TBBD-1500LS - Wiertarka MSW - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TBBD-1500LS MSW w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące TBBD-1500LS MSW
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wiertarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TBBD-1500LS - MSW i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TBBD-1500LS marki MSW.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TBBD-1500LS MSW
Niniejsza instrukcja obsługi została przetłumaczona dla Twojej wygody za pomocą tłumaczenia maszynowego. Dołożono wszelkich starań, aby zapewnić dokładne tłumaczenie. Należy jednak pamiętać, że żadne tłumaczenie automatyczne nie jest doskonałe i nie ma na celu zastąpienia tłumaczy-ludzi. Oficjalną instrukcją obsługi jest wersja angielska. Wszelkie rozbieżności lub różnice powstałe w tłumaczeniu nie są wiążące i nie mają skutków prawnych dla celów zgodności lub egzekwowania przepisów. W razie jakichkolwiek pytań co do dokładności informacji zawartych w Instrukcji obsługi prosimy zapoznać się z wersją angielską tej instrukcji, która jest wersją oficjalną.
Dane techniczne
| Opis parametru | Wartość parametru |
| Nazwa produktu | Wiertarka stołowa |
| Model | MSW-TBBD-1500LS |
| Napięcie znamionowe [V~] / częstotliwość [Hz] | 230/50 |
| Moc znamionowa[W] | 390/550 |
| Klasa ochrony | I |
| Prędkość bez obciążenia [obr./min] | 400-2580 |
| Stopień ochrony IP | IP20 |
| Wymiary (szerokość x głębokość x wysokość) [mm] | Wymiary 490x300x870 |
| Cieżar [kg] | 25,4 |
1

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
text_image
13 9 14 15 10 16
text_image
3 2 17 1
text_image
4 E D 2
text_image
5 4 D
text_image
6 4 B 16
text_image
7 3 4
text_image
8 13 2
text_image
9 10
Proszę wziąć pod uwagę:
Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy dokładnie przeczytać tekst instrukcji obsługi. Instrukcja obsługi ma na celu pomóc użytkownikowi zapoznać się z maszyną i wykorzystać możliwości jej zastosowania zgodnie z zaleceniami.
Urządzenie może być używane wyłącznie przez personel przeszkolony w zakresie jego użytkowania i poinstruowany o związanych z tym zagrożeniach.
2) Opis urządzenia
- Stopka maszynowa
- Kolumna
-
Uchwyt zaciskowy
-
Stół wiertniczy
- Silnik
- Dźwignia regulacji prędkości (uchwyt)
- Ostona paska klinowego
- Wyświetlacz cyfrowy
- Przełącznik włącz/wyłącz (ON/OFF)
- Uchwyt
- Składany ochraniacz wiórów
- Uchwyt wiertarski
- Głowica maszyny
- Wskaźnik głębokości z ogranicznikiem
- Korba
- Ślimak
A. Klucz imbusowy 4 mm
B. Klucz imbusowy 3 mm
C. Bateria
3) Właściwe użycie
Prosimy pamiętać, że nasz sprzęt nie został zaprojektowany z myślą o wykorzystaniu w celach komercyjnych lub przemysłowych. Nie udzielamy żadnej gwarancji, jeśli sprzęt jest wykorzystywany w celach komercyjnych, przemysłowych lub do podobnych zadań.
4) Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Bezpieczeństwo w miejscu pracy
a) Utrzymuj miejsce pracy w czystości i zapewnij dobre oświetlenie. Zagracone i ciemne pomieszczenia są przyczyną wypadków.
b) Nie należy używać elektronarzędzi w atmosferach zagrożonych wybuchem, np. w obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Narzędzia elektryczne wytwarzają iskry, które mogą spowodować zapłon pyłu lub oparów.
c) Podczas obsługi elektronarzędzia należy trzymać dzieci i osoby postronne z daleka. Rozproszenie uwagi może spowodować utratę kontroli.
Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazdek. Nigdy nie modyfikuj wtyczki w żaden sposób. Nie należy używać żadnych adapterów w połączeniu z uziemionymi elektronarzędziami. Niemodyfikowane wtyczki i dopasowane gniazdka zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
b) Unikaj kontaktu ciała z uziemionymi powierzchniami, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki i lodówki. Ryzyko porażenia prądem elektrycznym jest większe, jeśli ciało jest uziemione.
c) Nie wystawiać elektronarzędzi na działanie deszczu lub wilgoci. Dostanie się wody do elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem.
d) Nie należy używać kabla do innych celów, np. do przenoszenia lub wieszania elektronarzędzia lub wyciągania wtyczki z gniazdka. Trzymaj kabel z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi i ruchomych części urządzenia. Uszkodzone lub zwinięte kable zwiększają ryzyko porażenia prądem.
e) Jeśli pracujesz elektronarzędziem na zewnątrz, używaj wyłącznie przedłużaczy, które są przystosowane do użytku na zewnątrz. Ryzyko porażenia prądem elektrycznym zmniejsza się, gdy stosuje się przedłużacz przystosowany do użytku na zewnątrz.
Bezpieczeństwo osobiste
a) Zachowaj czujność, zwracaj uwagę na to, co robisz, i kieruj się zdrowym rozsądkiem podczas obsługi elektronarzędzi. Nie używaj elektronarzędzi, jeżeli jesteś zmęczony lub znajdujes się pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi przy używaniu elektronarzędzi może skutkować poważnymi obrażeniami.
b) Stosuj środki ochrony osobistej. Zawsze noś okulary ochronne. Sprzęt ochronny taki jak maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie robocze, kask lub ochronniki słuchu, stosowany w odpowiednich warunkach, zmniejszy ryzyko obrażeń ciała.
c) Zapobiegaj przypadkowemu uruchomieniu. Przed podłączeniem narzędzia do źródła zasilania i/lub akumulatora, podniesieniem lub przenoszeniem należy upewnić się, że wyłącznik jest w pozycji wyłączonej. Przenoszenie elektronarzędzi z palcem na włączniku lub podłączanie elektronarzędzi z włączonym włącznikiem stwarza ryzyko wypadków.
d) Przed włączeniem elektronarzędzia należy usunąć wszystkie klucze regulacyjne lub nasadowe. Narzędzie lub klucz umieszczone w obracającej się części urządzenia może spowodować obrażenia.
e) Nie przesadzaj. Zawsze zachowuj równowagę i równowagę. Dzięki temu można mieć lepszą kontrolę nad elektronarzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach.
f) Ubierz się odpowiednio. Nie należy nosić luźnych ubrań ani biżuterii. Trzymaj włosy, odzież i rękawice z dala od ruchomych części. Luźne ubrania, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części.
g) Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń odciągowych i zbierających pył, należy upewnić się, że są one prawidłowo podłączone i używane. Stosowanie urządzeń odpylających może ograniczyć zagrożenia związane z pyłem.
h) Nie pozwól, aby znajomość narzędzi, którą nabyłeś dzięki częstemu ich używaniu, sprawiła, że staniesz się zbyt pewny siebie i zignorujesz zasady bezpiecznego obchodzenia się z narzędziami. Nieostrożne działanie może w ułamku sekundy spowodować poważne obrażenia.
Działanie
Ogólny.
Aby włączyć, naciśnij zielony przycisk „I”, a urządzenie się uruchomi. Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij czerwony przycisk „O”.
Uważaj, aby nie przeciążyć urządzenia. Jeżeli hałas silnika spada w trakcie pracy, oznacza to, że silnik jest przeciążony. Nie przeciążaj urządzenia do takiego stopnia, aby silnik się zatrzymał. Podczas pracy maszyny należy zawsze stać przed nią.
Umieść narzędzie w uchwycie wiertarskim.
Przed wymianą narzędzi należy upewnić się, że wtyczka sieciowa jest odłączona. W uchwycie wiertarskim można mocować wyłącznie narzędzia cylindryczne o określonej maksymalnej średnicy trzpienia. Używaj wyłącznie narzędzi, które są w idealnym stanie i ostre. Nie należy używać narzędzi, których trzonek jest uszkodzony lub które są w inny sposób zdeformowane lub uszkodzone. Należy używać wyłącznie akcesoriów i przystawek określonych w instrukcji obsługi lub zatwierdzonych przez producenta. Jeżeli wiertarka stołowa się zatnie, wyłącz maszynę i wróć do pozycji początkowej z wiertarką.
