ALPINA ES 1814 - Piła

ES 1814 - Piła ALPINA - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ES 1814 ALPINA w formacie PDF.

📄 510 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice ALPINA ES 1814 - page 367

Pytania użytkowników dotyczące ES 1814 ALPINA

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ES 1814 - ALPINA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ES 1814 marki ALPINA.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ES 1814 ALPINA

Pilarka łańcuchowa do cięcia drzew i krzewów

OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.

POLSKI - Tłumaczenie instrukcji oryginalnej

Kombinasjoner av sverd og kjede Mellomrom SVERD KJEDE Modell Tommer Lengde Tommer / cm Sporbredde Tommer / mm Kode Kode SPR 255 A 305 SPR 255 C A 305 C 3/8” 10” / 25 cm 0,050” / 1,27 mm OREGON 100SDEA041 OREGON 91PX040X 91P040X 3/8” 12” / 30 cm 0,050” / 1,27 mm OREGON 120SDEA041 OREGON 91PX045X 91P045X 1/4” 10” / 25 cm 0,050” / 1,27 mm QIRUI AT10-50 LONGER E1-25AP060T***OSTRZEŻENIE! Ten szczególny typ piły silnikowej został specjalnie zaprojektowany do pielęgnacji drzew, dla

tego też musi być on użytkowany tylko przez wykwalikowanego operatora, posługującego się bezpiecznym i zaprojektowanym ze starannością sprzętem roboczym. Ta piła silnikowa może być użytkowana tylko do pielęgnacji drzew i przy przestrzeganiu wyżej wymienionych warunków. Zaz- wyczaj użytkuje się ją trzymając dwiema rękami, tak jak w przypadku tradycyjnej piły silnikowej. Pewne normy krajowe mogą ograniczać jej zastosowanie.

WSTE˛P 1 Szanowny Użytkowniku, chcemy przede wszystkim podziękować Ci za zaufanie okazane nam przy wyborze naszych produktów i wyrażamy nadzieję, iż używanie tego urządzenia dostarczy Ci zarówno wiele satysfakcji jak również spełni Twoje wszystkie oczekiwania. Niniejsza instrukcja została opracowana w celu umożliwienia dokładnego zapoznania się z urządzeniem i stosowania go w warunkach bezpieczeństwa przy pełnej wydajności; miej na uwadze fakt, iż instrukcja stanowi integralną część wyposażenia urządzenia, z tego względu należy przechowywać ją zawsze w zasięgu ręki, by móc w każdej chwili zasięgnąć porady, a przy odstąpieniu czy wypożyczeniu urządzenia prosimy o przekazanie instrukcji nowym użytkownikom. Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane i skonstruowane zgodnie z obowiązującymi obecnie wymogami, jest ono więc bezpieczne i niezawodne jeśli używane jest przy ścisłym przestrzeganiu wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji (przewidywany sposób użytkowania); jakikolwiek inny sposób stosowania lub nieprzestrzeganie opisanych norm bezpiecznego użytkowania, konserwacji i napraw uważane jest jako “użytkowanie niewłaściwe” i powoduje utratę gwarancji oraz zwalnia Wykonawcę z jekiejkolwiek odpowiedzialności obciążając użytkownika wszelkimi zobowiąza

niami wynikającymi ze szkód lub strat spowodowanych wobec osób trzecich. Jeśli z tekstu niniejszej instrukcji wynikną pewne rozbieżności między zawartym opisem i zakupionym urządzeniem, prosimy mieć na uwadze fakt, iż w związku z ciągle trwającym procesem ulepszania urządzenia, informacje zawarte w niniejszym opracowaniu mogą ulec zmianom bez obowiązku informowania lub uaktualniena instrukcji, przy czym rozbieżności nie mają żadnego wpływu na podstawowe dane dotyczące bezpiecznego użytkowania ani też zasad poprawnego funkcjonowania urządzenia. W przypadku wątpliwości skonsultuj się ze sprzedawcą. Przyjemnej pracy!

1. Identykacja części składowych ............................................................... 2

6. Uruchomienie - Użytkowanie - Zatrzymanie silnika ................................. 12

7. Użytkowanie urządzenia ......................................................................... 13

8. Konserwacja i przechowywanie .............................................................. 15

2. Przednia osłona ręki

5. Sworzeń blokady łańcucha

8. Futerał prowadnicy

10. Hak (o ile jest przewidziany)

13. Wyłącznik zatrzymania silnika

14. Przycisk przyspiesznika (gazu)

15. Blokada przyspiesznika

21. Korek zbiornika na mieszankę paliwową

22. Korek zbiornika oleju łańcucha

23. Przykrywka ltru powietrza

ETABLICZKA ZNAMIONOWA

1. Poziom mocy akustycznej

3. Miesiąc / Rok produkcji

6. Nazwa i adres producenta

Przykład deklaracji zgodności znajduje się na przedostatniej stronie instrukcji.

LPL SYMBOLE 3 Wartości maksymalne hałaśliwości i wibracji [1] Poziom ciśnienia akustycznego względem narządu słuchu operatora – Niepewność pomiaru dB(A) dB(A)

Poziom natężenia akustycznego zmierzony – Niepewność pomiaru dB(A) dB(A) 106,5

Poziom natężenia akustycznego gwarantowany dB(A 110 Poziom wibracji – Uchwyt przedni – Uchwyt tylny – Niepewność pomiaru m/sec

5,6 7,9 1,5 DANE TECHNICZNE SPR 255 A 305 SPR 255 C A 305 C Silnik (jednocylindrowy 2-suwowy) – pojemność cm

25,4 25,4 Mieszanka (benzyna / olej) % 40 = 2,5 % 40 = 2,5 % Moc kW 0,9 0,9 Grubość łańcucha mm 0,050” / 1,27 mm 0,050” / 1,27 mm Liczba obrotów na minimum

/min < 3000 - 3500 < 3000 - 3500 Liczba obrotów maksymalnie dopuszczalna, bez obciążenia z łańcuchem zamontowanym

/min 11000 11000 Pojemność zbiornika paliwa cm

Zużycie specyczne przy maksymalnej mocy g/kWh 560 560 Pojemność zbiornika oleju cm

Zęby / podziałka koła zębatego łańcucha 6T / 3/8 8T / 1/4 Długość cięcia mm 220 / 270 235 Ciężar (z pustym zbiornikiem) kg 3,2 3,2 Maksymalna prędkość łańcucha m/s 21 18,6 [1] UWAGA! Wartość wibracji może się zmieniać w zależności od użycia urządzenia i jego wyposażenia i może być wyższa od tej wskazanej. Niezbędnym jest ustalenie środków bezpieczeństwa w celu ochrony użytkownika, które muszą się opierać na oszacowaniu ładunku wytwarza

nego przez wibracje w rzeczywistych warunkach użytkowania. W tym celu powinny być brane pod uwagę wszystkich fazy cyklu funkcjonowania, jak na przykład wyłączanie lub działanie na biegu jałowym.

1) Uwaga! Dokładnie przeczytać i przestrzegać wszystkich

2) Uwaga! Niebezpieczeństwo odrzutu.

3) Używać piłę spalinową trzymając ja dwiema rękami.

4) Przeczytać instrukcję obsługi i konserwacji przed rozpoczę

ciem stosowania tej maszyny.

5) Nałożyć kask, okulary i ochraniacze na uszy. Operator ob

sługujący to urządzenie, używane w warunkach normal- nych, codziennie i w sposób ciągły, może być narażony na hałas o poziomie równym lub wyższym 85 dB (A).

6) Założyć solidne rękawice robocze.

7) Nosić trzewiki lub obuwie ochronne z podeszwami przeciw

poślizgowymi i noskami ze stali.

8) Używać odpowiednich zabezpieczeń na stopy-nogi oraz

9) Ta piła spalinowa przeznaczona jest tylko dla operatorów

przeszkolonych w zakresie cięcia drzew. (zobaczyć Instruk

cje obsługi).PL ZASTOSOWANIE PRZEWIDZIANE/ ZASTOSOWANIE NIEPRZEWIDZIANE Ta piła silnikowa została zaprojektowana do użytkowania przez wy

kwalikowanego operatora do przycinania gałęzi i do cięcia koron drzew wysokopiennych, do przycinania krzewów, pni oraz drewnia

nych belek, których średnica jest uzależniona od długości drążka prowadzącego. Może być ona użytkowana tylko do cięcia drewna. Jakiekolwiek inne zastosowanie nie wchodzi w zakres przewidzia

nych zastosowań. PONADTO MOŻE BYĆ ONA UŻYTKOWANA

TYLKO PRZEZ WYKWALIFIKOWANYCH PROFESJONALISTÓW

WYZNACZONYCH DO PIELĘGNACJI DRZEW. Podczas użytkowania piły silnikowej operator musi zadbać o własny sprzęt zabezpieczający na podstawie wskazań zawartych w instrukcji obsługi i piktogramów zamieszczonych na pile silnikowej. Integralną część zaleceń dotyczących użytkowania stanowią również przepisy bezpieczeństwa oraz informacje odnoszące się do użytkowania i konserwacji zawarte w instrukcji obsługi. Osoba pracująca z piłą silnikową lub zajmująca się jej konserwacją musi znać treść instrukcji obsługi. Mogą być stosowane tylko oryginalne części zamienne lub zatwierdzone przez producenta (drążek prowadzący, łańcuch, świeca zapłonowa) oraz zestawienia drążka prowadzącego / łańcucha do

zwolone i wskazane w instrukcji obsługi. Odpowiedzialność za wszelkie nieszczęśliwe wypadki wywołane przez nieprzewidziane zastosowanie i/lub przez dokonywanie niedo

zwolonych przeróbek w konstrukcji piły silnikowej, ponosi użytkownik, a nie producent. Piła silnikowa może być użytkowana tylko na terenie otwartym. Pozostałe zagrożenia Nawet przy użytkowaniu piły silnikowej zgodnym z zaleceniami, za

wsze będą istniały inne nie dające się wyeliminować zagrożenia. W zależności od typu i konstrukcji piły silnikowej mogą wystąpić następujące potencjalne zagrożenia: – Kontakt z odkrytymi zębami łańcucha (ryzyko obcięcia). – Dostęp do łańcucha obrotowego (ryzyko obcięcia). – Gwałtowny i nieprzewidziany ruch drążka prowadzącego (ryzyko obcięcia).

SYMBOLE OBJAŚNIAJĄCE NA URZĄDZENIU (jeżeli obecne)

11) Zbiornik mieszanki

13) Wyłącznik zatrzymania

  • Przy wyłączniku w położeniu «I» silnik jest uruchamiany
  • Po ustawieniu wyłącz- nika w położeniu «O» silnik zatrzymuje się natychmiast

14) Regulacje gaźnika

L = regulacja składu mieszanki do małych prędkości H = regulacja składu mieszanki do dużych prędkości T - IDLE - MIN = regula- cja przy biegu jałowym

19) Przycisk pompki paliwa

15) Regulacja rozru-

chowego wzboga- cenia mieszanki (Rozrusznik)

  • a) tryb rozruchu przy zimnym silniku
  • b) tryb rozruchu przy gorącym silniku

16) Hamulec łańcucha

(symbol wskazuje kieru- nek, w którym nastę- puje poluzowanie łań- cucha)

17) Regulator pompy oleju

  • Jeżeli przekręcicie drążek przy pomocy wkrętaka w kierunku wskazanym przez strzałkę w stronę położenia «MAX», olej będzie wpływał do łańcucha w więk- szej ilości;
  • jeżeli przekręcicie go w stronę położenia «MIN», olej będzie wpływał w mniejszej ilości.

