ALPINA ES 1814 - Säge

ES 1814 - Säge ALPINA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ES 1814 ALPINA als PDF.

📄 510 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice ALPINA ES 1814 - page 87

Questions des utilisateurs sur ES 1814 ALPINA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Säge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ES 1814 - ALPINA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ES 1814 von der Marke ALPINA.

BEDIENUNGSANLEITUNG ES 1814 ALPINA

Kettensäge für die Baumpflege - GEBRAUCHSANWEISUNG ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.

DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

DER SKAL UDFØRES UNDER ARBEJDET

Diese besondere Art der Motorsäge wurde eigens für die Baumpege entwickelt und darf daher nur von einem Facharbeiter verwendet werden, der eine sichere und sorgfältig ausgelegte Arbeits- ausrüstung benutzt. Diese Motorsäge darf nur für die Baumpege und unter Beachtung der oben

stehenden Bedingungen benutzt werden. Normalerweise wird sie zweihändig benutzt, genau wie eine herkömmliche Motorsäge. Einige nationale Vorschriften können ihren Einsatz beschränken.

EINFÜHRUNG 1 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Wir danken Ihnen, dass Sie unseren Produkten den Vorzug gegeben haben und wünschen Ihnen, dass Ihnen der Gebrauch Ihrer neuen Maschine Freude macht und Ihren Erwartungen vollkommen entspricht. Dieses Handbuch wurde herausgegeben, um Sie mit Ihrer Maschine vertraut zu machen und diese sicher und wirksam einsetzen zu können. Beachten Sie, dass das Handbuch ein wesentlicher Bestandteil der Maschine ist. Halten Sie es stets gri

bereit, um es jederzeit einsehen zu können, und liefern Sie es mit, sollten Sie die Maschine eines Tages an Dritte abtreten oder ausleihen. Diese neue Maschine wurde nach den geltenden Bestimmungen entwickelt und hergestellt. Sie arbeitet sicher und zuverlässig, wenn sie unter strikter Beachtung der in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen verwendet wird (Bestimmungsgemäßer Gebrauch). Jede andere Verwendung oder die Nichtbeachtung der angezeigten Sicher

heitsvorschriften beim Gebrauch bzw. der Anweisungen für Wartung und Reparatur werden als ”unzweckmäßige Verwendung” der Maschine angesehen und haben den Verfall der Garantie und die Ablehnung jeder Verantwortung seitens des Herstellers zur Folge. Dem Benutzer selbst dadurch entstandene oder Dritten zugefügte Schäden oder Verletzungen gehen zu Lasten des Benutzers. Falls Sie kleinere Unterschiede zwischen der Beschreibung im Handbuch und der Maschine feststellen sollten, können Sie davon ausgehen, dass die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen auf Grund fortwährender Verbesserungen des Erzeugnisses Änderungen unterliegen, ohne dass der Hersteller die Picht zur Bekanntgabe oder zur Aktualisierung hat, unter der Voraussetzung, dass sich die wesentlichen Eigenschaften für Sicherheit und Betriebsweise nicht verändern. Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an den Händler. Viel Spaß bei der Arbeit! INHALTSVERZEICHNIS

1. Kennzeichnung der wesentlichen Bauteile ................................................ 2

6. Motor anlassen, benutzen und ausschalten ............................................ 12

2 KENNZEICHNUNG DER WESENTLICHEN BAUTEILE

1. KENNZEICHNUNG DER WESENTLICHEN BAUTEILE

2. Vorderer Handschutz

9. Riemenbefestigung

10. Krallenanschlags

STEUERUNGEN UND AUFFÜLLEN

13. Motorabstellschalter

15. Verriegelung Drehzahlregler

21. Verschluss Gemischtank

22. Verschluss Kettenöltank

1. Schallleistungspegel

2. Konformitätszeichen

3. Herstellungsmonat / jahr

6. Name und Anschrift des Herstellers

Das Beispiel der Konformitätserklärung nden Sie auf der vorletzten Seite des Handbuchs.

LDE SYMBOLE 3 Maximale Geräusch- und Vibrationswerte [1] Gewichteter Schalldruck am Ohr des Bedieners – Messungenauigkeit dB(A) dB(A)

Gemessener Schallleistungspegel – Messungenauigkeit dB(A) dB(A) 106,5

Garantierter Schallleistungspegel dB(A 110 Gewichteter Vibrationspegel – Vorderer Handgri – Hinterer Handgri – Messungenauigkeit m/sec

5,6 7,9 1,5 TECHNISCHE DATEN SPR 255 A 305 SPR 255 C A 305 C Motor (einzylindrisch 2-Takt) – Hubraum cm

25,4 25,4 Gemisch (Benzin / Öl) % 40 = 2,5 % 40 = 2,5 % Leistung kW 0,9 0,9 Dicke der Kette mm 0,050” / 1,27 mm 0,050” / 1,27 mm Leerlaufdrehzahl

/min < 3000 - 3500 < 3000 - 3500 Zulässige maximale Drehzahl ohne Belastung mit montierter Kette

/min 11000 11000 Inhalt des Kraftstotanks cm

Spezischer Verbrauch bei maximaler Leistung g/kWh 560 560 Inhalt Öltank cm

Zähne / Teilung des Kettenrads 6T / 3/8 8T / 1/4 Schnittlänge mm 220 / 270 235 Gewicht (mit leerem Tank) kg 3,2 3,2 Höchstgeschwindigkeit Kette m/s 21 18,6 [1] ACHTUNG! Der Schwingugswert kann sich abhängig vom Einsatz und Einsatzwerkzeugen ändern und auch über dem angegebenen Wert liegen. Es besteht die Notwendigkeit, Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners festzulegen, die auf einer Abschätzung der Belastung durch Schwin

gungen während der tatsächlichen Benutzungsbedingungen beruhen (hierbei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berücksichtigen, beispielsweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft).

1) Achtung! Bitte aufmerksam durchlesen und alle Hin-

2) Achtung! Rückschlaggefahr.

3) Die Motorsäge mit beiden Händen greifen.

4) Vor Inbetriebnahme der Säge die Gebrauchsanleitung

5) Helm, Schutzbrille und Gehörschutz tragen. Wir weisen

den Bediener des Geräts darauf hin, dass er bei norma

len Arbeitsbedingungen täglich ei ner Geräuschbelas- tung von 85 dB (A) oder mehr ausgesetzt ist.

6) Feste Arbeitshandschuhe benutzen.

7) Stiefel oder Arbeitsschuhe mit rutschfester Sohle und

8) Geeignete Schutzvorrichtungen für Füße-Beine und

Hände-Arme verwenden.

9) Diese Motorsäge ist nur für Bediener geeignet, die für

die Baumpege ausgebildet sind. (siehe Gebrauchs- anweisung).DE

VORGESEHENER EINSATZ / NICHT VORGESEHENER

EINSATZ Diese Motorsäge darf nur von einem Facharbeiter benutzt werden und wurde entwickelt, um Baumkronen von Hochstammbäumen, Sträu

cher, Stämme oder Holzbalken zu schneiden, deren Durchmesser von der Länge des Schwerts abhängig ist. Sie darf nur zum Schneiden von Holz verwendet werden. Jede andere Art des Einsatzes ist unzulässig. AUSSERDEM DARF SIE NUR VON QUALIFIZIERTEN FACHARBEI

TERN FÜR DIE BAUMPFLEGE VERWENDET WERDEN. Während des Gebrauchs der Motorsäge muss der Arbeiter für die eigene Schutzausrüstung gemäß den Angaben des Handbuchs und den auf der Motorsäge vorhandenen Symbolen sorgen. Auch die im Handbuch enthaltenen Sicherheitsvorschriften und die Bezugnahmen für die Benutzung und die Wartung sind wesentlicher Bestandteil der Gebrauchsanweisungen. Wer mit der Motorsäge arbeitet oder ihre Wartung vornimmt, muss das Handbuch kennen. Es dürfen nur origi

nale oder vom Hersteller genehmigte Ersatzteile verwendet werden (Schwert, Kette, Zündkerze) sowie die genehmigten und im Handbuch angegebenen Kombinationen Schwert / Kette. Die Verantwortung für jeglichen Unfall durch einen nicht vorgesehenen Einsatz und/oder eine nicht genehmigte Änderung im Aufbau der Motorsäge liegt beim Benutzer und nicht beim Hersteller. Die Motorsäge darf nur im Freien benutzt werden. Restrisiken Auch wenn man die Motorsäge nach den Anweisungen verwendet, besteht immer ein Restrisiko, das nicht beseitigt werden kann. Je nach Art und Aufbau der Motorsäge bestehen folgende potenziellen Risiken: – Kontakt mit den oenliegenden Zähnen der Kette (Schnittgefahr). – Zugang zu der sich drehenden Kette (Schnittgefahr). – Plötzliche und unvorhergesehene Bewegung des Schwerts (Schnittgefahr). – Ablösen von Teilen der Kette (Schnitte / Verletzungsgefahr). – Ablösen von Teilen des bearbeiteten Holzes. – Einatmen von Teilchen des bearbeiteten Holzes, Emissionen des Benzinmotors – Kontakt der Haut mit dem Kraftsto (Benzin / Öl) 4 SYMBOLE / SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

3. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

BESCHREIBENDE SYMBOLE AN DER MASCHINE (falls vorhanden)

  • Mit dem Schalter in Position «I» startet der Motor
  • Wenn man den Schalter auf «O» stellt, hält der Motor sofort an.

14) Vergasereinstellung

L = Gemischregelung niedrige Drehzahl H = Gemischregelung hohe Drehzahl

  • a) Start bei kaltem Motor
  • b) Start bei warmem Motor

Symbol zeigt die Frei- gabe richtung der Bremse an)

  • Wenn Sie den Bügel mit einem Schraubenzieher in Pfeilrichtung zur Position «MAX» dre

hen, ießt mehr Öl zur Kette;

  • Wenn Sie zur Position «MIN» drehen, ießt eine geringere Menge Öl.

18) Laufrichtung der Kette

19– Beeinträchtigung des Gehörs während der Arbeit, wenn man keinen Gehörschutz trägt. A) AUSBILDUNG

1) Lesen Sie die Anweisungen aufmerksam. Machen Sie sich

mit den Bedienungsteilen und dem richtigen Ge brauch der Maschine vertraut. Lernen Sie, den Motor schnell abzustellen.

2) Erlauben Sie niemals Kindern oder Personen, die nicht über die

erforderlichen Kenntnisse dieser Ge brauch san weis ung verfügen, die Maschine zu benutzen. Örtliche Be stimmungen können das Mindest

alter des Benutzers festlegen.

3) Die Maschine darf nicht von mehr als einer Person be nutzt werden.

