PSB Universal+ - Wiertarka BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PSB Universal+ BOSCH w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Wiertarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PSB Universal+ - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PSB Universal+ marki BOSCH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PSB Universal+ BOSCH
Denizli Tel.: 0258 2620666 Bulut Elektrik İstasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Karşısı Elazığ Tel.: 0424 2183559 Körfez Elektrik Sanayi Çarşısı 770 Sok. No: 71 Erzincan Tel.: 0446 2230959 Ege Elektrik İnönü Bulvaro No: 135 Muğla Makasarası Fethiye Fethiye Tel.: 0252 6145701 Değer İş Bobinaj İsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C Şahinbey Gaziantep Tel.: 0342 2316432 Çözüm Bobinaj İsmetpaşa Mah. Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad. No: 3/C Gaziantep Tel.: 0342 2319500 Onarım Bobinaj Raifpaşa Cad. No: 67 İskenderun Hatay Tel.: 0326 6137546 Günşah Otomotiv Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü İstanbul Tel.: 0212 8720066 Aygem 10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli İzmir Tel.: 0232 3768074 Sezmen Bobinaj Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir İzmir Tel.: 0232 4571465 Ankaralı Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43 Kayseri Tel.: 0352 3364216 Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24 Samsun Tel.: 0362 2289090 Üstündağ Elektrikli Aletler Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9 Tekirdağ Tel.: 0282 6512884 Tasfiye Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere tekrar kazanım merkezine gönderilmelidir. Elektrikli el aletlerini evsel çöplerin içine atmayın! Sadece AB üyesi ülkeler için: Elektrikli el aletleri ve eski elektronik aletlere ilişkin 2012/19/EU sayılı Avrupa Birliği yö- netmeliği ve bunların tek tek ülkelerin hukuk- larına uyarlanması uyarınca, kullanım ömrü- nü tamamlamış elektrikli el aletleri ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu bir yöntemle tas- fiye edilmek üzere yeniden kazanım merkez- lerine gönderilmek zorundadır. Değişiklik haklarımız saklıdır. Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektro- narzędzi Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania. Użyte w poniższym tekście pojęcie »elektronarzędzie« odnosi się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami (bez przewodu zasilającego). Bezpieczeństwo miejsca pracy Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i do- brze oświetlone. Nieporządek w miejscu pracy lub nie- oświetlona przestrzeń robocza mogą być przyczyną wypadków. Nie należy pracować tym elektronarzędziem w otocze- niu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy elektro- narzędziem wytwarzają się iskry, które mogą spowodować zapłon. Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bez- piecznej odległości. Odwrócenie uwagi może spowodo- wać utratę kontroli nad narzędziem. Bezpieczeństwo elektryczne Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda. Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie wolno używać wtyków adapterowych w przypadku elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym. Niezmienio- ne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko poraże- nia prądem. OSTRZEZENIE OBJ_BUCH-2936-001.book Page 77 Monday, December 19, 2016 2:52 PM78 | Polski 1 609 92A 2LY | (19.12.16) Bosch Power Tools Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porażenia prądem jest większe, gdy ciało użytkownika jest uziemio- ne. Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wil- gocią. Przedostanie się wody do elektronarzędzia pod- wyższa ryzyko porażenia prądem. Nigdy nie należy używać przewodu do innych czynno- ści. Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia, trzymając je za przewód, ani używać przewodu do zawieszenia urządzenia; nie wolno też wyciągać wtyczki z gniazdka pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy go trzymać z dala od oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządze- nia. Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem. W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym nie- bem, należy używać przewodu przedłużającego, dosto- sowanego również do zastosowań zewnętrznych. Uży- cie właściwego przedłużacza (dostosowanego do pracy na zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem. Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzę- dzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego. Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem. Bezpieczeństwo osób Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować ostrożność, każdą czynność wykonywać uważnie i z rozwagą. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy jest się zmęczonym lub będąc pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu elektronarzędzia może stać się przyczyną poważnych ura- zów ciała. Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego – maski przeciwpyłowej, obuwia z podeszwa- mi przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego lub środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i zastosowania elektronarzędzia) – zmniejsza ryzyko obrażeń ciała. Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzę- dzia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka i/lub podłą- czeniem do akumulatora, a także przed podniesieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia, należy upewnić się, że elektronarzędzie jest wyłączone. Trzymanie pal- ca na wyłączniku podczas przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie do prądu włączonego narzędzia, może stać się przyczyną wypadków. Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć na- rzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, znaj- dujący się w ruchomych częściach urządzenia mogą do- prowadzić do obrażeń ciała. Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Nale- ży dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie równowagi. W ten sposób możliwa będzie lepsza kontrola elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach. Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić luźnego ubrania ani biżuterii. Włosy, ubranie i rękawi- ce należy trzymać z daleka od ruchomych części. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części. Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń od- sysających i wychwytujących pył, należy upewnić się, że są one podłączone i będą prawidłowo użyte. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami. Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać na- leży elektronarzędzia, które są do tego przewidziane. Odpowiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej. Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącz- nik/wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, które- go nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione. Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się elektronarzędzia.
Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy udostęp- niać narzędzia osobom, które go nie znają lub nie prze- czytały niniejszych przepisów. Używane przez niedo- świadczone osoby elektronarzędzia są niebezpieczne. Konieczna jest należyta konserwacja elektronarzędzia. Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia działają bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie są pęknięte lub uszkodzone w taki sposób, który miał- by wpływ na prawidłowe działanie elektronarzędzia. Uszkodzone części należy przed użyciem urządzenia oddać do naprawy. Wiele wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą konserwację elektronarzędzi. Należy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi tnących. O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia się narzędzia tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane na- rzędzia łatwiej się też prowadzi. Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia pomocnicze itd. należy używać zgodnie z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykony- wanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem użycie elektro- narzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji. Serwis Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie wy- kwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginal- nych części zamiennych. To gwarantuje, że bezpieczeń- stwo urządzenia zostanie zachowane. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z wiertarkami Zakładać ochronniki słuchu podczas pracy wiertarką udarową. Narażanie się na hałas może spowodować utra- tę słuchu. OBJ_BUCH-2936-001.book Page 78 Monday, December 19, 2016 2:52 PMPolski | 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 2LY | (19.12.16) Narzędzia używać z dodatkowymi rękojeściami dostar- czonymi z narzędziem. Utrata kontroli może spowodo- wać osobiste obrażenia operatora. Narzędzia robocze mogą się rozgrzać podczas pracy! Podczas wymiany narzędzia roboczego istnieje niebez- pieczeństwo oparzenia się. Przed przystąpieniem do de- montażu narzędzia roboczego należy założyć rękawice ochronne. Aby zapobiec niezamierzonemu włączeniu się elektro- narzędzia, należy zawsze zwalniać przycisk ustalający. W tym celu należy krótko nacisnąć na włącznik/wyłącznik. Podczas wykonywania prac, przy których narzędzie ro- bocze mogłoby natrafić na ukryte przewody elektrycz- ne lub na własny przewód zasilający, urządzenie należy trzymać za izolowane powierzchnie rękojeści. Kontakt z przewodem przewodzącym prąd może spowodować prze- kazanie napięcia na części metalowe urządzenia, co mo- głoby spowodować porażenie prądem elektrycznym. Należy używać odpowiednich przyrządów poszukiwaw- czych w celu lokalizacji ukrytych przewodów zasilają- cych lub poprosić o pomoc zakłady miejskie. Kontakt z przewodami znajdującymi się pod napięciem może dopro- wadzić do powstania pożaru lub porażenia elektrycznego. Uszkodzenie przewodu gazowego może doprowadzić do wybuchu. Wniknięcie do przewodu wodociągowego powo- duje szkody rzeczowe lub może spowodować porażenie elektryczne. W razie zablokowania się narzędzia roboczego należy natychmiast wyłączyć elektronarzędzie. Należy być przygotowanym na wysokie momenty reakcji, które powodują odrzut. Narzędzie robocze może się zabloko- wać, gdy: – elektronarzędzie jest przeciążone, lub – gdy skrzywi się w obrabianym przedmiocie. Elektronarzędzie należy trzymać podczas pracy mocno w obydwu rękach i zadbać stabilną pozycję pracy. Elek- tronarzędzie prowadzone oburącz jest bezpieczniejsze. Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Zamocowa- nie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku. Przed odłożeniem elektronarzędzia, należy poczekać, aż znajdzie się ono w bezruchu. Narzędzie robocze może się zablokować i doprowadzić do utraty kontroli nad elektronarzędziem. Opis urządzenia i jego zastosowania Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Użycie zgodne z przeznaczeniem Elektronarzędzie przeznaczone jest do wiercenia udarowego w cegle, betonie i kamieniu, a także do wiercenia w drewnie, metalu, ceramice i tworzywach sztucznych. Urządzenia z elektroniczną regulacją oraz z możliwością przełączania na bieg prawoskrętny/lewoskrętny przystosowane są również do wkręcania śrub. Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych. 1 Szybkozaciskowy uchwyt wiertarski 2 Przycisk blokady wrzeciona (PSB Universal) 3 Przełącznik trybu pracy »wiercenie/wiercenie z udarem« 4 Przełącznik kierunku obrotów 5 Przycisk blokady włącznika/wyłącznika 6 Włącznik/wyłącznik 7 Gałka wstępnego wyboru prędkości obrotowej 8 Przycisk nastawczy ogranicznika głębokości* 9 Śruba motylkowa do mocowania rękojeści dodatkowej* 10 Rękojeść dodatkowa z ogranicznikiem głębokości * 11 Ogranicznik głębokości* 12 Rękojeść (pokrycie gumowe) 13 Uchwyt dodatkowy (pokrycie gumowe) 14 Uniwersalny uchwyt na końcówki wkręcające* 15 Końcówka wkręcająca (bit)* 16 Klucz sześciokątny ** *Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowa- nia osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego. Kompletny asortyment wyposażenia dodatkowego można znaleźć w naszym katalogu osprzętu. **dostępny w handlu (nie zawarty w zakresie dostawy) Dane techniczne Wiertarka udarowa PSB Universal PSB Universal
Numer katalogowy 3 603 A31 0.. 3 603 A31 1.. Moc znamionowa W701800 Maks. moc wyjściowa W530560 Prędkość obrotowa bez obciążenia min
50–3000 50 – 3100 Znamionowa prędkość obrotowa min
50–3000 50 – 3100 Częstotliwość udarów min
Dane aktualne są dla napięcia znamionowego [U] 230 V. Przy napięciach odbiegających od powyższego i w przypadku modeli specyficznych dla dane- go kraju dane te mogą się różnić. OBJ_BUCH-2936-001.book Page 79 Monday, December 19, 2016 2:52 PM80 | Polski 1 609 92A 2LY | (19.12.16) Bosch Power Tools Informacja na temat hałasu i wibracji Emisja hałasu została określona zgodnie z EN 60745-2-1. Poziom drgań podany w tych wskazówkach został pomierzo- ny zgodnie z wymaganiami normy EN 60745 dotyczącej pro- cedury pomiarów i można go użyć do porównywania elektro- narzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drgania. Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawo- wych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań, z innymi narzędziami roboczymi, z różnym osprzętem, a także jeśli nie będzie wy- starczająco konserwowane, poziom drgań może odbiegać od podanego. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu pracy. Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy. W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy) ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa. Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, mają- ce na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i narzędzi robo- czych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk, ustale- nie kolejności operacji roboczych. Znamionowy moment obrotowy Nm 1,65 1,45 Moment obrotowy blokowania zgodny z EN 60745 Nm 17 19 Wstępny wybór prędkości obrotowej
Wyłączenie awaryjne (Kickback Control)
W pełni automatyczna blokada wrzeciona (Auto-Lock)
Ø szyjki wrzeciona mm 43 43 maks. średnica wiercenia –Mur –Beton –Stal –Drewno
Zakres mocowania uchwytu wiertarskiego mm 2 – 13 2–13 Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,7 1,7 Klasa ochrony /II /II Wiertarka udarowa PSB Universal PSB Universal
Dane aktualne są dla napięcia znamionowego [U] 230 V. Przy napięciach odbiegających od powyższego i w przypadku modeli specyficznych dla dane- go kraju dane te mogą się różnić. PSB Universal PSB Universal
Typowy dla danego urządzenia, określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez to urządzenie wynosi standardo-