18) Kierunek przesuwu

łańcucha 19– Odłączenie się części łańcucha (obcięcia / ryzyko skaleczeń). – Odrywanie się części elementu poddawanego obróbce . – Wdychanie cząstek elementu poddawanego obróbce, wyziewów silnika benzynowego. – Styczność skóry z paliwem (benzyna / olej). – Utrata słuchu, jeżeli podczas pracy nie będą stosowane zabez

pieczenia akustyczne. A) PRZESZKOLENIE

1) Przeczytać uważnie instrukcje obsługi. Zapoznać się dokład

nie z systemem sterowania i właściwym sposobem użytkowania urzą- dzenia. Nauczyć się natychmiastowo zatrzymywać silnik.

2) W żadnym wypadku nie należy pozwalać na użytkowanie urzą

dzenia dzieciom, ani osobom nie obeznanym z instrukcją obsługi. Miejscowe przepisy prawne mogą określić najniższą granicę wieku dla użytkowników.

3) Narzędzie nie może być używane przez więcej niż jed ną osobę.

4) Nigdy nie używać urządzenia:

– kiedy osoby, zwłaszcza dzieci lub zwierzęta znajdują się w pobliżu; – jeżeli użytkownik jest zmęczony lub źle się czuje, lub kie dy zażył lekarstwa, narkotyki, spożył alkohol czy in ne substancje mogące zaburzyć jego reeks czy uwagę; – jeżeli użytkownik nie jest w stanie utrzymać pewnie urządzenia oburęcznie i/lub nie może utrzymać równowagi stojąc na dwóch nogach podczas wykonywania pracy.

5) Należy pamiętać, że użytkownik ponosi odpowiedzialność za wy

padki i bezpieczeństwo osób trzecich oraz ich posiadłości.

B) PRZYGOTOWANIE DO PRACY

1) Podczas pracy należy założyć odpowiednie ubranie, które

nie stanowi przeszkody dla użytkownika. – Zakładać odpowiednią odzież ochronną wyposażoną w zabezpie

czenia przeciw cięciu. – Zakładać kask, rękawice, okulary ochronne, maskę przeciwpylną i obuwie zabezpieczone przeciw cięciu z antypoślizgową podeszwą. – Używać słuchawek w celu ochrony słuchu. – Nie zakładać szali, koszul, naszyjników i innych akcesorii wiszą

cych lub luźnych, które mogłyby zapłątać się w urządzenie lub w inne przedmioty znajdujące się w miejscu pracy. –ĘZebrać odpowiednio długie włosy.

2) UWAGA: NIEBEZPIECZEŃSTWO! Benzyna jest płynem ła

twopalnym. – przechowywać paliwo w odpowiednich pojemnikach homologowa

nych do takiego użycia; – nie palić papierosów podczas operowania przy paliwie; – otworzyć powoli korek zbiornika pozwalając na stopniowe uwolnie

nie się wewnętrznego ciśnienia; – nalewać paliwo tylko na wolnym powietrzu przy użyciu lejka.; – nalewać paliwo przed uruchomieniem silnika; nie dodawać paliwa i nie wyjmować korka zbiornika gdy silnik jest w ruchu lub kiedy jest nagrzany; – w przypadku rozlania się benzyny nie uruchamiać silnika, lecz przenieść urządzenie w czyste miejsce i aby uniknąć ryzyka po

żaru, odczekać aż rozlane paliwo odparuje; – oczyścić natychmiast każdy ślad benzyny wylanej na urządzeniu lub na ziemię; – nie uruchamiać urządzenia w miejscu gdzie dokonano wlewania paliwa; – unikać kontaktu paliwa z odzieżą, a w takim przypadku, zmienić odzież przed uruchomieniem silnika; – zakręcać zawsze dobrze zakrętki zbiornika i pojemnika benzyny.

3) Wymienić tłumiki wadliwe lub uszkodzone.

4) Przed użyciem przeprowadzić ogólną kontrolę urządzenia, a w

szczególności: – przycisk przyspiesznika i blokada przyspiesznika muszą poruszać sie swobodnie, bez wysiłku, a przy ich zwolnieniu muszą automa

tycznie i szybko powracać do swojej neutralnej pozycji; – przycisk przyspiesznika musi pozostać zablokowanay, jeżeli nie zostaje naciśnięta (odblokowana) blokada przyspiesznika; – wyłącznik zatrzymania silnika musi być swobodnie przestawiany z jednej pozycji na drugą; – przewody elektryczne, a w szczególności przewód świecy zapło

nowej musi być nienaruszony celem uniknię cia generowania sie iskier, a kołpak musi być po praw nie założony na świecy; – uchwyty i ochrony urządzenia muszą być czyste i su che oraz mocno przytwierdzone do urządzenia; – hamulec łańcucha musi być idealnie funkcjonujący i sprawny; – prowadnica i łańcuch muszą być prawidłowo zamontowane; – łańcuch musi być prawidłowo napięty

5) Przed rozpoczęciem pracy, upewnić się czy wszystkie zabezpie

czenia są poprawnie zamontowane.

C) PODCZAS UŻYTKOWANIA

1) Nie uruchamiać silnika w pomieszczeniach zam knię tych, gdzie

mogą się zbierać niebezpieczne spaliny tlenku węgla. Upewnić się, że następuje wymiana powietrza, gdy pracuje się w rowach, jamach czy tym podobnych.

2) Wykonywać pracę wyłącznie przy świetle dziennym lub dobrym

oświetleniu sztucznym.

3) Podczas pracy na ziemi należy przyjąć nieruchomą i stabilną

pozycję: – unikać o ile to możliwe pracy przy podeszwach mo krych lub śli

skich lub na terenach nierównych i stro mych, które nie gwarantują stabilności operatora podczas pracy; – unikać używania drabin czy niestabilnych platform; – nie pracować z urządzeniem powyżej wysokości ra mion; – nigdy nie biegać, tylko chodzić i zwracać uwagę na nie rów ności terenu i obecność ewentualnych przeszkód; – unikać pracowania pojedynczo lub w zbytnim oddaleniu, aby uła

twić udzielenie pomocy przy ewentualności wypadku.

4) Uruchamiać silnik trzymając mocno urządzenie:

– uruchamiać silnik co najmniej 3 metry od miejsca, w którym doko

nano wlewania paliwa; – sprawdzić czy inne osoby nie znajdują się w zasięgu działania urządzenia; – nnie kierować tłumika i tym samym gazu wylotowego w stronę materiałów łatwopalnych; – uważać na możliwe odrzuty materiałów powodowane ruchem łań

cucha, przede wszystkim kiedy łańcuch napotyka przeszkody lub obce ciała.

5) Nie zmieniać ustawień silnika i nie pracować na zbyt szybkich

6) Nie przeciążać urządzenia i nie używać urządzenia małego do

wykonania ciężkich prac; użycie odpowiedniego urządzenia obniża ryzyko i polepsza jakość pracy.

7) Skontrolować czy minimalna prędkość obrotowa urządzenia jest

taka, że nie pozwoli na poruszanie się łańcucha oraz, że po dodaniu gazu, silnik powróci natychmiast do minimum.

8) Uważać, aby nie uderzać mocno prowadnicą w ciała obce oraz

na możliwe odrzuty materiałów powodowane przesuwaniem się łańcucha

– za każdym razem kiedy urządzenie jest pozostawione bez nadzoru. – przed wlewaniem paliwa.

10) Zatrzymać silnik i odłączyć przewód świecy zapłonowej:

– przed kontrolą, czyszczeniem lub dokonaniem prac na urządzeniu; – po uderzeniu o obce ciało. Sprawdzić ewentualne uszkodzenia i dokonać, w razie potrzeby, napraw przed pow tórnym uruchomie

niem urządzenia i przystąpieniem do jego użytkowania; – jeśli maszyna zacznie drgać w nieprawidłowy sposób (Poszukiwać natychmiast przyczyn drgań i zadbać o wykonanie koniecznego przeglądu w Specjalistycznym serwisie). – kiedy urządzenie nie jest używana.

11) Unikać takiego ustawiania się, aby być narażonym na działanie

pyłu i trocin wytwarzanych przez łańcuch podczas cięcia.

PL1) Regularnie sprawdzać prawidłowość dokręcenia śrub i nakrętek tak, aby być pewnym, że urządzenie jest zawsze w stanie funkcjono

wać bezpiecznie. Regularna kontrola stanu technicznego jest podstawowym warunkiem dla bezpieczeństwa oraz zachowania wydajności urządzenia.

2) Nie przechowywać urządzenia z benzyną w zbiorniku w pomiesz

czeniu, gdzie opary benzyny mogłyby przedostać się do płomienia, iskry lub źródła wysokiej temperatury.

3) Przed odprowadzeniem urządzenia do jakiegokolwiek pomiesz

czenia odczekać, aż silnik ochłodzi się.

4) W celu obniżenia ryzyka pożaru, utrzymywać silnik, tłumik wy

dechowy i miejsce przechowywania benzyny w stanie wolnym od resztek trocin, gałęzi, liści czy nadmiaru smaru; nie pozostawiać zbiorników ze ściętym materiałem wewnątrz pomieszczenia.

5) Jeśli zaistnieje potrzeba opróżnienia zbiornika, należy dokonać

tego na otwartej przestrzeni oraz przy zimnym silniku.

6) Założyć rękawice robocze do każdej pracy przy ur ząd zeniu

7) Dbać o ostrzenie łańcucha. Wszystkie czynności związane z

łańcuchem i prowadnicą są pracami, które wymagają specycznej kompetencji oprócz wykorzystania odpowiednich narzędzi, aby były wykonane tak jak należy; ze względów bezpieczeństwa dobrze jest zawsze poradzić się waszego Sprzedawcy.

8) W celu zachowania bezpieczeństwa nigdy nie u ży wać urzą

dzenia, gdy jego części składowe są zużyte lub uszkodzone. Części uszkodzone muszą być wymienione, nigdy nie napra

wiane. Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. Części zamienne o nieodpowiedniej jakości mogą uszkodzić urzą

dzenie lub stanowić zagrożenie bezpieczeństwa użytkownika.

9) Przed odstawienem urządzenia, upewnić się czy wyję ło się klucze

lub narzędzia użyte do naprawy.

10) Utrzymywać urządzenie z dala od dostępu dzieci!

E) TRANSPORT I PRZEMIESZCZANIE

1) Za każdym razem, gdy potrzebne jest przestawienie lub przeno

szenie urządzenia, należy: – wyłączyć silnik, odczekać aż zatrzyma się łańcuch oraz odłączyć kołpak świecy zapłonowej; – nałożyć futerał ochronny na prowadnicę; – chwycić urządzenie jedynie za uchwyty i skierować prowadnicę w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu.