4) Maschine niemals benutzen:

– Während Personen, besonders Kinder oder Tiere in der Nähe sind; – Wenn der Benutzer müde ist oder sich nicht wohl fühlt, oder wenn er Arzneimittel oder Drogen, Alkohol oder an dere Stoe zu sich genommen hat, die seine Auf merksamkeits- und Reaktions fähigkeit beeinträchtigen; – Wenn der Benutzer nicht imstande ist, die Maschine mit zwei Hän

den festzuhalten bzw. wenn er bei der Arbeit nicht stabil auf den Beinen das Gleichgewicht halten kann.

5) Beachten Sie, dass der Benutzer für Unfälle und Schä den verant

wortlich ist, die anderen Personen oder deren Ei gentum widerfahren können.

B) VORBEREITENDE MASSNAHMEN

1) Bei der Arbeit, muss der Benutzer eine geeignete Klei dung

tragen, die ihn in seinen Bewegungen nicht hin dert. – Enganliegende Schutzkleidung mit schnittfesten Schutzeinsätzen tragen. – Schutzhelm, Handschuhe, Schutzbrille, Staub schutz maske und schnittfeste Sicher heitsschuhe mit rutschfester Sohle tragen. – Gehörschutz tragen. – Keine Schale, Hemden, Halsketten oder andere lose häng ende Zubehöre tragen, die sich in der Maschine o der in eventuell auf dem Arbeitsplatz bendlichen Ge gen ständen verfangen könnten. – Langes Haar zusammenbinden.

2) ACHTUNG: GEFAHR! Benzin ist hochgradig entammbar:

– Kraftsto in eigens zu diesem Zweck vorgesehenen, zu gelassenen Behältern aufbewahren; – beim Umgang mit Kraftstoen nicht rauchen; – Tankverschluss langsam önen, um den darin entstandenen Druck langsam abzubauen; – Kraftsto nur im Freien mit Hilfe eines Trichters nachfüllen; – Kraftsto ist vor dem Starten des Motors einzufüllen. Während der Motor läuft oder bei heißer Maschine darf der Tankverschluss nicht geönet bzw. Benzin nach gefüllt werden; – falls Benzin übergelaufen ist, darf kein Versuch unternommen wer

den, den Motor zu starten. Statt dessen ist die Maschine von der benzinverschmutzten Fläche zu entfernen. Bis das Benzin nicht vollständig verdampft ist und die Benzindämpfe nicht verüchtigt sind, vermeiden Sie alles, was einen Brand verursachen könnte; – jegliche Spur von eventuell auf der Maschine oder auf dem Boden verschüttetem Benzin sofort entfernen; – Maschine nicht am Befüllungsort starten; – der Kontakt zwischen Kraftsto und den Kleidern ist zu vermeiden, und in einem solchen Fall, kleiden Sie sich lie ber um, bevor Sie den Motor starten; – Tankverschluss und Verschluss des Benzinbe hälters müssen immer gut zugeschraubt sein.

3) Fehlerhafte oder beschädigte Schalldämpfer auswechseln.

4) Vor dem Gebrauch die ganze Maschine gründlich überprüfen

und insbesondere: – der Gashebel und der Sicherheitshebel müssen sich leicht bewe

gen lassen, nicht klemmen und wenn losgelassen, müssen sie automatisch und schnell ihre Aus gangs position wieder einnehmen; – der Gashebel muss blockiert bleiben, solange der Sicherheitshebel nicht betätigt wird; – der Motorabstellschalter muss von einer Position auf die andere leicht verstellbar sein; – das Elektrokabel und vor allem das Zündkerzen kabel müssen ein

wandfrei sein, um eine Funkenbildung auszuschließen und der Stecker muss vorschriftsmäßig an der Zündkerze angebracht sein; – die Handgrie und Schutzvorrichtungen der Maschine müssen gereinigt und abgetrocknet, und schließlich an die Maschine fest angebracht werden; – die Kettenbremse muss voll funktionsfähig sein; – Schwert und Ketten müssen vorschriftgemäß montiert sein; – Die Kette muss richtig gespannt sein.

5) Vor Arbeitsbeginn muss sichergestellt werden, dass alle Schutz

vorrichtungen richtig angebracht sind.

C) DIE MASCHINE IM EINSATZ

1) Der Verbrennungsmotor darf nicht in geschlossenen Räumen

laufen, in denen sich gefährliche Kohlen mo no xyd abgase sammeln können. Den Luftaustausch sicherstellen, wenn man in Gräben, Höhlen oder ähnlichem arbeitet.

2) Arbeiten Sie nur bei Tageslicht oder bei gutem Kunst licht.

3) Eine sichere und stabile Position bei der Arbeit am Boden

einnehmen: – vermeiden Sie so gut wie möglich den Einsatz der Ma schi ne auf nassem oder rutschigem Boden oder jedenfalls auf unebenen oder steilen Böden, wenn für den Be nutzer bei der Arbeit keine ausrei

chende Stabilität ge währleistet ist; – vermeiden Sie Treppen und unstabile Plattformen; – arbeiten Sie nicht mit der Maschine über Schulterhöhe; – rennen Sie nicht, gehen Sie immer vorsichtig voran und achten Sie auf die Bodenunebenheiten und auf die Anwesenheit eventueller Hindernisse. – Arbeiten Sie nicht allein, oder an entlegenen Orten, um Erste Hilfe bei eventuellen Unfällen schnell anfordern zu können.

4) Beim Anlassen des Motors die Maschine fest drücken:

– den Motor erst mindestens 3 Meter vom Befüllungsort entfernt starten; – versichern Sie sich, dass sich in Maschinen reichweite keine ande

ren Personen benden; – Schalldämpfer und demnach auch die Abgase nie ge gen entamm

bare Stoe richten: – achten Sie auf das mögliche Herausschleudern von Ma terial auf Grund der Kettenbewegung, vor allem wenn die Kette auf Hinder

nisse oder Fremdkörper trit.

5) Ändern Sie nicht die Grundeinstellung des Motors oder über

drehen Sie ihn nicht.

6) Die Maschine darf keinen übermäßigen Kräften ausgesetzt wer

den, und kleine Maschinen dürfen nicht für schwe re Arbeiten verwen- det werden. Die Verwendung ei ner geeigneten Maschine vermindert die Risiken und verbessert die Qualität der Arbeit.

7) Sicherstellen, dass sich die Kette nicht bewegt solange der Motor

leer läuft, und dass nach Betätigung des Gas hebels der Motor dann auch schnell wieder auf den Leer lauf gebracht wird.

8) Achten Sie darauf, dass der Schwert nicht gegen Fremd körper

hart aufprallt und auf das eventuell durch die Rei bung der Kette her

9) Der Motor ist abzustellen:

– wenn Sie die Maschine unbewacht lassen. – bevor Sie nachtanken.

10) Schalten Sie den Motor ab und ziehen Sie das Kerzenkabel

heraus: – bevor Sie die Maschine überprüfen, reinigen oder Ar beiten an ihr durchführen; – nachdem ein Fremdkörper getroen wurde. Prüfen Sie, ob an der Maschine Schäden entstanden sind, und führen Sie die erforder

lichen Reparaturen aus, ehe Sie die Maschine wieder benutzen; – wenn die Maschine auf anormale Weise zu vibrieren beginnt (Sofort die Ursachen der Vibrationen ausndig ma chen und die notwendi

gen Untersuchungen in ei nem Fachbetrieb durchführen lassen). – wenn die Maschine nicht benutzt wird.

11) Vermeiden Sie es, sich dem von der Kette während des Schnei

dens erzeugten Staub und den Sägespänen auszusetzen. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 5 DE6 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

D) WARTUNG UND LAGERUNG

1) Sorgen Sie dafür, dass alle Muttern, und Schrauben fest angezo

gen sind, um sicher zu sein, dass das Gerät im mer unter guten Be- dingungen arbeitet. Eine regelmäßige Wartung ist unentbehrlich für die Sicherheit und die Einhaltung der Leistungsfähigkeit.

2) Bewahren Sie die Maschine mit Benzin im Tank niemals innerhalb

eines Raumes auf, in dem Benzindämpfe mit oenem Feuer, einer heißen Quelle oder Funken in Be rüh rung kommen könnten.

3) Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie die Ma schi ne in einem

4) Um die Brandgefahr zu vermindern, ist der Motor, der Ab gas-

schalldämpfer und der Lagerort für die Kraftstoe stets frei von Sä

gespänen, Zweigresten, Blättern oder ü ber üss igem Fett zu halten; Behälter mit Schneidresten nie mals innerhalb eines Raumes lassen.

5) Falls der Tank zu entleeren ist, muss dies im Freien er fol gen und

6) Tragen Sie bei jedem Eingri auf der Schneid vor richt ung

7) Achten Sie immer darauf, dass die Kette gut ge schlien ist.

Alle an der Kette durchzuführenden Arbeiten setzen fachgerechte Kompetenzen und den Einsatz spezieller Werkzeuge voraus; aus Sicherheitsgründen sich mit dem Händler in Verbindung setzen.

8) Verwenden Sie, aus Sicherheitsgründen, nie die Ma schine

mit abgenutzten oder beschädigten Teilen. Die beschädigten Teile müssen ersetzt und dürfen niemals repariert werden. Nur Original-Ersatzteile verwenden. Nicht gleichwertige Ersatzteile können die Ma schine beschädigen und Ihre Sicherheit gefährden.

9) Vergewissern Sie sich vor dem Wegräumen der Ma schine, dass

Sie für die Wartung verwendete Schrauben schlüssel oder Werkzeuge entfernt haben.

10) Maschine nicht in Kinderreichweite aufbewahren!

E) TRANSPORT UND HANDHABUNG

1) Folgende Hinweise müssen bei Transport und Hand ha bung der

Maschine beachtet werden: – Motor ausschalten; abwarten bis die Kette vollständig stillsteht, Zündkerzenstecker abtrennen; – den Schwertschutz anbringen; – Maschine ausschließlich an den Handgrien aufheben und den Schwert in die der Laufrichtung entgegengesetzte Richtung po

2) Sollte der Transport der Maschine mit einem Kraftfahr zeug erfol

gen, so muss sie so aufgestellt werden, dass sie keine Gefahr darstellt und auch gut befestigt werden, um das Umkippen mit nachfolgender Schadenentstehung und Kraftstoauslauf zu verhindern. F) RESTRISIKEN

  • Halten Sie bei laufender Säge alle Körperteile von der Sä- gekette fern. Vergewissern Sie sich vor dem Starten der Säge, dass die Sägekette nichts berührt. Beim Arbeiten mit einer Ket

tensäge kann ein Moment der Unachtsamkeit dazu führen, dass Bekleidung oder Körperteile von der Sägekette erfasst werden.