Poziom ciśnienia akustycznego Poziom mocy akustycznej Błąd pomiaru K Należy stosować środki ochronne słuchu! dB(A) dB(A) dB(A)
Wartości łączne drgań a
(suma wektorowa z trzech kierun- ków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z normą EN 60745-2-1 wynoszą: Wiercenie w metalu:
<2,5 1,5 <2,5 1,5 OBJ_BUCH-2936-001.book Page 80 Monday, December 19, 2016 2:52 PMPolski | 81 Bosch Power Tools 1 609 92A 2LY | (19.12.16) Montaż Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale- ży wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Uchwyt dodatkowy (zob. rys. A) Elektronarzędzie należy użytkować tylko z zamontowa- ną rękojeścią dodatkową 10. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac należy upewnić się, czy śruba motylkowa 9 jest dostatecznie mocno dokręcona. Utrata kontroli może spowodować obrażenia u osoby obsługującej. Odkręcić śrubę motylkową 9 w kierunku przeciwnym do ru- chu wskazówek zegara i przełożyć rękojeść dodatkową 10 przez uchwyt wiertarski, a następnie nasunąć na szyjkę wrze- ciona elektronarzędzia. Rękojeść dodatkową 10 można ustawiać w różnych pozy- cjach, co umożliwi zajęcie bezpiecznej i wygodnej pozycji przy pracy. Ustawić rękojeść dodatkową 10 w żądanej pozycji i dokręcić śrubę motylkową 9 w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Ustawianie głębokości wiercenia (zob. rys. B) Ogranicznikiem głębokości 11 można ustalić pożądaną głę- bokość wiercenia X. Wcisnąć przycisk do regulacji ogranicznika głębokości 8 i umieścić ogranicznik głębokości w rękojeści dodatkowej 10. Rowki na ograniczniku głębokości 11 muszą być zwrócone do dołu. Wyciągnąć ogranicznik głębokości wyciągnąć na tyle, by odle- głość pomiędzy końcówką wiertła, a końcówką ogranicznika głębokości wynosiła pożądaną głębokość wiercenia X. System odsysania pyłów Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok malar- skich z zawartością ołowiu, niektórych gatunków drewna, minerałów lub niektórych rodzajów metalu, mogą stano- wić zagrożenie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt fizyczny z pyłami lub przedostanie się ich do płuc może wywołać re- akcje alergiczne i/lub choroby układu oddechowego ope- ratora lub osób znajdujących się w pobliżu. Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane są za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z substancja- mi do obróbki drewna (chromiany, impregnaty do drew- na). Materiały, zawierające azbest mogą być obrabiane je- dynie przez odpowiednio przeszkolony personel. – Należy stosować dostosowany do rodzaju obrabianego materiału system odsysania pyłu. – Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pra- cy. – Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłania- czem klasy P2. Należy stosować się do aktualnie obowiązujących w danym kraju przepisów, regulujących zasady obchodzenia się z materiałami przeznaczonymi do obróbki. Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku pra- cy. Pyły mogą się z łatwością zapalić. Wymiana narzędzi Szybkozaciskowy uchwyt wiertarski (PSB Universal) (zob.rys.C) Przycisk blokady wrzeciona 2 wolno wciskać tylko przy nieruchomym elektronarzędziu. Naciśnięcie przycisku blokady wrzeciona 2 powoduje zablo- kowanie wrzeciona. Umożliwia to szybką, wygodną i łatwą wy- mianę narzędzi roboczych w uchwycie wiertarskim. Otworzyć szybkozaciskowy uchwyt wiertarski 1, obracając nim w kierunku dotąd, aż możliwe będzie osadzenie narzę- dzia roboczego. Osadzić narzędzie robocze. Silnie przekręcić tuleję szybkozaciskowego uchwytu wiertar- skiego 1 w kierunku na tyle, aż przestanie być słyszalne przeskakiwanie zapadek. Uchwyt wiertarski zablokuje się dzięki temu w sposób automatyczny. Zwolnienie blokady następuje podczas demontażu narzędzia roboczego – należy wówczas wcisnąć przycisk blokady wrze- ciona i przytrzymując go w tej pozycji obrócić tuleję w prze- ciwnym kierunku. Szybkozaciskowy uchwyt wiertarski (PSB Universal