2) Kiedy urządzenie jest przewożone pojazdem samochodowym,

należy ustawić je w taki sposób, aby nie stanowiło żadnego zagroże

nia dla nikogo oraz zablokować je celem uniknięcia jego przewróce- nia z możliwym uszkodzeniem i rozlaniem się paliwa.

  • Zachować wszystkie części ciała z dala od łańcucha zę ba- te go podczas, gdy piła łańcuchowa jest w ruchu. Zanim u ru- cho mi się piłę łańcuchową, upewnić się, że łańcuch zębaty nie jest w kontakcie z czymkolwiek. Chwila nieuwagi podczas uruchamiania piły łańcuchowej może spowodować, że odzież lub ciało zostanie uwikłane w łańcuch zębaty.
  • Podczas pracy na dwie ręce, prawa ręka musi zawsze uchwy

cić tylną rękojeść, a lewa ręka przednią rękojeść. Nigdy nie należy trzymać odwrotnie rąk na pile łań cuchowej, ponieważ zwięk

sza się ryzyko zranienia własnej o soby.

  • Nosić okulary ochronne i ochraniacze na uszy. Zalecane są in ne urządzenia ochronne na głowę, ręce i stopy. Noszenie od powiedniej odzieży ochronnej zmniejszy wypadki obrażeń cia

ła spowodowane przez latające drzazgi jak i przez przy pad ko wy kontakt z piłą zębatą.

  • Gdy ścina się gałąź, która jest naprężona, należy uważać na ry zyko odrzutu. Kiedy napięcie włókien drewna jest zwolnione, na prężona gałąź przez efekt sprzężenia zwrotnego może uder zyć w operatora i/lub wyrzucić piłę łańcuchową spod kontroli.
  • Zachować szczególną ostrożność podczas cięcia krzaków i mło dych krzewów. Cienkie materiały mogą utknąć w łańcuchu zę batym i zostać wyrzucone w waszym kierunku i/lub spo wo do wać stracenie równowagi.
  • Przenosić piłę łańcuchową za pomocą przedniego uchwytu, gdy jest wyłączona, trzymając ją z dala od ciała. Podczas trans portu lub przechowywania piły łańcuchowej należy za

ws ze założyć pokrywę prowadnicy. Poprawne obchodzenie się z piłą łańcuchową zmniejszy prawdopodobieństwo przy pad ko wego kontaktu z ruchomym łańcuchem zębatym.

  • Przestrzegać wskazówek dotyczących smarowania, na pię cia łańcucha i części zamiennych. Łańcuch, którego na prę że nie i smarowanie są nieprawidłowe może spowodować zer wa nie jak również zwiększyć ryzyko odrzutu.
  • Utrzymywać uchwyty suche, czyste i wolne od oleju i smaru. Uchwyty tłuste, oleiste będąc śliskie, powodują tym samym utratę kontroli.
  • Układ zapłonowy tej maszyny tworzy pole elektromagne

tyczne o małym natężeniu, lecz takie, że nie można wykluczyć zakłóceń w działaniu urządzeń medycznych pasywnych lub aktyw

nych wszczepionych operatorowi, co może powodować poważne zagrożeniem dla zdrowia. Stąd, osobom posiadającym wszcze

pione takie urządzenia medyczne, zaleca się zasięgnąć opinii lekarza lub producenta tych urządzeń przed użyciem maszyny.

G) PRZYCZYNY ODRZUTU I ŚRODKI ZAPOBIEGAWCZE

DLA OPERATORA Należy zwracać szczególną uwagę w sytuacjach, w których może dojść do poślizgnięcia się (tereny podmokłe lub zaśnieżone) oraz na terenach nierównych lub porośniętych roślinnością. Należy uważać na ukryte przeszkody, takie jak pocięte pnie, korzenie, kamienie, dziury i rowy, po to by uniknąć potknięcia się. Należy być ostrożnym podczas pracy na stokach lub na terenach nierównych. Nigdy nie należy trzymać piły silnikowej jedną ręką. Używanie tylko jednej ręki powoduje, że jest trudniej kontrolować siłę odrzutu i nie dopuścić do tego, by drążek lub łańcuch ślizgał się lub przeskakiwał wzdłuż gałęzi lub pnia. Może zaistnieć odrzut, gdy ostrze lub końcówki prowadnicy dotk ną obiektu, lub gdy drewno zakleszczy się, unieruchamiając piłę łań- cuchową w punkcie cięcia. Wejście w kontakt z końcówkami może, w niektórych przypad kach, spowodować nagłą reakcją odwrotną, popychając prowad ni cę w górę i do tyłu w kierunku operatora. Unieruchomienie łańcucha zębatego w górnej części prowadnicy może spowodować gwałtowne popchnięcie łańcucha zębatego do tyłu w kierunku operatora. Każda z wymienionych reakcji może spowodować utratę kontroli nad piłą, powodując groźne wypadki operatora. Nie można liczyć wy łącznie na urządzenia zabezpieczające jakie zawiera piła. Uż yt- kow nikowi piły łańcuchowej, zaleca się podjęcie różnych środków ma jących na celu wyeliminowanie ryzyka wypadku lub uszkod ze nia ciała podczas pracy cięcia. Odrzut jest wynikiem niewła ści we go uży

cia narzędzia i/lub procedury lub nieprawidłowych warun ków pracy i można go uniknąć poprzez podjęcie odpowiednich środków ostroż

ności, określonych poniżej:

  • Należy trzymać piłę w stabilny sposób, tak by kciuki i palce obejmowały rękojeści piły łańcuchowej, a ciało i ramiona znalazły się w pozycji, która pozwoli na stawienie oporu sile odrzutu. Siły odr zu tu mogą być kontrolowane przez operatora, je

śli podjęte zo sta ły niezbędne środki ostrożności. Nie wypuszczać z rąk piły łań cuchowej.

  • Nie trzymać ramion zbyt wyciągniętych i nie ścinać po wy- żej wysokości ramienia. Pomaga to uniknąć przypadkowego kontaktu z końcówkami i pozwala na lepszą kontrolę nad piłą łańcuchową w nieoczekiwanych sytuacjach.
  • Używać tylko prowadnic i łańcuchów określonych przez pro ducenta. Nieodpowiednie prowadnice i łańcuchy moga spo

wodować zerwanie się łańcucha i/lub odrzuty.

6 PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA

PL• Postępować zgodnie z instrukcjami producenta odnośnie ostrzenia i konserwacji piły łańcuchowej. Zmniejszenie się po ziomu głębokości może prowadzić do zwiększenia odr zutów. H) TECHNIKI UŻYCIA PIŁY SILNIKOWEJ Przestrzegać zawsze zaleceń bezpieczeństwa i stosować techniki przecinania najbardziej odpowiednie dla rodzaju wykonywanej pra cy, zgodnie ze wskazówkami i przykładami przytoczonymi w in strukcji użytkowania.

J) ZALECENIA DLA POCZĄTKUJĄCYCH

Przed wykonywaniem po raz pierwszy wycinki drzew lub obcinania konarów wskazane jest, aby: – odbyć przeszkolenie specyczne, co do użycia tego typu maszyny; – zapoznać się uważnie z zaleceniami bezpieczeństwa i instrukcjami obsługi zawartymi w niniejszej instrukcji; – przećwiczyć cięcie na kłodach leżących na ziemi lub zamocowa

nych na stojakach w taki sposób, aby uzyskać niezbędną znajo- mość obchodzenia się z maszyną i technikami cięcia najbardziej odpowiednimi. K) W JAKI SPOSÓB POSŁUGIWAĆ SIE˛ĘINSTRUKCJĄ W tekście instrukcji obsługi, niektóre paragrafy zawiera ją ce informa

cje szczególnie ważne, zaznaczone są różnym stopniem wyrazisto- ści, przy czym znaczenie jest na stę pujące: UWAGA lub WAŻNE Dostarcza dokładniejszego omó w nienia lub dodatkowych elementów do po danych poprzednio wskazówek, mając na celu zapobiec uszkodzeniu urządzenia lub powodowaniu strat. OSTRZEŻENIE! W przypadku nieprzestrzegania da- nych wskazówek możliwość zranienia ob słu gu ją cego lub osób trzecich. ZAGROŻENIE! W przypadku nieprzestrzegania da- nych wskazówek możliwość niebezpieczeństwa ciężkiego zra- nienia obsługującego lub osób trzecich a nawet zagrożenie spowodowania śmierci.

3.1 UŻYCIE PIŁY SPALINOWEJ DO PODCINANIA

DRZEW Z LINĄ I SZELEK BEZPIECZEŃSTWA Rozdział ten opisuje procedury pracy w celu zmniejszenia ryzyka ob

rażeń przy podcinaniu drzew piłą spalinową przy pracy na wysokości z użyciem liny i szelek bezpieczeństwa. Mimo, że może służyć jako podstawowy opis dla wytycznych i pod

ręczników szkolenia, nie powinien być uznany za alternatywę dla formalnego szkolenia. Wytyczne przedstawione w niniejszym załącz

niku są tylko przykładami z dobrej praktyki. Konieczne jest zawsze przestrzeganie prawa i reguł narodowych. Ogólne wymagania dotyczące pracy na wysokości Operatorzy pił spalinowych do podcinania drzew pracujący na wy

sokości z użyciem liny i szelek bezpieczeństwa nie powinni nigdy pracować samodzielnie. Powinni być wspierani przez operatora, znajdującego się na ziemi, który odbył szkolenie w zakresie odpo

wiednich procedur awaryjnych. Konieczne jest, aby operatorzy pił spalinowych do podcinania drzew otrzymali podstawowe przeszkolenie w zakresie swojej pracy doty

czące bezpiecznych technik wspinania się oraz pozycji prac, a także zostali właściwie wyposażeni w szelki bezpieczeństwa, liny, pasy płaskie z otworem zaciskowym, zaczepy i inne niezbędne sprzęty pomagające w stabilnym utrzymaniu się oraz utrzymaniu piły spali

nowej, przyjmując bezpieczne pozycje pracy. Przygotowania przed użyciem piły spalinowej na drzewie Konieczne jest, aby piła została najpierw skon

trolowana przez operatora znajdującego się na ziemi, aby paliwo zostało napełnione, aby piła została przez niego uruchomiona, rozgrzana, a następnie zgaszona przed podaniem jej opera

torowi znajdującemu się na drzewie. Konieczne jest umocowanie piły pasem pła

skim przystosowanym do połączenia jej z szel- kami bezpieczeństwa operatora. a) umocować pas płaski na przy