  • Bei der Arbeit mit beiden Händen, muss die rechte Hand immer den hinteren Gri und die linke Hand den vorderen Gri festhalten. Das Festhalten der Kettensäge in umgekehrter Arbeitshaltung erhöht das Risiko von Verletzungen und darf nicht angewendet werden.
  • Tragen Sie Schutzbrille- und Gehörschutz. Weitere Schutz- aus rüstung für Kopf, Hände, Beine und Füße wird empfohlen. Passende Schutzkleidung mindert die Verletzungsgefahr durch um

heriegendes Spanmaterial und zufälliges Berühren der Sägekette.

  • Rechnen Sie beim Schneiden eines unter Spannung stehen

den Astes damit, dass dieser zurückfedert. Wenn die Span n ung in den Holzfasern freikommt, kann der gespannte Ast die Bedien

person treen und/oder die Kettensäge der Kontrolle entreißen.

  • Seien Sie besonders vorsichtig beim Schneiden von Un- ter holz und jungen Bäumen. Das dünne Material kann sich in der Sägekette verfangen und auf Sie schlagen oder Sie aus dem Gleichgewicht bringen.
  • Tragen Sie die Kettensäge am vorderen Gri im ausgeschal

teten Zustand, die Sägekette von Ihrem Körper abgewandt. Bei Transport oder Aufbewahrung der Kettensäge stets die Schutz abdeckung aufziehen. Sorgfältiger Umgang mit der Ketten säge verringert die Wahrscheinlichkeit einer versehentlichen Berührung mit der laufenden Sägekette.

  • Befolgen Sie Anweisungen für die Schmierung, die Ketten- spannung und das Wechseln von Zubehör. Eine unsachgemäß gespannte oder geschmierte Kette kann entweder reißen oder das Rückschlagrisiko erhöhen.
  • Halten Sie Grie trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Fet

tige, ölige Grie sind rutschig und führen zum Verlust der Kontrolle.

  • Das Anlassersystem dieser Maschine generiert ein relativ schwaches Magnetfeld, wobei aber trotzdem nicht ausgeschlos

sen werden kann, dass Funktionsstörungen bei aktiven oder passi- ven Implantaten des Bedieners auftreten können, mit dementspre- chend schweren Gesundheitsrisiken. Trägern dieser medizinischen Vorrichtungen wird daher dringend empfohlen, einen Arzt oder den Hersteller der Vorrichtungen zu befragen, bevor die Maschine ver

wendet wird. G) URSACHEN UND VERMEIDUNG EINES RüCKSCHLAGS: In Situationen, in denen man ausrutschen könnte (nasser Boden oder Schnee) und auf unebenem oder mit Panzen bedecktem Gelände besonders vorsichtig sein. Auf versteckte Hindernisse achten wie geschnittene Baumstämme, Wurzeln, Steine, Löcher und Gräben, um nicht zu stolpern. Besonders vorsichtig sein, wenn man an Hängen oder auf unebenen Böden arbeitet. Die Motorsäge nie mit einer Hand verwenden. Mit nur einer Hand ist es schwieriger, den Rückschlag zu kontrollieren und zu verhindern, dass das Schwert oder die Kette an einem Ast oder Stamm entlang rutschen oder abspringen. Rückschlag kann auftreten, wenn die Spitze der Führungsschiene einen Gegenstand berührt oder wenn das Holz sich biegt und die Sägekette im Schnitt festklemmt. Eine Berührung mit der Schienenspitze kann in manchen Fällen zu einer unerwarteten nach hinten gerichteten Reaktion führen, bei der die Führungsschiene nach oben und in Richtung der Be dienperson geschlagen wird. Das Verklemmen der Sägekette an der Oberkante der Führungs- schiene kann die Schiene heftig in Bedienerrichtung zurückstoßen. Jeder dieser Reaktionen kann dazu führen, dass Sie die Kontrolle über die Säge verlieren und sich möglicherweise schwer verletzen. Verlassen Sie sich nicht ausschließlich auf die in der Kettensäge eingebauten Sicherheitseinrichtungen. Als Benutzer einer Ketten- säge sollten Sie verschiedene Maßnahmen ergreifen, um unfall- und verletzungsfrei arbeiten zu können. Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Ge- brauchs des Elektrowerkzeugs. Er kann durch geeignete Vor sichts- maßnahmen, wie nachfolgend beschrieben, verhindert werden:

  • Halten sie die Säge mit Daumen und Fingern um die Grie fest und nehmen Sie mit Ihrem Körper und den Armen eine Position ein, die es Ihnen ermöglicht, den Rückschlagkräften zu widerstehen.. Wenn geeignete Maßnahmen getroen werden, kann die Bedienperson die Rück schlagkräfte beherrschen. Niemals die Kettensäge loslassen.
  • Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung und sägen Sie nicht über Schulterhöhe. Dadurch wird ein unbeabsichtig

tes Berühren mit der Schienenspitze vermieden und eine bessere Kontrolle der Kettensäge in unerwarteten Situationen ermöglicht.

  • Verwenden Sie stets vom Hersteller vorgeschriebene Ersatz

schienen und Sägeketten. Falsche Ersatzschienen und Sägeket- ten können zum Reißen der Kette und/oder zu Rück schlag führen.• Halten Sie sich an die Anweisungen des Herstellers für das Schär fen und die Wartung der Sägekette. Zu niedrige Tiefen be- grenzer erhöhen die Neigung zum Rückschlag.

H) VERWENDUNGSTECHNIKEN DER MOTORSÄGE

Es sind immer die Sicherheitshinweise zu beachten, und die beste Schnitttechnik für die auszuführende Arbeit gemäß der Angaben und der Beispiele in den Bedienungs anleitungen anzuwenden.

J) EMPFEHLUNGEN FÜR ANFÄNGER

Bevor das erste Mal ein Baum gefällt oder entastet wird, sollten Sie: – eine besondere Schulung zur Verwendung dieser Werkzeugart besucht haben; – die Sicherheitshinweise und Anweisungen des vorliegenden Hand

buchs aufmerksam gelesen haben; – an einem Baumstumpf oder einem Stamm auf Böcken üben, um das Gefühl für die Maschine und die geeigneten Schnittechniken zu erlangen. K) WIE IST DAS HANDBUCH ZU LESEN Im Text des vorliegenden Handbuchs sind einige be son ders wichtige Abschnitte unterschiedlich gekennzeichnet, wobei die Bedeutung solcher Kennzeichnungen wie folgt zu verstehen ist: HINWEIS oder WICHTIG Liefert erläuternde Hinweise o der an- dere Angaben über bereits an früherer Stelle ge machte Aussagen, mit der Absicht, die Maschine nicht zu beschädigen oder Schäden zu vermeiden. ACHTUNG! Im Falle der Nichtbeachtung besteht die Möglichkeit, sich selbst oder Dritte zu verletzen. GEFAHR! Im Falle der Nichtbeachtung be steht die Möglichkeit, sich selbst oder Dritte schwer zu verletzen, mit Todesgefahr.

3.1 ARBEIT MIT DEN MOTORSÄGEN FÜR DIE BAUMPFLEGE

MIT EINEM SEIL UND GURTWERK

In diesem Kapitel sind die Arbeitsverfahren beschrieben, um die Ver

letzungsgefahr mit Motorsägen für die Baumpege zu reduzieren, wenn man mit Hilfe eines Seils oder von Gurtwerk in der Höhe arbeitet. Auch wenn es als Grundbeschreibung für Leitlinien oder Ausbildungs

handbücher dienen kann, sollte es nicht als Ersatz einer formalen Ausbildung angesehen werden. Die in diesem Anhang aufgeführten Richtlinien sind nur Good-Practice-Beispiele. Die nationalen Gesetze und Regeln sollten immer eingehalten werden. Allgemeine Anforderungen für die Arbeit in der Höhe Die Bediener von Motorsägen für die Baumpege, die mit Hilfe eines Seils oder von Gurtwerk in der Höhe arbeiten, sollten bei der Arbeit nie alleine sein. Sie sollten von einem Arbeiter am Boden unterstützt werden, der über die geeigneten Notverfahren ausgebildet ist. Die Bediener von Motorsägen für den Baumschnitt sollten für diese Arbeit allgemein über sichere Klettertechniken und Arbeitspositionen ausgebildet sein und über Gurtwerk, Seile, Flachriemen mit Schlingen an den Enden, Karabinerhaken und andere Ausrüstungen verfügen, um sich und die Motorsäge festzuhalten und sichere Arbeitspositio

nen einzunehmen. Vorbereitung vor der Benutzung der Motorsäge auf einem Baum Die Motorsäge sollte vom Arbeiter am Boden kontrolliert, aufgetankt, gestartet und vorge

wärmt werden, dann ist sie auszuschalten, bevor sie dem Benutzer auf dem Baum ge

reicht wird. Die Motorsäge sollte mit einem für die Ver

bindung geeigneten Flachriemen am Gurtwerk des Benutzers befestigt werden. a) den Flachriemen an der Anhängevorrichtung auf der Rückseite der Motorsäge befestigen (A); b) die geeigneten Karabinerhaken bereit halten, mit denen die Mo

torsäge indirekt (d.h. mittels Flachriemen) und direkt (d.h. an der Anhängevorrichtung der Motorsäge) mit dem Gurtwerk des Bedie

ners verbunden werden kann; c) sich vergewissern, dass die Motorsäge auf sichere Weise verbun

den ist, wenn sie dem Benutzer gereicht wird; d) sicherstellen, dass die Motorsäge am Gurtwerk befestigt ist, bevor man sie von der Hebevorrichtung nimmt. Die Möglichkeit, die Motorsäge direkt am Gurtwerk zu befestigen, reduziert das Risiko von Schäden an der Ausrüstung während der Be

wegungen um den Baum herum. Die Motorsäge immer ausschalten, wenn sie direkt am Gurtwerk befestigt ist. Die Motorsäge sollte mit den empfohlenen Anhängevorrichtungen am Gurtwerk verbunden werden. Diese können sich im Mittelpunkt (vorne oder hinten) oder an den Seiten benden. Wenn möglich die Motorsäge mit dem hinteren Mittelpunkt verbinden, um zu ver

hindern, dass sie die Kletterseile behindert und damit ihr Gewicht zentral liegt, an der Basis der Wirbelsäule des Bedieners. Während der Versetzung einer Motorsäge von einer Anhängevorrichtung zur anderen sollten die Bediener sicherstellen, dass sie in der neuen Position befestigt ist, bevor sie vom vorherigen Anhän

gepunkt abgelöst wird. Verwendung einer Motorsäge auf einem Baum Eine Analyse der Unfälle mit diesen Motorsägen während der Baum

pegearbeiten zeigt, dass die Hauptunfallursache der nicht bestim- mungsgemäße Gebrauch der Motorsäge mit nur einer Hand ist. Bei den meisten Unfällen versuchen die Bediener nicht, eine sichere Arbeitsposition einzunehmen, die es ihnen gestattet, die Motorsäge mit beiden Händen zu greifen. Dies führt zu einer erhöhten Verletzungsgefahr, denn: SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 7 DE• bei einem Rückschlag hat man die Motorsäge nicht fest im Gri,

