

(PAC-SC36NA-E) felhasználva (külön rendelhető).

② A kültéri egység kezelőpaneljén lévő SW7-1 kapcsolóval a fogyasztás (normál fogyasztáshoz képest) az alábbiak szerint korlátozható.

SW7-1 SW2 SW3Fogyasztás
IgényszerintiműködésfunkcióON (BE)OFF (KI)OFF (KI)100%
ON (BE)OFF (KI)75%
ON (BE)ON (BE)50%
OFF (KI)ON (BE)0% (Leállítva)

9.3. A hűtőközeg kigyűjtése (leszivattyúzás)

A beltéri vagy kültéri egység mozgatása esetén az alábbi eljárást végrehajtva gyűjtse ki a hűtőközeget.

① Tápfeszültség (megszakító).

* Amikor rá van adva a tápfeszültség, ellenőrizze, hogy nem látható-e a CENTRALLY CONTROLLED (KÖZPONTI SZABÁLYOZÁS) felirat a távvezérlön. Ha a CENTRALLY CONTROLLED (KÖZPONTI SZABÁLYOZÁS) felirat látható, akkor a hűtőközeg kigyűjlése nem végezhető el megfelelően.

* A beltéri és a kültéri egység közti kommunikáció elindítása mintegy 3 percet vesz igénybe a tápfeszültség ráadása (a megszakító bekapcsolása) után. A leszivatlyúzási műveletet 3–4 perccel a tápfeszültség ráadása (a megszakító ON (Be) helyzetveb kapcsolása) után indítsa el.
* Többegységes vezérlés esetén bekapcsolás előtt válassza le a fő beltéri egység és az alárendelt beltéri egység közötti vezetékcsatlakozást. További részletekért lásd a beltéri egység telepítési kézikönyvét.

② A folyadékelzáró szelep lezárása után állítsa a kültéri egység kezelőpaneljén lévő SWP kapcsolót ON (Be) helyzetbe. A kompresszor (kültéri egység) és a ventilátorok (beltéri és kültéri egység) működésben lépnek, és megkezdődik a hűtőközeg kigyűjtése. A kültéri egység kezelőpaneljén lévő LED1 és LED2 világít.

* Ha az egység leáll, csak állítsa az SWP kapcsolót (nyomógombot) ON (Be) helyzetbe. Ugyanakkor ha az egység leáll, a kompresszor leállása után 3 percen belül hiába állítja az SWP kapcsolót ON (Be) helyzetbe, a hűtőközeg kigyűjtése nem folytathaló. Várjon 3 percet a kompresszor leálása után, és csak akkor kapcsolja ismét ON (Be) helyzetbe az SWP kapcsolót.

③ Mivel az egység 2–3 perc után automatikusan leáll, miután a hűtőközeg kigyűjtése befejeződött (a LED2 világít, a LED1 nem), ügyeljen arra, hogy ilyenkor gyorsan elzárja a gázelzáró szelepet. Ha a LED1 világít, és a LED2 nem, és a kültéri egység leállt, akkor a hűtőközeg kigyűjtése nem megfelelően lett végrehajtva. Nyissa ki teljesen a folyadékelzáró szelepet, és 3 perc elteltével ismételje meg a ② lépést.
* Ha a hütőközeg kigyűjtése megfelelően lett végrehajtva (a LED2 világít, a LED1 nem), az egység leállítva marad, amíg ki nem kapcsolja a fökapcsolót.
④ Kapcsolja ki (OFF) a fökapcsolót (megszakítót).
* Megjegyzés: Ha a csőtoldat nagyon hosszú, és sok hűtőközeg van benne, megeshet, hogy nem lehet elvégezni a leszivattyúzást. A leszivattyúzás során ügyeljen arra, hogy az alacsonyabb nyomás 0 MPa közelébe csökkenjen (a műszer szerint).