łączu w tylniej części piły spa- linowej (A); b) użyć odpowiednich zaczepów, które pozwolą na pośrednie (w połowie pasa płaskiego) i bezpośrednie (na przyłączu piły spali

nowej) połączenie piły spalinowej do szelek operatora; c) upewnić się, że piła spalinowa jest połączona w bezpieczny spo

sób w momencie podawania jej operatorowi; d) upewnić się, że piła spalinowa jest przymocowana do szelek bez

pieczeństwa przed odłączeniem jej od podnoszącego ją środka. Możliwość bezpośredniego połączenia piły spalinowej do szelek bez

pieczeństwa zmniejsza ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas ruchów wokół drzewa. Zawsze odłączyć zasilanie piły, kiedy jest przymoco

wana bezpośrednio do szelek bezpieczeństwa. Konieczne jest połączenie piły spalinowej na wskazanych przyłą

czach w szelkach bezpieczeństwa. Te mogą znajdować się w punkcie środko

wym (z przodu lub z tyłu) lub na bokach. Jeżeli to możliwe, połączyć piłę spalinową w punkcie środkowym tylnym centralnym w celu uniknięcia sytuacji, w której styka się ona z linami służącymi do wspinania się oraz tak, aby utrzymywała właściwy ciężar na środku w stronę podstawy krę

gosłupa operatora. W momencie przenoszenia piły spalino

wej od jednego przyłącza do innego, ko- nieczne jest, aby operatorzy upewnili się, iż jest ona właściwie umocowana w nowej pozycji przed ostatecznym odłączeniem jej od poprzedniego przyłącza. Użycie piły spalinowej na drzewie Analiza wypadków występujących przy użyciu piły spalinowej do podcinania drzew wskazuje, iż ich podstawową przyczyną jest nie

właściwe użytkowanie piły tylko jedną ręką. W większości wypadków

PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA 7

PLoperatorzy nie stosują bezpiecznej pozycji pracy, która pozwala im na uchwyt piły obiema rękami. Prowadzi to do zwiększenia ryzyka wystąpienia obrażeń z powodu:

  • brakiem stabilnego uchwytu piły spalinowej w momencie odrzutu,
  • brakiem kontroli nad piłą spalinową powodującym ryzyko kontaktu z linami do wspinania się oraz ciałem operatora (szczególnie lewą reką i lewym ramieniem), i
  • utratą kontroli spowodowaną przez niestabilną pozycję pracy, która doprowadza do kontaktu z piłą spalinową (nieprzewidziany ruch podczas funkcjonowania piły). Bezpieczna pozycja pracy przy użyciu dwóch rąk W celu umożliwienia operatorom uchwytu piły spalinowej dwoma rę

kami, konieczne jest, jako reguła generalna, aby operatorzy stosowali bezpieczną pozycję pracy w momencie użytkowania piły:

  • na poziomie biodra, jeżeli podcinają części poziome,
  • na poziomie splotu słonecznego, kiedy podcinają części pionowe. Podczas gdy operator pracuje w okolicach gałęzi pionowych wywie

rających nacisk boczny niski na pozycję jego pracy, może być ko- nieczne dobre oparcie w celu utrzy- mania bezpiecznej pozycji pracy. Natomiast, w momencie, w którym operatorzy oddalają się od gałęzi, będą musieli podjąć odpowiednie działania celem zlikwidowania lub zneutralizowania rosnących naci

sków bocznych, na przykład po- przez zmianę kierunku liny głównej za pośrednictwem dodatkowego punk tu umocowania lub poprzez użycie regulowanego pasa pła

skiego bezpośrednio z szelek bezpieczeństwa do dodatkowego punktu u mo cowania. Osiągnięcie odpowiedniej pozycji pracy może być ułatwione dzięki użyciu strzemiona, wykonanego tymczasowo z paska zwiniętego w pętlę, w którą należy umieścić stopę. Uruchomienie piły spalinowej na drzewie Podczas uruchomienia piły spalinowej na drzewie konieczne jest, aby operator: a) włączył hamulec łańcucha przed uruchomieniem, b) trzymał piłę na lewym lub prawym boku ciała przed uruchomie

1) na boku lewym, trzymać piłę lewą ręką opartą na przednim

uchwycie, trzymając piłę z dala od ciała w momencie pociąga

nia prawą ręką za linę do uruchomienia, lub

2) na boku prawym, trzymać piłę prawą ręką opartą na jednym z

dwóch uchwytów, trzymając piłę z dala od ciała w momencie pociągania lewą ręką za linę do uruchomienia. Konieczne jest, aby hamulec łańcucha był zawsze włączony przed pozostawieniem piły w ruchu zawieszonej na płaskim pasie. Konieczne jest, aby operatorzy zawsze sprawdzili czy piła posiada wystarczającą ilość paliwa, przed przystąpieniem do kluczowych cięć. Użycie piły spalinowej przy pomocy jednej ręki Konieczne jest, aby operatorzy nie używali pił spalinowych do pod

cinania drzew przy pomocy jednej tylko ręki, gdy znajdują się w niestabilnej pozycji pracy lub używali ich zamiast piły ręcznej podczas obcinania drewna o małej średnicy na końcach gałęzi. Konieczne jest używanie pił spalinowych do podcinania drzew przy pomocy jednej tylko ręki, gdy:

  • operatorzy nie mogą utrzy

mać takiej pozycji pracy, która pozwalałaby na użycie dwóch rąk oraz;

  • muszą utrzymać swoją po

zycję pracy przy użyciu tylko jednej ręki i piła spalinowa używana jest w pełnym za

kresie, prostopadle do ciała operatora i oddalona od niego. Konieczne jest, aby operatorzy:

  • nigdy nie używali strefy odrzutu, znajdującej się na końcu prowad

nicy piły spalinowej do cięcia;

  • nigdy nie “cięli i podtrzymywali” gałęzi, lub
  • nie próbowali chwytać spadających gałęzi. Uwolnienie zaklinowanej piły spalinowej Jeżeli piła zaklinuje się podczas cięcia, konieczne jest, aby ope
  • wyłączyli piłę oraz oparli ją w bezpieczny sposób na części gałęzi, od pnia do cięcia lub do liny oddzielonej od sprzętu;
  • pociągnęli piłę od strony nacięcia podczas, gdy podnosi się gałąź, jeżeli to konieczne;
  • jeżeli to konieczne, użyli piły ręcznej lub dodatkowej piły spalinowej celem zwolnienia piły zaklinowanej, dokonując cięcia przynajmniej na 30 cm wokół piły zaklinowanej. Bez względu na to czy używa się piły ręcznej czy piły spalinowej celem zwolnienia piły zaklinowanej, konieczne jest, aby cięcia wy

konywane były w kierunku szczytu gałęzi (to znaczy pomiędzy piłą zaklinowaną i szczytem gałęzi, a nie pomiędzy pniem i piłą zaklino

waną) tak, aby uniknąć sytuacji, w której piła zostanie pociągnięta przez gałąź, która jest ścinana i sytuacja jeszcze bardziej się skom

PL– Zamontować łańcuch wokół wałka zębatego napędu i wzdłuż bruzdy prowadnicy, przestrzegając zachowa

nia kierunku obrotu (Rys. 4); jeżeli końcówka prowad- nicy jest wyposażona w zębatkę opóźnienia, uważać aby ogniwa napędzające weszły prawidłowo w wy

żłobienia zębatki. – Ponownie zamontować osłonę bez dokręcania na

krętki, zwracając uwagę na prawidłowe umieszczenie dwóch tylnych zaczepów w odpowiednich gniazdach. – Sprawdzić czy sworzeń napięcia łańcucha (3) karteru sprzęgła jest prawidłowo włożony w odpowiedni otwór prowadnicy; w przeciwnym wy pad ku, obracać odpo

wiednio przy pomocy śrubokrętu śrubę (5) napięcia łańcucha, aż do całkowitego wprowadzenia sworznia (Rys. 5). – Obracać odpowiednio śrubę napięcia łań cu cha (4) aż do osiągnięcia prawidłowego napięcia łańcucha (Rys. 5). – Trzymając drążek w podniesionym położeniu, dokrę- cić do końca nakrętkę osłony przy pomocy klucza będącego na wyposażeniu (Rys. 6).

  • Kontrola napie˛cia łańcucha Skontrolować napięcie łańcucha. Napięcie jest prawi

dłowe, w momencie, gdy trzymając łańcuch w poło- wie prowadnicy, ogniwa na pęd zające nie wychodzą z bruzdy (Rys. 7). WAŻNE Urządzenie dostarczone jest z prowadnicą i łańcuchem rozmontowanymi i pustymi zbiornikami mieszanki paliwowej i o leju. OSTRZEŻENIE! Rozpakowanie i dokońc ze nie montażu musi być wykonane na rów nym i twardym podłożu, z wystarczającą przestr zenią na porusza

nie maszyny i zdjęcie o pakowania, korzystając za- wsze z od po wied nich przyrządów. Usuwanie opakowania musi być prze pro wad za ne zgodnie z aktualnymi lokalnymi prze pisami. OSTRZEŻENIE! Zakładać zawsze grube ręka

wice robocze przy obchodzeniu się ze prowadnicą i łańcuchem. Przy montażu prowadnicy i łańcucha zwracać szczególną uw a gę, aby nie narażać bez

pieczeństwa i wydajności urządzenia; w wypadku wątpliwości skon taktować się z waszym Sprze

dawcą. Przed montażem prowadnicy upewnić się, że ha mulec łańcucha nie jest włączony, to otrzymuje się, gdy przed- nia osłona ręk jest całkowicie po ciągnięta do tyłu, w kierunku korpusa urząd zenia. OSTRZEŻENIE! Wykonywać wszystkie czyn

ności przy wyłączonym silniku.

(jeżeli nie został zamontowany w fabryce) – Odkręcić nakrętkę (1) i zdjąć osłonę sprzęgła (2).

2. MONTAŻ PROWADNICY I ŁAŃCUCHA

– Odkręcić nakrętkę i zdjąć osłonę sprzęgła w celu uzyskania dostępu do koła koronowego mechanizmu różnicowego oraz do gniazda drążka (Rys.2). – Usunąć rozpórkę z plastyku (1); rozpórka służy wy

łącznie do transportu opakowanej maszyny, a następ- nie nie jest już potrzebna (Rys. 2). – Zamontować drążek (2) wprowadzając kołek gwinto

wany do rowka i popchnąć go w kierunku tylnej części korpusu obudowy maszyny (Rys. 3).

4. MONTAŻ URZĄDZENIAW celu przygotowania mieszanki:

– Wlać do karnistra homologowanego około połowy ilości benzyny. – Dodać całość oleju, według wskazań tabeli. – Uzupełnić pozostałą benzyną. – Zamknąć korek i wstrząsnąć energicznie. WAŻNE Mieszanka podlega starzeniu. Nie przygotowywać zbyt dużych ilości mieszanki celem uniknięcia powstawania osadów. WAŻNE Przechowywać zbiorniki z mie- szanką i benzyną dobrze oznakowane tak, aby uniknąć ich pomylenia w momencie użytkowania. WAŻNE Oczyszczać okresowo zbior niki benzyny i mieszanki celem usunięcia ewentualnych osadów. WAŻNE W razie niewystarczającego mieszania rośnie ryzyko przedwczesnego zatarcia tłoka z przyczyny nadmiernie ubogiej mieszanki. Gwarancja zostaje również unieważniona w przypadku braku prze

strzegania instrukcji odnośnie mieszania paliwa itd. za- wartych w tym podręczniku.