  • es fehlt die Kontrolle über die Motorsäge, wodurch die Möglichkeit des Kontakts mit den Kletterseilen und mit dem Körper des Bedie

ners sich erhöht (vor allem mit dem linken Arm und der linken Hand,

  • man verliert die Kontrolle aufgrund der nicht sicheren Arbeitsposi

tion, was zu einem Kontakt mit der Motorsäge führen kann (unbe- absichtigte Bewegung während die Motorsäge läuft). Sichere Arbeitsposition für einen beidhändigen Gebrauch Um es den Bedienern zu ermöglichen, die Motorsäge mit beiden Händen zu greifen, sollten sie als allgemeine Regel auf eine sichere Arbeitsposition achten, wenn sie die Motorsäge in Betrieb nehmen:

  • in Hüfthöhe, wenn sie waagerechte Schnitte durchführen,
  • in Höhe des Solarplexus, wenn sie senkrechte Schnitte durchfüh

ren, Wenn der Bediener nahe bei den senkrechten Stämmen arbeitet, mit niedrigen Abdrängkräften auf die Arbeitsposition, kann eine gute Stütze notwendig sein, um eine si

chere Arbeitsposition beizubehalten. Wenn die Bediener sich jedoch vom Stamm entfernen, müssen sie versuchen, die wachsenden Ab

drängkräfte zu annullieren oder zu neutralisieren, beispielsweise indem sie die Richtung des Hauptseils mit Hilfe eines zusätzlichen Veran

kerungspunkts ändern oder einen einstellbaren Flachriemen direkt am Gurtwerk an einem zusätzlichen Ver

ankerungspunkt verwenden. Das Erreichen eines festen Halts in der Arbeitsposition kann durch die Verwendung eines Bügels erleichtert werden, der vorübergehend durch eine Schlinge geschaen wird, in die man den Fuß stellt. Anlassen der Motorsäge auf einem Baum Beim Anlassen der Motorsäge auf einem Baum sollte der Bediener: a) vor dem Anlassen die Kettenbremse betätigen, b) die Motorsäge vor dem Anlassen entweder auf der linken oder auf der rechten Seite des Körpers halten, d.h.:

1) auf der linken Seite die Motorsäge mit der linken Hand auf dem

vorderen Gri und vom Körper weg halten, während man das Startseil mit der rechten Hand zieht oder

2) auf der rechten Seite die Motorsäge mit der rechten Hand auf

einem der beiden Grie und vom Körper weg halten, während man das Startseil mit der linken Hand zieht. Die Kettenbremse sollte immer betätigt werden, bevor man die lau

fende Motorsäge am Flachriemen hängen lässt. Vor der Durchführung kritischer Schnitte sollten die Bediener immer überprüfen, ob die Motorsäge ausreichend Kraftsto enthält. Verwendung der Motorsäge mit nur einer Hand Die Motorsägen für die Baumpege sollten von den Bedienern nicht mit nur einer Hand benutzt werden, wenn diese sich in einer nicht stabilen Arbeitsposition ben

den oder die Motorsäge anstatt einer Handsäge für den Schnitt von dünnen Zweigen am Ende der Äste verwenden. Die Motorsägen für die Baum

pege sollten nur mit einer Hand benutzt werden, wenn:

  • die Bediener nicht eine Ar

beitsposition einhalten kön- nen, die ihnen die beidhän- dige Verwendung gestattet und

  • die Bediener ihre Arbeitsposition mit nur einer Hand einhalten müss en und die Motorsäge voll ausgestreckt, senkrecht zum Kör

per des Bedieners und von diesem weggehalten verwendet wird. Die Bediener sollten:

  • nie mit dem Rückschlagbereich am Ende des Schwerts der Mo
  • nie Stücke “schneiden und festhalten” bzw.
  • nie versuchen, Stücke zu greifen wenn sie herunterfallen. Befreiung einer eingeklemmten Motorsäge Wenn die Motorsäge während des Schnitts eingeklemmt wird, sollten die Bediener:
  • die Motorsäge abstellen und auf sichere Weise an der Seite des Asts befestigen, der vom Stamm zum Schnitt geht, oder an einem Seil der Ausrüstung;
  • die Motorsäge zur Seite des Einschnitts ziehen, während sie den Ast ggf. anheben;
  • falls erforderlich eine Handsäge oder eine zweite Motorsäge ver

wenden, um die eingeklemmte Motorsäge freizugeben, indem sie einen Schnitt von mindestens 30 cm um die eingeklemmte Motor

säge herum machen. Falls eine Handsäge oder eine Motorsäge verwendet wird, um die eingeklemmte Motorsäge freizugeben, sollten die Schnitte zur Spitze des Asts zu gemacht werden (d.h. zwischen der eingeklemmten Mo

torsäge und der Astspitze und nicht zwischen dem Stamm und der eingeklemmten Motorsäge), um zu vermeiden, dass die Motorsäge mit dem geschnittenen Astteil mitgezogen und die Situation noch schwieriger wird. 8 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN DEWICHTIG Die Maschine wird mit de mon- tiertem Schwert und Kette sowie mit leeren Gemisch- und Öltanks geliefert. ACHTUNG! Das Auspacken und die Mon- tage müssen auf einer ebenen und stabilen Ober- äche erfolgen. Es muss genügend Platz zur Be- wegung der Maschine und der Verpackung sowie die geeigneten Werkzeuge zur Verfügung ste hen. Die Entsorgung der Verpackung muss gemäß der örtlichen Vorschriften erfolgen. ACHTUNG! Tragen Sie immer feste Ar- beits handschuhe, um den Schwert und die Ket te zu behandeln. Arbeiten Sie bei der Montage des Schwerts und der Kette mit höchster Sorgfalt, um die Sicherheit und Ezienz der Maschine nicht zu beeinträchtigen; wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihren Händler. Vergewissern Sie sich vor der Montage des Schwerts, dass die Kettenbremse nicht betätigt ist; die Ket ten- bremse ist frei gegeben, wenn der vordere Hand schutz vollständig nach hinten, in Richtung Motor ge häuse, gezogen ist. ACHTUNG! Alle Eingrie bei ausgesch al- tetem Motor durchführen.

1. MONTAGE DES KRALLENANSCHLAGS

(falls nicht schon werkseitig montiert) – Die Mutter (1) lösen und das Kupplungsgehäuse (2) entfernen.

2. MONTAGE DES SCHWERTS UND DER KETTE

– Die Mutter abschrauben, und das Kupplungsgehäuse entfernen, um auf das Kettenrad und den Sitz des Schwerts zuzugreifen (Abb. 2). – Das Distanzstück aus Kunststo (1) entfernen; dieser Abstandshalter dient nur zum Transport der verpack

ten Maschine und wird nicht mehr benötigt (Abb. 2). – Das Schwert (2) montieren, indem man die Stift

schraube in die Nut einsetzt und das Schwert in Richtung Rückseite des Maschinengehäuses drückt (Abb. 3).

– Die Kette um das Kettenrad und entlang der Schwert- führungen montieren, dabei auf die Lauf richtung (Abb. 4) achten; wenn die Schwert spitze mit einem Umlenkstern ausgerüstet ist, muss darauf geachtet werden, dass die Zugg lieder der Kette kor rekt in den Aussparungen des Umlenksterns sitzen. – Das Gehäuse wieder montieren, ohne die Mutter an

zuziehen, und dabei darauf achten, die beiden hin- teren Befestigungen korrekt in ihre Sitze einzufügen. – Prüfen Sie, dass der Stift des Kettenspanners (3) der Kupplungsabdeckung korrekt in der entsprechenden Bohrung des Schwerts sitzt; andernfalls mit einem Schraubendreher die Schraube (5) des Kettenspan

ners drehen, bis der Stift vollständig sitzt (Abb. 5). – Die Schrauben des Kettenspanners (4) so weit dre

hen, bis die Kette korrekt gespannt ist (Abb. 5). – Das Schwert anheben und die Muttern des Gehäuses mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel festzie

  • Kontrolle der kettenspannung Die Spannung der Kette prüfen. Die Spannung ist richtig, wenn sich die Zugglieder beim Anheben der Kette in der Mitte des Schwerts nicht aus der Fü hrung lösen (Abb. 7).

4. MONTAGE DER MASCHINEFür die Gemischzubereitung:

– in einen zugelassenen Kanister ca. die Hälfte der an- gegebenen Benzinmenge geben. – Das ganze Öl dazugeben, so wie in der Tabelle vorgeschrieben. – Schließlich auch das restliche Benzin. – Den Behälter verschließen und energisch schütteln. WICHTIG Das Gemisch ist einem ständigen Alterungsprozess ausgesetzt. Bereiten Sie nicht zu große Mengen davon vor, um Ablager ungen zu vermei

den. WICHTIG Gemisch- und Benzinbehälter immer schön getrennt und identizierbar aufbewahren, um eine Verwechslungsgefahr bei der Benutzung aus

zuschließen. WICHTIG Reinigen Sie regelmäßig die Benzin- und Gemischbehälter, um eventuelle A bla ge- run gen zu entfernen. WICHTIG Im Falle unzureichender Mi- schung erhöht sich das Risiko eines vorzeitigen Kolben- fraßes aufgrund eines zu armen Gemischs. Die Garan- tie verliert auch dann ihre Gültigkeit, wenn die Anweisun- gen zur Mischung des Kraftstos usw. aus diesem Handbuch nicht befolgt werden.

NACHFÜLLEN VON KRAFTSTOFF

ACHTUNG! Das Benzin und die Benzin- dämpfe sind hochentzündlich. VERBRENNUNGS- UND BRANDGEFAHR. ACHTUNG! Den Verschluss des Tanks stets vorsichtig önen, da sich darin gegebenenfalls Druck gebildet hat. GEFAHR! – Nicht rauchen während man tankt und die Ben

zindämpfe nicht einatmen. – Den Kraftsto einfüllen, bevor man den Motor startet. – Sicherstellen, den Verschluss des Tanks nach dem Auüllen wieder korrekt zu schließen. – Den Tankverschluss nie abnehmen oder Kraft

sto nachfüllen wenn der Motor läuft oder noch

1. GEMISCHZUBEREITUNG

Diese Maschine ist mit einem Zweitaktmotor ausgestat

tet, der mit einem Benzin-Öl-Gemisch betrieben wird. WICHTIG Die Verwendung von Benzin allein beschädigt den Motor und hat den Verfall der Garantie zur Folge. WICHTIG Verwenden Sie nur hochwertiges Benzin und Schmieröl, um die Gesamt leistungen und die Standzeit der mechanischen Teile auch langfristig sicherzustellen.