Regulacja prędkości.
Prędkość maszyny można regulować w sposób płynny.
Ostrożność!
- Prędkość można zmieniać wyłącznie przy pracującym silniku.
- Nie przesuwaj dźwigni ustawienia prędkości (6) gwałtownie; ustaw prędkość powoli i równomiernie, gdy maszyna pracuje na biegu jałowym.
- Upewnij się, że maszyna może pracować bez przeszkód (usuń przedmioty obrabiane, wiertła itp.).
Prędkość można regulować płynnie za pomocą dźwigni regulacji prędkości (6). Zdefiniowana prędkość jest wyświetlana na wyświetlaczu cyfrowym w obrotach na minutę. Uwaga! Nigdy nie uruchamiaj wiertarki z otwartą osłoną paska klinowego. Przed otwarciem pokrywy należy zawsze odłączyć wtyczkę od zasilania. Nigdy nie dotykaj obracających się pasków klinowych.
Ogranicznik głębokości wiercenia
Wrzeciono wiertarki posiada obrotowy pierścień skali służący do ustawiania głębokości wiercenia. Prace należy wykonywać wyłącznie po zatrzymaniu maszyny.
- Dociśnij wrzeciono wiertarki, aż końcówka wiertła będzie przylegać do przedmiotu obrabianego.
- Odkręć śrubę zaciskową i obróć pierścień skali do przodu aż do oporu.
- Obrócić pierścień skali z powrotem do żądanej głębokości wiercenia i zamocować go śrubą zaciskową.
Uwaga! Ustalając głębokość wiercenia otworu walcowego, należy dodać długość końcówki wiertła.
Regulacja nachylenia stołu wiertarskiego
- Odkręć śrubę sześciokątną znajdująca się pod stołem wiertarskim.
- Ustaw stół wiertniczy pod żądanym kątem.
- Ponownie dokręć śrubę pociągową, aby zamocować stół wiertniczy w tej pozycji.
Regulacja wysokości stołu wiertarskiego
- Odkręć śrubę zaciskową.
- Ustaw stół wiertniczy w żądanej pozycji za pomocą korby ręcznej.
- Ponownie dokręć śrubę zaciskową.
Stół wiertniczy i podpora rolkowa
- Po poluzowaniu śruby mocującej można obrócić stół wiertniczy.
- Po poluzowaniu śrub skrzydełkowych można wyciągnąć podporę rolki.
Napinanie przedmiotu obrabianego
Zawsze mocuj przedmioty obrabiane mocno za pomocą imadła maszynowego lub odpowiedniego urządzenia mocującego. Nigdy nie trzymaj przedmiotu obrabianego w dłoniach! Podczas wiercenia przedmiot obrabiany powinien mieć możliwość przesuwania się na stole wiertarskim, aby możliwe było samocentrowanie. Zawsze zabezpieczaj obrabiany przedmiot przed skręceniem. Najlepszym sposobem wykonania tej czynności jest umieszczenie przedmiotu obrabianego lub imadła maszynowego przy nieruchomołym ograniczniku.
Uwaga! Części metalowe muszą być zamocowane w taki sposób, aby uniemożliwić ich podniesienie. W zależności od obrabianego przedmiotu należy odpowiednio wyregulować wysokość i nachylenie. Odległość między górną krawędzią przedmiotu obrabianego a końcówką wiertła musi być wystarczająca.
Operacja laserowa
Włączanie: Aby włączyć laser, należy przesunąć przełącznik włączania/wyłączania lasera do pozycji „I”. Na obrabiany przedmiot rzucane są dwie linie laserowe, których przecięcie wyznacza środek końcówki wiertła.
Wyłączanie: Przesuń przełącznik włącz/wyłącz laser w pozycję „0”.
Prędkość robocza
Podczas wiercenia należy zachować odpowiednią prędkość. Zależy to od średnicy wiertła i materiału. Poniższa lista pomoże Ci wybrać odpowiednią prędkość dla różnych materiałów.