OSTRZEŻENIE! Benzyna i opary benzyny są wysoce łatwopalne. ZAGROŻENIE POPARZENIAMI I POŻAREM. OSTRZEŻENIE! Z ostrożnością zdjąć korek zbiornika, gdyż wewnątrz zbiornika mogło wytwo

rzyć się ciśnienie. ZAGROŻENIE – Nie palić papierosów podczas uzupełniania pa

liwa i nie wdychać oparów benzyny. – Uzupełnić paliwo przed rozruchem silnika. – Upewnić się, czy po uzupełnieniu paliwa korek zbiornika został prawidłowo zamknięty. – Nigdy nie zdejmować korka zbiornika lub nie uzu

pełniać paliwa, jeżeli silnik pracuje lub kiedy jest jeszcze gorący. – Sprawdzić, czy nie ma wycieków. – Uruchamiać silnik w należytej odległości od punktu uzupełniania paliwa.

1. PRZYGOTOWANIE MIESZANKI PALIWA

Urządzenie ta jest wyposażona w dwusuwowy silnik, który wymaga mieszanki paliwa skomponowanej z ben

zyny i oleju smarowego. WAŻNE Używanie samej benzyny nisz- czy silnik i powoduje utratę gwarancji. WAŻNE Używać tylko paliwa i sma rów dobrej jakości, aby utrzymać dobre rezultaty pracy i za

gwarantować trwałości elementów me cha nicznych.

  • Cechy benzyny Używać tylko benzyny bezołowiowej (benzyna zielona) z liczbą oktanów nie niższą niż 90 N.O. WAŻNE Benzyna zielona powoduje twor- zenie sie osadów w zbiorniku, jeżeli jest przechowy

wana w nim powyżej 2 miesięce. Zaws ze używać ben- zyny świeżej!

  • Cechy oleju Używać tylko oleju syntetycznego najwyższej jakości, specjalnego dla silników dwusuwowych. Oleje przeznaczone specjalnie do tego typu silników, zapewniające najwyższy poziom ochrony, możecie za

kupić u waszego Sprzedawcy. Używanie tych olejów pozwala na otrzymanie mieszanki 2,5%, gdzie 1 część oleju przypada na 40 części ben

  • Przygotowanie i przechowywanie mieszanki ZAGROŻENIE! Benzyna i mieszanka są łatwopalne! – Przechowywać benzynę i mieszankę w homolo

gowanych zbiornikach na paliwa, w miejscach bezpiecznych i odległych od źródeł ciepła czy ognia. – Nie pozostawiać zbiorników w zasięgu dostępu dzieci. – Nie palić papierosów podczas przygotowywania mieszanki i unikać wdychania oparów benzyny. Tabela wskazuje ilości benzyny i oleju do wykorzystania w celu przygotowania mieszanki w zależności od typu używanego oleju.

Benzyna Olej syntetyczny Dwusuwowy litry litry cm

10 0.250 250– sprawdzić czy łańcuch jest naostrzony i bez znaków uszkodzenia; – sprawdzić czy ltry powietrza są czyste; – sprawdzić czy uchwyty i osłony maszyny będą czy ste i suche, właściwie zamontowane i stabilnie przy mo- cowane do maszyny; – sprawdzić przymocowanie uchwytów; – sprawdzić sprawność hamulca łańcucha; – skontrolować napięcie łańcucha.

5. KONTROLA NAPIE˛CIA ŁAŃCUCHA

OSTRZEŻENIE! Wykonywać wszystkie czyn

ności przy wyłączonym silniku. Napięcie jest prawidłowe, w momencie, gdy trzymając łańcuch w połowie prowadnicy, ogniwa napędzające nie wychodzą z bruzdy (Rys. 7). – Poluzować nakrętkę osłony przy pomocy klucza bę

dącego na wyposażeniu (Rys. 5). – Obracać odpowiednio śrubę napięcia łańcucha (4) aż do osiągnięcia prawidłowego napięcia łańcucha (Rys. 5). – Trzymając drążek w podniesionym położeniu, dokrę

cić do końca nakrętkę osłony przy pomocy klucza będącego na wyposażeniu (Rys. 6).

6. SPRAWDZENIE HAMULCA ŁAŃCUCHA

Maszyna ta wyposażona jest w zabezpieczający system hamowania. Hamulec łańcucha to urządzenie przeznaczone do za- trzymania ruchu łańcucha natychmiast, kiedy następuje jego odrzut. Zazwyczaj hamulec zostaje uruchomiony automatycznie poprzez siłę bezwładności. Może być również uruchomiony ręcznie poprzez pociągnięcie dźwigni hamulca (osłona lewa) na dół, w kierunku czę

ści przedniej. Hamulec ten może być uruchamiany ręcznie, popycha

jąc do przodu przednią osłonę ręki. Aby zwolnić ha- mulec, pociągnąć do tyłu przednią osłonę w kierunku uchwytu, aż odczuje się zaskoczenie. Dla sprawdzenia efektywności działania hamulca na- leży: – Uruchomić silnik i uchwycić mocno uchwyt obiema rękami. – Uruchamiając ster przyspiesznika do utrzymania łańcucha w ruchu, przesunąć do przodu dźwignię hamulca, posługując się grzbietem lewej ręki; zatrzy

manie łańcucha powinno być natychmiastowe. – Gdy łańcuch zatrzyma się, zwolnić natychmiast dźwi

gnię przyspieszacza. – Zwolnić hamulec. OSTRZEŻENIE! Nie używać uurządzenia, je

żeli hamulec łańcucha nie funkcjonuje pra wid ło wo i zwrócić się do waszego Sprzedawcy w celu prze

prowadzenia niezbędnych kontroli. Przed przystąpieniem do wlewania paliwa: – Wstrząsnąć energicznie karnistrem mieszanki. – Ustawić urządzenie na płaskim, stabilnym te re nie z korkiem zbiornika skierowanym do góry. – Oczyścić korek zbiornika i miejsce dookoła, celem uniknięcia przedostania się za niec zys z c zeń podczas wlewania paliwa. – Otwierać ostrożnie korek zbiornika, aby stopniowo uwolnić podciśnienie. Przeprowadzić wlewanie paliwa przy pomocy lejka i unikać napełniania zbiornika do końca. OSTRZEŻENIE! Zamknąć zawsze korek zbior

nika, dokręcając go do końca. OSTRZEŻENIE! Oczyścić natychmiast każ dy ślad ewentualnie wylanej benzyny na urząd zeniu lub w miejscu pracy i nie uruchamiać ponownie sil nika, aż benzyna nie odparuje.

WAŻNE Używać wyłącznie oleju spe- cjalnego dla pił mechanicznych lub oleju lepiącego dla pił mechanicznych. Nie używać zanieczyszczonego oleju, aby nie zapchać ltra w zbiorniku i uniknąć bez

powrotnego uszkodzenia pompy oleju. WAŻNE Olej specjalny do smarowania łańcucha jest rozkładający się biologicznie. Użycie oleju mineralnego lub oleju silnikowego przynosi groźne szkody dla środowiska. Używanie oleju dobrej jakości jest podstawą do osią

gnięcia odpowiedniego smarowania części tną cych; olej używany lub o niskiej jakości szkodzi smarowaniu i obniża cykl życia łańcucha i prowadnicy. Wskazane jest zawsze, napełnić całkowicie zbiornik oleju (przy pomocy lejka) przy każdorazowym wlewaniu paliwa; biorąc pod uwagę fakt, że pojemność zbiornika oleju jest obliczona tak, aby paliwo skończyło się szyb

ciej niż olej, w ten sposób unika się ryzyka, że urządze- nie będzie pracowało bez oleju.

4. KONTROLA URZĄDZENIA

Przed rozpoczęciem pracy należy: – sprawdzić prawidłowość funkcjonowania sprzęgła (kiedy jest ono na luzie, łańcuch nie powinien prze

mieszczać się) – należy kontrolować piłę silnikową codziennie lub przed każdym jej użyciem, po jej upadku lub po jakim

kolwiek innym uderzeniu w celu ujawnienia uszkodzeń lub poważnych usterek, – wykonać tankowanie mieszanki i oleju, napełniając odpowiednie zbiorniki; – sprawdzić czy w urządzeniu lub na prowadnicy nie ma poluzowanych śrub;

PRZYGOTOWANIE DO PRACY 11

PLWAŻNE Aby uniknąć zerwania, nie wy- ciągać linki na całą jej długość, nie ciągnąć jej po brzegu otworu prowadzącego i zwalniać rączkę powoli, unika

jąc jego niekontrolowanego powrotu.

7. Wycofać gałkę rozrusznika do około połowy suwu.

8. Pociągnąć powtórnie rączkę rozrusznika, aż do uzy

skania regularnego zapalenia się sil nika. UWAGA Jeżeli rączka linki rozrusznika będzie pociągana często przy włączonym starterze, sil

nik może ulec zalaniu paliwem i spowodować utrudnie- nie zapalenia. W przypadku zalania sie silnika, rozebrać świecę zapłonową i pociągnąć delikatnie rączkę linki rozrusznika w celu wyeliminowania nadmiaru paliwa; po czym osuszyć elektrody świecy zapłonowej i zamonto

wać ją z powrotem w sil niku.

9. Jak tylko silnik jest uruchomiony, nacisnąć na krótko

przycisk przyspiesznika (gazu) w celu wyłączenia rozrusznika (starteru) i powrotu silnika na minimalne obroty. WAŻNE Unikać pozostawienia silnika w ruchu na maksymalnych obrotach z włąc zonym hamul

cem łańcucha; mogłoby to spowodować przegrzanie i uszkodzenie sprzęgła.

10. Pozostawić w ruchu silnik na minimalnch obrotach

przez co najmniej 1 minutę przed rozpoc zęciem używania urządzenia.

  • Uruchomienie na ciepło W celu uruchomienia na ciepło (natychmiast po zatrzy

maniu silnika), śledzić punkty 1 - 2 - 5 - 6 - 9 poprzedniej procedury. OSTRZEŻENIE! Przestrzegać dokładnie zale

ceń zawartych w „Dla waszego bezpieczeństwa”

UŻYWANIE SILNIKA (Rys. 10) WAŻNE Zawsze usunąć hamulec łańcu- cha poprzez pociągnięcie dźwigni w kierunku operatora, przed uruchomieniem akceleratora. Szybkość obrotów łańcucha jest regulowana przyci

skiem przyspiesznika (1), znajdującym się na tylnym uchwycie (2). URUCHOMIENIE SILNIKA OSTRZEŻENIE! Uruchomienie silnika musi być dokonywane w odległości przynajmniej 3 me

trów od miejsca, w którym dokonano wlewania pa- liwa. Przed uruchomieniem silnika: – Położyć urządzenie w pozycji stabilnej na ziemi. – Zdjąć ochronny futerał prowadnicy. – Upewnić się, że prowadnica nie dotyka ziemi czy in

  • Uruchomienie na zimno UWAGA Przez uruchomienie na “zim no” rozumie się uruchomienie przeprowadzone co najmniej po 5 minutach od zatrzymania silnika lub po wlaniu pa

liwa. W celu rozruchu silnika (Rys. 8):

1. Upewnić się, że hamulec łańcucha jest włączony

(Osłona przedniej ręki przesunięta do przodu).