(zob.rys.D) Przy zwolnionym włączniku/wyłączniku 6 następuje blokada wrzeciona wiertarskiego. Umożliwia to szybką, wygodną i ła- twą wymianę narzędzia roboczego w uchwycie wiertarskim. Otworzyć szybkozaciskowy uchwyt wiertarski 1, obracając nim w kierunku dotąd, aż możliwe będzie osadzenie narzę- dzia roboczego. Osadzić narzędzie robocze. Silnie przekręcić tuleję szybkozaciskowego uchwytu wiertar- skiego 1 w kierunku na tyle, aż przestanie być słyszalne przeskakiwanie zapadek. Uchwyt wiertarski zablokuje się dzięki temu w sposób automatyczny. Aby zwolnić blokadę w celu wyjęcia narzędzia, należy obracać tulejkę w przeciwnym kierunku. Narzędzia do wkręcania śrub Przy użyciu wkładki bit 15 należy zawsze używać uniwersal- nego uchwytu wkładek bit 14. Należy używać tylko wkładek bit pasujących do łbów śrub. Do wkręcania należy zawsze ustawiać przełącznik »wierce- nie/wiercenie z udarem« 3 na symbol »wiercenie«. Wymiana uchwytu wiertarskiego Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale- ży wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Demontaż uchwytu wiertarskiego (zob. rys. E) Zdemontować rękojeść dodatkową 10. Wprowadzić stalowy kołek o średnicy 4 mm i długości ok. 50 mm do otworu w szyjce wrzeciona, aby zablokować wrze- ciono wiertarki. OBJ_BUCH-2936-001.book Page 81 Monday, December 19, 2016 2:52 PM82 | Polski 1 609 92A 2LY | (19.12.16) Bosch Power Tools Zamocować klucz imbusowy 16 krótszą stroną w szybkozaci- skowym uchwycie wiertarskim 1. Elektronarzędzie należy położyć na stabilnym podłożu, np. na ławie roboczej. Mocno przytrzymując elektronarzędzie, zwol- nić szybkozaciskowy uchwyt wiertarski 1, obracając kluczem imbusowym 16 w kierunku . Zakleszczony szybkozacisko- wy uchwyt wiertarski można zwolnić lekkim uderzeniem w długie ramię klucza imbusowego 16. Usunąć klucz z szybko- zaciskowego uchwytu wiertarskiego i całkowicie wykręcić uchwyt. Montaż uchwytu wiertarskiego (zob. rys. F) Montaż szybkozaciskowego uchwytu wiertarskiego odbywa się w odwrotnej kolejności. Po zakończeniu montażu należy wyjąć kołek stalowy z otworu. Uchwyt wiertarski musi być dociągnięty momen- tem dociągającym o ok. 30–35 Nm. Praca Uruchamianie Należy zwrócić uwagę na napięcie sieci! Napięcie źród- ła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce znamio- nowej elektronarzędzia. Elektronarzędzia przeznaczo- ne do pracy pod napięciem 230 V można przyłączać również do sieci 220 V. Ustawianie kierunku obrotów (zob. rys. G) Przełącznikiem obrotów 4 można zmienić kierunek obrotów elektronarzędzia. Przy wciśniętym włączniku/wyłączniku 6 jest to jednak niemożliwe. Bieg w prawo: W celu wiercenia i wkręcania śrub nacisnąć przełącznik kierunku obrotów 4 w lewo do oporu. Bieg w lewo: W celu zwolnienia lub wykręcenia śrub i nakrę- tek nacisnąć przełącznik kierunku obrotów 4 w prawo do opo- ru. Ustawianie rodzaju pracy Wiercenie i wkręcanie śrub Przestawić przełącznik 3 na symbol »wiercenie«. Wiercenie z udarem Przełącznik 3 nastawić na symbol »wiercenie z udarem«. Przełącznik 3 zaskakuje wyczuwalnie i może być poruszany również przy będącym w ruchu silniku. Włączanie/wyłączanie W celu włączenia elektronarzędzia nacisnąć włącznik/wy- łącznik 6 i przytrzymać w tej pozycji. W celu unieruchomienia wciśniętego włącznika/wyłącznika 6 należy nacisnąć przycisk blokady 5. W celu wyłączenia elektronarzędzia, należy zwolnić włącz- nik/wyłącznik 6, lub gdy jest on unieruchomiony przyciskiem blokady 5, nacisnąć krótko włącznik/wyłącznik 6, a następnie zwolnić. Aby zaoszczędzić energię elektryczną, elektronarzędzie nale- ży włączać tylko wówczas, gdy jest ono używane. Wyłączenie awaryjne (Kickback Control) (PSB Universal
50 – 3000 50 – 3100 Triecienu biežums min.
Notice-Facile