Podane prędkości mają charakter orientacyjny.
| Średnica wiertła | Żeliwo szare | Stal | Żelazo | Aluminium | Brązowy |
| 3 | 2550 | 1600 | 2230 | 9500 | 8000 |
| 4 | 1900 | 1200 | 1680 | 7200 | 6000 |
| 5 | 1530 | 955 | 1340 | 5700 | 4800 |
| 6 | 1270 | 800 | 1100 | 4800 | 4000 |
| 7 | 1090 | 680 | 960 | 4100 | 3400 |
| 8 | 960 | 600 | 840 | 3600 | 3000 |
| 9 | 850 | 530 | 740 | 3200 | 2650 |
| 10 | 765 | 480 | 670 | 2860 | 2400 |
| 11 | 700 | 435 | 610 | 2600 | 2170 |
| 12 | 640 | 400 | 560 | 2400 | 2000 |
| 13 | 590 | 370 | 515 | 2200 | 1840 |
| 14 | 545 | 340 | 480 | 2000 | 1700 |
| 16 | 480 | 300 | 420 | 1800 | 1500 |
| 18 | 425 | 265 | 370 | 1600 | 1300 |
| 20 | 380 | 240 | 335 | 1400 | 1200 |
| 22 | 350 | 220 | 305 | 1300 | 1100 |
| 25 | 305 | 190 | 270 | 1150 | 950 |
5) Czyszczenie i konserwacja
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac regulacyjnych, konserwacyjnych lub naprawczych należy odłączyć urządzenie od zasilania.
Zleć wykonanie prac nieopisanych w niniejszej instrukcji obsługi specjalistycznemu warsztatowi. Stosuj wyłącznie oryginalne części. Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych lub czyszczenia należy odczekać, aż urządzenie ostygnie. Istnieje ryzyko poparzenia! Przed każdym użyciem urządzenia należy sprawdzić, czy nie występują w nim widoczne uszkodzenia, np. zużyte lub uszkodzone części, a także czy śruby lub inne części są prawidłowo osadzone. Wymień uszkodzone części.
Czyszczenie
Nie należy używać środków czyszczących ani rozpuszczalników. Substancje chemiczne mogą uszkodzić plastikowe części urządzenia. Nigdy nie czyść urządzenia pod bieżącą wodą.
- Dokładnie wyczyść urządzenie po każdym użyciu.
- Otwory wentylacyjne i powierzchnię urządzenia należy czyścić miękką szczotką lub szmatką.
- W razie potrzeby usuń wióry, kurz i brud za pomocą odkurzacza.
- Regularnie smaruj ruchome części.
- Nie dopuścić do przedostania się środków smarnych na przełączniki, paski klinowe, koła pasowe napędowe i ramiona wiertarki.
6) Składowanie
Przechowuj urządzenie i jego akcesoria w ciemnym, suchym i chronionym przed mrozem miejscu, niedostępnym dla dzieci.
Optymalna temperatura przechowywania wynosi od 5 do 30 °C.
Przechowuj elektronarzędzie w oryginalnym opakowaniu.
Przykryj elektronarzędzie, aby chronić je przed kurzem i wilgocią.
7) Utylizacja i recykling
Urządzenie dostarczane jest w opakowaniu zapobiegającym uszkodzeniom podczas transportu. Opakowanie to jest surowcem, dzięki czemu może zostać wykorzystane ponownie lub ponownie włączone do cyklu surowcowego. Urządzenie i jego akcesoria wykonane są z różnych materiałów, takich jak metale i tworzywa sztuczne. Uszkodzone części należy oddać do specjalnych punktów
utylizacji odpadów. Sprawdź u swojego dealera lub w urzędzie gminy! Starych urządzeń nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi!


Produkty elektryczne i elektroniczne po zakończeniu okresu eksploatacji wymagają segregacji i oddania ich do wyznaczonego punktu odbioru. Nie wolno wyrzucać produktów elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego. Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/UE obowiązującą w Unii Europejskiej, urządzenia elektryczne i elektroniczne wymagają segregacji i utylizacji w wyznaczonych miejscach. Dbając o prawidłową utylizację, przyczyniasz się do ochrony zasobów naturalnych i zmniejszasz negatywny wpływ oddziaływania na środowisko, człowieka i otoczenie. Zgodnie z krajowym prawodawstwem, nieprawidłowe usuwanie odpadów elektrycznych i elektronicznych może być karane!
ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
e-mail: info@expondo.com