2. Ustawić przełącznik (1) na pozycji «START».

3. Włączyć starter, pociągając do oporu gałkę (2).

4. Nacisnąć przycisk pompki paliwa (primer) (3) 3-4

razy w celu ułatwienia zapłonu paliwa.

5. Mocno trzymać maszynę na ziemi, kładąc jedną rękę

na rękojeści po to, by nie stracić nad nią kontroli podczas rozruchu (Rys. 9). OSTRZEŻENIE! Jeżeli urządzenie nie jest mocno przytrzymywane, szarpnięcie silnika mo

głoby doprowadzić do utraty równowagi o pe ratora lub odrzucić prowadnicę na jakąś przeszkodę lub w kierunku samego opera tora.

6. Pociągnąć powoli rączkę rozrusznika na 10 - 15 cm,

aż do wyczucia pewnego oporu, po czym pociągnąć zdecydowanie kilka razy do usłyszenia pierwszych odgłosów zapłonu. OSTRZEŻENIE! Nigdy nie zawijać linki rozru

chowej wokół ręki. ZAGROŻENIE! Nigdy nie uruchamiać piły silnikowej przez upuszczenie jej, trzymając za linkę rozruchową. Sposób ten jest bardzo niebezpieczny, ponieważ traci się kompletnie kontrolę nad urzą

dzeniem i łańcuchem.

12 URUCHOMIENIE - UŻYTKOWANIE - ZATRZYMANIE SILNIKA

6. URUCHOMIENIE - UŻYTKOWANIE - ZATRZYMANIE SILNIKA• Zbyt długie użytkowanie piły silnikowej naraża

operatora na wibracje i może spowodować cho

robę “białych palców”. W celu zmniejszenia ta- kiego zagrożenia, należy nakładać rękawice i utrzymywać dłonie w cieple. W razie pojawienia się jakiegokolwiek symptomu choroby “białych palców”, należy niezwłocznie skonsultować się z lekarzem. Do tych symptomów zalicza się: zdrętwienie, utratę czucia, mrowienie, szczypa

nie, ból, osłabienie, zmianę koloru i stanu skóry. Zazwyczaj te symptomy odnoszą się do palców , dłoni i nadgarstków. Zagrożenie wzrasta przy niskich temperaturach.

  • Zaplanujcie prace z użyciem sprzętu generują

cego wibracje, rozkładając je na kilka dni. OSTRZEŻENIE! Używanie urządzenia do ści- na nia drzew i obcinania gałęzi wymaga specjal

nego przeszkolenia. OSTRZEŻENIE! Podczas pracy trzymać piłę spalinową z dala od wszystkich części ciała. OSTRZEŻENIE! Nie ciąć, gdy jest wiatr, zła pogoda, ograniczona widoczność, temperatury zbyt ostre lub zbyt wysokie. Upewnić się, czy nie ma suchych gałęzi, które mogą upaść. OSTRZEŻENIE! Nie pracować wewnątrz ko

rony drzewa, chyba że operator jest do tego prze- szkolony. WAŻNE Pamiętać zawsze o tym, że piła silnikowa używana niewłaściwie może być przyczyną zakłócania spokoju innych osób i wywoływać silny wpływ na środowisko. Dla poszanowania innych osób i środowiska natural

nego należy: – Unikać używania maszyny w miejscach i godzinach, w których praca może zakłócać spokój. – Przestrzegać skrupulatnie lokalnych przepisów doty

czących usuwania materiału pozostałego po cięciu. – Przestrzegać skrupulatnie lokalnych przepisów doty

czących usunięcia olejów, zniszczonych części czy jakichkolwiek innych elementów zanieczyszczających środowisko. – Podczas pracy, dostaje się do środowiska pewna ilość oleju, niezbędna do oliwienia łańcucha, z tego powodu należy używać tylko olei rozpuszczalnych bio

logicznie, specycznych do robót tego rodzaju. – Dla uniknięcia ryzyka wywołania pożaru nie wolno po

zostawiać maszyny z rozgrzanym silnikiem pomiędzy liśćmi lub suchą trawą. OSTRZEŻENIE! Zakładać odpowiednią od zież podczas pracy. Wasz Sprzedawca może dostarczyć wam informacji dotyczących najbardziej odpowied

niego sprzętu ochronnego w celu zapewnieniem bezpieczeństwa podczas pracy. Nie chwytać za uchwyty stosując stały lub nadmierny nacisk. ZATRZYMANIE SILNIKA (Rys. 10) W celu zatrzymania silnika: – Zwolnić przycisk przyspiesznika (1) i pozostawić silnik pracujący na minimum przez kilka sekund. – Przenieść przełącznik (4) do pozycji «STOP». OSTRZEŻENIE! Po oprowadzeniu rzyspiesz- nika do minimum, może potrwać kilka sekund za

nim łańcuch się zatrzyma. WAŻNE Jeżeli maszyna nie wyłączy się, uruchomić rozrusznik tak, aby spowodować zatrzyma

nie silnika przez zalanie i skontaktować się natychmiast ze sprzedawcą w celu zbadania przyczyny problemu i dokonania niezbędnych napraw. Uruchomienie przyspiesznika możliwe jest tylko wtedy, gdy jednocześnie naciskana jest dźwignia blokady (3). Ruch przeniesiony jest z silnika na łańcuch za pomocą sprzęgła masy odśrodkowej, które uniemożliwia ruch łańcucha kiedy silnik pracuje na minimalnych obrotach. OSTRZEŻENIE! Nie używać urządzenia, je żeli łańcuch obraca się przy silniku na minima lnych obrotach, w tym wypadku, należy skontaktować się z waszym Sprzedawcą. Poprawną prędkość pracy otrzymuje się naciskając do końca przycisk przyspiesznika (1) . WAŻNE Podczas pierwszych 6-8 godzin użytkowania urządzenia, unikać pracy silnika na najwyż

URUCHOMIENIE - UŻYTKOWANIE - ZATRZYMANIE SILNIKA /

UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA 13

7. UŻYTKOWANIE URZĄDZENIAcha napotyka jakiś przedmiot lub kiedy drewno

ściska się i zakleszcza łańcuch w cięciu. Kontakt ten na końcówce łańcucha może spowo

dować gwałtowne szarpnięcie w odwrotnym kie- runku, odbijając prowadnicę do góry i w stronę operatora, i tak samo w wypadku, gdyby łańcuch zablokował się wzdłuż górnej części prowadnicy. W obu wypadkach, odbicie może spowodować utratę kontroli nad piłą, z możliwymi poważnymi skutkami. OSTRZEŻENIE!

  • Przed przystąpieniem do pracy przeczytać roz

dział “Dla waszego bezpieczeństwa”. Zaleca się przeprowadzić początkowo próby na pniach o niewielkich rozmiarach. Pozwoli to również na zapoznanie się z piłą spalinową.

  • Przestrzegać zawsze zasad bezpieczeństwa. Piła spalinowa musi być stosowana tylko do cięcia drewna. Zabrania się cięcia innych typów mate

riałów. Wibracje i odrzut są inne, oraz wymogi bezpieczeństwa nie byłyby przestrzegane. Nie stosować piły spalinowej jako dźwigni do pod

noszenia, przesuwania lub rozdrabniania przed- miotów, ani nie blokować jej na stałych podpo- rach. Zabrania się podłączania do poboru mocy piły spalinowej narzędzi lub sprzętu, które nie są określone przez producenta.

  • Nie jest konieczne stosowanie siły podczas cię

cia. Jeśli silnik jest na maksymalnych obrotach, użyć tylko lekkiego nacisku.

  • Jeśli łańcuch zostaje uwięziony w cięciu, nie pró

bować wyjąć go siłą, ale posłużyć się klinem lub dźwignią.

  • W przypadku pojawienia się przeszkody pomię

dzy obiektem do ścinania a piłą silnikową, wy- łączcie tę ostatnią i odczekajcie do jej całkowi- tego zatrzymania. Nałóżcie rękawice ochronne i usuńcie przeszkodę. Gdyby okazało się ko

nieczne zdjęcie łańcucha, postępujcie zgodnie z zaleceniami zawartymi w rozdziale poświęconym montażowi piły silnikowej. Po usunięciu prze

szkody i po ponownym zamontowaniu łańcucha, jest konieczne przeprowadzenie próby. Jeżeli podczas próby będą słyszalne wibracje lub drga

nia mechaniczne, przerwijcie pracę i skontaktuj- cie się z Waszym sprzedawcą.

  • Użytkowanie haka (o ile jest przewidziany) (Rys. 12)

1. Wbić hak w pień i używając haka jak dźwigni, wyko

nać piłą ruch łukiem, który pozwoli prowadnicy wgłę- bić się w drewno.

2. Powtórzyć czynność kilka razy, jeżeli potrzeba, zmie

niając punkt oparcia haka.

  • Okrzesywanie drzewa (Rys. 13) OSTRZEŻENIE! Upewnić się, że obszar u pad ku gałęzi jest wolny.
  • Sprawdzenie napięcia łańcucha Podczas pracy, łańcuch się stopniowo wydłuża, dlatego należy często sprawdzać jego napięcie. WAŻNE W pierwszym okresie użycia (lub po wymianie łańcucha) konieczne jest częstsze spraw

dzanie, z powodu dopasowywania się łańcucha. OSTRZEŻENIE! Nie pracować przy luźnym łańcuchu, aby nie spowodować niebezpiecznych sytuacji w wypadku, gdyby łańcuch zeskoczył z szyn prowadnicy. Dla wyregulowania napięcia łańcucha należy po stę- pować zgodnie z tym, co wskazano w rozdziale 5.5.

  • Kontrola dopływu oleju WAŻNE Nie używać urządzenia przy braku oleju! Zbiornik oleju mógłby opróżnić się prawie całkowicie, za każdym razem, gdy paliwo się wyczer

puje. Pamiętać o uzupełnieniu zbiornika oleju za każ- dym razem, gdy przeprowadza się wlewanie paliwa do piły spalinowej. OSTRZEŻENIE! Upewnić się, czy prowadnica i łańcuch są dobrze umieszczone, kiedy przepro

wadza się kontrolę dopływu oleju. Uruchomić silnik, trzymać go na średnich obrotach i skontrolować, czy olej do łańcucha jest rozprowadzany, jak pokazano na rysunku (Rys. 11). Strumień oleju łańcucha może być regulowany odkrę

cając przy pomocy śrubokrętu odpowiednią śrubę regu- lacyjną (1 lub 1a) pompy, umieszczoną w tylnej części urządzenia (Rys. 11).

2. SPOSÓB UŻYCIA I TECHNIKI CIE˛CIA

Przed przystąpieniem po raz pierwszy do ścinania drzew lub obcinania gałęzi, należy wprawić się na kło- dach leżących na ziemi lub opartych na podporze, aby poznać wystarczająco narzędzie i najbardziej odpo

wiednie sposoby cięcia. OSTRZEŻENIE! Natychmiast zatrzymać sil

nik, jeżeli łańcuch się zatrzyma podczas pracy. Uważać zawsze na odbicie (kickback), które może wystąpić jeśli prowadnica napotyka przeszkodę. Odbijanie występuje wtedy, gdy końcówka łańcu

PL1. Zwracać uwagę na kierunek w jakim gałąź jest usa- dzona w pniu.