MITSUBISHI Ecodan PUZ-SWM100VAA - A hűtőközeg kigyűjtése (leszivattyúzás) - 1

FIGYELMEZTETÉS:

  • A hűtőközeg szivattyúzásánál állítsa le a kompresszort, mielőtt lekötné a hűtőközegcsöveket. A kompresszor felrobbanhat, ha levegő stb. kerül bele.
  • Gázszivárgás esetén ne végezzen leszivattyúzást. A beszívott levegő vagy egyéb gázok a hűtési ciklusban rendellenesen nagy nyomást eredményeznek, ami robbanáshoz vagy személyi sérüléshez vezethet.

10. A rendszer vezérlése

A hűtőközeg címét a kültéri egység DIP-kapcsolójával állítsa be.

SW1-funkcióbeállítás

MITSUBISHI Ecodan PUZ-SWM100VAA - A rendszer vezérlése - 1MITSUBISHI Ecodan PUZ-SWM100VAA - A rendszer vezérlése - 2

Megjegyzés:

a) Legfeljebb 6 egység csatlakoztatható.
b) Egyetlen modellt válasszon minden egységhez.
c) A beltéri egység DIP-kapcsolójának beállításait a beltéri egység telepítési útmutatója tartalmazza.

11. Műszaki adatok

Kültéri egység modellPUZ-SWM60VAAPUZ-SWM80VAA PUZ-SWM100VAA PUZ-SWM120VAA PUZ-SWWM140VAA
TápfeszültségV / fázisszám / Hz230 / egy fázis / 50
Méretek (W × H × D) mm1050 × 1040 × 480
Zajszint *1 (fűtés) dB (A)54 58
Kültéri egység modellPUZ-SHWM60VAAPUZ-SHWM80VAA PUZ-SHWM100VAA PUZ-SHWM120VAA PUZ-SHWM140VAA
TápfeszültségV / fázisszám / Hz230 / egy fázis / 50
Méretek (W × H × D) mm1050 × 1040 × 430
Zajszint *1 (fütés) dB (A)54 58
Kültéri egység modellPUZ-SWM80YAAPUZ-SWM100YAA PUZ-SWM120YAA PUZSWM140YAA
TápfeszültségV / fázisszám / Hz400 / három fázis / 50
Méretek (W × H × D) mm1050 × 1040 × 480
Zajszint *1 (fütés) dB (A)54 58
Kültéri egység modellPUZ-SHWM80YAAPUZ-SHWM100YAAPUZ-SHWM120YAAPUZ-SHWM140YAA
TápfeszültségV / fázisszám / Hz400 / három fázis / 50
Méretek (W × H × D) mm1050 × 1040 × 480
Zajszint *1 (fűtés) dB (A)54 58

*1 Névleges üzemi frekvencián mérve.

alulirott kizárólagos felelösségére nyilatkozik, hogy az alábbi lakossági, kereskedelmi és kisipari környezetben való használatra szánt klimaberendezés(ek) és höszivattyú(k):

Az angol változat az eredeti. A többi nyelvi változat az eredeti fordítása.

MITSUBISHI Ecodan PUZ-SWM100VAA - Műszaki adatok - 1

VIGYÁZAT

  • A hűtőközeg szivárgása fulladást okozhat. Gondoskodjon az EN378-1 szabvány előírásai szerinti szellőzésről.
  • Feltétlenül szigetelje körbe a csöveket. A csupasz cső megérintése égési vagy fagyási sérülést okozhat.
  • Ne vegyen a szájába elemet semmilyen célból, mert véletlenül lenyelheti!
  • A lenyelt elem fulladást és/vagy mérgezést okozhat.
  • A készüléket merev szerkezetre szerelje fel, hogy megakadályozza a túlzott üzemi zajt és vibrációt.
  • Áz A-súlyozott hangnyomásszint 70 dB alatt van.
  • A készülék üzletek, a könnyűipar és gazdaságok szakértő vagy képzett felhasználói, valamint laikus felhasználók általi kereskedelmi használatra készült.

Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : MITSUBISHI

Modell : Ecodan PUZ-SWM100VAA

Kategória : Légkondicionáló