  • Benzineigenschaften Nur bleifreies Benzin (grünes Benzin) mit einer Ok tan zahl unter 90 NO verwenden. WICHTIG Bleifreies Benzin neigt dazu, im Behälter Ablagerungen zu bilden, wenn es über 2 Mo

nate aufbewahrt wird. Verwenden Sie stets frisches Benzin!

  • Öleigenschaften Verwenden Sie nur hochwertige, für Zweitakt motoren spezische Kunstöle. Bei Ihrem Händler sind speziell für solche Motoren ent wickelte Öle erhältlich, die hohe Leistungen ge währ- leisten können. Die Verwendung solcher Öle ermöglicht eine 2,5%-ige Gemischzusammensetzung, d.h. bestehend aus 1 Teil Öl für jeweils 40 Teile Benzin.
  • Gemischzubereitung und -aufbewahrung GEFAHR! Benzin und Gemisch sind entammbar! – Benzin und Gemisch ausschließlich in eigens für Kraftstoe zugelassenen Behältern aufbewahren, und zwar an einem sicheren Ort, fern von Wärme

quellen und oenen Flam men. – Die Behälter niemals in Kinderreichweite auf

bewahren. – Rauchen Sie während der Gemi schzuber eit ung nicht und versuchen Sie die Benzin dämpfe nicht einzuatmen. Die Tabelle zeigt die, je nach eingesetztem Öl be nö tig- ten Benzin- und Ölmengen für die Gemi schz uber eitung. 10 ARBEITSVORBEREITUNG

5. ARBEITSVORBEREITUNG

Benzin Synthetisches Öl 2-Takt Liter Liter cm

10 0.250 250– dass an der Maschine und am Schwert alle Schrau ben angezogen sind; – dass die Kette scharf und nicht beschädigt sind; – dass der Luftlter sauber ist; – dass die Handgrie und die Schutzeinrichtungen der Maschine sauber und trocken, korrekt montiert und fest an der Maschine befestigt sind; – dass die Handgrie richtig befestigt sind; – dass die Kettenbremse richtig funktioniert; – Die Spannung der Kette prüfen.

5. KONTROLLE DER KETTENSPANNUNG

ACHTUNG! Alle Eingrie bei ausgeschal- tetem Motor durchführen. Die Spannung ist richtig, wenn sich die Zugglieder beim Anheben der Kette in der Mitte des Schwerts nicht aus der Führung lösen (Abb. 7). – Die Mutter des Gehäuses mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel lockern (Abb. 4). – Die Schrauben des Kettenspanners (4) so weit drehen, bis die Kette korrekt gespannt ist (Abb. 4). – Das Schwert anheben und die Muttern des Gehäuses mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel festziehen (Abb. 5).

6. KETTENBREMSENÜBERPRÜFUNG

Diese Maschine ist mit einem Sicherheitsbremssystem ausgestattet. Die Kettenbremse ist eine Vorrichtung, die entwickelt wur

de, um die Bewegung der Kette unverzüglich anzuhalten, wenn diese einen Rückschlag erfährt. Normalerweise wird die Bremse automatisch durch die Trägheitskraft aktiviert. Sie kann auch von Hand aktiviert werden, indem man den Bremshebel (linker Schutz) nach unten, zur Vorderseite hin drückt. Diese Bremse kann auch von Hand betätigt werden, in dem der vordere Handschutz nach vorne gedrückt wird. Um die Bremse zu lösen, muss der vordere Handschutz in Richtung des Handgris gezogen werden, bis das Ausrasten festgestellt wird. Zur Kontrolle der Bremsenwirkung muss: – Den Motor anlassen und den Gri mit beiden Händen festhalten – Den Gashebel betätigen, um die Kette in Bewegung zu halten, dann den Bremshebel mit dem linken Handrücken nach vorne drücken; die Kette muss sofort stehen bleiben. – Wenn die Kette stehenbleibt, sofort den Gashebel loslassen. – Die Bremse loslassen. ACHTUNG! Die Maschine darf nicht ver- wendet werden, wenn die Kettenbremse nicht richtig funktioniert. Setzen Sie sich mit Ihrem Händ

ler für die erforderlichen Kontrollen in Ver bindung. warm ist. – Sicherstellen, dass keine Verluste auftreten. – Den Motor in angemessener Entfernung vom Tankplatz starten. Vor dem Nachfüllen: – Gemischbehälter gut schütteln. – Maschine auf einer ebenen Fläche, in stabiler Po si tion mit nach oben gerichtetem Tank ver schluss aufstellen. – Tankverschluss und umliegenden Bereich reinigen, damit beim Nachfüllen kein Schmutz in den Tank gerät. – Verschluss vorsichtig önen, um den Druck langsam abzulassen. Immer mit einem Trichter nachfüllen, und den Tank nicht bis zum Rand füllen. ACHTUNG! Den Behälter immer sehr gut verschließen. ACHTUNG! Sofort alle eventuell auf der Maschine oder auf dem Boden verschütteten Ge

mischrückstände entfernen und den Motor solange nicht anlassen, bis sich alle Benzin dämpfe verüch

WICHTIG Es darf nur spezielles Ketten- säge nöl oder Kettensägen- Haftöl für die Ketten- schmierung verwendet werden. Es darf kein verunrei

nigtes Öl verwendet werden, um eine Ver stopfung des Filters im Tank und eine unwiederbringliche Beschädi

gung der Ölpumpe zu vermeiden. WICHTIG Spezifisches Öl zur Ketten- schmie rung ist biologisch abbaubar. Die Verwendung von Mineralöl oder Motoröl schadet der Umwelt. Die Verwendung hochwertigen Öls ist entscheidend, um eine wirksame Schmierung der Schneide organe zu erreichen; gebrauchtes oder minderwertiges Öl beein

trächtigt die Schmierung und verkürzt die Lebensdauer der Kette und des Schwerts. Es wird empfohlen den Öltank bei jeder Kraft sto- befüllung (mittels eines Trichters) voll zu füllen. Da die Kapazität des Öltanks so ausgelegt ist, dass der Kraft

sto vor dem Öl zu Ende geht, wird gewährleistet, dass die Maschine nicht ohne Schmiermittel betrieben wird.

4. MASCHINENÜBERPRÜFUNG

Bevor Sie mit der Arbeit starten, muss folgendes ge- prüft werden: – die korrekte Funktionsweise der Kupplung überprüfen (wenn sie im Leerlauf ist darf die Kette sich nicht bewegen); – die Motorsäge täglich bzw. immer vor dem Gebrauch, nach einem Fall oder einer anderen Art von Aufprall kontrollieren, um Schäden oder wichtige Defekte festzustellen; – Gemisch und Öl einfüllen, indem man die entspre

chenden Tanks füllt; ARBEITSVORBEREITUNG 11 DEWICHTIG Um Beschädigungen zu vermei- den, das Seil lieber nicht ganz herausziehen und nicht mit dem Rande der Seilführungsönung in Berührung bringen und den Gri loslassen, dabei aber verhindern, dass das Seil unkontrolliert wieder eingezogen wird.

7. Den Knopf des Starters um ca. den halben Weg

8. Den Startgri erneut ziehen, bis das korrekte An-

lassen des Motors erreicht wurde. HINWEIS Sollte der Gri des Anlasser seils mehrmals mit betätigtem Starter betätigt werden, könn

te dadurch der Motor überutet und das Anlassen er- schwert werden. Bei überutetem Motor Zündkerze entfernen und leicht am Gri des Anlasserseils ziehen, um den überüssigen Kraftsto zu entfernen; dann die Elektroden der Zündkerze abtrocknen und wieder ein

9. Nach dem Start des Motors den Drehzahlregler kurz

betätigen, um den Starter freizugeben, und den Motor auf Leerlaufdrehzahl zu bringen. WICHTIG Vermeiden Sie, den Motor mit hoher Drehzahl und betätigter Kettenbremse laufen zu lassen; hierdurch kann die Kupplung überhitzt und be

10. Lassen Sie den Motor mindestens 1 Minute im

Leer lauf laufen bevor Sie die Maschine verwenden.

  • Warmstart Für den Warmstart (sofort nach Motoraus sch alt ung), Punkte 1 - 2 - 5 - 6 - 9 des oben beschriebenen Ablaufs befolgen. ACHTUNG! Die Hinweise im Abschnitt „Für Ihre Sicherheit“ ( 3.1) müssen genau- estens befolgt wer- den. MOTOREINSATZ (Abb. 10) WICHTIG Die Kettenbremse lösen, indem der Hebel in Richtung des Bedieners gezogen wird, bevor der Gashebel betätigt wird. Die Kettengeschwindigkeit wird durch den Dreh zahl re gler (1) am hinteren Handgri (2) ge steuert.

ACHTUNG! Der Motor darf erst angelas- sen werden, wenn er mindestens 3 m vom Kraft- sto-Befüllungsort entfernt ist. Vor dem Starten des Motors: – Maschine stabil auf dem Boden aufstellen. – Den Schwertschutz entfernen. – Sicherstellen, dass der Schwert nicht den Boden oder sonstige Gegenstände berührt.

  • Kaltstart HINWEIS Unter Kaltstart versteht sich das Anlassen nach mindestens 5 Min. von der Motoraus

schaltung oder nach der Kraftsto nach füllung. Um den Motor anzulassen (Abb. 8):

1. Sicherstellen, dass die Kettenbremse betätigt ist

(vorderer Handschutz ganz nach vorne gedrückt).

2. Den Schalter (1) in die Stellung «START» bewegen.

3. Starter betätigen, dazu den Handgri (2) bis zum

4. Den Primerknopf (3) 3 - 4 Mal drücken, um die Ge

mischanreicherung für das Anlassen zu erreichen.

5. Die Maschine mit einer Hand auf dem Gri fest auf

den Boden drücken, um beim Anlassen die Kontrolle der Maschine nicht zu verlieren (Abb. 9). ACHTUNG! Wenn die Maschine nicht fe- stgehalten wird, könnte die vom Motor entwickelte Schubkraft den Benutzer aus dem Gleich gewicht bringen, oder den Schwert gegen einen Gegenstand oder gegen denselben Benutzer schleudern.

6. Den Startgri 10-15 cm langsam herausziehen, bis

ein gewisser Widerstand zu spüren ist, dann ein paar Mal fest ziehen bis die ersten Zündungen wahrge

nommen werden. ACHTUNG! Das Starterseil nie um die Hand wickeln. GEFAHR! Die Motorsäge nie anlassen, indem sie fallengelassen und das Starterseil fest

gehalten wird. Diese Methode ist extrem gefährlich, da die Kontrolle über die Maschine und die Kette vollständig verloren geht.