2. Wykonywać pierwsze cięcie od spodu i dokończyć

cięcie ze strony przeciwnej.

  • Przecinanie dłużycy na kłody bez podpory (Rys. 17) Naciąć kłodę na głębokość około połowy jej średnicy, po czym obrócić ją i dokończyć przecięcie z drugiej strony.
  • Przecinanie dłużycy na kłody z wykorzystaniem podpory (Rys. 18)

1. Jeżeli cięcie następuje na występie w stosunku do

podpór (A), przeciąć od spodu na głębokość 1/3 średnicy kłody i dokończyć przecięcie od góry.

2. Jeżeli cięcie następuje pomiędzy dwoma punktami

oparcia (B), przeciąć od góry na głębokość 1/3 śred

nicy kłody i dokończyć przecięcie od spodu.

3. ZAKOŃCZENIE PRACY

Po zakończeniu pracy: – Zatrzymać silnik jak wskazano wcześniej (Rozdz. 6). – Zaczekać, aż zatrzyma się łańcuch i pozostawić ma

szynę do ochłodzenia. – Poluzować nakrętkę mocującą drążek w celu zmniej

szenia naprężenia łańcucha. – Usunąć z łańcucha wszelkie pozostałości trocin lub osady oleju. – W przypadku mocnego zaolejenia lub pokrycia ży

wicą, zdjąć łańcuch i umieścić go na kilka godzin w zbiorniku ze specjalnym detergentem. Po czym spłukać go czystą wodą i przed ponownym zamonto

waniem na maszynie, pokryć odpowiednim sprayem przeciwkorozyjnym. – Zamontować ochronny futerał prowadnicy, przed od

stawieniem maszyny. OSTRZEŻENIE! Przed odprowadzeniem ur- ząd zenia do jakiegokolwiek pomieszczenia odcze

kać, aż silnik ochłodzi się. W celu obniżenia ry zy ka pożaru, oczyścić urządzenie z resztek trocin, ga- łązek, liści, nadmiaru smaru; nie pozostawiać zbior

ników ze ściętym materiałem wewnątrz po mieszc- ze nia. OSTRZEŻENIE! Przy podcinaniu drzew na wysokości z użyciem lin lub szelek bezpieczeń

stwa, przestrzegać dokładnie zaleceń zawartych w “Dla waszego bezpieczeństwa” ( 3.1). OSTRZEŻENIE!

  • Nie pracować stojąc na podstawach niestabil

nych lub na drabinach.

  • Nie wychylać się zbytnio.
  • Nie ciąć powyżej ramion operatora.

1. Ustawić się z przeciwnej strony w stosunku do ob

2. Rozpocząć od gałęzi najniższych, a następnie kon

tynuować ścinanie tych wyższych.

3. Wykonywać cięcie od góry w dół, aby uniknąć za

kleszczenia się prowadnicy.

  • Ścinanie drzewa (Rys. 14) OSTRZEŻENIE! Na zboczach, należy zaws ze pracować z góry drzewa i upewnić się, że upada

jące drzewo nie może spowodować szkód podczas toczenie się.

1. Zadecydować o kierunku upadku drzewa uwzględ

niając wiatr, nachylenie drzewa, położenie najcięż- szych gałęzi, łatwość pracy po ścince, itd.

2. Uwolnić przestrzeń wokół drzewa i zagwarantować

sobie dobre oparcie dla nóg.

3. Wyznaczyć odpowiednie drogi ucieczki, wolne od

przeszkód; drogi ucieczki muszą być zaplanowane w kierunku odwrotnym do upadku drzewa, o około 45˚ i muszą pozwolić na oddalenie się operatora w bezpieczne miejsce, odległe około 2,5 razy wysokość ścinanego drzewa.

4. Po stronie upadku, wykonać wycięcie powalające na

głębokości 1/3 średnicy drzewa.

5. Naciąć drzewo z drugiej strony w pozycji lekko powy

żej końca wycięcia, pozostawiając “zawias” (1) około 5-10 cm.

6. Bez wyciągania prowadnicy, zmniejszać powoli sze

rokość „zawiasu”, aż do upadku drzewa.

7. W szczególnych warunkach lub przy niepewnej sta

bilności, powalenie może być zakończone wprowa- dzając klin (2) w cięcie z przeciwnej strony upadku, i uderzając młotem w klin, aż do upadku drzewa.

  • Obcinanie gałęzi po ścięciu drzewa (Rys. 15) OSTRZEŻENIE! Zwracać uwagę na punkty oparcia gałęzi na terenie, na możliwość, że może być ona naprężona, na kierunek jaki obierze gałąź podczas cięcia i na możliwą niestabilność drzewa po obcięciu gałęzi.

Często kontrolować skuteczność hamulca łańcucha i całość taśmy metalowej, która okręca czop sprzęgła, po usunięciu osłony (jak wskazano w rozdz. 4.1) i pra- widłowym zamontowaniu jej po zakończeniu czynności. Taśma musi być wymieniona jeżeli grubość w punktach na styku z czopem sprzęgła zużyła się do około połowy tej, która znajduje się na obu końcówkach nie podlega

U waszego Sprzedawcy kontrolować okresowo stan wałka zębatego i wymienić go, gdy zużycie przekracza dopuszczalne granice. Nie montować nowego łańcucha na wałku zębatym zu- żytym lub odwrotnie. OTWÓR SMAROWY (Rys. 21) Często kontrolować skuteczność hamulca łańcucha i całość taśmy metalowej, która okręca czop sprzęgła, po usunięciu osłony (jak wskazano w rozdz. 4.1) i pra

widłowym zamontowaniu jej po zakończeniu czynności. Taśma musi być wymieniona jeżeli grubość w punktach na styku z czopem sprzęgła zużyła się do około połowy tej, która znajduje się na obu końcówkach nie podlega

Sworzeń ten jest ważnym elementem bezpieczeństwa, ponieważ uniemożliwia niekontrolowany ruch łańcucha, w wypadku jego zerwania lub rozluźnienia. Często kontrolować stan sworznia i zadbać o przywró- cenie go do pierwotnego stanu, w przypadku, gdy jest on uszkodzony. UMOCOWANIA Okresowo kontrolować dokręcenie wszystkich śrub i nakrętek oraz czy uchwyty są pewnie przymocowane. CZYSZCZENIE FILTRA POWIETRZA (Rys. 22) WAŻNE Czyszczenie ltra powietrza jest zasadniczą kwestią dla dobrego funkcjonowania i trwa

łości urządzenia. Nie pracować bez ltra lub z ltrem uszkodzonym, aby nie spowodować nieodwracalnych szkód w silniku. Czyszczenie musi być przeprowadzane co15 godzin pracy. OSTRZEŻENIE! Dla bezpieczeństwa waszego i innych osób: – Właściwa konserwacja jest podstawowym ele

mentem dla zachowania z upływem czasu wy daj- ności i bezpieczeństwa użytkowania urządzenia. – Utrzymywać dokręcone śruby i nakrętki, aby być pewnym, iż maszyna znajduje się zawsze w sta

nie gotowym do bezpiecznej eksploatacji. – Nigdy nie używać maszyny, gdy jej części skła

dowe są zużyte lub uszkodzone. Części uszko- dzone muszą być wymienione, nigdy nie napra- wiane. – Należy stosować wyłącznie oryginalne części za mienne. Części zamienne o nieodpowiedniej ja kości mogą uszkodzić urządzenie lub stanowić zagrożenie bezpieczeństwa użytkownika. OSTRZEŻENIE! Podczas zabiegów konser

wacyjnych: – Odłączyć kołpak świecy zapłonowej. – Odczekać aż silnik będzie dostatecznie ochło

dzony. – Używać rękawic ochronnych przy pracach zwią

zanych z prowadnicą i łańcuchem. – Utrzymywać zamontowane zabezpieczenia pro

wadnicy, za wyjątkiem pracy na samej prowad- nicy lub na łańcuchu. – Nie pozostawiać w środowisku olejów, ben zyny czy innych materiałów za niec zyszcza jących. CYLINDER I TŁUMIK (Rys. 19) W celu zmniejszenia ryzyka pożaru, czyścić regularnie łopatki cylindra sprężonym powietrzem i oczyszczać miejsce dookoła tłumika z trocin, gałązek, liści czy in

nych resztek. ZESPÓŁ ROZRUCHU Aby uniknąć przegrzania się i uszkodzenia silnika, kratki zasysające powietrze do ochładzania muszą być za

wsze utrzymane w czystości i wolne od trocin i odpad- ków. Linka rozruchowa musi być wymieniona przy pierwszych odznakach zniszczenia. ZESPÓŁ SPRZE˛GŁA (Rys. 20) Utrzymywać czop sprzęgła wolny od trocin i odpad

ków, po usunięciu osłony (jak wskazano w rozdz. 4.1) i prawidłowym zamontowaniu jej po zakończeniu czyn

ności. Co około 30 godzin należy smarować łożysko wewnętrzne, u waszego Sprze dawcy.

8. KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIEswobodnie i czy prowadnica nie ma zdeformowanych

bruzd, po czym zgłosić się do waszego Sprzedawcy w celu przeprowadzenia kontroli gaźnika i silnika.

  • Regulacja minimalnych obrotów OSTRZEŻENIE! Łańcuch nie może poruszać się przy silniku na minimalnych obrotach. Jeżeli łańcuch obraca się przy silniku na minimalnych obrotach, należy skontaktować się z waszym Sprzedawcą w celu dokonania prawidłowej regula

OSTRZEŻENIE! Z przyczyn bez piec zeń stwa i skuteczności jest bardzo ważne, aby elementy cię

cia były dobrze naostrzone. Ostrzenie jest konieczne, gdy:

  • Trociny są podobne do proszku.
  • Potrzybny jest większy nacisk przy cięciu.
  • Cięcie nie jest prostoliniowe.
  • Wibracje zwiększają się.
  • Zużycie paliwa rośnie. OSTRZEŻENIE! Jeśli łańcuch nie jest wy- starczająco zaostrzony, zwiększa się ryzyko od

rzutu (kickback). Jeżeli operacja ostrzenia powierzona jest specjalistycz

nemu serwisowi, może być wykonana przy zastosowa- niu specjalnej aparatury, która gwarantuje minimalne usunięcie materiału i naostrzenie równomierne na wszystkich krajarkach. Ostrzenie “własnoręczne” łańcucha wykonuje się odpo

wiednim pilnikiem o przekroju okrągłym, którego śred- nica jest specyczna dla każdego typu łańcucha (patrz “Tabela Konserwacji Łańcucha”) i wymaga zręczności i doświadczenia, aby nie uszkodzić krajarek. W celu oczyszczenia ltra: – Odkręcić śruby pokrętła (1). – Zdjąć pokrywę (2) i element ltrujący (3). – Uderzać delikatnie w element ltrujący (3) w celu usunięcia brudu, i jeśli to jest konieczne, oczyścić go przy pomocy sprężonego powietrza pod niskim ciśnieniem. WAŻNE Element ltrujący (3) nigdy nie może być myty i zawsze, kiedy jest zbyt brudny lub uszkodzony, musi zostać wymieniony. – Ponownie zamontować element ltrujący (3) i po- krywę (2). – Ponownie przykręcić pokrętło za pomocą śrub (1). KONTROLA ŚWIECY (Rys. 23) Dostęp do świecy możliwy jest przez zdjęcie pokrywy ltra powietrza. Okresowo, rozebrać i oczyścić świecę usuwając ewen- tualne osady metalową szczoteczką. Kontrolować i przywrócić prawidłowość odle gło ści mię

dzy elektrodami. Zamontować z powrotem świecę zakręcając ją do końca kluczem z wyposażenia. Świeca powinna być wymieniana w przypadku spa

lonych elektrod lub zniszczonego izolatora, lub mimo wszystko co 100 godzin pracy, na równorzędną o ana