6. MOTOR ANLASSEN, BENUTZEN UND AUSSCHALTEN• Der längere Gebrauch der Motorsäge setzt den

Bediener Vibrationen aus und kann Kreislaufpro

bleme (“weißer Finger”) verursachen. Um dieses Risiko zu vermindern, Handschuhe tragen und die Hände warm halten. Falls ein beliebiges Symptom des “weißen Fingers” erkannt wird, sofort einen Arzt aufsuchen. Zu den Symptomen gehören: Gefühllosigkeit, Verlust der Sensibilität, Kribbeln, Jucken, Schmerz, Nachlassen der Kraft, Änderung der Farbe oder des Zustands der Haut. Normaler

weise betreen diese Symptome die Finger, die Hände oder den Puls. Bei niedrigen Temperaturen erhöht sich die Gefahr.

  • Planen Sie Ihre Arbeit so, dass der Einsatz von Geräten, die starke Vibrationen erzeugen, über mehrere Tage verteilt wird. ACHTUNG! Die Verwendung der Ma schi- ne zum Fällen und Entasten von Bäumen er fordert eine besondere Schulung. ACHTUNG! Halten Sie die Motorsäge während der Arbeit von all Ihren Körperteilen fern. ACHTUNG! Schneiden Sie nicht bei Wind, schlechtem Wetter, schlechter Sicht, zu niedrigen oder hohen Temperaturen. Vergewissern Sie sich, dass keine trockenen Äste vorhanden sind, die herunterfallen können. ACHTUNG! Arbeiten Sie nicht im Inneren einer Baumkrone, wenn Sie nicht eigens dazu aus

gebildet sind. WICHTIG Denken Sie immer daran, dass eine falsch verwendete Motorsäge andere stören und die Umwelt stark belasten kann. Für einen rücksichtsvollen Einsatz den anderen und der Umwelt gegenüber: – Vermeiden Sie die Verwendung der Maschine in Um- gebungen und zu Uhrzeiten, die störend sein kön nen. – halten Sie sich strikt an die örtlichen Vorschriften für die Entsorgung der Schneidreste. – Halten Sie sich strikt an die örtlichen Vorschriften für die Entsorgung von Öl, beschädigten Teilen oder sämt- lichen weiteren umweltschädlichen Stoen. – Während der Arbeit wird eine bestimmte Ölmenge an die Umwelt abgegeben, die für die Ketten schmierung erforderlich ist; aus diesem Grund darf nur biologisch abbaubares Öl, das speziell für diesen Zweck vorge

sehen ist, verwendet werden. – Um das Feuerrisiko zu mindern, darf die Maschine mit heißem Motor nicht zwischen Blättern oder trock enem Gras abgelegt werden. ACHTUNG! Tragen Sie während der Arbeit eine zweckmäßige Kleidung. Ihr Händler kann Ihnen nützliche Informationen über die besten Arbeits

schutzvorrichtungen geben, die Ihre Sicherheit während der Arbeit gewährleisten. Die Grie nicht mit gleichbleibendem oder übermäßigem Druck greifen. MOTORAUSSCHALTUNG (Abb. 10) Um den Motor auszuschalten: – Die Steuerung des Drehzahlreglers loslassen (1) und den Motor einige Sekunden lang im Leerlauf laufen lassen. – Den Schalter (4) auf Position «STOP» drücken. ACHTUNG! Wenn der Drehzahlregler auf den Leerlauf gebracht wird, kann es einige Sekun

den dauern, bis die Kette vollständig stillsteht. WICHTIG Wenn die Maschine sich nicht abschaltet, den Starter betätigen, um das Ausschalten des Motors durch Überlaufen zu bewirken und unver

züglich mit dem Händler Kontakt aufnehmen, um die Ursache des Problems festzustellen und die erforderli

chen Reparaturen durchführen zu lassen. Die Betätigung des Drehzahlreglers ist nur möglich, wenn der Verriegelungshebel (3) gleichzeitig betätigt wird. Die Bewegung wird vom Motor auf die Kette übertra

gen, und zwar über eine Fliehkraftkupplung, mit der die Bewegung der Kette verhindert wird, solange der Motor im Leerlauf läuft. ACHTUNG! Verwenden Sie die Ma schi ne nicht, wenn sich die Kette mit dem Motor im Leerlauf bewegt; in diesem Fall muss der Händler zu Rate gezogen werden. Die korrekte Arbeitsgeschwindigkeit erreicht man wenn die Steuerung des Drehzahlreglers (1) bis zum Anschlag betätigt wird. WICHTIG Während der ersten 6-8 Stun den Maschineneinsatz, den Motor nicht mit der Höchstdreh

7. MASCHINENEINSATZDieser Kontakt mit dem Kettenende kann ein sehr

schnelles Zurückschlagen in den entgegengesetzte Richtung verursachen, und den Schwert nach oben in Richtung des Benutzers drücken, wie auch im Fall, wenn die Kette entlang des oberen Teils des Schwerts eingeklemmt wird. In beiden Fällen kann der Rückschlag zum Verlust der Kontrolle über die Motorsäge führen, mit den möglichen schwerwie

genden Konsequenzen. ACHTUNG!

  • Bevor Sie mit der Arbeit beginnen, lesen Sie bitte den Abschnitt “Für Ihre Sicherheit”. Wir empfeh

len, zuerst mit kleineren Baumstämmen zu üben. Dadurch werden Sie auch mit der Motorsäge vertraut.

  • Befolgen Sie immer die Sicherheitsvorschriften. Die Motorsäge darf zur zum Schneiden von Holz verwendet werden. Es ist verboten, andere Ma

terialien zu schneiden. Die Vibrationen und der Rückschlag sind anders und die Sicherheitsanfor

derungen würden nicht eingehalten. Die Motorsä- ge nicht als Hebel verwenden, um Gegenstände anzuheben, zu versetzen oder zu spalten und sie auch nicht auf festen Unterlagen blockieren. Es ist verboten, an der Kraftabnahme der Motorsäge Werkzeuge oder Teile anzubringen, die nicht die vom Hersteller angegebenen sind.

  • Es ist nicht notwendig, während des Schneidens Kraft anzuwenden. Wenn der Motor seine höchste Drehzahl erreicht hat, üben Sie nur einen leichten Druck aus.
  • Wenn die Kette beim Schneiden eingeklemmt wird, versuchen Sie nicht, sie mit Gewalt heraus

zuziehen, sondern verwenden Sie einen Keil oder einen Hebel.

  • Falls ein Hindernis zwischen dem zu schneiden

den Stück und der Motorsäge vorhanden sein soll- te, stellen Sie letztere aus und warten Sie, bis sie ganz stillsteht. Ziehen Sie Schutzhandschuhe an und entfernen Sie das Hindernis. Falls es erforder

lich sein sollte, die Kette abzunehmen, befolgen Sie die Anleitungen im Kapitel zur Montage der Motorsäge. Nachdem Sie das Hindernis beseitigt und die Kette wieder montiert haben, muss ein Test durchgeführt werden. Wenn Sie während des Tests Vibrationen oder mechanische Geräusche feststellen, unterbrechen Sie die Arbeit und wen

den Sie sich an Ihren Händler.

  • Verwendung des Krallenanschlags (falls vorgesehen) (Abb. 12)

1. Stechen Sie den Krallenanschlag in den Stamm, und

führen Sie mit dem Krallenanschlag als Hebel eine Bogenbewegung der Motorsäge durch, wodurch der Schwert in das Holz schneidet.

2. Wiederholen Sie den Arbeitsschritt mehrmals, und

versetzen Sie gegebenenfalls den Ansetz punkt des Krallenanschlags.

  • Kontrolle der Kettenspannung Während des Betriebs erfährt die Kette eine fortlaufende Verlängerung, daher muss die Spannung regelmäßig geprüft werden. WICHTIG Während des ersten Benutzungs- zeitraums (oder nach Wechsel der Kette) muss die Kontrolle wegen der Streckung der Kette häuger erfol

gen. ACHTUNG! Nicht mit lockerer Kette arbei- ten, um Gefahrensituationen zu vermeiden, bei denen die Kette aus der Führung springen könnte. Zur Einstellung der Kettenspannung ist gemäß Kap. 5.5. vorzugehen.

  • Kontrolle des Ölstroms WICHTIG Die Maschine darf nicht ohne Schmierung verwendet werden! Der Öltank kann bei jeder verwendeten Kraftstotankfüllung vollständig auf

gebraucht werden. Vergewissern Sie sich, dass Sie den Öltank bei jeder Kraftsto betankung der Mo tor sä ge auüllen. ACHTUNG! Bei der Kontrolle des Öl- stroms muss sichergestellt werden, dass der Schwert und die Kette korrekt positioniert sind. Den Motor anlassen, mit mittlerer Drehzahl laufen lassen, und prüfen, dass das Öl gemäß der Abbildung (Abb. 11) von der Kette verteilt wird. Kann der Ölstrom mit einem Schrau ben dreher an der entsprechenden Einstellschraube (1 oder 1a) der Pum pe eingestellt werden, die sich im unteren Teil der Ma schine (Abb. 11) bendet.

UND SCHNITTTECHNIKEN Bevor das erste Mal ein Baum gefällt oder entastet wird sollten Sie an einem Baumstumpf oder einem Stamm auf Böcken üben, um das Gefühl für die Ma schine und die geeigneten Schnitttechniken zu erlangen. ACHTUNG! Wenn sich die Kette während der Arbeit verkeilt muss der Motor sofort ausge

schaltet werden. Achten Sie immer auf Rückschläge (Kickback) die auftreten können, wenn das Schwert auf ein Hindernis trit. Der Rückschlag tritt auf, wenn das Ende der Kette auf ein Hindernis trit, oder wenn das Holz die Kette beim Schnitt blockiert. 14 MASCHINENEINSATZ DE• Entasten nach dem Fällen (Fig. 15) ACHTUNG! Achten Sie auf die Stütz punk- te des Asts auf dem Boden, auf die Mö glich keit, dass diese unter Spannung stehen, auf die Rich

tung, die der Ast beim Schneiden ein n ehmen kann und auf die mögliche Instabilität des Baums, nach

dem der Ast geschnitten wurde.

1. Die Richtung beachten, in die der Ast aus dem

2. Den ersten Schnitt auf Seite der Biegung ausführen,

und den Schnitt auf der anderen Seite fertig stellen.

  • Durchtrennen eines Stamms am Boden (Abb. 17) Schneiden Sie den Stamm bis ca. zur Mitte des Durch

messers, drehen Sie den Stamm, und schließen Sie den Schnitt auf der entgegengesetzten Seite ab.

  • Durchtrennen eines angehobenen Stamms (Abb. 18)

1. Wenn der Schnitt überragend gegenüber der Auagen

(A) erfolgt, muss ein Drittel des Durchmessers von unten geschnitten, und die Arbeit von oben abge- schlossen werden.

2. Wenn der Schnitt zwischen zwei Auagen (B) erfolgt,

muss ein Drittel des Durchmessers von oben ge

schnitten, und die Arbeit von unten abgeschlossen werden.

Wenn die Arbeit beendet ist: – Motor wie vorangehend (Kap. 6) beschrieben aus

schalten. – Abwarten bis die Kette vollständig stillsteht und die Maschine abkühlen lassen. – Die Befestigungsmutter des Schwerts lockern, um die Spannung der Kette zu reduzieren. – Jegliche Spuren von Sägespänen oder Ölreste ent

fernen. – Bei starker Verschmutzung oder Verharzen die Kette demontieren und für einige Stunden in einem Behälter mit einem Spezialreiniger einweichen. Anschließend mit sauberem Wasser abspülen und vor der Montage an der Maschine mit einem entsprechenden Rost

schutzspray behandeln. – Vor dem Aufräumen der Maschine den Schwertschutz montieren. ACHTUNG! Lassen Sie den Motor ab küh- len, bevor Sie die Maschine in einem Raum ab - stellen. Um die Brandgefahr zu reduzieren muss die Ma schine von Sägespänen, Zweigresten, Blättern o der überüssigem Fett befreit werden; Behälter mit Schnittabfällen dürfen nicht in Räumen aufbe

  • Entasten eines Baums (Abb. 13) ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass der Fallbereich der Äste frei ist. ACHTUNG! Bei Baumschneidearbeiten in der Höhe mit Hilfe eines Seils und Sicherungsgurts müssen die Hinweise im Abschnitt „Für Ihre Sicher

heit“ ( 3.1) genauestens befolgt werden. ACHTUNG!

  • Stellen Sie sich beim Arbeiten nicht auf unstabilen Untergrund oder Sprossenleitern.
  • Strecken Sie sich nicht zu weit.
  • Schneiden Sie nicht oberhalb Ihrer Schultern.

1. Positionieren Sie sich auf der entgegengesetzten

Seite des zu schneidenden Astes.

2. Beginnen Sie bei den untersten Ästen, und fahren Sie

dann mit dem Schnitt der oberen fort.

3. Führen Sie den Schnitt von oben nach unten aus, um

zu verhindern, dass der Schwert eingeklemmt wird.

  • Fällen eines Baums (Abb. 14) ACHTUNG! An Hängen muss immer o ber- halb des Baums gearbeitet werden, und geprüft werden, dass der gefällte Baum keine Schäden durch sein Rollen verursachen kann.

1. Wählen Sie die Fallrichtung des Baums unter Be-

rücksichtigung des Windes, Neigung des Baumes, Position der schwersten Äste, Einfachkeit der Ar beit nach dem Fällen, usw.

2. Legen Sie den Bereich um den Baum frei, und sorgen

Sie für einen guten Stand.

3. Sorgen Sie für geeignete Fluchtwege, frei von Hin-

d er nissen; die Fluchtwege müssen ungefähr in 45° in entgegengesetzter Fallrichtung des Baums ange

ordnet sein, und müssen das Entfernen des Arbeiters in einen sicheren Bereich ermöglichen, in einer Entfernung, die ca. 2,5 mal die Höhe des zu fällenden Baums entspricht.

4. Bereiten Sie auf der Fallseite eine Fallkerb vor, deren

Tiefe ca. 1/3 des Baumdurchmessers entspricht.

5. Schneiden Sie den Baum auf der anderen Seite an

einer Position knapp oberhalb des waagerechten Schnitts der Fallkerbe, und lassen Sie eine Bruchleiste (1) von ca. 5 - 10 cm.

6. Verringern Sie langsam die Stärke der Bruchleiste,

ohne den Schwert herauszuziehen, bis der Baum fällt.

7. Unter besonderen Bedingungen oder geringer Sta-

bilität kann das Fällen durch Einsetzen von Keilen (2) in den Fällschnitt, und Eintreiben mit einem Ham mer abgeschlossen werden. MASCHINENEINSATZ 15 DEKETTENBREMSE Die Funktion der Kettenbremse und die Unversehrtheit des Metallbands, das die Kupplungsglocke umfasst müs

sen regelmäßig geprüft werden, indem die Abdeckung (gemäß Beschreibung in Kap. 4.1) nach Abschluss der Arbeiten entfernt und wieder korrekt montiert wird. Das Band muss ersetzt werden, wenn die Stärke an den Kontaktpunkten mit der Kupplungsglocke auf ca. die Hälfte dessen an den beiden Enden, die keinen Schleifen ausgesetzt sind, abnimmt. KETTENRAD Der Zustand des Ritzels muss regelmäßig durch den Händler geprüft, und ausgetauscht werden, wenn der Verschleiß das zulässige Maß überschreitet. Es darf keine neue Kette mit einem verschlissenen Ket

tenrad, und umgekehrt, montiert werden. SCHMIERBOHRUNG (Abb. 21) Die Abdeckung regelmäßig entfernen (siehe Beschrei

bung in Kap. 4.1), das Schwert demontieren und prüfen, dass die Schmierbohrungen der Maschine (1) und des Schwerts (2) nicht verstopft sind. KETTENHALTESTIFT Dieser Stift ist ein wichtiges Sicherheitselement, da es unkontrollierte Bewegungen der Kette, bei Bruch oder Lockerung, verhindert. Den Zustand des Stifts regelmäßig überprüfen und bei Beschädigung reparieren. BEFESTIGUNGEN Kontrollieren Sie regelmäßig den festen Sitz aller Befesti- gungsschrauben und -muttern, und dass alle Hand grie fest befestigt sind. REINIGUNG DES LUFTFILTERS (Abb. 22) WICHTIG Die Reinigung des Luftlters ist die Voraussetzung für einen einwandfreien Betreib und eine lange Standzeit der Maschine. Um unersetzliche Schäden des Motors zu vermeiden, arbeiten Sie nicht ohne Filter oder mit einem beschädigtem Filter. Die Reinigung sollte alle 15 Stunden Maschinen einsatz erfolgen. ACHTUNG! Für Ihre Sicherheit und die Sicherheit der anderen: – Eine korrekte Wartung ist grundsätzlich notwen

dig, um die ursprüngliche Ezienz und Ein satz- sicherheit der Maschine zu bewahren. – Sorgen Sie dafür, dass alle Muttern, und Schrau- ben fest angezogen sind, um sicher zu sein, dass das Gerät immer unter guten Bedingungen arbeitet. – Die Maschine niemals mit abgenutzten oder beschädigten Bauteilen benutzen. Die beschä

digten Teile müssen ersetzt und dürfen niemals re pariert werden – Nur Original-Ersatzteile verwenden. Nicht gleich- wertige Ersatzteile können die Maschine be- schädigen und Ihre Sicherheit gefährden. ACHTUNG! Während der Wartungsein- grie: – Zündkerzenstecker abtrennen. – Abwarten bis der Motor ausreichend abgekühlt ist. – Für Arbeiten am Schwert und an der Kette Schutz

handschuhe tragen. – Schwertschutzvorrichtung nicht entfernen, es sei denn, die Eingrie müssen auf dem Schwert selbst oder auf der Kette vorgenommen werden. – Öle, Benzin oder andere verschmutzende Stoe vorschriftsmäßig entsorgen. ZYLINDER UND SCHALLDÄMPFER (Abb. 19) Um die Brandgefahr auf ein Minimum einzuschränken, die Zylinderrippen häug mit Pressluft reinigen und den Bereich des Schalldämpfers von Zwei gresten, Zwei glein, Blättern oder anderen Rück ständen be freien. STARTERGRUPPE Um ein Überhitzen und Beschädigung des Motors zu ver hindern, müssen die Ansauggitter der Kühlluft im- mer sauber, und frei von Sägespänen und Schmutz gehalten werden. Das Anlasserseil muss bei den ersten Anzeichen von Verschleiß ersetzt werden. KUPPLUNGSGRUPPE (Abb. 20) Die Kupplungsglocke muss frei von Sägespänen und Schmutz gehalten werden, indem die Abdeckung (ge

mäß Beschreibung in Kap. 4.1) nach Abschluss der Arbeiten entfernt und wieder korrekt montiert wird. Nach jeweils 30 Betriebs stunden muss das innere Lager durch Ihren Händler geschmiert werden.

16 WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG

8. WARTUNG UND AUFBEWAHRUNGBei schwachen Leistungen vorab sicherstellen, dass die

Kette frei läuft, und dass der Schwert keine verschlis

senen Führungen aufweist; wenden Sie sich an Ih ren Händler zur Überprüfung von Vergasung und Motor.

  • Leerlaufeinstellung ACHTUNG! Die Kette darf sich bei leer laufendem Motor nicht bewegen. Wenn sich die Kette mit dem Motor im Leerlauf bewegt, müssen Sie Ihren Händler für die korrekte Motor ein stellung zu Rate ziehen.

ACHTUNG! Aus Gründen der Sicherheit und Ezienz müssen die Schneideorgane immer gut geschärft sein. Das Schärfen ist erforderlich, wenn:

  • Die Sägespäne staubähnlich sind
  • Eine größere Kraft zum Schneiden erforderlich ist.
  • Der Schnitt nicht gerade ist.
  • Die Vibrationen zunehmen.
  • Der Kraftstoverbrauch zunimmt. ACHTUNG! Wenn die Sägekette nicht angemessen geschlien ist, erhöht die Gefahr des Rückschlages (Kick-Back). Wenn das Schärfen einem geschulten Kunden dienst überlassen wird, kann dies mit entsprechenden Werk

zeugen ausgeführt werden, die einen minimalen Ma- terialabtrag und ein gleichmäßiges Schärfen an allen Zähnen gewährleisten. Das selbstständige Schärfen der Kette kann mittels spe

zieller Rundfeilen erfolgen, deren Durchmesser jeweils für die einzelnen Kettenart angepasst ist (siehe „Tabelle Kettenwartung“), und erfordert Geschick und Erfahrung, um Schäden an den Zähnen zu vermeiden. Zur Reinigung des Filters: – Den Drehknopf (1) abschrauben. – Den Deckel (2) und das Filterelement (3) entfernen. – Leicht auf das Filterelement (3) klopfen, um den Schmutz zu entfernen und es ggf. auch mit Pressluft bei niedrigem Druck reinigen. WICHTIG Das Filterelement (3) darf nie gewaschen werden und muss immer ersetzt werden sobald es zu schmutzig oder beschädigt ist. – Das Filterelement (3) und den Deckel (2) wieder montieren. – Den Drehknopf (1) wieder anschrauben. ÜBERPRÜFUNG DER ZÜNDKERZE (Abb. 23) Die Kerze ist zugänglich, wenn man den Deckel des Luftlters entfernt. Regelmäßig die Zündkerze entfernen und dabei eventu- elle Ablagerungen mit einem Metall bür stchen entfernen. Kontrollieren Sie den Elektrodenabstand und stellen Sie ihn gegebenenfalls wieder her. Zündkerze wieder einsetzen und mit dem mitgelieferten Schlüssel bis zum Anschlag festziehen. Die Zündkerze muss mit einer gleichwertigen Zünd ker- ze mit entsprechenden Eigenschaften ersetzt werden, falls die Elektroden abgebrannt oder die Iso lie rung beschädigt ist, und auf jeden Fall nach jeweils 100 Betriebsstunden. VERGASEREINSTELLUNG Der Vergaser wird ab Werk so eingestellt, dass bei jeder Einsatzsituation immer Höchstleistungen er bracht werden, und zwar bei einer minimalen Frei setz ung von schädlichen Gasen und in Übereinstimmung mit den geltenden Normen.

WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG 17

Tabelle Kettenwartung ACHTUNG! Die technischen Daten der für diese Maschine homologierten Kette und des Schwerts sind in der „EG-Konformitätserklärung“ angegeben, die der Maschine beiliegt. Aus Sicherheitsgründen dürfen keine anderen Ketten- oder Schwertarten verwendet werden. Die Tabelle zeigt die Schärfwerte für verschiedene Kettenarten, ohne dass dies die Möglichkeit darstellt, andere Ketten als die homologierte zu verwenden. Kettenteilung Höhe des Begrenzungszahns (a) Durchmesser der Feile (d) Zoll Zoll mm Zoll mm 3/8 0,025 0,64 5/32 4,0 1/4 0,025 0,64 5/32 4,0 a d a dZum Schärfen der Kette (Abb. 24): – Den Motor ausschalten, die Kettenbremse lösen, und den Schwert mit montierter Kette fest in einen geeig

neten Schraubstock einspannen, darauf achten, dass sich die Kette frei bewegen kann. – Die Kette spannen, falls diese locker ist. – Die Feile in der entsprechenden Führung montieren, und dann die Feile in die Aussparung des Zahns einführen, dabei eine gleichmäßige Nei gung, entspre

chend des Zahnprols beibehalten. – Nur einige Feilenstriche, ausschließlich Vor wärts- striche, ausführen, und den Arbeits schritt an al len Zähnen mit der gleichen Aus richtung (rechts oder links) wiederholen. – Die Position des Schwerts in dem Schraubstock um- kehren, und den Arbeitsschritt an den verbleibenden Zähnen wiederholen. – Prüfen, dass der Grenzzahn nicht oberhalb des Prüf

werkzeugs herausragt, und den eventuellen Ü ber stand mit einer Flachfeile abfeilen, und das Prol abrunden. – Nach dem Schärfen alle Feilspäne und Staub entfer

nen, und die Kette im Ölbad schmieren. Die Kette muss ersetzt werden, wenn: – Die Länge der Zähne kleiner als 5 mm ist; – Das Spiel der Glieder an den Kettennieten zu groß ist. WARTUNG DES SCHWERTS (Abb. 25) Um einen asymmetrischen Verschleiß des Schwerts zu verhindern sollte diese regelmäßig umgedreht werden. Um die Ezienz des Schwerts beizubehalten, ist fol

gendes erforderlich: – Das Schmieren der Lager des Umlenksterns mit der entsprechenden Spritze (falls vorhanden). – Die Schwertnut mit dem entsprechenden Schaber reinigen (im Lieferumfang nicht enthalten). – Das Reinigen der Schmierbohrungen. – Mit einer Flachfeile den Grat von den Führungs anken entfernen, und eventuelle Abweichungen zwischen den Führungen ausgleichen. Der Schwert muss ersetzt werden, wenn: – die Tiefe der Nut kleiner als die Höhe des Zug glieds ist (das nie den Nutboden berühren darf); – die innere Führungswand so verschlissen ist, dass die Kette seitlich geneigt wird. AUSSERORDENTLICHE EINGRIFFE Alle in diesem Handbuch nicht enthaltenen War tungs- eing rie dürfen ausschließlich von Ihrem Händler vor

genommen werden. Eingrie, die nicht von einer Fachstelle oder von un qua- liziertem Personal ausgeführt werden, haben grundsätz

lich den Verfall der Garantie zur Folge. AUFBEWAHRUNG Nach jedem Arbeitseinsatz die Maschine sorgfältig reinigen und Staub und Rückstände entfernen, die beschädigten Teile reparieren oder ersetzen Die Maschine muss an einem trockenen Ort aufbewahrt, vor Witterung geschützt und mit dem vorschriftsgemäß angebrachten Schwertschutz werden.

LÄNGERE STILLSTANDZEITEN

WICHTIG Falls die Maschine voraussicht- lich über 2-3 Monate nicht eingesetzt wird, muss folgen- des gemacht werden, um Schwierig keiten bei der Wie- derinbetriebnahme oder permanente Motor schäden zu vermeiden.

  • Lagerung Ehe die Maschine stillgelegt wird: – Die Motorsäge reinigen und warten, bevor man sie weglegt. – Die Muttern abschrauben, das Gehäuse abnehmen und die Kette und das Schwert entfernen. – Den Öltank leeren, ca. 100-120 ccm spezische Rei- nigungsüssigkeit einfüllen und den Deckel wieder aufsetzen. – Das Gehäuse wieder montieren, ohne die Mutter anzu

ziehen, und dabei darauf achten, die beiden hinteren Befestigungen korrekt in ihre Sitze einzufügen. – Die Maschine starten und den Motor bei hoher Drehzahl halten, bis das gesamte Reinigungsmittel aufgebraucht ist. – Den Motor in den Leerlauf bringen und die Maschine laufen lassen, bis der im Tank und im Vergaser verblie

bene Kraftsto vollständig aufgebraucht ist. – Die Kerze bei kalter Maschine entfernen. – In die Önung der Zündkerze einen Löel Öl für Zwei

takter (neues) einleeren. – Mehrmals am Startgri ziehen, damit sich das Öl im Zylinder verteilt. – Zündkerze schließlich wieder einsetzen wenn sich der Kolben am oberen Totpunkt bendet (durch die Zündkerzenönung ersichtlich wenn der Kolben sei

nen höchsten Hub erreicht hat).

  • Wiedereinsatz Wenn die Maschine wieder in Betrieb gesetzt wird: – Zündkerze entfernen. – Ein paar Mal am Startgri ziehen, um das überüssige Öl zu beseitigen. – Zündkerze überprüfen, so wie unter Kapitel “Überprü

fung der Zündkerze” beschrieben. – Maschine so einstellen, wie unter Kapitel “Ma schi- nenvorbereitung” beschrieben.

18 WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG

DESTÖRUNGSSUCHE / ZUBEHÖR 19

1) Motor kann entweder

nicht gestartet werden, oder schaltet sofort aus

2) Motor kann gestartet

werden, erbringt aber eine schwache Leistung

unregelmäßig oder er bringt Belastung keine Leistung

eine übertriebene Rauchentwicklung auf

5) Es tritt kein Öl aus

– Falscher Anlassvorgang – Zündkerze schmutzig oder nicht korrekter Elektrodenabstand – Verstopfter Luftlter – Probleme der Gemischaufbereitung – Verstopfter Luftlter – Probleme der Gemischaufbereitung – Zündkerze schmutzig oder nicht korrekter Elektrodenabstand – Probleme der Gemischaufbereitung – Falsche Gemischzusammenstellung – Probleme der Gemischaufbereitung – Minderwertige Ölqualität – Schmierbohrungen verstopft – Anweisungen befolgen (siehe Kap. 6) – Zündkerze überprüfen (siehe Kap. 8) – Filter reinigen bzw. auswechseln (siehe Kap. 8) – Sich mit dem Händler in Verbindung setzen – Filter reinigen bzw. auswechseln (siehe Kap. 8) – Sich mit dem Händler in Verbindung setzen – Zündkerze überprüfen (siehe Kap. 8) – Sich mit dem Händler in Verbindung setzen – Gemisch gemäß Anweisungen zubereiten (siehe Kap. 5) – Sich mit dem Händler in Verbindung setzen – Den Tank leeren, Tank und Leitungen mit Reinigungsüssigkeit durchspülen und das Öl wechseln – Reinigen

STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE ABHILFE

Die Tabelle enthält die Liste der möglichen Ver bin d un gen aus Schwert und Kette, mit Angabe der Teile, die auf jeder Maschine verwendbar sind, gekennzeichnet mit dem Symbol “

ACHTUNG! Da die Auswahl, die Mon ta ge und die Verwendung der Kette und des Schwerts vom Benutzer in vollkommener Au to no mie durch

geführt werden, haftet dieser auch für durch diese Arbeitsgänge verursachte Schäden jeglicher Art. Bei Zweifeln oder Unwissen über die Eigenschaften der einzelnen Schwerter und Ketten, wenden Sie sich an Ihren Händler oder ein spezialisiertes Gar

tencenter. Die Verwendung von nicht genehmigten Kombi

nationen Schwert-Kette vermindert das Sicher- heitsniveau und die ursprünglichen Leistungen der Maschine und kann außerdem die Maschine beschädigen und für den Bediener und die anderen Personen gefährlich sein.

2 TÄRKEIMPIEN OSIEN TUNNISTUS

1. TÄRKEIMPIEN OSIEN TUNNISTUS

12 STARTEN - GEBRUIK – UITSCHAKELEN MOTOR

LÄNGRE TIDS UPPEHÅLL

EG-Konformitätserklärung (Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil

2. Erklärt auf eigene Verantwortung, dass die

Maschine: Kettensäge für die Forstarbeit fällen/schneiden/entasten von Bäumen a) Typ / Basismodell b) Monat / Baujahr c) Seriennummer d) Motor: Verbrennungsmotor

3. Den Anforderungen der folgenden Richtlinien

entspricht: e) Zertifizierungsstelle f) EG-Baumusterprüfung

4. Bezugnahme auf die harmonisierten Normen

g) Gemessener Schallleistungspegel h) Garantierter Schallleistungspegel j) Installierte Nettoleistung n) Zur Verfassung der technischen Unterlagen befugte Person: o) Ort und Datum

EG-Konformitätserklärung (Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil A) 1. Die Gesellschaft 2. Erklärt auf eigene Verantwortung, dass die Maschine: Kettensäge für die Forstarbeit fällen/schneiden/entasten von Bäumen a) Typ / Basismodell b) Monat / Baujahr c) Seriennummer d) Motor: Verbrennungsmotor 3. Den Anforderungen der folgenden Richtlinien entspricht: e) Zertifizierungsstelle f) EG-Baumusterprüfung 4. Bezugnahme auf die harmonisierten Normen g) Gemessener Schallleistungspegel h) Garantierter Schallleistungspegel j) Installierte Nettoleistung n) Zur Verfassung der technischen Unterlagen befugte Person: o) Ort und Datum

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ALPINA

Modell : ES 1814

Kategorie : Säge