Gaźnik jest wyregulowany w fabryce w sposób pozwa

lający na otrzymywanie najlepszych wyni ków w każdej sytuacji użytkowania, przy minimalnej emisji gazów szkodliwych i w zgodzie z obowiązującymi normami. W przypadku niedostatecznych rezultatów, skon- trolować przede wszystkim czy łańcuch przesuwa się

Tabela konserwacji łańcucha OSTRZEŻENIE! Dane znamionowe łańcucha i prowadnicy zatwierdzone dla tego urządzenia umiesz- czone są w “Deklaracji zgodności z wymogami UE”, które dołączone jest do urządzenia. Ze względów bezpieczeństwa nie używać innych typów łańcucha lub prowadnicy. Tabela wykazuje dane ostrzenia różnych typów łańcucha, jednakże nie stanowi to podstawy do używania łańcuchów innych od tego zatwierdzonego. Rozstaw łańcucha Poziom zęba ograniczającego (a) Średnica piły (d) cale cale mm cale mm 3/8 0,025 0,64 5/32 4,0 1/4 0,025 0,64 5/32 4,0 a d a dAby naostrzyć łańcuch (Rys. 24): – Wyłączyć silnik, zwolnić hamulec łańcucha i unie

ruchomić mocno prowadnicę z zamontowanym łań- cuchem w odpowiednim imadle, upewniając się, że łańcuch może swobodnie się obracać. – Napiąć łańcuch, w wypadku, gdyby był poluzowany. – Zamontować pilnik na odpowiedniej szynie, po czym umieścić pilnik w wyżłobieniu, utrzymując stałe po

chylenie według prolu krajarki. – Wykonać tylko kilka ruchów, wyłącznie do przodu i powtórzyć operację na wszystkich krajarkach z tym samym nachyleniem (prawe lub lewe). – Odwrócić położenie prowadnicy w imadle i pow tórzyć operację na pozostałych krajarkach. – Sprawdzić, czy ząb ograniczający nie wychodzi poza instrument sprawdzający i opiłować ewentualny wy

stęp płaskim pilnikiem, zaokrąglając br zegi. – Po naostrzeniu, oczyścić pozostałości piłowania i pyłu i naoliwić łańcuch zanurzając go w oleju. Łańcuch musi być wymieniony, gdy: – Długość krajarki obniży się do 5 mm lub mniej; – luz ogniw na złączach jest za duży. KONSERWACJA PROWADNICY (Rys. 25) W celu uniknięcia asymetrycznego zużycia się prowad

nicy, należy okresowo ją obracać. Dla utrzymania sprawności prowadnicy należy: – Smarować odpowiednią strzykawką łożyska zębatki opóźnienia (jeżeli obecna). – Wyczyścić bruzdę prowadnicy odpowiednią skro

baczką (nie znajdującą się w wyposażeniu). – Wyczyścić otwory smarowania. – Płaskim plnikiem, usunąć zadziory z boków prowad

nicy i opiłować ewentualne nierówności między szy- nami. Prowadnica musi być wymieniona, gdy: – głębokość bruzdy okazuje się niższa niż wysokość ogniw napędzających (które nigdy nie mogą dotykać dna); – ścianka wewnętrzna szyny jest tak zużyta, że powo

duje boczne skrzywienie łańcucha.

Każda operacja konserwacyjna nie zawarta w tej instruk

cji może zostać przeprowadzona tylko i wyłącznie przez waszego Sprzedawcę. Zabiegi przeprowadzane przez nieodpowiednie serwisy lub osoby niekompetentne powodują utratę wszystkich udzielonych gwarancji. PRZECHOWYWANIE Po każdorazowym zakończeniu pracy, wyczy ścić do

kładnie z kurzu i odpadków, naprawić lub wymienić uszkodzone części. Urządzenie musi byc przechowywane w miejscu su

chym, z dala od wilgoci oraz z poprawnie założonym ochronnym futerałem prowadnicy.

DŁUGIE NIEUŻYTKOWANIE

WAŻNE Jeżeli przewiduje się okres nie- użytkowania urządzenia dłuższy niż 2-3 miesiące, na- leży zachować wszelkie środki ostrożności w celu unik- nięcia trudności w ponownym użytkowaniu urządzenia lub trwałych uszkodzeń silnika.

  • Magazynowanie Przed magazynowaniem urządzenia należy: – Oczyścić i przeprowadzić konserwację piły silnikowej przed jej magazynowaniem. – Odkręcić nakrętkę, zdemontować osłonę i wyjąć łań

cuch oraz drążek. – Opróżnić zbiornik oleju, napełnić go, w ilości około 100-120 cc specjalnym płynem detergentem i nało

żyć korek. – Ponownie zamontować osłonę bez dokręcania na

krętki, zwracając uwagę na prawidłowe umieszczenie dwóch tylnych zaczepów w odpowiednich gniazdach. – Uruchomić urządzenie i utrzymywać silnik w przyspie

szeniu, aż do zużycia wszystkiego detergentu. – Ustawić silnik na minimalnych obrotach i pozostawić urządzenie w ruchu, aż do zużycia wszystkiego pa

liwa znajdującego się w zbiorniku i w gaźniku. – Przy zimnym urządzeniu, wymontować świecę. – Wlać do otworu świecy jedną łyżeczkę oleju (nowego) do silników dwusuwowych. – Pociągnąć kilka razy rączkę rozrusznika w celu roz

prowadzenia oleju w cylindrze. – Zamontować świecę z tłokiem w nieruchomym gór

nym miejscu (widocznym przez otwór świecy, pod- czas gdy tłok jest na swoim najwyższym biegu).

  • Ponowne użycie W momencie powrotu do pracy urządzenia: – Zdjąć świecę. – Uruchomić kilka razy rączkę rozrusznika aby wyelimi

nować nadmiar oleju. – Sprawdzić świecę jak opisano w rozdziale “Kontrola świecy”. – Przygotować urządzenie jak opisano w rozdziale “Przygotowanie do pracy”.

18 KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE

PLTabela zawiera listę wszystkich możliwych kombinacji pomiędzy prowadnicą i łańcuchem, ze wskazaniem tych, które używane są na poszczególnych mas zy nach, oznaczonych symbolem “

OSTRZEŻENIE! Biorąc pod uwagę fakt, że wy- bór, zastosowanie i użycie prowadnicy i łań cu cha są czynnościami, które użytkownik wykonuje przy całkowitej autonomii swojego uznania, stąd odpo

wiedzialność spada na niego za jakiekolwiek

1) Silnik się nie uruchamia

lub nie pozostaje w ruchu

2) Silnik się uruchamia,

3) Silnik pracuje nieregular

nie lub nie ma mocy przy zasilaniu

4) Silnik produkuje zbyt

5) Olej nie wychodzi

– Niepoprawna procedura uruchomienia – Świeca brudna lub nieprawidłowa odległość pomiędzy elektrodami – Filtr powietrza zatkany – Problemy z mieszanką paliwa – Filtr powietrza zatkany – Problemy z mieszanką paliwa – Świeca brudna lub nieprawidłowa odległość pomiędzy elektrodami – Problemy z mieszanką paliwa – Nieprawidłowa kompozycja mieszanki – Problemy z mieszanką paliwa – Niska jakość olej – Otwory smarowania zatkane – Postępować zgodnie ze wskazówkami (patrz rozdz. 6) – Sprawdzić świecę (patrz rozdz. 8) – Oczyścić i/lub wymienić ltr (patrz rozdz. 8) – Skontaktować się z waszym Sprzedawcą – Oczyścić i/lub wymienić ltr (patrz rozdz. 8) – Skontaktować się z waszym Sprzedawcą – Sprawdzić świecę (patrz rozdz. 8) – Skontaktować się z waszym Sprzedawcą – Przygotować mieszankę według instrukcji (patrz rozdz. 5) – Skontaktować się z waszym Sprzedawcą – Opróżnić zbiornik, oczyścić zbiornik i przewody płynem detergentem oraz wymienić olej – Wyczyścić NIESPRAWNOŚĆ MOŻLIWA PRZYCZYNA SPOSÓB USUNIE˛CIA szkody wynikające z tych czynności. W przypadku wątpliwości lub niewystarczającej znajomości spe

cyki danej drążka czy łańcucha, należy skontak- tować się z odsprzedawcą lub ze specjali stycznym centrum ogrodniczym. Użycie niedozwolonych zestawień drążka i łańcu

cha zmniejsza stopień bezpieczeństwa i pierwotne osiągi maszyny, jak też może spowodować uszko

dzenie maszyny oraz stworzyć zagrożenie dla ope- ratora i dla innych osób.

Deklaracja zgodności WE (Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Załącznik II, część A) 1. Spółka 2. Oświadcza na własną odpowiedzialność, że maszyna: Pilarka łańcuchowa do prac leśnych Ścinanie, obalanie/przerzynanie/okrzesywanie drzew a) Typ / Model podstawowy b) Miesiąc / Rok produkcji c) Numer seryjny d) Silnik: silnik o zapłonie iskrowym 3. Spełnia podstawowe wymogi następujących Dyrektyw: e) Jednostka certyfikująca f) Badanie typu WE 4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych g) Zmierzony poziom mocy akustycznej h) Gwarantowany poziom mocy akustycznej j) Moc zainstalowana netto n) Osoba upoważniona do zredagowania Dokumentacji technicznej: o) Miejscowość i data

Deklaracja zgodności WE (Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Załącznik II, część A)

2. Oświadcza na własną odpowiedzialność, że

maszyna: Pilarka łańcuchowa do prac leśnych Ścinanie, obalanie/przerzynanie/okrzesywanie drzew a) Typ / Model podstawowy b) Miesiąc / Rok produkcji c) Numer seryjny d) Silnik: silnik o zapłonie iskrowym

3. Spełnia podstawowe wymogi następujących

Dyrektyw: e) Jednostka certyfikująca f) Badanie typu WE

4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych

g) Zmierzony poziom mocy akustycznej h) Gwarantowany poziom mocy akustycznej j) Moc zainstalowana netto n) Osoba upoważniona do zredagowania Dokumentacji technicznej: o) Miejscowość i data

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : ALPINA

Model : ES 1814

Kategoria : Piła